Cerabati Informations Techniques
Cerabati Informations Techniques
Cerabati Informations Techniques
p r at i q u e s
Pratical Characteristic
Praktische Daten
130
131
www.cerabati.com
Rubrique : Marquage CE
Marquage CE - Printing EC
Nous tenons à la disposition de nos clients, sur notre site Internet, la déclaration de performance attestant que les caractéristiques de
nos produits répondent aux exigences de l'annexe Z de la norme NF EN 14411
The declaration which confirms that all our products conform to the requirements of appendix 2 of the norm NF EN 14411 is available to all our customers on
our website.
Auf unserer Webseite stellen wir Ihnen die Übereinstimmungserklärung zur Verfügung, die bestätigt, dass unsere Produkte die Forderung der Anlage Z der
Norm EN NF EN 14411 entspricht.
Les INFOS PRATIQUES
www.cerabati.com
Rubrique : Marquage CE
133
Pour juger des spécifications techniques requises pour répondre à la norme internationale ISO et aux spécifications du classement NF-UPEC, les différents tests suivants sont réalisés sur les sols céramiques :
• Dimensions et aspects de surface (norme EN ISO 10545-2) : longueur et largeur, épaisseur, planéité, angularité, rectitude des arêtes,...
• Absorption d’eau (norme EN ISO 10545-3) : porosité apparente.
• Résistance aux taches (norme EN ISO 10545-14) : mesure d’intensité d’altération sous l’action de diverses solutions tachantes issues de produits domestiques courants (huile, bleu de méthylène, alcool iodé,
oxyde de chrome, etc..).
• Résistance chimique (norme EN ISO 10545-13) : mesure du degré d’attaque d’acides (citrique et chlorhydrique) et de potasse dans des conditions bien définies.
• Résistance à l’abrasion - 2 méthodes sont utilisées :
– carreaux émaillés (norme EN ISO 10545-7) : usure provoquée par friction mécanique de billes d’acier et d’un abrasif en cycles (méthode PEI).
– carreaux bruts non émaillés et/ou polis (norme EN ISO 10545-6) : usure provoquée par frottement d’un disque d’acier en contact avec un abrasif (méthode CAPON).
• Coefficient de dilatation thermique linéique (norme EN ISO 10545-8). Il correspond aux variations de dimensions d'un carreau émaillé ou pleine masse, en fonction de la température à laquelle il est exposé.
• Résistance au gel (norme EN ISO 10545-12) : mesure de sensibilité obtenue après 100 cycles de gel/dégel successifs à +5°C/-5°C.
• Résistance mécanique à la flexion (norme EN ISO 10545-4) : cette caractéristique représente la résistance mécanique d'un carreau émaillé ou plein masse, non posé.
• Résistance au roulage lourd (Cahier CSTB 3243-6 Carreaux non émaillés) : relevé des dégradations éventuellement engendrées lors de l’essai réalisé dans des conditions bien définies, tant dans la zone de
roulement sur la surface des carreaux qu’au droit des joints.
• Résistance au choc thermique (norme EN ISO 10545-9) : elle illustre la résistance aux chocs thermiques d'un carreau émaillé ou pleine masse, exposé à des variations de température.
• Tenue au choc lourd (Cahier CSTB 3243–7 Carreaux non émaillés) : mesure de l’impact d’une bille d’acier poli de 510 g., lâchée à la verticale à hauteur de 80 cm, par la présence éventuelle de fissures ou
d’éclats.
• Tenue au choc léger (Cahier CSTB 3243–8 Carreaux émaillés) : mesure de l’impact d’une bille d’acier poli de 50 g., lâchée à la verticale à hauteur de 100 cm, par la présence éventuelle de fissures ou d’éclats.
CLASSEMENT UPEC
Le classement UPEC est fondé sur quatre critères symbolisés par quatre lettres Chaque lettre est munie d'un indice numérique (ou alphanumérique) qui
qui désignent : augmente avec la sévérité d'usage ou avec le niveau de performances.
• U : usure due aux effets de la marche (résistance à l'abrasion)
• P : poinçonnement dû au mobilier fixe ou mobile (résistance mécanique) Toutefois, en plus du choix d'un revêtement de classement UPEC au moins
• E : comportement à l'égard de l'eau et de l'humidité égal à celui du local, la maîtrise du bon comportement en oeuvre passe par :
• C : résistance aux agents chimiques et tachants domestiques – un entretien efficace régulier et bien adapté,
– une protection efficace contre les éléments abrasifs ou salissants,
C'est un classement de durabilité en fonction de l'usage ou "classement – une qualité de pose correcte dans le respect des règles de l'art (cf. NF
d'usage" qui caractérise à la fois les exigences relatives à un ouvrage de P61-202.1, DTU 52.1 – pose traditionnelle – et cahiers de prescriptions
revêtement de sol et les performances des matériaux qui en permettent la techniques – pose collée).
réalisation.
- PEI II U2
PEI III U2S Classement UPEC des locaux
PEI IV U3
PEI V U3S Selon les critères d’usage
Partie 6 Résistance à l’abrasion 175 mm3 -
profonde (CAPON) U4
CLASSEMENT UPEC DES LOCAUX
Partie 3 Absorption d'eau E % 0,5 % SELON LES CRITÈRES D'USAGE*
BI a : ≤ 0,5% BI b : 0,5 % < E ≤ 3%
Partie 14 Résistance aux taches aucune modification aucune modification BÂTIMENTS HOSPITALIERS
C2 d'aspect d'aspect Cabinet de toilettes, sanitaires collectifs U3 P3 E3 C2
Chambre de type courant U3 P3 E2 C2
Partie 15 Dégagement de plomb et absence de toute Salle d'examens, salle de soins U4 P3 E3 C3
de cadmium - nocivité des composants Accueil, salle d'attente U4 P4 E3 C2
Salle d'opération U4 P3 E3 C3
CSTB 3735 Vérification de la Test Mazaud
- Laboratoire d'analyses U4 P3 E3 C3
Annexe 2-3-10 conservation du décor U4 Conservation du décor Pharmacie centrale U4 P4S E3 C2
CSTB 3735 Résistance -
aucune altération
Annexe 5 au roulage lourd P4
CORRESPONDANCE UPEC / PEI
CSTB 3735 Tenue au choc lourd P4S niveau de détérioration au plus égal à 3 -
PRATIQUES
135
NORME Grès Cérame pleine masse Grès Cérame Emaillé Grès Emaillé Faïence Grès Cérame décoré
D’ESSAI NORME PRODUIT Procelain Stoneware Glazed Porcelain Stoneware Glazed Floor Tiles Wall Tiles Colorbody fine porcelain stoneware
TESTING STANDARD PRODUCT Feinsteinzeug Glasiertes Feinsteinzeug Glasierte Bodenfliesen Wandfliesen Durchgefärbtes Feinsteinzeug
STANDARD NORM PRODUKT
PRÜFNORM NF EN 14411 NF EN 14411 NF EN 14411 NF EN 14411 NF EN 14411
Annexe G - Groupe BI a Annexe G - Groupe BI a Annexe H - Groupe BI b Annexe K - Groupe BIII Annexe G - Groupe BI a
Propriétés physiques Exigences Exigences Exigences Exigences Exigences
ISO 10545 Physical Properties Requirements Requirements Requirements Requirements Requirements
Physikalische Eigenschaften Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter
Partie 2 Dimensions
Part 2 Dimensions 7 cm < N < 15 cm N ≥15 cm 7 cm ≤ N < 15 cm 7 cm ≤ N < 15 cm 7 cm ≤ N < 15 cm 7 cm ≤ N < 15 cm
Maße und
Teil 2
Longueur et largeur
Length and width ± 0,9 mm ± 0,6 % ± 0,9 mm ± 0,6 % ± 0,9 mm ± 0,60 % ± 0,75 mm ± 0,5 % ± 0,9 mm ± 0,6 %
Länge und Breite
Epaisseur
Thickness ± 0,5 mm ±5% ± 0,5 mm ±5% ± 0,5 mm ±5% ± 0,5 mm ± 10 % ± 0,5 mm ±5%
Dicke
Rectitude des arêtes
Straightness of sides ± 0,75 mm ± 0,5 % ± 0,75 mm ± 0,5 % ± 0,75 mm ± 0,5 % ± 0,5 mm ± 0,3 % ± 0,75 mm ± 0,5 %
Geradlinigkeit der Kanten
Angularité
Rectangularity ± 0,75 mm ± 0,5 % ± 0,75 mm ± 0,5 % ± 0,75 mm ± 0,5 % ± 0,75 mm ± 0,5 % ± 0,75 mm ± 0,5 %
Winkel
Planéité de surface
Surface flatness ± 0,75 mm ± 0,5 % ± 0,75 mm ± 0,5 % ± 0,75 mm ± 0,5 % + 0,75 mm + 0,5 % ± 0,75 mm ± 0,5 %
Ebenheit der Oberfläche − 0,5 mm − 0,3 %
Qualité de surface 95 % au moins des carreaux doivent être exempts de défauts visibles susceptibles de nuire à l’aspect d’une proportion importante de la surface des carreaux.
Surface quality A minimum of 95 % of the tiles shall be free from visible defects that would impair the appearance of a major area of tiles
Oberflächenbeschaffenheit
Partie 6 Résistance
(CAPON)
à l’abrasion profonde
Part 6 Resistance to deep abrasion (Capon method) ≤ 175 mm3 - - - ≤ 175 mm3
Teil 6 Widerstand gegen Tiefenverschleiß (CAPON)
Partie 7 Résistance
(PEI)
à l’abrasion de surface
Part 7 Resistance to surface abrasion (PEI) - Classe II.III.IV.V Classe II.III.IV.V -
Teil 7 Widerstand gegen Oberflächenverschleiß (PEI)
Partie 8 Coefficient
linéique
de dilatation thermique
Part 8 Coefficient of linear thermal expansion 9. 10 -6 K-1 7. 10 -6 K-1 7,3. 10 -6 K-1 9. 10 -6 K-1
Teil 8 Koeffizient für die lineare thermische Dehnung
Partie 9 Résistance au choc thermique
Part 9 Resistance to thermal shock aucune altération aucune altération aucune altération aucune altération aucune altération
Temperaturwechselbeständigkeit no changes - keine Veränderung no changes - keine Veränderung no changes - keine Veränderung no changes - keine Veränderung no changes - keine Veränderung
Teil 9
Partie 11 Résistance au tressaillage aucune tressaillure aucune tressaillure aucune tressaillure
Part 11 Crazing resistance - zero crazing - keine Glasurrisse zero crazing - keine Glasurrisse zero crazing - keine Glasurrisse
Widerstand gegen Glasurrisse
Teil 11
Partie 12 Résistance au gel aucun effet visible aucun effet visible aucun effet visible aucun effet visible aucun effet visible
Part 12 Frost resistance no visible effects no visible effects no visible effects no visible effects no visible effects
Frostbeständigkeit keine sichtbare Veränderung keine sichtbare Veränderung keine sichtbare Veränderung keine sichtbare Veränderung keine sichtbare Veränderung
Teil 12
Partie 13 Résistance aux produits chimiques
Part 13 Chemical resistance aucune altération aucune altération aucune altération aucune altération aucune altération
Chemische Beständigkeit no changes - keine Veränderung no changes - keine Veränderung no changes - keine Veränderung no changes - keine Veränderung no changes - keine Veränderung
Teil 13
Partie 14 Résistance aux taches aucune modification d'aspect aucune modification d'aspect aucune modification d'aspect aucune modification d'aspect
Part 14 Resistance to stains no changes in appearance no changes in appearance no changes in appearance no changes in appearance no changes in appearance
Fleckenbeständigkeit keine äußere Veränderung keine äußere Veränderung keine äußere Veränderung keine äußere Veränderung
Teil 14
Partie 15 Dégagement de plomb et de cadmium Absence de toute Absence de toute Absence de toute
Part 15 Lead and cadmium given off - nocivité des composants nocivité des composants nocivité des composants -
Abgabe von Blei und Cadmium Components totally safe Components totally safe Components totally safe
Teil 15 Keine gefährlichen Stoffe in Keine gefährlichen Stoffe in Keine gefährlichen Stoffe in
der Zusammensetzung der Zusammensetzung der Zusammensetzung
136
R13 Usine de distribution d'eau dans une tannerie Comparaison entre la norme DIN et XP
R13V4 Raffinerie d'huile alimentaire
>35 Fabrication de produits d'épicerie fine et DIN XP
R13V6
PC35
R13
R13 Très forte
adhérence R13V8
conserves de légumes
Charcuteries, salles de découpage des viandes A de 12 à 17,9
PN 6
PN 12
6
12
<2
< 18
R13V10 Locaux de traitement et de transformation B de 18 à 23,9 PN 18 18 < 24
du poisson C > 24 PN 24 24
R9 de 6 à 10 PC 6 6 < 10
* Extrait de la notice ZH 1/571 du HVBG (Organisation générale Allemande des caisses mutuelles R10 > 10 à 19 PC 10 10 < 20
d'assurance de l'industrie). R11 > 19 à 27 PC 20 20 < 27
R12 > 27 à 35 PC 27 27 < 35
R13 > 35 PC 35 35
137
Disponibles
en téléchargement
sur notre site :
www.cerabati.fr
138
Disponibles
Les INFOS PRATIQUES
en téléchargement
sur notre site :
www.cerabati.fr
139
Disponibles
en téléchargement
sur notre site :
www.cerabati.fr
140