Etanorm: Notice de Service / Montage
Etanorm: Notice de Service / Montage
Etanorm: Notice de Service / Montage
Etanorm
Tous droits réservés. Les contenus de ce document ne doivent pas être divulgués, reproduits, modifiés
ou communiqués à des tiers sauf autorisation écrite du constructeur.
Ce document pourra faire l'objet de modifications sans préavis.
Sommaire
Glossaire ................................................................................................................................................. 6
1 Généralités.............................................................................................................................................. 7
1.1 Principes ............................................................................................................................................................ 7
1.2 Montage de quasi-machines............................................................................................................................ 7
1.3 Groupe cible...................................................................................................................................................... 7
1.4 Documentation connexe.................................................................................................................................. 7
1.5 Symboles ........................................................................................................................................................... 7
1.6 Identification des avertissements .................................................................................................................... 8
2 Sécurité ................................................................................................................................................... 9
2.1 Généralités ........................................................................................................................................................ 9
2.2 Utilisation conforme......................................................................................................................................... 9
2.3 Qualification et formation du personnel........................................................................................................ 9
2.4 Conséquences et risques en cas de non-respect de la notice de service ..................................................... 10
2.5 Respect des règles de sécurité ....................................................................................................................... 10
2.6 Instructions de sécurité pour l'exploitant / le personnel de service ............................................................ 10
2.7 Instructions de sécurité pour l'entretien, l'inspection et le montage ......................................................... 10
2.8 Valeurs limites de fonctionnement ............................................................................................................... 11
2.9 Protection contre les explosions .................................................................................................................... 11
2.9.1 Marquage ........................................................................................................................................... 11
2.9.2 Températures limites ......................................................................................................................... 11
2.9.3 Dispositifs de surveillance.................................................................................................................. 12
2.9.4 Limites d’application.......................................................................................................................... 12
Etanorm 3 / 84
Sommaire
7 Maintenance......................................................................................................................................... 47
7.1 Consignes de sécurité ..................................................................................................................................... 47
7.2 Maintenance / Inspection............................................................................................................................... 48
7.2.1 Surveillance en service ....................................................................................................................... 48
7.2.2 Travaux d’inspection.......................................................................................................................... 50
7.2.3 Lubrification et renouvellement du lubrifiant des roulements ...................................................... 51
7.3 Vidange / Nettoyage ...................................................................................................................................... 54
7.4 Démontage du groupe motopompe............................................................................................................. 54
7.4.1 Généralités / Consignes de sécurité .................................................................................................. 54
7.4.2 Préparation du groupe motopompe ................................................................................................ 55
7.4.3 Dépose du moteur ............................................................................................................................. 55
7.4.4 Démontage du mobile....................................................................................................................... 55
7.4.5 Démontage de la roue....................................................................................................................... 56
7.4.6 Démontage de la garniture d'étanchéité d'arbre ........................................................................... 56
7.4.7 Démontage des paliers ...................................................................................................................... 57
7.5 Remontage du groupe motopompe ............................................................................................................. 58
7.5.1 Généralités / Consignes de sécurité .................................................................................................. 58
7.5.2 Montage des paliers .......................................................................................................................... 59
7.5.3 Montage de la garniture d'étanchéité d'arbre................................................................................ 60
7.5.4 Montage de la roue ........................................................................................................................... 64
7.5.5 Montage du mobile ........................................................................................................................... 64
7.5.6 Montage du moteur ......................................................................................................................... 64
7.6 Couples de serrage ......................................................................................................................................... 65
7.6.1 Couples de serrage Pompe ................................................................................................................ 65
7.6.2 Couples de serrage groupe motopompe.......................................................................................... 66
7.7 Pièces de rechange ......................................................................................................................................... 66
7.7.1 Commande de pièces de rechange ................................................................................................... 66
7.7.2 Pièces de rechange recommandées pour un service de deux ans suivant DIN 24296 ................... 67
4 / 84 Etanorm
Sommaire
Etanorm 5 / 84
Glossaire
Glossaire
ACS VdS
Réglementation française relative à l’eau potable Certification en matière de protection incendie et
(ACS = Attestation de Conformité Sanitaire) de technologie de sécurité (VdS = Vertrauen durch
Sicherheit)
Construction « process »
Le mobile complet peut être démonté tandis que WRAS
le corps de pompe reste solidaire de la tuyauterie. Homologation reconnue par tous les distributeurs
d’eau du Royaume-Uni (WRAS = Water regulations
advisory scheme)
Déclaration de non-nocivité
Lorsque le client est obligé de retourner le produit
au constructeur, il déclare avec la déclaration de
non-nocivité que le produit a été vidangé
correctement et que les composants qui ont été en
contact avec le fluide pompé ne représentent plus
de danger pour la santé et l'environnement.
FM
Certification (FM Approved) en matière
d’assurance des biens industriels et de
management des risques par FM Global (FM =
Factory Mutual)
Groupe motopompe
Groupe complet comprenant la pompe, le moteur,
des composants et accessoires.
Hydraulique
La partie de la pompe qui transforme l'énergie
cinétique en énergie de pression.
Mobile
Pompe sans corps de pompe ; quasi-machine.
Pompe
Machine sans moteur, composants ou accessoires
Pompes en stock
Pompes achetées et mises en stock par le client /
exploitant indépendamment de leur utilisation
ultérieure
Tuyauterie de refoulement
La tuyauterie qui est raccordée à la bride de
refoulement.
UBA
Décret allemand sur l'eau potable selon l'Office
fédéral allemand de l'Environnement
6 / 84 Etanorm
1 Généralités
1 Généralités
1.1 Principes
La présente notice de service fait partie intégrante des gammes et versions
mentionnées sur la page de couverture.
La notice de service décrit l’utilisation conforme et sûre dans toutes les phases de
l’exploitation.
La plaque signalétique indique la gamme / la taille du produit, les principales
caractéristiques de fonctionnement, le numéro de commande et le numéro de poste.
Le numéro de commande et le numéro de poste identifient clairement le groupe
motopompe et permettent son identification dans toutes les autres activités
commerciales.
En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche
afin de maintenir les droits à la garantie.
1.5 Symboles
Tableau 2: Symboles utilisés
Symbole Signification
✓ Prérequis pour les instructions à suivre
⊳ Demande d'action en cas de consignes de sécurité
1) Le cas échéant.
Etanorm 7 / 84
1 Généralités
Symbole Signification
⇨ Résultat de l’action
⇨ Renvois
1. Instructions à suivre comprenant plusieurs opérations
2.
Note
donne des recommandations et informations importantes
concernant la manipulation du produit
8 / 84 Etanorm
2 Sécurité
2 Sécurité
Toutes les notes dans ce chapitre décrivent un danger à risque élevé.
! DANGER
Ne pas seulement respecter les informations pour la sécurité générales figurant dans
ce paragraphe, mais également les informations pour la sécurité mentionnées aux
autres paragraphes.
2.1 Généralités
La présente notice de service comporte des instructions importantes à respecter lors
de la mise en place, du fonctionnement et de la maintenance. Le respect de ces
instructions garantit le fonctionnement fiable du produit et empêche des dégâts
corporels et matériels.
Les consignes de sécurité de tous les chapitres sont à respecter.
Avant la mise en place et la mise en service, le personnel qualifié / l'exploitant
concerné doit lire et bien comprendre l'ensemble de la présente notice de service.
La présente notice de service doit toujours être disponible sur le site afin que le
personnel qualifié concerné puisse la consulter.
Les instructions apposées directement sur le produit doivent être respectées et
maintenues dans de bonnes conditions de lisibilité. Cela concerne par exemple :
▪ Flèche indiquant le sens de rotation
▪ Marquage des raccords
▪ Plaque signalétique
L’exploitant est responsable du respect des instructions en vigueur sur le lieu
d’installation mais non prises en compte dans le présent manuel.
Etanorm 9 / 84
2 Sécurité
10 / 84 Etanorm
2 Sécurité
▪ Par principe, tous les travaux sur le groupe motopompe ne doivent être entrepris
que lorsqu'il n'est plus sous tension.
▪ La pompe / le groupe motopompe doit avoir pris la température ambiante.
▪ Le corps de pompe doit être vidangé et sans pression.
▪ Respecter impérativement la procédure de mise à l'arrêt du groupe motopompe
décrite dans la présente notice de service. (ð paragraphe 6.1.7, page 42)
(ð paragraphe 6.3, page 45)
▪ Décontaminer les pompes véhiculant des fluides nuisibles à la santé.
(ð paragraphe 7.3, page 54)
▪ Remonter et remettre en service les dispositifs de protection et de sécurité dès
l'issue des travaux. Avant la remise en service, procéder selon les instructions
mentionnées pour la mise en service. (ð paragraphe 6.1, page 38)
2.9.1 Marquage
Pompe Le marquage sur la pompe ne concerne que la partie pompe.
Exemple de marquage :
II 2 G c TX (EN 13463-1) ou II 2G Ex h IIC T5-T1 Gb (ISO 80079-36)
Pour les températures admissibles selon les différentes versions de pompe, se
reporter au tableau Températures limites. (ð paragraphe 2.9.2, page 11)
La pompe est conforme au mode de protection par sécurité de construction « c »
suivant ISO 80079-37.
Accouplement d’arbre L'accouplement d'arbre doit avoir un marquage correspondant ; une déclaration du
fabricant doit être disponible.
Moteur Le moteur est considéré séparément.
Etanorm 11 / 84
2 Sécurité
12 / 84 Etanorm
3 Transport / Stockage temporaire / Élimination
3.2 Transport
DANGER
Glissement de la pompe / du groupe motopompe hors du dispositif de suspension
Danger de mort par chute de pièces !
▷ Transporter la pompe / le groupe motopompe uniquement dans la position
prescrite.
▷ Ne jamais élinguer la pompe / le groupe motopompe au bout d'arbre nu ou à
l'anneau de levage du moteur.
▷ Respecter les indications de poids, le centre de gravité et les points d'élingage.
▷ Respecter les règlements de prévention contre les accidents en vigueur sur le
lieu d'installation.
▷ Utiliser des accessoires de levage adéquats et autorisés comme, par exemple,
des pinces de levage à serrage automatique.
≤ 90 °
Etanorm 13 / 84
3 Transport / Stockage temporaire / Élimination
≤ 90 °
ATTENTION
Dommages dus à la présence d'humidité, de poussières ou d'animaux nuisibles
pendant le stockage
Corrosion / encrassement de la pompe / du groupe motopompe !
▷ Pour un stockage à l'extérieur, recouvrir de manière étanche à l'eau la pompe/
le groupe motopompe ou la pompe/le groupe motopompe emballé(e) avec les
accessoires.
ATTENTION
Orifices et points de jonction humides, encrassés ou endommagés
Fuites ou endommagement de la pompe !
▷ Avant le stockage, nettoyer si nécessaire les orifices et les points de jonction de
la pompe et les obturer.
La pompe / le groupe motopompe doit être stocké(e) dans un local sec et protégé
dont le taux d'humidité est constant.
Tourner l'arbre une fois par mois à la main, par exemple au niveau du ventilateur du
moteur.
En cas de stockage conforme à l’intérieur, le matériel est protégé pendant une durée
maximale de 12 mois.
Les pompes / groupes motopompes neuves / neufs sont conditionné(e)s en usine à cet
effet.
Pour le stockage d'une pompe / d'un groupe motopompe qui a déjà été en service,
respecter les mesures à prendre pour la mise hors service.
(ð paragraphe 6.3.1, page 45)
3.4 Retour
1. Vidanger la pompe correctement. (ð paragraphe 7.3, page 54)
2. Rincer et décontaminer la pompe, en particulier lorsqu'elle a véhiculé des fluides
nuisibles, explosifs, surchauffés ou présentant un autre danger.
3. Si la pompe a véhiculé des fluides dont les résidus deviennent corrosifs au
contact de l'humidité de l'air ou s'enflamment au contact de l'oxygène, elle doit
être neutralisée et soufflée avec un gaz inerte anhydre pour la sécher.
4. La pompe doit être accompagnée d'une déclaration de non-nocivité remplie.
Spécifier les mesures de décontamination et de protection appliquées.
(ð paragraphe 11, page 80)
NOTE
Si nécessaire, il est possible de télécharger une déclaration de non-nocivité sur le
site Internet à l'adresse : www.ksb.com/certificate_of_decontamination
14 / 84 Etanorm
3 Transport / Stockage temporaire / Élimination
3.5 Élimination
AVERTISSEMENT
Fluides pompés et matières consommables secondaires nuisibles à la santé et/ou
brûlants
Danger pour les personnes et l'environnement !
▷ Recueillir et évacuer de manière conforme le fluide de rinçage et, le cas
échéant, le fluide résiduel.
▷ Si nécessaire, porter un masque et des vêtements de protection.
▷ Respecter les dispositions légales en vigueur portant sur l'évacuation de fluides
nuisibles à la santé.
Etanorm 15 / 84
4 Description de la pompe / du groupe motopompe
4.3 Désignation
Tableau 5: Désignation (exemple)
Position
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
E T N 0 5 0 - 0 3 2 - 1 2 5 1 G G S A S 1 1 G B 2 1 3 2 0 2 B P D 2 E M
Indiqué sur la plaque signalétique et la fiche de spécifications Indiqué uniquement sur la fiche de
spécifications
16 / 84 Etanorm
4 Description de la pompe / du groupe motopompe
Etanorm 17 / 84
4 Description de la pompe / du groupe motopompe
18 / 84 Etanorm
4 Description de la pompe / du groupe motopompe
2 ETN 050-032-160 GB X A 10 G A 2
7
8
3 Etanorm 47132456 Ø 174 mm
4 9
9971234567 000100 / 01
5 10
Q 30,00 m³/h H 34,00 m
11
6 v 1,0 mm²/s n 2900 1/min 2018
12
MEI ≥ 0,60 η --,-%
Mat. No. 01216137 ZN 3823 - 217
Etanorm 19 / 84
4 Description de la pompe / du groupe motopompe
4.5 Conception
Construction
▪ Pompe à volute
▪ Installation horizontale
▪ Construction process
▪ Monocellulaire
▪ Cotes et performances suivant EN 733
Corps de pompe
▪ Volute à plan de joint radial
▪ Volute avec pieds de pompe surmoulés
▪ Bagues d’usure remplaçables (en option pour le matériau du corps C)
Forme de roue
▪ Roue radiale fermée à aubes à double courbure
Paliers
▪ Paliers standard
– Palier flottant : roulement à billes à gorges profondes
▪ Paliers renforcés
– Palier flottant : roulement à billes à gorges profondes
▪ Palier avec palier-support
– Palier flottant : roulement à billes à gorges profondes
Étanchéité d’arbre
▪ Garniture de presse-étoupe
▪ Garnitures mécaniques simples et doubles suivant EN 12756
▪ L'arbre est équipé d'une chemise d'arbre remplaçable au niveau de la garniture
d'étanchéité d'arbre.
Exemple : WS_25_LS
20 / 84 Etanorm
4 Description de la pompe / du groupe motopompe
6 7 8 9 10
Ill. 6: Plan en coupe
1 Jeu d’étranglement 2 Bride de refoulement
3 Couvercle de corps 4 Arbre
5 Support de palier 6 Bride d’aspiration
7 Roue 8 Garniture d'étanchéité d'arbre
9 Roulement, côté pompe 10 Roulement, côté moteur
Conception La pompe est à aspiration axiale et à refoulement radial. L'hydraulique est guidée
dans ses propres paliers et reliée au moteur par un accouplement d'arbre.
Mode de fonctionnement Le fluide pompé entre axialement dans la pompe à travers l'orifice d’aspiration (6)
puis il est accéléré par la roue en rotation (7) vers l’extérieur. Le profil d’écoulement
du corps de pompe transforme l’énergie cinétique du fluide pompé en énergie de
pression et le guide dans le refoulement (2) où il quitte la pompe. Le retour du fluide
Etanorm 21 / 84
4 Description de la pompe / du groupe motopompe
du corps dans l’aspiration est évité par le jeu d’étranglement (1). Au dos de
l’hydraulique, l’arbre (4) traverse le couvercle de corps (3) qui délimite la chambre
hydraulique. Le passage de l’arbre à travers le couvercle est rendu étanche par la
garniture d’étanchéité d’arbre (8). L’arbre est guidé dans les roulements (9 et 10) qui
sont supportés par le support de palier (5) relié au corps de pompe et/ou au couvercle
de corps.
Étanchéité La pompe est rendue étanche au moyen d'une garniture d'étanchéité d'arbre
(garniture mécanique normalisée ou garniture de presse-étoupe).
3) Niveau de pression acoustique surfacique, selon ISO 3744 et EN 12639. Valable dans la plage de fonctionnement de la
pompe de Q/Qopt = 0,8 - 1,1 et pour un fonctionnement sans cavitation. Cette valeur est majorée de +3 dB pour tenir
compte d'une certaine tolérance de mesure et de fabrication.
4) Majoration pour un fonctionnement à 60 Hz : 3 500 t/min, +3 dB ; 1 750 t/min +1 dB
22 / 84 Etanorm
4 Description de la pompe / du groupe motopompe
Etanorm 23 / 84
5 Mise en place / Pose
DANGER
Températures excessives au niveau de la garniture d'étanchéité d'arbre
Risque d’explosion !
▷ En atmosphère explosible, le fonctionnement d'une pompe / d'un groupe
motopompe avec garniture de presse-étoupe n'est pas autorisé.
Environnement de la pompe
AVERTISSEMENT
Mise en place sur une surface d'installation non consolidée et non portante
Dommages corporels et matériels !
▷ Assurer une résistance à la compression suffisante du béton. Celui-ci doit
répondre à la classe C12/15, classe d'exposition XC1 suivant EN 206-1.
▷ La surface d'installation doit être horizontale et plane, la prise du béton doit
être achevée.
▷ Respecter les poids indiqués.
1. Contrôler l’ouvrage.
L’ouvrage doit être préparé conformément aux dimensions figurant dans le plan
d’encombrement / d’installation.
DANGER
Températures excessives causées par une mise en place non conforme
Risque d’explosion !
▷ Assurer la purge automatique de la pompe par une mise en place horizontale.
DANGER
Charge électrostatique due à une liaison équipotentielle insuffisante
Risque d'explosion !
▷ Veiller à avoir une liaison conductrice entre la pompe et le socle.
24 / 84 Etanorm
5 Mise en place / Pose
2 3
Ill. 7: Pose des cales
L Écartement entre les boulons 1 Cale
d’ancrage
2 Cale intermédiaire pour (L) > 800 3 Boulon d’ancrage
mm
ü Le massif de fondation est suffisamment solide et de la qualité requise.
ü Les dimensions du massif de fondation sont conformes aux dimensions indiquées
sur le plan d'encombrement / d'installation.
1. Poser le groupe motopompe sur le massif de fondation et l'aligner avec un
niveau à bulle sur l'arbre et la bride de refoulement.
Écart autorisé : 0,2 mm/m.
2. Le cas échéant, monter des cales (1) pour compenser les écarts en hauteur.
Répartir les cales de part et d'autre des boulons d'ancrage (3) entre le socle / le
châssis de fondation et le massif de fondation.
Si la distance entre les boulons d'ancrage (L) est supérieure à 800 mm, prévoir
des cales intermédiaires (2) à mi-distance.
Toutes les cales doivent être posées de niveau.
3. Introduire les boulons d'ancrage (3) dans les trous correspondants.
4. Sceller les boulons d'ancrage (3) avec du béton.
5. Après la prise du béton, aligner le socle commun.
6. Serrer les boulons d'ancrage (3) régulièrement et fortement.
NOTE
Il est recommandé de sceller les socles d'une largeur supérieure à 400 mm avec du
béton sans retrait.
NOTE
Il est recommandé de sceller les socles fabriqués en fonte grise avec du béton sans
retrait.
NOTE
Après autorisation préalable par le fabricant, le groupe motopompe peut être placé
sur des plots antivibratiles pour assurer un fonctionnement silencieux.
NOTE
Il est possible de monter des manchettes anti-vibratiles entre la pompe et les
tuyauteries d'aspiration / de refoulement.
Etanorm 25 / 84
5 Mise en place / Pose
4
Ill. 8: Ajustage des pieds réglables
1, 3 Contre-écrou 2 Écrou de réglage
4 Pied de machine
ü La surface d'installation est suffisamment solide et de la qualité requise.
1. Poser le groupe motopompe sur les pieds de machine (4) et l'aligner avec un
niveau à bulle sur l'arbre / l'orifice de refoulement.
2. Le cas échéant, desserrer les contre-écrous (1, 3) des pieds de machine (4) pour
compenser les écarts en hauteur.
3. Réajuster l'écrou de réglage (2) jusqu'à la compensation complète des écarts en
hauteur.
4. Resserrer les contre-écrous (1, 3) des pieds de machine (4).
5.4 Tuyauteries
DANGER
Dépassement des contraintes autorisées au niveau des brides de pompe
Danger de mort par la fuite de fluide pompé brûlant, toxique, corrosif ou
inflammable aux points de non-étanchéité !
▷ La pompe ne doit pas servir de point d’appui aux tuyauteries.
▷ Étayer les tuyauteries juste en amont de la pompe. Les raccorder correctement
et sans contraintes.
▷ Respecter les forces et moments autorisés agissant sur les brides de pompe.
▷ Compenser la dilatation thermique des tuyauteries par des mesures adéquates.
ATTENTION
Mise à la terre non conforme lors de travaux de soudure sur la tuyauterie
Destruction des roulements (effet Pitting) !
▷ Dans le cas de travaux de soudure électrique, éviter impérativement de
raccorder la mise à la terre de l'appareil de soudure sur la pompe ou le socle.
▷ Éviter les courants de retour dans les roulements.
26 / 84 Etanorm
5 Mise en place / Pose
NOTE
Selon le type d'installation et de pompe, il est recommandé de monter des clapets
de non-retour et des vannes d’isolement. Ceux-ci doivent être montés de telle sorte
qu'ils n'entravent pas la vidange ou le démontage de la pompe.
ATTENTION
Gratons de soudure, calamine et autres impuretés dans les tuyauteries
Endommagement de la pompe !
▷ Enlever les impuretés contenues dans les tuyauteries.
▷ Si nécessaire, prévoir un filtre.
▷ Voir les informations (ð paragraphe 7.2.2.3, page 50) .
1. Nettoyer à fond, rincer et souffler à l’air les réservoirs, les tuyauteries et les
raccords (notamment si les installations sont neuves).
2. Retirer les protections des brides d’aspiration et de refoulement avant de
raccorder la pompe aux tuyauteries.
3. Vérifier l'absence de corps étrangers à l'intérieur de la pompe. Éliminer, le cas
échéant, les corps étrangers existants.
4. Si nécessaire, monter un filtre sur la tuyauterie (voir illustration : Filtre monté
sur la tuyauterie).
1
2
Ill. 9: Filtre monté sur la tuyauterie
1 Manomètre de pression 2 Filtre
différentielle
NOTE
Utiliser une crépine avec un treillis 0,5 mm x 0,25 mm (maillage x diamètre du fil)
réalisé en un matériau résistant à la corrosion.
La section du filtre doit correspondre au triple de celle de la tuyauterie.
Les crépines de forme tronconique ont fait leurs preuves.
Etanorm 27 / 84
5 Mise en place / Pose
ATTENTION
Agents de rinçage et de décapage agressifs
Endommagement de la pompe !
▷ Le mode et la durée du fonctionnement en nettoyage (rinçage et décapage)
dépendent des matériaux utilisés pour le corps et les joints d'étanchéité.
Mz
statiques. Les valeurs indiquées sont valables pour installation sur socle vissé sur le
massif de fondation rigide et plan.
My
Fy
Fx Fx Mx
Fy
Fz
Fx Fy
Tableau 10: Forces et moments agissant sur les brides de pompe dont le corps est réalisé en G (JL1040 / A48CL35B)
Taille de Bride d’aspiration Bride de refoulement
pompe DN Fx Fy Fz ∑F Mx My Mz DN Fx Fy Fz ∑F Mx My Mz
[N] [N] [N] [N] [Nm] [Nm] [Nm] [N] [N] [N] [N] [Nm] [Nm] [Nm]
040-025-160 40 450 400 350 696 450 320 370 25 265 250 300 472 315 210 245
040-025-200 40 450 400 350 696 450 320 370 25 265 250 300 472 315 210 245
050-032-125.1 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300
050-032-160.1 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300
050-032-200.1 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300
050-032-250.1 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300
050-032-125 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300
050-032-160 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300
050-032-200 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300
050-032-250 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300
065-040-125 65 740 650 600 1153 530 390 420 40 400 350 450 696 450 320 370
065-040-160 65 740 650 600 1153 530 390 420 40 400 350 450 696 450 320 370
065-040-200 65 740 650 600 1153 530 390 420 40 400 350 450 696 450 320 370
065-040-250 65 740 650 600 1153 530 390 420 40 400 350 450 696 450 320 370
065-040-315 65 740 650 600 1153 530 390 420 40 400 350 450 696 450 320 370
065-050-125 65 740 650 600 1153 530 390 420 50 530 470 580 916 500 350 400
065-050-160 65 740 650 600 1153 530 390 420 50 530 470 580 916 500 350 400
065-050-200 65 740 650 600 1153 530 390 420 50 530 470 580 916 500 350 400
065-050-250 65 740 650 600 1153 530 390 420 50 530 470 580 916 500 350 400
065-050-315 65 740 650 600 1153 530 390 420 50 530 470 580 916 500 350 400
080-065-125 80 880 790 720 1385 560 400 460 65 650 600 740 1153 530 390 420
080-065-160 80 880 790 720 1385 560 400 460 65 650 600 740 1153 530 390 420
080-065-200 80 880 790 720 1385 560 400 460 65 650 600 740 1153 530 390 420
080-065-250 80 880 790 720 1385 560 400 460 65 650 600 740 1153 530 390 420
080-065-315 80 880 790 720 1385 560 400 460 65 650 600 740 1153 530 390 420
100-080-160 100 1180 1050 950 1843 620 440 510 80 790 720 880 1385 560 400 460
100-080-200 100 1180 1050 950 1843 620 440 510 80 790 720 880 1385 560 400 460
28 / 84 Etanorm
5 Mise en place / Pose
1,2 S
1,1
1 G
0,9
0,8 B
0,7 °C
-30 20 70 120 140
Ill. 11: Diagramme de correction matériau-température pour matériau de corps G
(EN-GJL-250/ A48CL35B), S (EN-GJS-400-15/A536 GR 60-40-18) et B (CC480K-GS/B30
C90700)
Tableau 11: Forces et moments agissant sur les brides de pompe dont le corps est réalisé en C (1.4408 /
A743 GR CF8M)
Taille de Bride d’aspiration Bride de refoulement
pompe DN Fx Fy Fz ∑F Mx My Mz DN Fx Fy Fz ∑F Mx My Mz
[N] [N] [N] [N] [Nm] [Nm] [Nm] [N] [N] [N] [N] [Nm] [Nm] [Nm]
040-25-160 40 970 780 650 1404 500 280 410 25 460 410 600 860 370 185 280
040-25-200 40 970 780 650 1404 500 280 410 25 460 410 600 860 370 185 280
050-32-125.1 50 1240 1010 830 1802 650 320 500 32 650 500 780 1132 415 230 320
050-32-160.1 50 1240 1010 830 1802 650 320 500 32 650 500 780 1132 415 230 320
050-32-200.1 50 1240 1010 830 1802 650 320 500 32 650 500 780 1132 415 230 320
050-32-250.1 50 1240 1010 830 1802 650 320 500 32 650 500 780 1132 415 230 320
050-32-125 50 1240 1010 830 1802 650 320 500 32 650 500 780 1132 415 230 320
050-32-160 50 1240 1010 830 1802 650 320 500 32 650 500 780 1132 415 230 320
050-32-200 50 1240 1010 830 1802 650 320 500 32 650 500 780 1132 415 230 320
Etanorm 29 / 84
5 Mise en place / Pose
NOTE
Pour le pompage en réservoirs sous vide, il est recommandé d'installer une conduite
de compensation du vide.
30 / 84 Etanorm
5 Mise en place / Pose
1 2 3 4
5 6
Ill. 12: Compensation du vide
1 Réservoir sous vide 2 Conduite de compensation du vide
3 Vanne d'arrêt 4 Clapet de non-retour
5 Vanne générale 6 Vanne étanche au vide
NOTE
Une conduite supplémentaire équipée d'une vanne d'isolement, partant de la bride
de refoulement, facilite la purge d'air de la pompe avant le démarrage.
DANGER
Formation d'une atmosphère explosive suite au mélange de liquides incompatibles
dans les conduites auxiliaires
Risque de brûlures !
Risque d'explosion !
▷ Veiller à la compatibilité du liquide de barrage / de quench et du fluide pompé.
AVERTISSEMENT
Raccords auxiliaires non utilisés ou non conformes (p. ex. liquide de barrage,
liquide de rinçage, etc.)
Risque de blessure en cas de fuite de fluide pompé !
Risque de brûlures !
Dysfonctionnement de la pompe !
▷ Respecter la quantité, les dimensions et la position des raccords auxiliaires
indiqués dans le plan d'installation ou de tuyauterie ainsi que les informations
sur la pompe (si existantes).
▷ Utiliser les raccords auxiliaires prévus.
Etanorm 31 / 84
5 Mise en place / Pose
5.5 Capotage / Isolation
DANGER
Formation d’une atmosphère explosive suite à une aération insuffisante
Risque d’explosion !
▷ Assurer une aération suffisante de l'espace entre le couvercle de corps / fond de
refoulement et le couvercle de palier.
▷ Veiller à ne pas obturer ou couvrir les trous de perforation de la protection sur
le support de palier (p. ex. par une isolation).
AVERTISSEMENT
La volute et le couvercle de corps / le fond de refoulement prennent la
température du fluide pompé.
Risque de brûlures !
▷ Calorifuger la volute.
▷ Monter des dispositifs de protection.
ATTENTION
Surchauffe à l'intérieur du support de palier
Endommagement des paliers !
▷ Le support de palier / la lanterne de palier et le couvercle de corps ne doivent
pas être calorifugés.
DANGER
Surchauffe de l'accouplement ou des paliers occasionnée par un désalignement de
l'accouplement
Risque d’explosion !
Risque de brûlures !
▷ Assurer à tout moment le lignage correct de l'accouplement.
ATTENTION
Décalage des arbres de pompe et de moteur
Endommagement de la pompe, du moteur et de l'accouplement !
▷ Contrôler l'accouplement après la mise en place de la pompe et le
raccordement de la tuyauterie.
▷ Contrôler l'accouplement même si, à la livraison, les groupes motopompes sont
déjà montés sur le socle.
32 / 84 Etanorm
5 Mise en place / Pose
a) 1 b) 1
A B A B
A B A B
1 2 1 2
Ill. 13: Contrôle du lignage de l'accouplement : a) accouplement, b) accouplement avec douille intermédiaire
1 Règle 2 Jauge
ü Le protège-accouplement et, si prévue, la protection praticable ont été
démontés.
1. Desserrer la béquille et la resserrer sans contrainte.
2. Placer la règle sur la périphérie des deux demi-accouplements, parallèlement à
l’axe.
3. Tenir la règle à la main sans la bouger et tourner le point de mesure à la main.
L'accouplement est correctement aligné si les distances (A et B) par rapport à
l'arbre sont identiques sur toute la périphérie.
Le décalage entre les demi-accouplements, aussi bien radialement
qu'axialement, ne doit pas dépasser 0,1 mm. Le contrôler en mode de repos,
mais aussi à température de service et à pression d'entrée.
4. Contrôler la distance (cote, voir plan d'installation) entre les demi-
accouplements sur toute la périphérie.
L'accouplement est correctement aligné si la distance entre les demi-
accouplements est identique sur toute la périphérie.
Le décalage entre les demi-accouplements, aussi bien radialement
qu'axialement, ne doit pas dépasser 0,1 mm. Le contrôler en mode de repos,
mais aussi à température de service et à pression d'entrée.
5. Lorsque le lignage est correct, remonter le protège-accouplement et, si prévue,
la protection praticable.
Etanorm 33 / 84
5 Mise en place / Pose
1
2
3
AVERTISSEMENT
Accouplement tournant sans protège-accouplement
Risque de blessure par les arbres en rotation !
▷ Le groupe motopompe en fonctionnement doit être muni d'un protège-
accouplement.
Si, à la demande expresse du client, ce protège-accouplement ne fait pas partie
de la fourniture KSB, il doit être fourni par l'exploitant.
▷ Pour le choix du protège-accouplement, respecter les règlements en la matière.
DANGER
Risque d'inflammation par étincelles causées par frottement
Risque d'explosion!
▷ Choisir le matériau du protège-accouplement de telle sorte que le contact
mécanique ne génère pas d'étincelles.
34 / 84 Etanorm
5 Mise en place / Pose
1
Ill. 15: Groupe motopompe calé
1 Cale
ü Le protège-accouplement et, si prévue, la protection praticable ont été
démontés.
1. Contrôler le lignage de l’accouplement.
2. Dévisser les vis à tête hexagonale sur le moteur.
3. Disposer des cales sous les pieds du moteur jusqu’à ce que la différence de
hauteur des axes soit compensée.
4. Resserrer les vis à tête hexagonale.
5. Contrôler le bon fonctionnement de l’accouplement / l’arbre.
L’accouplement et l’arbre doivent pouvoir être tournés aisément à la main.
AVERTISSEMENT
Accouplement tournant sans protège-accouplement
Risque de blessure par les arbres en rotation !
▷ Le groupe motopompe en fonctionnement doit être muni d'un protège-
accouplement.
Si, à la demande expresse du client, ce protège-accouplement ne fait pas partie
de la fourniture KSB, il doit être fourni par l'exploitant.
▷ Pour le choix du protège-accouplement, respecter les règlements en la matière.
DANGER
Risque d'inflammation par étincelles causées par frottement
Risque d'explosion!
▷ Choisir le matériau du protège-accouplement de telle sorte que le contact
mécanique ne génère pas d'étincelles.
DANGER
Travaux de raccordement électrique réalisés par un personnel non qualifié
Danger de mort par choc électrique !
▷ Le raccordement électrique doit être réalisé par un électricien qualifié et
habilité.
▷ Respecter les prescriptions de la norme CEI 60364 et, dans le cas de protection
contre les explosions, celles de la norme EN 60079.
Etanorm 35 / 84
5 Mise en place / Pose
AVERTISSEMENT
Connexion au réseau non conforme
Endommagement du réseau électrique, court-circuit !
▷ Respecter les conditions de raccordement établies par les compagnies
d'électricité locales.
NOTE
L’installation d’un dispositif de protection du moteur est recommandée.
ATTENTION
Temps de commutation trop longs des moteurs triphasés avec démarrage étoile-
triangle
Endommagement de la pompe / du groupe motopompe !
▷ Les temps de commutation entre étoile et triangle doivent être aussi courts que
possible.
DANGER
Charge électrostatique
Risque d’explosion !
Endommagement du groupe motopompe !
▷ Raccorder la liaison équipotentielle à la mise à la terre prévue à cet effet.
▷ Assurer une liaison équipotentielle du groupe motopompe au massif de
fondation.
NOTE
Conformément à la norme CEI 60034-8, le sens de rotation des moteurs triphasés est
toujours à droite (vu sur le bout d'arbre de moteur).
Le sens de rotation de la pompe est indiqué par la flèche sur la pompe.
36 / 84 Etanorm
5 Mise en place / Pose
DANGER
Température excessive générée par le contact de parties fixes et mobiles
Risque d’explosion !
Endommagement du groupe motopompe !
▷ Ne jamais contrôler le sens de rotation de la pompe en marche à sec.
▷ Désaccoupler la pompe avant de contrôler le sens de rotation.
AVERTISSEMENT
Mains dans le corps de pompe
Risque de blessures, endommagement de la pompe !
▷ Ne jamais introduire les mains ou des objets dans la pompe tant que le
raccordement électrique du groupe motopompe n'a pas été débranché et que
celui-ci n'est pas protégé contre toute remise en marche.
ATTENTION
Mauvais sens de rotation en cas de garnitures mécaniques n'acceptant qu'un seul
sens de rotation
Détérioration de la garniture mécanique et fuite de fluide !
▷ Désaccoupler la pompe avant de contrôler le sens de rotation.
ATTENTION
Mauvais sens de rotation du moteur et de la pompe
Endommagement de la pompe !
▷ Respecter la flèche sur la pompe qui indique le sens de rotation.
▷ Contrôler le sens de rotation. Si nécessaire, contrôler le raccordement électrique
et corriger le sens de rotation.
Le sens de rotation correct du moteur et de la pompe est le sens horaire (vu du côté
moteur).
1. Mettre le moteur brièvement en marche et observer le sens de rotation du
moteur.
2. Contrôler le sens de rotation.
Le sens de rotation du moteur doit correspondre au sens de la flèche portée sur
la pompe.
3. En cas de sens de rotation incorrect, contrôler le raccordement électrique du
moteur et l'armoire électrique, le cas échéant.
Etanorm 37 / 84
6 Mise en service / Mise hors service
NOTE
Si aucun régulateur de niveau d'huile n'est prévu sur le support de palier, le niveau
d'huile est visible au milieu de l'indicateur de niveau d'huile situé sur le côté.
ATTENTION
Quantité d'huile insuffisante dans le réservoir du régulateur de niveau d'huile
Endommagement des paliers !
▷ Contrôler régulièrement le niveau d'huile.
▷ Toujours remplir le réservoir complètement.
▷ Le réservoir doit toujours être bien rempli d'huile.
38 / 84 Etanorm
6 Mise en service / Mise hors service
1 2
3 4 5
Ill. 16: Support de palier avec régulateur de niveau d'huile
1 Régulateur de niveau d'huile 2 Bouchon de purge
3 Coude de raccordement du régulateur 4 Bouchon fileté
de niveau d'huile
5 Support de palier
1. Retirer le bouchon de purge (2).
2. Rabattre le régulateur de niveau d'huile (1) du support de palier (5) ; le tenir à la
main.
3. Remplir l’huile par l’orifice de purge jusqu’à ce que le niveau d’huile atteigne le
coude de raccordement du régulateur de niveau d'huile (3).
4. Remplir complètement le réservoir du régulateur de niveau d'huile (1).
5. Remettre le régulateur de niveau d'huile (1) dans sa position initiale.
6. Remonter le bouchon de purge (2).
7. Après environ 5 minutes, contrôler le niveau d’huile dans le réservoir du
régulateur de niveau d'huile (1).
Le réservoir doit toujours être bien rempli pourque le niveau d'huile puisse être
compensé. Si nécessaire, répéter les opérations 1 à 6.
8. Pour contrôler le bon fonctionnement du régulateur de niveau d'huile (1), faire
couler lentement de l'huile au bouchon fileté (4) jusqu'à ce que des bulles d'air
montent dans le réservoir.
NOTE
Un niveau d'huile trop élevé entraîne une montée excessive de la température, des
non-étanchéités ou des fuites d'huile.
DANGER
Formation d'une atmosphère explosive dans la chambre de pompe
Risque d’explosion !
▷ La chambre de pompe en contact avec le fluide pompé ainsi que la chambre
d’étanchéité et les circuits auxiliaires doivent toujours être remplis de fluide
pompé.
▷ Assurer une pression d’aspiration suffisante.
▷ Prévoir des dispositifs de surveillance appropriés.
Etanorm 39 / 84
6 Mise en service / Mise hors service
DANGER
Formation d'une atmosphère explosive suite au mélange de liquides incompatibles
dans les conduites auxiliaires
Risque de brûlures !
Risque d'explosion !
▷ Veiller à la compatibilité du liquide de barrage / de quench et du fluide pompé.
DANGER
Défaillance de la garniture d'étanchéité d'arbre par lubrification insuffisante
Fuite de fluide pompé brûlant ou toxique !
Endommagement de la pompe !
▷ Avant le démarrage de la pompe, purger la pompe et la tuyauterie d'aspiration
et les remplir de fluide pompé.
ATTENTION
Usure accélérée causée par la marche à sec
Endommagement du groupe motopompe !
▷ Ne jamais faire fonctionner un groupe motopompe à sec.
▷ Ne jamais fermer la vanne d’aspiration et/ou d’alimentation pendant le
fonctionnement de la pompe.
NOTE
Pour des raisons inhérentes à la conception de la pompe, il peut rester un certain
volume non rempli dans la pompe. Mais immédiatement après l'enclenchement du
moteur, ce volume sera rempli de fluide pompé par l'effet de pompage.
40 / 84 Etanorm
6 Mise en service / Mise hors service
6.1.5 Démarrage
DANGER
Dépassement des températures et pressions limites autorisées causé par des
tuyauteries d’aspiration et / ou de refoulement fermées
Risque d’explosion !
Fuite de fluide pompé brûlant ou toxique !
▷ Ne jamais faire fonctionner la pompe avec vannes de refoulement et/ou
d’aspiration fermées.
▷ Démarrer le groupe motopompe avec vanne de refoulement partiellement ou
entièrement ouverte.
DANGER
Températures excessives causées par la marche à sec ou une teneur en gaz trop
élevée dans le fluide pompé
Risque d'explosion !
Endommagement du groupe motopompe !
▷ Ne jamais faire fonctionner un groupe motopompe non rempli.
▷ Remplir la pompe correctement. (ð paragraphe 6.1.3, page 39)
▷ Exploiter la pompe uniquement dans la plage de fonctionnement autorisée.
ATTENTION
Bruits, vibrations, températures ou fuites anormaux
Endommagement de la pompe !
▷ Arrêter sans délai la pompe / le groupe motopompe.
▷ Remettre le groupe motopompe en service après avoir remédié aux causes.
ATTENTION
Démarrage avec tuyauterie de refoulement ouverte
Surcharge du moteur !
▷ Prévoir une réserve de puissance suffisante du moteur.
▷ Le démarrage doit être progressif.
▷ Réguler la vitesse de rotation.
ATTENTION
Désalignement de l'arbre de pompe et l'accouplement
Endommagement de la pompe, du moteur et de l'accouplement !
▷ Dès que la température de service est atteinte, arrêter le groupe motopompe et
contrôler l'accouplement.
Etanorm 41 / 84
6 Mise en service / Mise hors service
AVERTISSEMENT
Pièces tournantes sans protection
Risque de blessures !
▷ Ne pas toucher les pièces tournantes.
▷ Lorsque le groupe motopompe est en marche, les travaux sur la pompe sont à
effectuer avec la plus grande précaution.
6.1.7 Arrêt
ATTENTION
Surchauffe à l'intérieur de la pompe
Endommagement de la garniture d'étanchéité d'arbre !
▷ Selon le type de l'installation, l'arrêt de la pompe doit être suffisamment
temporisé pour permettre à la température du fluide pompé de baisser et pour
éviter une surchauffe à l'intérieur de la pompe (la source de chauffage étant
arrêtée).
42 / 84 Etanorm
6 Mise en service / Mise hors service
ATTENTION
Le retour du fluide pompé est inadmissible
Endommagement du moteur et du bobinage ! Endommagement de la garniture
mécanique !
▷ Fermer les vannes d'arrêt.
NOTE
Si un clapet de non-retour est monté sur la tuyauterie de refoulement, la vanne
d'arrêt peut rester ouverte si les conditions d'installation et les prescriptions sont
prises en compte et respectées.
ATTENTION
Risque de gel en cas d'arrêt prolongé de la pompe
Endommagement de la pompe !
▷ Vidanger la pompe et les chambres de refroidissement / de réchauffage, si
prévues, et/ou les protéger contre le gel.
DANGER
Dépassement des limites d'application relatives à la pression, à la température, au
fluide pompé et à la vitesse de rotation
Risque d’explosion !
Fuite de fluide pompé brûlant ou toxique !
▷ Respecter les caractéristiques de service indiquées dans la fiche de
spécifications.
▷ Ne jamais véhiculer des fluides autres que ceux pour lesquels la pompe a été
conçue.
▷ Éviter un fonctionnement prolongé de la pompe vanne fermée.
▷ Sans autorisation écrite du constructeur, ne jamais faire fonctionner la pompe à
des températures, pressions ou vitesses de rotation supérieures à celles
indiquées dans la fiche de spécifications et/ou sur la plaque signalétique.
DANGER
Formation d'une atmosphère explosive dans la chambre de pompe
Risque d'explosion !
▷ Protéger la pompe contre la marche à sec par des mesures appropriées
(surveillance du niveau de remplissage, par exemple) s'il s'agit de vidanger des
cuves ou réservoirs.
Etanorm 43 / 84
6 Mise en service / Mise hors service
ATTENTION
Fonctionnement à une température ambiante non autorisée
Endommagement de la pompe / du groupe motopompe !
▷ Respecter les valeurs limites de températures ambiantes autorisées.
DANGER
Température trop élevée à la surface du moteur
Risque d'explosion !
Endommagement du moteur !
▷ Pour les moteurs protégés contre les explosions, respecter les informations du
fabricant relatives à la fréquence de démarrages.
ATTENTION
Redémarrage lorsque le moteur est en train de ralentir
Endommagement de la pompe / du groupe motopompe !
▷ Redémarrer le groupe motopompe uniquement après l’arrêt total du rotor de
pompe.
6.2.3.1 Débit
Tableau 16: Débit
Plage de température (t) Débit minimum Débit maximum
5)
-30 à +80 °C ≈ 15 % de QOpt Voir courbes hydrauliques
> 80 à +140 °C ≈ 25 % de QOpt5)
44 / 84 Etanorm
6 Mise en service / Mise hors service
×
×
×
Tableau 17: Légende
Symbole Signification Unité
c Capacité calorique spécifique J/kg K
g Accélération de la pesanteur m/s²
H Hauteur manométrique de la pompe m
Tf Température du fluide pompé °C
TO Température à la surface du corps de pompe °C
Rendement de la pompe au point de -
fonctionnement
Température différentielle K
ATTENTION
Dépassement de la densité autorisée du fluide pompé
Surcharge du moteur !
▷ Respecter les valeurs de densité indiquées dans la fiche de spécifications.
▷ Prévoir une réserve de puissance suffisante du moteur.
Etanorm 45 / 84
6 Mise en service / Mise hors service
AVERTISSEMENT
Dispositifs de sécurité non montés
Risque de blessures par les composants mobiles ou la fuite de fluide pompé !
▷ Remonter et remettre en service correctement tous les dispositifs de protection
et de sécurité dès la fin des travaux.
NOTE
Renouveler les élastomères si la période d'arrêt a été supérieure à un an.
46 / 84 Etanorm
7 Maintenance
7 Maintenance
DANGER
Nettoyage non conforme des surfaces de pompe peintes
Risque d'explosion par décharge électrostatique !
▷ Lors du nettoyage de surfaces de pompe peintes dans des zones du groupe
d'explosion IIC, utiliser des agents antistatiques appropriés.
DANGER
Formation d'étincelles pendant les travaux de maintenance
Risque d’explosion !
▷ Respecter les consignes de sécurité en vigueur sur le lieu d'installation.
▷ Effectuer les travaux de maintenance sur la pompe / le groupe motopompe
protégé(e) contre les explosions dans un milieu non inflammable.
DANGER
Groupe motopompe mal entretenu
Risque d’explosion !
Endommagement du groupe motopompe !
▷ Procéder à une maintenance régulière du groupe motopompe.
▷ Élaborer un plan d'entretien qui attache une importance particulière aux
lubrifiants, à la garniture d'étanchéité d'arbre et à l'accouplement.
AVERTISSEMENT
Démarrage intempestif du groupe motopompe
Risque de blessure par les composants mobiles et des courants de choc !
▷ Sécuriser le groupe motopompe contre tout démarrage intempestif.
▷ Entreprendre les travaux sur le groupe motopompe uniquement après son
débranchement du réseau électrique.
AVERTISSEMENT
Fluides pompés et matières consommables secondaires nuisibles à la santé et/ou
brûlants
Risque de blessure !
▷ Respecter les dispositions légales.
▷ Lors de la vidange du fluide pompé, prendre des mesures de protection pour les
personnes et l'environnement.
▷ Décontaminer les pompes véhiculant des fluides nuisibles à la santé.
Etanorm 47 / 84
7 Maintenance
AVERTISSEMENT
Stabilité insuffisante
Risque de se coincer les mains et les pieds !
▷ Pendant le montage et le démontage, sécuriser la pompe / le groupe
motopompe / les composants de pompe pour les empêcher de basculer.
La mise en place d’un plan d’entretien permet d’éviter des réparations coûteuses tout
en minimisant les travaux d’entretien, et d’obtenir un fonctionnement correct et
fiable de la pompe, du groupe motopompe et des composants de pompe.
NOTE
Le Service KSB ou les ateliers agréés sont à votre disposition pour tous les travaux
d'entretien, de maintenance et de montage. Adresses de contact, voir cahier
d'adresses « Adresses » ci-joint ou consulter l'adresse Internet «www.ksb.com/
contact".
DANGER
Formation d'une atmosphère explosive dans la chambre de pompe
Risque d’explosion !
▷ La chambre de pompe en contact avec le fluide pompé ainsi que la chambre
d’étanchéité et les circuits auxiliaires doivent toujours être remplis de fluide
pompé.
▷ Assurer une pression d’aspiration suffisante.
▷ Prévoir des dispositifs de surveillance appropriés.
DANGER
Garniture d'étanchéité d'arbre mal entretenue
Risque d’explosion !
Fuites de fluides pompés brûlants, toxiques !
Endommagement du groupe motopompe !
Risque de brûlures !
Risque d'incendie !
▷ Soumettre la garniture d'étanchéité d'arbre régulièrement aux opérations
d'entretien.
DANGER
Températures excessives occasionnées par des paliers surchauffés ou des joints de
palier défectueux
Risque d’explosion !
Risque d’incendie !
Endommagement du groupe motopompe !
Risque de brûlures !
▷ Contrôler régulièrement le niveau du lubrifiant.
▷ Contrôler régulièrement le bruit de marche des roulements.
48 / 84 Etanorm
7 Maintenance
DANGER
Maintenance non conforme du circuit de barrage
Risque d’explosion !
Risque d'incendie !
Endommagement du groupe motopompe !
Fuite de fluide pompé brûlant et/ou toxique !
▷ Procéder régulièrement à la maintenance du circuit de barrage.
▷ Surveiller la pression de barrage.
ATTENTION
Usure accélérée causée par la marche à sec
Endommagement du groupe motopompe !
▷ Ne jamais faire fonctionner un groupe motopompe à sec.
▷ Ne jamais fermer la vanne d’aspiration et/ou d’alimentation pendant le
fonctionnement de la pompe.
ATTENTION
Dépassement de la température limite du fluide pompé
Endommagement de la pompe !
▷ Un fonctionnement prolongé vanne fermée n’est pas autorisé (échauffement
du fluide pompé).
▷ Respecter les températures indiquées dans la fiche de spécifications et le
paragraphe « Limites d’application ». (ð paragraphe 6.2, page 43)
ATTENTION
Fonctionnement hors de la température autorisée des paliers
Endommagement de la pompe !
▷ La température des paliers de la pompe / du groupe motopompe ne doit jamais
dépasser 90 °C (mesurée à l’extérieur sur le support de palier).
Etanorm 49 / 84
7 Maintenance
NOTE
À la première mise en service, des températures élevées peuvent se présenter au
niveau des roulements graissés. Elles sont dues à la phase de rodage. La
température définitive n’est atteinte qu’après un certain temps de fonctionnement
(jusqu’à 48 h en fonction des conditions).
DANGER
Températures excessives occasionnées par frottement, choc ou étincelles par
frottement
Risque d’explosion !
Risque d'incendie !
Endommagement du groupe motopompe !
▷ Contrôler régulièrement le protège-accouplement, les composants en matière
synthétique et tous les autres recouvrements des composants en rotation pour
détecter des déformations et pour vérifier si l'écart par rapport aux composants
en rotation est suffisant.
DANGER
Charge électrostatique due à une liaison équipotentielle insuffisante
Risque d'explosion !
▷ Veiller à avoir une liaison conductrice entre la pompe et le socle.
ATTENTION
Pression d'aspiration insuffisante en cas de filtre obstrué sur la tuyauterie
d'aspiration
Endommagement de la pompe !
▷ Surveiller le degré d'encrassement du filtre par des mesures adéquates (p. ex.
manomètre différentiel).
▷ Nettoyer le filtre à intervalles appropriés.
50 / 84 Etanorm
7 Maintenance
DANGER
Création de températures excessives par contact mécanique
Risque d’explosion !
Endommagement du groupe motopompe !
▷ Contrôler le montage correct des joints d'étanchéité axiaux montés sur l'arbre.
La lèvre d'étanchéité ne doit reposer que légèrement.
DANGER
Températures excessives occasionnées par des paliers surchauffés ou des joints de
palier défectueux
Risque d’explosion !
Risque d’incendie !
Endommagement du groupe motopompe !
▷ Contrôler régulièrement l'état du lubrifiant.
Etanorm 51 / 84
7 Maintenance
AVERTISSEMENT
Lubrifiants liquides nuisibles à la santé et/ou brûlants
Danger pour les personnes et l'environnement !
▷ Pour la vidange du lubrifiant liquide, prendre des mesures de protection pour le
personnel et l'environnement.
▷ Si nécessaire, porter un masque et des vêtements de protection.
▷ Recueillir et évacuer le lubrifiant liquide.
▷ Respecter les dispositions légales en vigueur concernant l'évacuation de liquides
nuisibles à la santé.
1 2 3
Ill. 17: Support de palier avec régulateur de niveau d'huile
1 Régulateur de niveau d'huile 2 Bouchon fileté
3 Support de palier
ü Prévoir un récipient adéquat pour récupérer l’huile usée.
1. Placer ce récipient sous le bouchon fileté.
2. Dévisser le bouchon fileté (2) sur le support de palier (3) et vidanger l'huile.
3. Après la vidange complète du support de palier (3), revisser le bouchon fileté
(2).
4. Remplir d’huile. (ð paragraphe 6.1.2, page 38)
52 / 84 Etanorm
7 Maintenance
Tableau 23: Quantité de graisse pour roulements à billes radiaux DIN 625 lubrifiés à
la graisse
Diamètre d'arbre 10) Code Quantité de graisse par palier
[g]
25 6305 2Z C3 5
35 6307 2Z C3 10
50 6310 2Z C3 12
55 6311 2Z C3 15
60 6312 2Z C3 20
ATTENTION
Mélange de graisses à base de différents savons
Changement des propriétés de lubrification !
▷ Nettoyer à fond les paliers.
▷ Adapter la fréquence de regraissage aux graisses utilisées.
Etanorm 53 / 84
7 Maintenance
7.3 Vidange / Nettoyage
AVERTISSEMENT
Fluides pompés et matières consommables secondaires nuisibles à la santé et/ou
brûlants
Danger pour les personnes et l'environnement !
▷ Recueillir et évacuer de manière conforme le fluide de rinçage et, le cas
échéant, le fluide résiduel.
▷ Si nécessaire, porter un masque et des vêtements de protection.
▷ Respecter les dispositions légales en vigueur portant sur l'évacuation de fluides
nuisibles à la santé.
DANGER
Interventions sur la pompe / le groupe motopompe sans préparation adéquate
Risque de blessure !
▷ Arrêter correctement le groupe motopompe. (ð paragraphe 6.1.7, page 42)
▷ Fermer les vannes d'aspiration et de refoulement.
▷ Vidanger la pompe et faire chuter la pression à l'intérieur de celle-ci.
(ð paragraphe 7.3, page 54)
▷ Fermer les raccords auxiliaires si prévus.
▷ Laisser refroidir le groupe motopompe à la température ambiante.
AVERTISSEMENT
Interventions sur la pompe / le groupe motopompe par un personnel n’ayant pas
la qualification requise.
Risque de blessure !
▷ Les travaux de réparation et de maintenance doivent être effectués par un
personnel spécialement formé.
AVERTISSEMENT
Surface brûlante
Risque de blessures !
▷ Laisser refroidir le groupe motopompe à la température ambiante.
AVERTISSEMENT
Levage / déplacement non conforme de sous-ensembles ou composants lourds
Dommages corporels et matériels !
▷ Pour le déplacement de sous-ensembles ou composants lourds, utiliser des
moyens de transport, engins de levage et élingues appropriés.
54 / 84 Etanorm
7 Maintenance
NOTE
Le Service KSB ou les ateliers agréés sont à votre disposition pour tous les travaux
d'entretien, de maintenance et de montage. Adresses de contact, voir cahier
d'adresses « Adresses » ci-joint ou consulter l'adresse Internet «www.ksb.com/
contact".
NOTE
Après une période de fonctionnement prolongée, il est possible qu'il soit difficile de
retirer les différentes pièces de l'arbre. Dans ce cas, utiliser un dégrip'oil de marque
connue ou, si possible, un dispositif d'extraction approprié.
NOTE
Dans le cas de groupes motopompes avec douille intermédiaire, le moteur peut
rester vissé sur le socle lors du démontage du mobile.
AVERTISSEMENT
Basculement du moteur
Risque de se coincer les mains et les pieds !
▷ Suspendre ou étayer le moteur.
1. Débrancher le moteur.
2. Dévisser les vis de fixation du moteur sur le socle.
3. Désaccoupler le moteur et la pompe en déplaçant le moteur.
Etanorm 55 / 84
7 Maintenance
AVERTISSEMENT
Basculement du mobile
Risque de se coincer les mains et les pieds !
▷ Suspendre ou étayer le côté pompe du support de palier.
1. Le cas échéant, veiller à ce que le support de palier 330 ne bascule pas, par
exemple en l’étayant ou en le suspendant.
2. Désolidariser la béquille 183 du socle commun.
3. Desserrer l'écrou 920.01 sur la volute.
4. Dégager le mobile de son siège dans la volute en utilisant les boulons à chasser
901.30 (couvercle de corps vissé) ou 901.31 (couvercle de corps pincé) et retirer le
mobile de la volute.
5. Enlever le joint plat 400.10 et l'éliminer.
6. Déposer le mobile dans un endroit propre et plan.
56 / 84 Etanorm
7 Maintenance
Lubrification à l’huile
ü Les opérations et instructions (ð paragraphe 7.4.1, page 54) à
(ð paragraphe 7.4.6, page 56) ont été respectées / réalisées.
ü Le support de palier est déposé dans un endroit propre et plan.
1. Dévisser la vis sans tête dans le moyeu d'accouplement.
2. Enlever le moyeu d'accouplement de l'arbre de pompe 210 à l'aide d'un outil
d'extraction.
3. Retirer la clavette 940.02.
4. Enlever le déflecteur 507.01.
5. Enlever le couvercle de palier 360.01 côté pompe et le couvercle de palier 360.02
côté entraînement.
6. Enlever les vis à tête hexagonale 901.01 et 901.02 ainsi que les joints plats 400.01
et 400.02
7. Chasser l'arbre 210 de son siège.
8. Enlever les roulements à billes radiaux 321.01 et 321.02 et les déposer dans un
endroit propre et plan.
9. Éliminer les joints plats 400.01 et 400.02.
Etanorm 57 / 84
7 Maintenance
AVERTISSEMENT
Levage / déplacement non conforme de sous-ensembles ou composants lourds
Dommages corporels et matériels !
▷ Pour le déplacement de sous-ensembles ou composants lourds, utiliser des
moyens de transport, engins de levage et élingues appropriés.
ATTENTION
Montage non conforme
Endommagement de la pompe !
▷ Remonter la pompe / le groupe motopompe en respectant les règles applicables
aux constructions mécaniques.
▷ Utiliser toujours des pièces de rechange d'origine.
Ordre des opérations Pour le remontage de la pompe, utiliser impérativement le plan d'ensemble ou la vue
éclatée correspondants.
Joints d'étanchéité Contrôler l'état des joints toriques. Si nécessaire, les remplacer par des joints toriques
neufs.
Utiliser systématiquement des joints plats neufs. L'épaisseur des nouveaux joints doit
être identique à celle des anciens joints.
Monter les joints plats fabriqués dans un matériau exempt d'amiante ou réalisés en
graphite sans recours à des agents lubrifiants (p. ex. graisse au cuivre, pâte graphite).
Produits facilitant le Dans la mesure du possible, ne pas utiliser de produits facilitant le montage.
montage Mais si cela est indispensable, utiliser des colles du commerce (p. ex. Pattex) ou des
produits d'étanchéité (p. ex. HYLOMAR ou Epple 33).
Appliquer la colle par points et en couche mince.
Ne jamais utiliser de colles ultrarapides (à base de cyanacrylate).
58 / 84 Etanorm
7 Maintenance
Avant le remontage, enduire les portées des différentes pièces de graphite ou d'un
produit similaire.
Avant le début du montage, resserrer tous les boulons à chasser et toutes les vis de
lignage dans leur position initiale.
Couples de serrage Lors du montage, serrer toutes les vis conformément aux instructions.
(ð paragraphe 7.6, page 65)
Lubrification à l'huile
ü Les pièces détachées ont été déposées dans un endroit de montage propre et
plan.
ü Toutes les pièces démontées ont été nettoyées, leur état d'usure a été vérifié.
ü Les pièces endommagées ou usées ont été remplacées par des pièces de rechange
d'origine.
ü Les portées d'étanchéité ont été nettoyées.
1. Monter à la presse les roulements à billes radiaux 321.01 et 321.02 sur l'arbre
210.
2. Introduire l'arbre pré-monté dans le support de palier 330.
3. Monter des joints plats neufs 400.01 et 400.02.
4. Fixer les couvercles de palier 360.01 et 360.02 avec les vis à tête hexagonale
901.01 et 901.02 ; faire attention aux bagues d'étanchéité radiales 421.01 et
421.02.
5. Monter le déflecteur 507.
6. Insérer la clavette 940.02.
7. Monter le demi-accouplement sur le bout d'arbre côté entraînement.
8. Bloquer le moyeu d'accouplement avec la vis sans tête.
3
4
Etanorm 59 / 84
7 Maintenance
60 / 84 Etanorm
7 Maintenance
ATTENTION
Contact des élastomères avec de l'huile ou de la graisse
Défaillance de l'étanchéité d'arbre !
▷ Utiliser de l'eau pour faciliter le montage.
▷ Ne jamais utiliser de l'huile ou de la graisse pour le montage.
NOTE
Pour réduire les forces de friction lors de l’assemblage de la garniture d’étanchéité
d’arbre, humidifier d’eau la chemise d’arbre et le siège du contre-grain de la
garniture mécanique.
1 2 3 4
Ill. 19: Garniture mécanique cote b
1 Roue 2 Chemise d'arbre
3 Garniture mécanique 4 Couvercle de corps
Etanorm 61 / 84
7 Maintenance
da
di
Ill. 20: Chambre de presse-étoupe
62 / 84 Etanorm
7 Maintenance
9. Version avec couvercle de corps vissé : desserrer mais laisser en place les vis de
démontage 901.31.
10. Monter le couvercle de corps 161 dans la portée du support de palier 330. Le
guidage de l'arbre 210 dans la chemise d’arbre sous garniture 524 doit être
correct.
11. Version avec couvercle de corps pincé : fixer les tôles de protection 81-92.01 et
81-92.02 avec les sécurités de transport 901.98 et les rondelles de sécurité
554.98. Ainsi, le couvercle de corps est fixé sur le support de palier.
12. Si prévus, monter les écrous 920.15 et les serrer.
13. Serrer légèrement et régulièrement le fouloir de presse-étoupe 452.
Le rotor doit tourner librement.
Etanorm 63 / 84
7 Maintenance
AVERTISSEMENT
Basculement du mobile
Risque de se coincer les mains et les pieds !
▷ Suspendre ou étayer le côté pompe du support de palier.
NOTE
Pour les versions avec douille intermédiaire, les opérations 1 et 2 ne sont pas
nécessaires.
64 / 84 Etanorm
7 Maintenance
a) X b) A
A
X A
E
c)
C
X
C C
B
D
X
X D
Ill. 23: Points de serrage de vis : version avec couvercle de corps vissé et lubrification à la graisse (a) et version avec
couvercle de corps pincé (b) et lubrification à l'huile (c)
Etanorm 65 / 84
7 Maintenance
1 2 3 4
Ill. 24: Position des vis sur le groupe motopompe
66 / 84 Etanorm
7 Maintenance
Etanorm 67 / 84
8 Incidents : causes et remèdes
AVERTISSEMENT
Travaux inappropriés en vue de supprimer des dysfonctionnements
Risque de blessures !
▷ Pour tous les travaux destinés à supprimer les dysfonctionnements, respecter les
consignes de la présente notice de service et/ou de la documentation du
fabricant des accessoires concernés.
Pour tous les problèmes non décrits dans le tableau ci-dessous, s'adresser au Service
après-vente KSB.
A Débit de la pompe trop faible
B Surcharge du moteur
C Pression trop élevée à la sortie de la pompe
D Température du palier trop élevée
E Fuites au niveau de la pompe
F Fuites trop importantes au niveau de la garniture d'arbre
G Marche irrégulière de la pompe
H Montée de température non autorisée dans la pompe
15) Faire chuter la pression à l’intérieur de la pompe avant d’intervenir sur les pièces sous pression.
16) Prendre contact avec le fabricant.
68 / 84 Etanorm
8 Incidents : causes et remèdes
Etanorm 69 / 84
9 Documents annexes
9 Documents annexes
70 / 84 Etanorm
9 Documents annexes
Etanorm 71 / 84
9 Documents annexes
72 / 84 Etanorm
9 Documents annexes
Etanorm 73 / 84
9 Documents annexes
74 / 84 Etanorm
9 Documents annexes
Etanorm 75 / 84
9 Documents annexes
27) N'existe pas sur les tailles 040-025-160, 050-32-125.1, 050-32-160.1, 050-32-125, 050-32-160, 065-040-125
28) En option pour matériau du corps C
29) Uniquement pour diamètre d'arbre 25
76 / 84 Etanorm
9 Documents annexes
920.95 360.02
321.02
930.95 901.02
210
920.95
210
930.95
360.01 940.01/.02/.09
901.01
321.01
901.04
8B 901.31
940.02 210 183
940.01/.09 920.95
210
507.01 930.95
330 940.01/.02/.09
321.01/.02
330
360.01/.02
507.01
901.01/.02/.04/.31 UG1418831_CD2_D01/03
Etanorm 77 / 84
9 Documents annexes
638
920.95 903.46
930.95 411.46 360.02
731.21
550.95 13B 901.02
672
400.02
13D 321.02
210
550.95
507.01 360.01 210 920.95
930.95
421.01 400.01 940.01/.02/.09
901.01 321.01 421.02
901.04
183
940.02 901.31
8B UG1418765/CD2/D01/001/02
940.01/.09
210 210
550.95
920.95
330 930.95
940.01/.02/.09
321.01/.02
330
360.01/.02
400.01/.02
411.46
421.01/.02
507.01
638
672
731.21
901.01/.02/.04/.31
903.46
Ill. 30: Version lubrification à l'huile avec régulateur de niveau d'huile
33) Suivant la taille de pompe et le matériau de l'arbre, certaines pièces sont supprimées.
34) Pour la Région B, toujours avec régulateur de niveau d'huile et voyant de niveau d'huile
35) Uniquement pour diamètre d'arbre 55 et 60
36) Uniquement pour diamètre d'arbre 25
78 / 84 Etanorm
10 Déclaration UE de conformité
10 Déclaration UE de conformité
▪ est conforme à toutes les exigences des directives suivantes dans la version respective en vigueur :
– Pompe / groupe motopompe : directive 2006/42/CE « Machines »
De plus, le constructeur déclare que :
▪ les normes internationales harmonisées suivantes ont été utilisées :
– ISO 12100
– EN 809
Personne autorisée à constituer le dossier technique :
Nom
Fonction
Adresse (société)
Adresse (n° et rue)
Adresse (code postal, localité) (pays)
La déclaration UE de conformité a été créée :
Lieu, date
..............................37).............................
Nom
Fonction
Société
Adresse
37) La déclaration UE de conformité, signée et par conséquent valide, est livrée avec le produit.
Etanorm 79 / 84
11 Déclaration de non-nocivité
11 Déclaration de non-nocivité
Type : ................................................................................................................................
Numéro de commande /
Numéro de poste38) : ................................................................................................................................
Date de livraison : ................................................................................................................................
Application : ................................................................................................................................
Fluide pompé : 38)
................................................................................................................................
⃞ ⃞ ⃞ ⃞
radioactif explosif corrosif toxique
⃞ ⃞ ⃞ ⃞
nuisible à la santé biodangereux facilement inflammable non nocif
Le produit / l'accessoire a été vidangé avec soin avant l'expédition / la mise à disposition et nettoyé tant à l'extérieur qu'à
l'intérieur.
Par la présente, nous déclarons que ce produit est exempt de substances chimiques, biologiques et radioactives dangereuses.
Dans le cas de pompes à entraînement magnétique, l'unité de rotor intérieur (roue, couvercle de corps, support de grain fixe
de butée, palier lisse, rotor intérieur) a été enlevée de la pompe et nettoyée. En cas de non-étanchéité de la cloche d'entrefer,
le rotor extérieur, la lanterne de palier, la barrière de fuite et le support de palier / la pièce intermédiaire ont été également
nettoyés.
Dans le cas de pompes à rotor noyé, le rotor et le palier lisse ont été enlevés de la pompe pour être nettoyés. En cas de non-
étanchéité de la chemise d'entrefer du stator, il a été vérifié si du fluide pompé a pénétré dans la chambre statorique et, si
c'est le cas, celui-ci a été évacué.
⃞ Par la suite, il n'est pas nécessaire de respecter des mesures de sécurité particulières.
⃞ Il est impératif de respecter les mesures de sécurité suivantes relatives aux fluides de rinçage, aux liquides résiduels et à
leur évacuation :
...............................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................
Nous assurons que les renseignements ci-dessus sont corrects et complets et que l'expédition se fait suivant les dispositions
légales.
80 / 84 Etanorm
Index
Index
A Installation
Mise en place sur le massif de fondation 25
Accouplement 50
Installation / Pose 24
Avertissements 8
J
B Jeux 50
Bruit de marche 48
L
C Lignage de l'accouplement 33
Code produit 16
Limites d’application 43
Conception 21
Livraison 23
Conditionnement 14, 46
Lubrification 21
Construction 20 Lubrification à la graisse
Contrôle final 40 Fréquence de renouvellement 53
Corps de pompe 20 Qualité de la graisse 53
Lubrification à l'huile
Couples de serrage 65, 66
Intervalles 51
Couples de serrage des vis 65, 66 Qualité d'huile 51
Quantité d'huile 52
D
Déclaration de non-nocivité 80 M
Démarrage 41 Maintenance 48
Démontage 55 Mise en place
sans massif de fondation 26
Description du produit 16
Mise en service 38
Dispositifs de surveillance 12
Mise hors service 46
Documentation connexe 7
Mode de fonctionnement 21
Domaines d'application 9
Montage 55, 58
Droits à la garantie 7
E N
Niveau de bruit 22
Élimination 15
Numéro de commande 7
Étanchéité d’arbre 20
F P
Paliers 20
Filtre 27, 50
Pièce de rechange
Fluide pompé
Commande de pièces de rechange 66
Densité 45
Pièces de rechange 67
Forces autorisées agissant sur les brides de pompe 28
Plan d'ensemble 70, 72, 74, 76, 77, 78
Forme de roue 20
Plaque signalétique 19
Fréquence de démarrages 44
Protection contre les explosions 11, 24, 32, 34, 35, 36,
37, 39, 41, 43, 44, 47, 48, 49, 50, 51
G
Garniture de presse-étoupe 42
Q
Garniture de presse-étoupe en graphite pur 42
Quasi-machines 7
Garniture mécanique 42
R
I Raccords auxiliaires 31
Identification des avertissements 8
Régulateur de niveau d'huile 38
Incident 7
Remise en service 46
Commande de pièces de rechange 66
Incidents Remplissage et purge d'air 40
Causes et remèdes 68 Respect des règles de sécurité 10
Retour 14
Etanorm 81 / 84
Index
S
Sécurité 9
Sens de rotation 37
Stockage 14, 46
T
Taux de fuite 42
Température des paliers 49
Température limites 12
Transport 13
Tuyauteries 27
U
Utilisation conforme 9
V
Vue éclatée 70, 72, 74, 76
82 / 84 Etanorm
(01478325)
1311.8/05-FR