SiF39-404. Manuel de Service. R410A Réversible 50 HZ RXYQ5-48MY1B (RXYQ5M7W1B - RXYQ8-48M8W1B) PDF
SiF39-404. Manuel de Service. R410A Réversible 50 HZ RXYQ5-48MY1B (RXYQ5M7W1B - RXYQ8-48M8W1B) PDF
SiF39-404. Manuel de Service. R410A Réversible 50 HZ RXYQ5-48MY1B (RXYQ5M7W1B - RXYQ8-48M8W1B) PDF
Manuel de
service
R410A Réversible 50 Hz
RXYQ5-48MY1B
(RXYQ5M7W1B / RXYQ8-48M8W1B)
SiF39-404
R410A Réversible
50 Hz
1. Introduction ............................................................................................ vi
1.1 Mesures de sécurité ................................................................................ vi
1.2 AVANT-PROPOS.....................................................................................x
Index .......................................................................................... i
1. Introduction
1.1 Mesures de sécurité
Mesures de Veuillez lire les mesures de sécurité suivantes avant tout travail de réparation.
prudence et Les rubriques sont classées en « Avertissements» et « Prudence». Les rubriques
avertissements « Avertissement» sont particulièrement importantes car leur non-respect peut entraîner
des conséquences graves telles que la mort ou des blessures sérieuses. Les rubriques
« Prudence» peuvent également entraîner des accidents graves dans certaines
conditions si elles ne sont pas respectées. Par conséquent, veillez à respecter toutes les
instructions de sécurité décrites ci-dessous.
À propos des pictogrammes
Ce symbole indique une mesure de prudence.
Le pictogramme désigne la rubrique concernée.
Ce symbole indique une action interdite.
L'action interdite est affichée dans ou à côté du symbole.
Ce symbole indique une action à entreprendre ou une instruction à respecter.
L'instruction est affichée dans ou à côté du symbole.
Une fois les travaux de réparation terminés, veillez à effectuer un test de fonctionnement
afin de vous assurer que l'équipement fonctionne normalement, et expliquez les mesures de
précaution nécessaires à l'utilisateur.
vi
SiF39-404 Introduction
Prudence
Ne réparez pas les composants électriques avec les mains humides.
Cela peut provoquer une électrocution.
vii
Introduction SiF39-404
Avertissement
Veillez à utiliser le câble spécifié pour connecter les unités intérieures et
extérieures. Effectuez correctement les raccordements et placez le câble de
manière à ce qu'il n'y ait pas d'effort de traction sur les bornes de
raccordement.
Des raccordements incorrects peuvent provoquer la génération d'une chaleur
excessive ou un incendie.
Lors du raccordement du câble entre les unités intérieures et extérieures,
veillez à ce que les cache-bornes du câble restent bien en place.
Dans le cas contraire, il y a un risque d'électrocution, de chaleur excessive ou
d'incendie.
N'endommagez pas et ne modifiez pas le câble d'alimentation.
L'utilisation d'un câble endommagé ou modifié peut provoquer une
électrocution ou un incendie.
Ne placez pas d'objet lourd sur le câble, ne le chauffez pas et ne tirez pas
dessus afin de ne pas l'endommager.
Prudence
L'installation d'un disjoncteur de fuite à la terre est parfois nécessaire en
fonction du site d'installation, afin d'éviter toute électrocution.
N'installez pas l'équipement dans un endroit présentant un risque de fuite de
gaz combustible.
Cela peut en effet provoquer un incendie.
Veillez à installer correctement le matériau d'étanchéité et le joint sur le châssis Pour unités
d'installation. intégrales
Dans le cas contraire, de l'eau peut s'écouler dans la pièce et salir le mobilier uniquement
et le sol.
viii
SiF39-404 Introduction
Prudence
Assurez-vous que les pièces et les câbles sont montés et connectés
correctement, et que les raccords des bornes soudées ou serties sont solides.
Une installation ou des raccordements incorrects présente un risque
d'électrocution, de chaleur excessive et d'incendie.
Si la plate-forme ou le châssis d'installation est corrodé, remplacez-le.
L'utilisation d'une plate-forme ou d'un châssis d'installation corrodé présente
un risque de chute pour l'appareil, et donc de blessures.
Vérifiez le raccordement à la terre et réparez-le si nécessaire.
Un raccordement à la terre incorrect présente un risque d'électrocution.
ix
Introduction SiF39-404
1.2 AVANT-PROPOS
Nous vous remercions de votre confiance continue envers les produits Daikin.
Le présent document est le manuel de service de la série VRVII des systèmes réversibles
Daikin pour l’année 2004.
Daikin commercialise une vaste gamme de modèles pour la climatisation de bâtiments et de
bureaux. Nous sommes certains que nos clients y trouveront les modèles capables de satisfaire
leurs besoins.
Ce manuel de service contient des informations relatives à l’entretien des systèmes réversibles
de la série VRVII.
Octobre 2004
x
SiF39-404
Partie 1
Informations générales
Informations générales 1
Noms des modèles d’unités intérieures / extérieures SiF39-404
Type plafonnier
gainable mince FXDQ 20N 25N 32N 40N 50N 63N — — — — —
Type plafonnier
gainable FXMQ — — — 40M 50M 63M 80M 100M 125M 200M 250M
Type plafonnier
apparent FXHQ — — 32M — — 63M — 100M — — —
Type console
carrossée FXLQ 20M 25M 32M 40M 50M 63M — — — — —
Unités extérieures
Série Nom du modèle Alimentation
Réversible RXYQ 5M 8M 10M 12M 14M 16M 18M 20M 22M 24M 26M Y1B
2 Informations générales
SiF39-404 Apparence externe
2. Apparence externe
2.1 Unités intérieures
Type cassette encastrable (double flux) Type mural
FXCQ20M FXAQ20M
FXCQ25M FXAQ25M
FXCQ32M FXAQ32M
FXCQ40M FXAQ40M
FXCQ50M FXAQ50M
FXCQ63M FXAQ63M
FXCQ80M
FXCQ125M
Cassette d'angle, type plafonnier encastrable Type cassette plafonnier apparent : nouveau modèle
FXKQ25M
FXKQ32M
FXKQ40M FXUQ71M + BEVQ71M
FXKQ63M FXUQ100M + BEVQ100M
FXUQ125M + BEVQ125M
Unité de raccordement
Type plafonnier gainable mince Type mural (Série des unités de raccordement)
FXDQ20N FXAQ20MH
FXDQ25N FXAQ25MH
FXDQ32N FXAQ32MH
FXDQ40N FXAQ40MH +BEVQ50M
FXDQ50N FXAQ50MH
FXDQ63N
Unité intégrée dans faux-plafond Type console carrossée (Série des unités de
raccordement)
FXSQ20M
FXSQ25M FXLQ20MH
FXSQ32M FXLQ25MH
FXSQ40M FXLQ32MH
FXSQ50M FXLQ40MH +BEVQ50M
FXSQ63M FXLQ50MH
FXSQ80M
FXSQ100M
FXSQ125M
Informations générales 3
Apparence externe SiF39-404
4 Informations générales
SiF39-404 Combinaison d’unités extérieures
20 CV 2 ll
22 CV 2 l l
24 CV 2 l l
26 CV 2 l l
28 CV 2 l l
30 CV 2 l l
32 CV 2 ll
34 CV 3 ll l Réversible : BHFP22M135+BHFP22M135P
36 CV 3 ll l
38 CV 3 l l l
40 CV 3 l l l
42 CV 3 l ll
44 CV 3 l ll
46 CV 3 l ll
48 CV 3 lll
Informations générales 5
Sélection du modèle SiF39-404
4. Sélection du modèle
Série réversible VRV II
Nombre et puissance d’unités intérieures connectables
CV 5 CV 8 CV 10 CV 12 CV 14 CV 16 CV
Nom du système RXYQ5M RXYQ8M RXYQ10M RXYQ12M RXYQ14M RXYQ16M
Unité extérieure 1 RXYQ5M RXYQ8M RXYQ10M RXYQ12M RXYQ14M RXYQ16M
Unité extérieure 2 – – – – – –
Unité extérieure 3 – – – – – –
Nombre total des unités intérieures 8 13 16 19 20 20
connectables
Puissance totale des unités intérieures 7,0~18,2 11,2~29,1 14,0~36,4 16,8~43,6 20,0~52,0 22,5~58,5
connectables (kW)
CV 18 CV 20 CV 22 CV 24 CV 26 CV 28 CV
Nom du système RXYQ18M RXYQ20M RXYQ22M RXYQ24M RXYQ26M RXYQ28M
Unité extérieure 1 RXYQ8M RXYQ10M RXYQ10M RXYQ10M RXYQ10M RXYQ12M
Unité extérieure 2 RXYQ10M RXYQ10M RXYQ12M RXYQ14M RXYQ16M RXYQ16M
Unité extérieure 3 – – – – – –
Nombre total des unités intérieures 20 20 22 32 32 32
connectables
Puissance totale des unités intérieures 25,2~65,5 28,0~72,8 30,8~80,0 34,0~88,4 36,5~94,9 39,3~102,1
connectables (kW)
CV 30 CV 32 CV 34 CV 36 CV 38 CV 40 CV
Nom du système RXYQ30M RXYQ32M RXYQ34M RXYQ36M RXYQ38M RXYQ40M
Unité extérieure 1 RXYQ14M RXYQ16M RXYQ10M RXYQ10M RXYQ10M RXYQ10M
Unité extérieure 2 RXYQ16M RXYQ16M RXYQ10M RXYQ10M RXYQ12M RXYQ14M
Unité extérieure 3 – – RXYQ14M RXYQ16M RXYQ16M RXYQ16M
Nombre total des unités intérieures 32 32 34 36 38 40
connectables
Puissance totale des unités intérieures 42,5~110,5 45,0~117,0 48,0~124,8 50,5~131,3 53,3~138,5 56,5~146,9
connectables (kW)
CV 42 CV 44 CV 46 CV 48 CV
Nom du système RXYQ42M RXYQ44M RXYQ46M RXYQ48M
Unité extérieure 1 RXYQ10M RXYQ12M RXYQ14M RXYQ16M
Unité extérieure 2 RXYQ16M RXYQ16M RXYQ16M RXYQ16M
Unité extérieure 3 RXYQ16M RXYQ16M RXYQ16M RXYQ16M
Nombre total des unités intérieures 40 40 40 40
connectables
Puissance totale des unités intérieures 59,0~153,4 61,8~160,6 65,0~169,0 67,5~175,5
connectables (kW)
6 Informations générales
SiF39-404 Sélection du modèle
Type plafonnier
gainable mince FXDQ 20N 25N 32N 40N 50N 63N — — — — —
Type plafonnier
gainable FXMQ — — — 40M 50M 63M 80M 100M 125M 200M 250M
Type plafonnier
apparent FXHQ — — 32M — — 63M — 100M — — —
Type console
carrossée FXLQ 20M 25M 32M 40M 50M 63M — — — — —
Utilisez les tableaux ci-dessus pour déterminer les puissances des unités intérieures à
connecter. Vérifiez que la puissance totale des unités intérieures connectées à chaque unité
extérieure est inférieure à la valeur spécifiée (kW).
La puissance totale des unités intérieures connectées doit être comprise entre 50 et 130 %
de la puissance nominale de l'unité extérieure.
Pour certains modèles, il n'est pas possible de connecter le nombre maximum d'unités
intérieures connectables. Sélectionnez les modèles de telle sorte que la puissance totale
des unités intérieures connectées soit conforme aux spécifications.
Informations générales 7
Sélection du modèle SiF39-404
8 Informations générales
SiF39-404
Partie 2
Spécifications
1. Spécifications ........................................................................................10
1.1 Unités extérieures ..................................................................................10
1.2 Unités intérieures ...................................................................................21
Spécifications 9
Spécifications SiF39-404
1. Spécifications
1.1 Unités extérieures
Nom du modèle RXYQ5MY1B RXYQ8MY1B
kcal/h 12.500 20.000
H1 Puissance frigorifique (19,5 °C BH) Btu/h 49.500 78.900
kW 14,5 23,1
H2 Puissance frigorifique (19 °C BH) kW 14,0 22,4
kcal/h 13.800 21.500
H3 Puissance calorifique Btu/h 54.100 85.400
kW 16,0 25,0
Couleur d'habillage Blanc ivoire (5Y7.5/1) Blanc ivoire (5Y7.5/1)
Dimensions : (H×L×P) mm 1600×635×765 1600×930×765
Échangeur de chaleur Échangeur à ailettes transversales Échangeur à ailettes transversales
Type Type scroll hermétique Type scroll hermétique
Course du piston m³/h 13,72 13,72+10,47
Nombre de révolutions t.p.m. 6480 6480, 2900
Comp.
Puissance du moteur ×
Nombre d'unités kW 3,2×1 (1,2+4,5)×1
Pressostat haute pression, protecteur de surcharge de Pressostat haute pression, protecteur de surcharge de
l'entraînement du ventilateur, relais de surintensité de
Dispositifs de sécurité l'entraînement du ventilateur, protecteur de surcharge courant, protecteur de surcharge de l'unité Inverter,
de l'unité Inverter, douilles fusibles
douilles fusibles
Méthode de dégivrage Dégivreur Dégivreur
Régulation de la puissance % 24~100 14~100
Nom du réfrigérant R410A R410A
Réfrigérant Charge kg 5,6 8,6
Commande Détendeur électronique Détendeur électronique
Huile synthétique (éther) Huile synthétique (éther)
Huile frigorifique
Volume de charge L 1,2 1,9+1,6
Manuel d'installation, manuel d'utilisation, tuyaux de Manuel d'installation, manuel d'utilisation, tuyaux de
Accessoires standard
raccordement, brides de serrage raccordement, brides de serrage
N° de schéma 4D038964B 4D038965B
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,0 °C BH / temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m.
10 Spécifications
SiF39-404 Spécifications
Accessoires standard Manuel d'installation, manuel d'utilisation, tuyaux de Manuel d'installation, manuel d'utilisation, tuyaux de
raccordement, brides de serrage raccordement, brides de serrage
N° de schéma 4D038966B 4D038967C
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,0 °C BH / temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m.
Spécifications 11
Spécifications SiF39-404
Accessoires standard Manuel d'installation, manuel d'utilisation, tuyaux de Manuel d'installation, manuel d'utilisation, tuyaux de
raccordement, brides de serrage raccordement, brides de serrage
N° de schéma 4D038968C 4D038969C
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,0 °C BH / temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m.
12 Spécifications
SiF39-404 Spécifications
Accessoires standard Manuel d'installation, manuel d'utilisation, tuyaux de Manuel d'installation, manuel d'utilisation, tuyaux de
raccordement, brides de serrage raccordement, brides de serrage
N° de schéma 4D038965B, 4D038966B 4D038966B
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,0 °C BH / temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m.
Spécifications 13
Spécifications SiF39-404
Accessoires standard Manuel d'installation, manuel d'utilisation, tuyaux de Manuel d'installation, manuel d'utilisation, tuyaux de
raccordement, brides de serrage raccordement, brides de serrage
N° de schéma 4D038966B, 4D038967C 4D038966B, 4D038968C
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,0 °C BH / temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
3 Temp. intérieure : 20 °C BS / temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m.
14 Spécifications
SiF39-404 Spécifications
Comp. Nombre de révolutions t.p.m. (6480, 2900)+(6480, 2900×2) (6480, 2900)+(6480, 2900×2)
Puissance du moteur × kW (2,7+4,5)+(3,0+4,5+4,5) (4,2+4,5)+(3,0+4,5+4,5)
Nombre d'unités
Méthode de démarrage Démarrage lent Démarrage lent
Type Ventilateur à hélice Ventilateur à hélice
Puissance du moteur kW 0,75×2 0,75×2
Ventilateur
Débit d'air m³/min 180+210 210+210
Entraînement Entraînement direct Entraînement direct
Tuyau de liquide mm φ 19,1 (raccord à braser) φ 19,1 (raccord à braser)
Tuyaux de Tuyau de gaz mm φ 34,9 (raccord à braser) φ 34,9 (raccord à braser)
raccordement
Tuyau d'égalisation d'huile mm φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon)
Poids à vide (masse) kg 230+325 281+325
Pressostat haute pression, protecteur de surcharge de Pressostat haute pression, protecteur de surcharge de
l'entraînement du ventilateur, relais de surintensité de l'entraînement du ventilateur, relais de surintensité de
Dispositifs de sécurité courant, protecteur de surcharge de l'unité Inverter, courant, protecteur de surcharge de l'unité Inverter,
douilles fusibles douilles fusibles
Méthode de dégivrage Dégivreur Dégivreur
Régulation de la puissance % 6~100 6~100
Nom du réfrigérant R410A R410A
Réfrigérant Charge kg 9,6+14,4 11,4+14,4
Commande Détendeur électronique Détendeur électronique
Huile Huile synthétique (éther) Huile synthétique (éther)
frigorifique Volume de charge L (1,9+1,6)+(1,9+1,6+1,6) (1,9+1,6)+(1,9+1,6+1,6)
Accessoires standard Manuel d'installation, manuel d'utilisation, tuyaux de Manuel d'installation, manuel d'utilisation, tuyaux de
raccordement, brides de serrage raccordement, brides de serrage
N° de schéma 4D038966B, 4D038969C 4D038967C, 4D038969C
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,0 °C BH / temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m.
Spécifications 15
Spécifications SiF39-404
Accessoires standard Manuel d'installation, manuel d'utilisation, tuyaux de Manuel d'installation, manuel d'utilisation, tuyaux de
raccordement, brides de serrage raccordement, brides de serrage
N° de schéma 4D038968C, 4D038969C 4D038969C
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,0 °C BH / temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m.
16 Spécifications
SiF39-404 Spécifications
Comp. Nombre de révolutions t.p.m. (6480, 2900)×2+(6480, 2900×2) (6480, 2900)×2+(6480, 2900×2)
Puissance du moteur × kW (2,7+4,5)+(2,7+4,5)+(2,0+4,5+4,5) (2,7+4,5)+(2,7+4,5)+(3,0+4,5+4,5)
Nombre d'unités
Méthode de démarrage Démarrage lent Démarrage lent
Type Ventilateur à hélice Ventilateur à hélice
Puissance du moteur kW 0,75×3 0,75×3
Ventilateur
Débit d'air m³/min 180+180+210 180+180+210
Entraînement Entraînement direct Entraînement direct
Tuyau de liquide mm φ 19,1 (raccord à braser) φ 19,1 (raccord à braser)
Tuyaux de Tuyau de gaz mm φ 34,9 (raccord à braser) φ 41,3 (raccord à braser)
raccordement
Tuyau d'égalisation d'huile mm φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon)
Poids à vide (masse) kg 230+230+323 230+230+325
Pressostat haute pression, protecteur de surcharge de Pressostat haute pression, protecteur de surcharge de
l'entraînement du ventilateur, relais de surintensité de l'entraînement du ventilateur, relais de surintensité de
Dispositifs de sécurité courant, protecteur de surcharge de l'unité Inverter, courant, protecteur de surcharge de l'unité Inverter,
douilles fusibles douilles fusibles
Méthode de dégivrage Dégivreur Dégivreur
Régulation de la puissance % 4~100 4~100
Nom du réfrigérant R410A R410A
Réfrigérant Charge kg 9,6+9,6+12,9 9,6+9,6+14,4
Commande Détendeur électronique Détendeur électronique
Huile Huile synthétique (éther) Huile synthétique (éther)
frigorifique Volume de charge L (1,9+1,6)+(1,9+1,6)+(1,9+1,6+1,6) (1,9+1,6)+(1,9+1,6)+(1,9+1,6+1,6)
Accessoires standard Manuel d'installation, manuel d'utilisation, tuyaux de Manuel d'installation, manuel d'utilisation, tuyaux de
raccordement, brides de serrage raccordement, brides de serrage
N° de schéma 4D038966B, 4D038968C 4D038966B, 4D038969C
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,0 °C BH / temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m.
Spécifications 17
Spécifications SiF39-404
Comp. Nombre de révolutions t.p.m. (6480, 2900)×2+(6480, 2900×2) (6480, 2900), (6480, 2900×2)×2
Puissance du moteur × kW (2,7+4,5)+(4,2+4,5)+(3,0+4,5+4,5) (2,7+4,5)+(2,0+4,5+4,5)+(3,0+4,5+4,5)
Nombre d'unités
Méthode de démarrage Démarrage lent Démarrage lent
Type Ventilateur à hélice Ventilateur à hélice
Puissance du moteur kW 0,75×3 0,75×3
Ventilateur
Débit d'air m³/min 180+210+210 180+210+210
Entraînement Entraînement direct Entraînement direct
Tuyau de liquide mm φ 19,1 (raccord à braser) φ 19,1 (raccord à braser)
Tuyaux de Tuyau de gaz mm φ 41,3 (raccord à braser) φ 41,3 (raccord à braser)
raccordement
Tuyau d'égalisation d'huile mm φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon)
Poids à vide (masse) kg 230+281+325 230+323+325
Pressostat haute pression, protecteur de surcharge de Pressostat haute pression, protecteur de surcharge de
l'entraînement du ventilateur, relais de surintensité de l'entraînement du ventilateur, relais de surintensité de
Dispositifs de sécurité courant, protecteur de surcharge de l'unité Inverter, courant, protecteur de surcharge de l'unité Inverter,
douilles fusibles douilles fusibles
Méthode de dégivrage Dégivreur Dégivreur
Régulation de la puissance % 4~100 4~100
Nom du réfrigérant R410A R410A
Réfrigérant Charge kg 9,6+11,4+14,4 9,6+12,9+14,4
Commande Détendeur électronique Détendeur électronique
Huile Huile synthétique (éther) Huile synthétique (éther)
frigorifique Volume de charge L (1,9+1,6)+(1,9+1,6)+(1,9+1,6+1,6) (1,9+1,6)+(1,9+1,6+1,6)+(1,9+1,6+1,6)
Accessoires standard Manuel d'installation, manuel d'utilisation, tuyaux de Manuel d'installation, manuel d'utilisation, tuyaux de
raccordement, brides de serrage raccordement, brides de serrage
N° de schéma 4D038966B, 4D038967C, 4D038969C 4D038966B, 4D038968C, 4D038969C
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,0 °C BH / temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m.
18 Spécifications
SiF39-404 Spécifications
Comp. Nombre de révolutions t.p.m. (6480, 2900), (6480, 2900×2)×2 (6480, 2900), (6480, 2900×2)×2
Puissance du moteur × kW (2,7+4,5)+(3,0+4,5+4,5)×2 (4,2+4,5)+(3,0+4,5+4,5)×2
Nombre d'unités
Méthode de démarrage Démarrage lent Démarrage lent
Type Ventilateur à hélice Ventilateur à hélice
Puissance du moteur kW 0,75×3 0,75×3
Ventilateur
Débit d'air m³/min 180+210+210 210+210+210
Entraînement Entraînement direct Entraînement direct
Tuyau de liquide mm φ 19,1 (raccord à braser) φ 19,1 (raccord à braser)
Tuyaux de Tuyau de gaz mm φ 41,3 (raccord à braser) φ 41,3 (raccord à braser)
raccordement
Tuyau d'égalisation
mm φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon)
d'huile
Poids à vide (masse) kg 230+325+325 281+325+325
Pressostat haute pression, protecteur de surcharge de Pressostat haute pression, protecteur de surcharge de
Dispositifs de sécurité l'entraînement du ventilateur, relais de surintensité de l'entraînement du ventilateur, relais de surintensité de
courant, protecteur de surcharge de l'unité Inverter, courant, protecteur de surcharge de l'unité Inverter,
douilles fusibles douilles fusibles
Méthode de dégivrage Dégivreur Dégivreur
Régulation de la puissance % 4~100 4~100
Nom du réfrigérant R410A R410A
Réfrigérant Charge kg 9,6+14,4+14,4 11,4+14,4+14,4
Commande Détendeur électronique Détendeur électronique
Huile Huile synthétique (éther) Huile synthétique (éther)
frigorifique Volume de charge L (1,9+1,6)+(1,9+1,6+1,6)+(1,9+1,6+1,6) (1,9+1,6)+(1,9+1,6+1,6)+(1,9+1,6+1,6)
Accessoires standard Manuel d'installation, manuel d'utilisation, tuyaux de Manuel d'installation, manuel d'utilisation, tuyaux de
raccordement, brides de serrage raccordement, brides de serrage
N° de schéma 4D038966B, 4D038969C 4D038967C, 4D038969C
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,0 °C BH / temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m.
Spécifications 19
Spécifications SiF39-404
Accessoires standard Manuel d'installation, manuel d'utilisation, tuyaux de Manuel d'installation, manuel d'utilisation, tuyaux de
raccordement, brides de serrage raccordement, brides de serrage
N° de schéma 4D038968C, 4D038969C 4D038969C
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,0 °C BH / temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m.
20 Spécifications
SiF39-404 Spécifications
Matériau d'isolation thermique et acoustique Laine de verre / Mousse Laine de verre / Mousse Laine de verre / Mousse Laine de verre / Mousse
d'uréthane d'uréthane d'uréthane d'uréthane
Tuyaux de liquide mm φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon)
Raccords des Tuyaux de gaz mm φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon)
tuyauteries VP25 VP25 VP25 VP25
Tuyau d'évacuation mm Diam, externe 32 Diam, externe 32 Diam, externe 32 Diam, externe 32
( Diam, interne 25 ) ( Diam, interne 25 ) ( Diam, interne 25 ) ( Diam, interne 25 )
Poids à vide (masse) kg 26 26 26 31
H5 Niveau sonore élevé/faible (220 V) dBA 32/27 34/28 34/28 34/29
Fusible, protecteur Fusible, protecteur Fusible, protecteur Fusible, protecteur
Dispositifs de sécurité thermique pour moteur de thermique pour moteur de thermique pour moteur de thermique pour moteur de
ventilateur ventilateur ventilateur ventilateur
Commande de réfrigérant Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique
Unité extérieure connectable Série R410A M Série R410A M Série R410A M Série R410A M
Modèle BYBC32G-W1 BYBC32G-W1 BYBC32G-W1 BYBC50G-W1
Couleur du panneau Blanc (10Y9/0.5) Blanc (10Y9/0.5) Blanc (10Y9/0.5) Blanc (10Y9/0.5)
Panneaux de Dimensions : (H×L×P) mm 53×1.030×680 53×1.030×680 53×1.030×680 53×1.245×680
décoration
(Option) Tamis en résine Tamis en résine Tamis en résine Tamis en résine
Filtre à air (avec résistance aux (avec résistance aux (avec résistance aux (avec résistance aux
moisissures) moisissures) moisissures) moisissures)
Poids kg 8 8 8 8,5
Manuel d'utilisation, Manuel d'utilisation, Manuel d'utilisation, Manuel d'utilisation,
manuel d'installation, manuel d'installation, manuel d'installation, manuel d'installation,
modèle en papier pour modèle en papier pour modèle en papier pour modèle en papier pour
installation, rondelle pour installation, rondelle pour installation, rondelle pour installation, rondelle pour
attaches de suspension, attaches de suspension, attaches de suspension, attaches de suspension,
Accessoires standard attache métallique, tuyau attache métallique, tuyau attache métallique, tuyau attache métallique, tuyau
souple d'évacuation, souple d'évacuation, souple d'évacuation, souple d'évacuation,
isolation pour raccord, isolation pour raccord, isolation pour raccord, isolation pour raccord,
plaquettes de fixation des plaquettes de fixation des plaquettes de fixation des plaquettes de fixation des
rondelles, éléments rondelles, éléments rondelles, éléments rondelles, éléments
d'étanchéité, brides de d'étanchéité, brides de d'étanchéité, brides de d'étanchéité, brides de
serrage, vis, rondelles. serrage, vis, rondelles. serrage, vis, rondelles. serrage, vis, rondelles.
N° de schéma 3D039413
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
4 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H5 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée dans des conditions JISB8616. En raison des
conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus élevées durant le fonctionnement réel.
Spécifications 21
Spécifications SiF39-404
Matériau d'isolation thermique et acoustique Laine de verre / Mousse Laine de verre / Mousse Laine de verre / Mousse Laine de verre / Mousse
d'uréthane d'uréthane d'uréthane d'uréthane
Tuyaux de liquide mm φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 9,5 (raccord à dudgeon) φ 9,5 (raccord à dudgeon) φ 9,5 (raccord à dudgeon)
Raccords des Tuyaux de gaz mm φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 15,9 (raccord à dudgeon) φ 15,9 (raccord à dudgeon) φ 15,9 (raccord à dudgeon)
tuyauteries VP25 VP25 VP25 VP25
Tuyau d'évacuation mm
( Diam. externe 32
Diam. interne 25 ) ( Diam. externe 32
Diam. interne 25 ) ( Diam. externe 32
Diam. interne 25 ) ( Diam. externe 32
Diam. interne 25 )
Poids à vide (masse) kg 32 35 47 48
H5 Niveau sonore élevé/faible dBA 34/29 37/32 39/34 44/38
Fusible, protecteur Fusible, protecteur Fusible, protecteur Fusible, protecteur
Dispositifs de sécurité thermique pour moteur de thermique pour moteur de thermique pour moteur de thermique pour moteur de
ventilateur ventilateur ventilateur ventilateur
Commande de réfrigérant Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique
Unité extérieure connectable Série R410A M Série R410A M Série R410A M Série R410A M
Modèle BYBC50G-W1 BYBC63G-W1 BYBC125G-W1 BYBC125G-W1
Couleur du panneau Blanc (10Y9/0.5) Blanc (10Y9/0.5) Blanc (10Y9/0.5) Blanc (10Y9/0.5)
Panneaux de Dimensions : (H×L×P) mm 53×1,245×680 53×1,430×680 53×1,920×680 53×1,920×680
décoration
(Option) Tamis en résine Tamis en résine Tamis en résine Tamis en résine
Filtre à air (avec résistance aux (avec résistance aux (avec résistance aux (avec résistance aux
moisissures) moisissures) moisissures) moisissures)
Poids kg 8,5 9,5 12 12
Manuel d'utilisation, Manuel d'utilisation, Manuel d'utilisation, Manuel d'utilisation,
manuel d'installation, manuel d'installation, manuel d'installation, manuel d'installation,
modèle en papier pour modèle en papier pour modèle en papier pour modèle en papier pour
installation, rondelle pour installation, rondelle pour installation, rondelle pour installation, rondelle pour
attaches de suspension, attaches de suspension, attaches de suspension, attaches de suspension,
Accessoires standard attache métallique, tuyau attache métallique, tuyau attache métallique, tuyau attache métallique, tuyau
souple d'évacuation, souple d'évacuation, souple d'évacuation, souple d'évacuation,
isolation pour raccord, isolation pour raccord, isolation pour raccord, isolation pour raccord,
plaquettes de fixation des plaquettes de fixation des plaquettes de fixation des plaquettes de fixation des
rondelles, éléments rondelles, éléments rondelles, éléments rondelles, éléments
d'étanchéité, brides de d'étanchéité, brides de d'étanchéité, brides de d'étanchéité, brides de
serrage, vis, rondelles. serrage, vis, rondelles. serrage, vis, rondelles. serrage, vis, rondelles.
N° de schéma 3D039413
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
4 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H5 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée dans des conditions JISB8616. En raison des
conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus élevées durant le fonctionnement réel.
22 Spécifications
SiF39-404 Spécifications
Régulation de température Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour
rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage
Matériau d'isolation thermique et acoustique Mousse de polystyrène / Mousse de polystyrène / Mousse de polystyrène /
Mousse de polyéthylène Mousse de polyéthylène Mousse de polyéthylène
Tuyaux de liquide mm φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon)
Tuyaux de gaz mm φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon)
Raccords des
tuyauteries VP20 VP20 VP20
Tuyau d'évacuation mm Diam. externe 26 Diam. externe 26 Diam. externe 26
( Diam. interne 20 ) ( Diam. interne 20 ) ( Diam. interne 20 )
Poids à vide (masse) kg 18 18 18
H5 Niveau sonore élevé/faible (230 V) dBA 30/25 30/25 32/26
Dispositifs de sécurité Fusible Fusible Fusible
Commande de réfrigérant Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique
Unité extérieure connectable Série R410A M Série R410A M Série R410A M
Modèle BYFQ60BW1 BYFQ60BW1 BYFQ60BW1
Couleur du panneau Blanc (Ral 9010) Blanc (Ral 9010) Blanc (Ral 9010)
Panneaux de
décoration Dimensions : (H×L×P) mm 55×700×700 55×700×700 55×700×700
(Option) Tamis en résine Tamis en résine Tamis en résine
Filtre à air
(avec résistance aux moisissures) (avec résistance aux moisissures) (avec résistance aux moisissures)
Poids kg 2,7 2,7 2,7
Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel
d'installation, modèle en papier pour d'installation, modèle en papier pour d'installation, modèle en papier pour
installation, tuyau souple installation, tuyau souple installation, tuyau souple
d'évacuation, attache métallique, d'évacuation, attache métallique, d'évacuation, attache métallique,
Accessoires standard plaquette de fixation pour rondelle, plaquette de fixation pour rondelle, plaquette de fixation pour rondelle,
éléments d'étanchéité, brides de éléments d'étanchéité, brides de éléments d'étanchéité, brides de
serrage, vis, rondelle pour attache serrage, vis, rondelle pour attache serrage, vis, rondelle pour attache
de suspension, isolation pour de suspension, isolation pour de suspension, isolation pour
raccord. raccord. raccord.
N° de schéma 3D038929A
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
4 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H5 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée dans des conditions JISB8616. En raison des
conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus élevées durant le fonctionnement réel.
Spécifications 23
Spécifications SiF39-404
Matériau d'isolation thermique et acoustique Mousse de polystyrène / mousse de Mousse de polystyrène / mousse de
polyéthylène polyéthylène
Tuyaux de liquide mm φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon)
Tuyaux de gaz mm φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon)
Raccords des
tuyauteries VP20 VP20
Tuyau d'évacuation mm Diam. externe 26 Diam. externe 26
( Diam. interne 20 ) ( Diam. interne 20 )
Poids à vide (masse) kg 18 18
H5 Niveau sonore élevé/faible (230 V) dBA 36/28 41/33
Dispositifs de sécurité Fusible Fusible,
Commande de réfrigérant Détendeur électronique Détendeur électronique
Unité extérieure connectable Série R410A M Série R410A M
Modèle BYFQ60BW1 BYFQ60BW1
Couleur du panneau Blanc (Ral 9010) Blanc (Ral 9010)
Panneaux de
décoration Dimensions : (H×L×P) mm 55×700×700 55×700×700
(Option) Tamis en résine Tamis en résine
Filtre à air
(avec résistance aux moisissures) (avec résistance aux moisissures)
Poids kg 2,7 2,7
Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel
d'installation, modèle en papier pour d'installation, modèle en papier pour
installation, tuyau souple d'évacuation, installation, tuyau souple d'évacuation,
Accessoires standard attache métallique, plaquette de attache métallique, plaquette de
fixation pour rondelle, éléments fixation pour rondelle, éléments
d'étanchéité, brides de serrage, vis, d'étanchéité, brides de serrage, vis,
rondelle pour attache de suspension, rondelle pour attache de suspension,
isolation pour raccord. isolation pour raccord.
N° de schéma 3D038929A
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
4 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H5 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée dans des conditions JISB8616. En raison des
conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus élevées durant le fonctionnement réel.
24 Spécifications
SiF39-404 Spécifications
Raccords des Tuyaux de gaz mm φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon)
tuyauteries VP25 VP25 VP25 VP25
Tuyau d'évacuation mm Diam. externe 32 Diam. externe 32 Diam. externe 32 Diam. externe 32
( Diam. interne 25 ) ( Diam. interne 25 ) ( Diam. interne 25 ) ( Diam. interne 25 )
Poids à vide (masse) kg 24 24 24 24
H5 Niveau sonore élevé/faible (220 V) dBA 30/27 30/27 31/27 32/27
Dispositifs de sécurité Fusible Fusible Fusible Fusible
Commande de réfrigérant Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique
Unité extérieure connectable Série R410A M Série R410A M Série R410A M Série R410A M
Modèle BYCP125D-W1 BYCP125D-W1 BYCP125D-W1 BYCP125D-W1
Couleur du panneau Blanc (10Y9/0.5) Blanc (10Y9/0.5) Blanc (10Y9/0.5) Blanc (10Y9/0.5)
Panneaux de Dimensions : (H×L×P) mm 45×950×950 45×950×950 45×950×950 45×950×950
décoration
(Option) Tamis en résine Tamis en résine Tamis en résine Tamis en résine
Filtre à air (avec résistance aux (avec résistance aux (avec résistance aux (avec résistance aux
moisissures) moisissures) moisissures) moisissures)
Poids kg 5,5 5,5 5,5 5,5
Manuel d'utilisation, Manuel d'utilisation, Manuel d'utilisation, Manuel d'utilisation,
manuel d'installation, manuel d'installation, manuel d'installation, manuel d'installation,
modèle en papier pour modèle en papier pour modèle en papier pour modèle en papier pour
installation, tuyau souple installation, tuyau souple installation, tuyau souple installation, tuyau souple
d'évacuation, attache d'évacuation, attache d'évacuation, attache d'évacuation, attache
Accessoires standard métallique, plaquette de métallique, plaquette de métallique, plaquette de métallique, plaquette de
fixation pour rondelle, fixation pour rondelle, fixation pour rondelle, fixation pour rondelle,
éléments d'étanchéité, éléments d'étanchéité, éléments d'étanchéité, éléments d'étanchéité,
brides de serrage, vis, brides de serrage, vis, brides de serrage, vis, brides de serrage, vis,
rondelle pour attache de rondelle pour attache de rondelle pour attache de rondelle pour attache de
suspension, isolation pour suspension, isolation pour suspension, isolation pour suspension, isolation pour
raccord. raccord. raccord. raccord.
N° de schéma 3D038812
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie kcal/h = kW × 860
Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
4 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H5 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée dans des conditions JISB8616. En raison des
conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus élevées durant le fonctionnement réel.
Spécifications 25
Spécifications SiF39-404
Raccords des Tuyaux de gaz mm φ 15,9 (raccord à dudgeon) φ 15,9 (raccord à dudgeon) φ 15,9 (raccord à dudgeon) φ 15,9 (raccord à dudgeon)
tuyauteries VP25 VP25 VP25 VP25
Tuyau d'évacuation mm Diam. externe 32 Diam. externe 32 Diam. externe 32 Diam. externe 32
( Diam. interne 25 ) ( Diam. interne 25 ) ( Diam. interne 25 ) ( Diam. interne 25 )
Poids à vide (masse) kg 25 25 29 29
H5 Niveau sonore élevé/faible dBA 33/28 36/31 39/33 42/36
Dispositifs de sécurité Fusible Fusible Fusible Fusible
Commande de réfrigérant Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique
Unité extérieure connectable Série R410A M Série R410A M Série R410A M Série R410A M
Modèle BYCP125D-W1 BYCP125D-W1 BYCP125D-W1 BYCP125D-W1
Couleur du panneau Blanc (10Y9/0.5) Blanc (10Y9/0.5) Blanc (10Y9/0.5) Blanc (10Y9/0.5)
Panneaux de Dimensions : (H×L×P) mm 45×950×950 45×950×950 45×950×950 45×950×950
décoration
(Option) Tamis en résine Tamis en résine Tamis en résine Tamis en résine
Filtre à air (avec résistance aux (avec résistance aux (avec résistance aux (avec résistance aux
moisissures) moisissures) moisissures) moisissures)
Poids kg 5,5 5,5 5,5 5,5
Manuel d'utilisation, Manuel d'utilisation, Manuel d'utilisation, Manuel d'utilisation,
manuel d'installation, manuel d'installation, manuel d'installation, manuel d'installation,
modèle en papier pour modèle en papier pour modèle en papier pour modèle en papier pour
installation, tuyau souple installation, tuyau souple installation, tuyau souple installation, tuyau souple
d'évacuation, attache d'évacuation, attache d'évacuation, attache d'évacuation, attache
Accessoires standard métallique, plaquette de métallique, plaquette de métallique, plaquette de métallique, plaquette de
fixation pour rondelle, fixation pour rondelle, fixation pour rondelle, fixation pour rondelle,
éléments d'étanchéité, éléments d'étanchéité, éléments d'étanchéité, éléments d'étanchéité,
brides de serrage, vis, brides de serrage, vis, brides de serrage, vis, brides de serrage, vis,
rondelle pour attache de rondelle pour attache de rondelle pour attache de rondelle pour attache de
suspension, isolation pour suspension, isolation pour suspension, isolation pour suspension, isolation pour
raccord. raccord. raccord. raccord.
N° de schéma 3D038812
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
4 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H5 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée dans des conditions JISB8616. En raison des
conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus élevées durant le fonctionnement réel.
26 Spécifications
SiF39-404 Spécifications
Raccords des Tuyaux de gaz mm φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 15,9 (raccord à dudgeon)
tuyauteries VP25 VP25 VP25 VP25
Tuyau d'évacuation mm Diam. externe 32 Diam. externe 32 Diam. externe 32 Diam. externe 32
( Diam. interne 25 ) ( Diam. interne 25 ) ( Diam. interne 25 ) ( Diam. interne 25 )
Poids à vide (masse) kg 31 31 31 34
H5 Niveau sonore élevé/faible (220 V) dBA 38/33 38/33 40/34 42/37
Fusible, Fusible, Fusible, Fusible,
Dispositifs de sécurité Fusible thermique pour Fusible thermique pour Fusible thermique pour Fusible thermique pour
moteur de ventilateur moteur de ventilateur moteur de ventilateur moteur de ventilateur
Commande de réfrigérant Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique
Unités extérieures connectables Série R410A M Série R410A M Série R410A M Série R410A M
Modèle BYK45FJW1 BYK45FJW1 BYK45FJW1 BYK71FJW1
Couleur du panneau Blanc (10Y9/0.5) Blanc (10Y9/0.5) Blanc (10Y9/0.5) Blanc (10Y9/0.5)
Panneaux de Dimensions : (H×L×P) mm 70×1.240×800 70×1.240×800 70×1.240×800 70×1.440×800
décoration
(Option) Tamis en résine Tamis en résine Tamis en résine Tamis en résine
Filtre à air (avec résistance aux (avec résistance aux (avec résistance aux (avec résistance aux
moisissures) moisissures) moisissures) moisissures)
Poids kg 8,5 8,5 8,5 9,5
Manuel d'utilisation, Manuel d'utilisation, Manuel d'utilisation, Manuel d'utilisation,
manuel d'installation, manuel d'installation, manuel d'installation, manuel d'installation,
modèle en papier pour modèle en papier pour modèle en papier pour modèle en papier pour
installation, tuyau souple installation, tuyau souple installation, tuyau souple installation, tuyau souple
d'évacuation, attache d'évacuation, attache d'évacuation, attache d'évacuation, attache
métallique, isolation pour métallique, isolation pour métallique, isolation pour métallique, isolation pour
Accessoires standard raccord, éléments raccord, éléments raccord, éléments raccord, éléments
d'étanchéité, brides de d'étanchéité, brides de d'étanchéité, brides de d'étanchéité, brides de
serrage, vis, rondelles, serrage, vis, rondelles, serrage, vis, rondelles, serrage, vis, rondelles,
gabarit de positionnement gabarit de positionnement gabarit de positionnement gabarit de positionnement
pour installation, isolation pour installation, isolation pour installation, isolation pour installation, isolation
pour attache de pour attache de pour attache de pour attache de
suspension, élément de suspension, élément de suspension, élément de suspension, élément de
blocage de sortie d'air. blocage de sortie d'air. blocage de sortie d'air. blocage de sortie d'air.
N° de schéma 3D038813
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
4 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H5 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée en un point situé à 1 m devant l'unité et 1 m
vers le bas. En raison des conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus élevées
durant le fonctionnement réel.
Spécifications 27
Spécifications SiF39-404
Filtre à air Amovible / Lavable / Anti- Amovible / Lavable / Anti- Amovible / Lavable / Anti-
moisissures moisissures moisissures
Tuyaux de liquide mm φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon)
Raccords des Tuyaux de gaz mm φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon)
tuyauteries
Tuyau d'évacuation mm VP20 VP20 VP20
(Diam. externe 26 Diam. interne 20) (Diam. externe 26 Diam. interne 20) (Diam. externe 26 Diam. interne 20)
Poids à vide (masse) kg 26 26 26
H6 Niveau sonore élevé/faible dBA 33/29 33/29 33/29
Dispositifs de sécurité Fusible, protecteur thermique pour Fusible, protecteur thermique pour Fusible, protecteur thermique pour
moteur de ventilateur moteur de ventilateur moteur de ventilateur
Commande de réfrigérant Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique
Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel
d'installation, garantie, tuyau souple d'installation, garantie, tuyau souple d'installation, garantie, tuyau souple
d'évacuation, éléments d'étanchéité, d'évacuation, éléments d'étanchéité, d'évacuation, éléments d'étanchéité,
brides de serrage, rondelles, brides de serrage, rondelles, brides de serrage, rondelles,
Accessoires standard
isolation pour raccord, attache isolation pour raccord, attache isolation pour raccord, attache
métallique, plaquette de fixation pour métallique, plaquette de fixation pour métallique, plaquette de fixation pour
rondelle, vis pour brides de gaines, rondelle, vis pour brides de gaines, rondelle, vis pour brides de gaines,
filtre à air filtre à air filtre à air
N° de schéma 3D045744
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / temp. extérieure; 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,0 °C BH / temp. extérieure; 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
H4 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H5 La pression statique externe est réglable par le biais de la télécommande : «Pression statique élevée –
pression statique standard».
H6 Les niveaux sonores sont mesurés dans une chambre anéchoïque (valeurs de conversion). En pratique,
la mesure de ce paramètre dans des conditions réelles d'installation indique généralement une valeur
trop élevée à cause du bruit environnant et des réflexions sonores.
En cas d'aspiration par le bas, le niveau sonore augmente d'environ 5 dBA.
28 Spécifications
SiF39-404 Spécifications
Filtre à air Amovible / Lavable / Anti- Amovible / Lavable / Anti- Amovible / Lavable / Anti-
moisissures moisissures moisissures
Tuyaux de liquide mm φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 9,5 (raccord à dudgeon)
Raccords des Tuyaux de gaz mm φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 15,9 (raccord à dudgeon)
tuyauteries
Tuyau d'évacuation mm VP20 VP20 VP20
(Diam. externe 26 Diam. interne 20) (Diam. externe 26 Diam. interne 20) (Diam. externe 26 Diam. interne 20)
Poids à vide (masse) kg 27 28 31
H6 Niveau sonore élevé/faible dBA 34/30 35/31 36/32
Dispositifs de sécurité Fusible, protecteur thermique pour Fusible, protecteur thermique pour Fusible, protecteur thermique pour
moteur de ventilateur moteur de ventilateur moteur de ventilateur
Commande de réfrigérant Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique
Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel
d'installation, garantie, tuyau souple d'installation, garantie, tuyau souple d'installation, garantie, tuyau souple
d'évacuation, éléments d'étanchéité, d'évacuation, éléments d'étanchéité, d'évacuation, éléments d'étanchéité,
brides de serrage, rondelles, brides de serrage, rondelles, brides de serrage, rondelles,
Accessoires standard
isolation pour raccord, attache isolation pour raccord, attache isolation pour raccord, attache
métallique, plaquette de fixation pour métallique, plaquette de fixation pour métallique, plaquette de fixation pour
rondelle, vis pour brides de gaines, rondelle, vis pour brides de gaines, rondelle, vis pour brides de gaines,
filtre à air filtre à air filtre à air
N° de schéma 3D045744
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / temp. extérieure; 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,0 °C BH / temp. extérieure; 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
H4 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H5 La pression statique externe est réglable par le biais de la télécommande : «Pression statique élevée –
pression statique standard».
H6 Les niveaux sonores sont mesurés dans une chambre anéchoïque (valeurs de conversion). En pratique,
la mesure de ce paramètre dans des conditions réelles d'installation indique généralement une valeur
trop élevée à cause du bruit environnant et des réflexions sonores.
En cas d'aspiration par le bas, le niveau sonore augmente d'environ 5 dBA.
Spécifications 29
Spécifications SiF39-404
Filtre à air Tamis en résine (avec résistance Tamis en résine (avec résistance Tamis en résine (avec résistance
aux moisissures) aux moisissures) aux moisissures)
Tuyaux de liquide mm φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon)
Raccords des Tuyaux de gaz mm φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon)
tuyauteries
Tuyau d'évacuation mm VP25 VP25 VP25
(Diam. externe 32 Diam. interne 25) (Diam. externe 32 Diam. interne 25) (Diam. externe 32 Diam. interne 25)
Poids à vide (masse) kg 30 30 30
H7 Niveau sonore élevé/faible (220 V) dBA 37/32 37/32 38/32
Fusible, Fusible, Fusible,
Dispositifs de sécurité protecteur thermique pour moteur de protecteur thermique pour moteur de protecteur thermique pour moteur de
ventilateur ventilateur ventilateur
Commande de réfrigérant Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique
Unité extérieure connectable Série R410A M Série R410A M Série R410A M
Modèle BYBS32DJW1 BYBS32DJW1 BYBS32DJW1
Panneau de Couleur du panneau Blanc (10Y9/0.5) Blanc (10Y9/0.5) Blanc (10Y9/0.5)
décoration
(option) Dimensions : (H×L×P) mm 55×650×500 55×650×500 55×650×500
Poids kg 3 3 3
Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel
d'installation, modèle en papier pour d'installation, modèle en papier pour d'installation, modèle en papier pour
installation, tuyau souple installation, tuyau souple installation, tuyau souple
Accessoires standard d'évacuation, attache métallique, d'évacuation, attache métallique, d'évacuation, attache métallique,
isolation pour raccord, éléments isolation pour raccord, éléments isolation pour raccord, éléments
d'étanchéité, brides de serrage, vis, d'étanchéité, brides de serrage, vis, d'étanchéité, brides de serrage, vis,
rondelles. rondelles. rondelles.
N° de schéma 3D039431
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
H4 La pression statique externe varie avec les connecteurs situés à l'intérieur du boîtier électrique :
«Pression statique élevée – pression statique standard – pression statique faible».
H5 La pression statique externe varie avec les connecteurs situés à l'intérieur du boîtier électrique :
«Pression statique élevée – pression statique standard».
6 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H7 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée à 1,5 m en dessous du centre de l'unité. En
conséquence des conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus élevées durant le
fonctionnement réel.
30 Spécifications
SiF39-404 Spécifications
Filtre à air Tamis en résine (avec résistance Tamis en résine (avec résistance Tamis en résine (avec résistance
aux moisissures) aux moisissures) aux moisissures)
Tuyaux de liquide mm φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 9,5 (raccord à dudgeon)
Raccords des Tuyaux de gaz mm φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 15,9 (raccord à dudgeon)
tuyauteries
Tuyau d'évacuation mm VP25 VP25 VP25
(Diam. externe 32 Diam. interne 25) (Diam. externe 32 Diam. interne 25) (Diam. externe 32 Diam. interne 25)
Poids à vide (masse) kg 30 31 41
H7 Niveau sonore élevé/faible dBA 38/32 41/36 42/35
Fusible, Fusible, Fusible,
Dispositifs de sécurité Protecteur thermique pour moteur Protecteur thermique pour moteur Protecteur thermique pour moteur
de ventilateur de ventilateur de ventilateur
Commande de réfrigérant Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique
Unité extérieure connectable Série R410A M Série R410A M Série R410A M
Modèle BYBS45DJW1 BYBS45DJW1 BYBS71DJW1
Panneau de Couleur du panneau Blanc (10Y9/0.5) Blanc (10Y9/0.5) Blanc (10Y9/0.5)
décoration
(option) Dimensions : (H×L×P) mm 55×800×500 55×800×500 55×1.100×500
Poids kg 3,5 3,5 4,5
Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel
d'installation, modèle en papier pour d'installation, modèle en papier pour d'installation, modèle en papier pour
installation, tuyau souple installation, tuyau souple installation, tuyau souple
Accessoires standard d'évacuation, attache métallique, d'évacuation, attache métallique, d'évacuation, attache métallique,
isolation pour raccord, éléments isolation pour raccord, éléments isolation pour raccord, éléments
d'étanchéité, brides de serrage, vis, d'étanchéité, brides de serrage, vis, d'étanchéité, brides de serrage, vis,
rondelles. rondelles. rondelles.
N° de schéma 3D039431
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
H4 La pression statique externe varie avec les connecteurs situés à l'intérieur du boîtier électrique :
«Pression statique élevée – pression statique standard – pression statique faible».
H5 La pression statique externe varie avec les connecteurs situés à l'intérieur du boîtier électrique :
«Pression statique élevée – pression statique standard».
6 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H7 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée à 1,5 m en dessous du centre de l'unité. En
conséquence des conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus élevées durant le
fonctionnement réel.
Spécifications 31
Spécifications SiF39-404
Filtre à air Tamis en résine (avec résistance Tamis en résine (avec résistance Tamis en résine (avec résistance
aux moisissures) aux moisissures) aux moisissures)
Tuyaux de liquide mm φ 9,5 (raccord à dudgeon) φ 9,5 (raccord à dudgeon) φ 9,5 (raccord à dudgeon)
Raccords des Tuyaux de gaz mm φ 15,9 (raccord à dudgeon) φ 15,9 (raccord à dudgeon) φ 15,9 (raccord à dudgeon)
tuyauteries
Tuyau d'évacuation mm VP25 VP25 VP25
(Diam. externe 32 Diam. interne 25) (Diam. externe 32 Diam. interne 25) (Diam. externe 32 Diam. interne 25)
Poids à vide (masse) kg 51 51 52
H7 Niveau sonore élevé/faible dBA 43/37 43/37 46/41
Fusible, Fusible, Fusible,
Dispositifs de sécurité Protecteur thermique pour moteur Protecteur thermique pour moteur Protecteur thermique pour moteur
de ventilateur de ventilateur de ventilateur
Commande de réfrigérant Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique
Unité extérieure connectable Série R410A M Série R410A M Série R410A M
Modèle BYBS125DJW1 BYBS125DJW1 BYBS125DJW1
Panneau de Couleur du panneau Blanc (10Y9/0.5) Blanc (10Y9/0.5) Blanc (10Y9/0.5)
décoration
(option) Dimensions : (H×L×P) mm 55×1.500×500 55×1.500×500 55×1.500×500
Poids kg 6,5 6,5 6,5
Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel
d'installation, modèle en papier pour d'installation, modèle en papier pour d'installation, modèle en papier pour
installation, tuyau souple installation, tuyau souple installation, tuyau souple
Accessoires standard d'évacuation, attache métallique, d'évacuation, attache métallique, d'évacuation, attache métallique,
isolation pour raccord, éléments isolation pour raccord, éléments isolation pour raccord, éléments
d'étanchéité, brides de serrage, vis, d'étanchéité, brides de serrage, vis, d'étanchéité, brides de serrage, vis,
rondelles. rondelles. rondelles.
N° de schéma 3D039431
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
H4 La pression statique externe varie avec les connecteurs situés à l'intérieur du boîtier électrique :
«Pression statique élevée – pression statique standard – pression statique faible».
H5 La pression statique externe varie avec les connecteurs situés à l'intérieur du boîtier électrique :
«Pression statique élevée – pression statique standard».
6 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H7 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée à 1,5 m en dessous du centre de l'unité. En
conséquence des conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus élevées durant le
fonctionnement réel.
32 Spécifications
SiF39-404 Spécifications
Raccords des Tuyaux de gaz mm φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 15,9 (raccord à dudgeon) φ 15,9 (raccord à dudgeon)
tuyauteries VP25 VP25 VP25 VP25
Tuyau d'évacuation mm
( Diam. externe 32
Diam. interne 25 ) ( Diam. externe 32
Diam. interne 25 ) ( Diam. externe 32
Diam. interne 25 ) ( Diam. externe 32
Diam. interne 25 )
Poids à vide (masse) kg 44 44 44 45
H7 Niveau sonore élevé/faible dBA 39/35 39/35 39/35 42/38
Fusible, Fusible, Fusible, Fusible,
Dispositifs de sécurité Fusible thermique pour Fusible thermique pour Fusible thermique pour Fusible thermique pour
moteur de ventilateur moteur de ventilateur moteur de ventilateur moteur de ventilateur
Commande de réfrigérant Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique
Unité extérieure connectable Série R410A M Série R410A M Série R410A M Série R410A M
Manuel d'utilisation, Manuel d'utilisation, Manuel d'utilisation, Manuel d'utilisation,
manuel d'installation, tuyau manuel d'installation, tuyau manuel d'installation, tuyau manuel d'installation, tuyau
souple d'évacuation, souple d'évacuation, souple d'évacuation, souple d'évacuation,
Accessoires standard attache métallique, attache métallique, attache métallique, attache métallique,
isolation pour raccord, isolation pour raccord, isolation pour raccord, isolation pour raccord,
éléments d'étanchéité, éléments d'étanchéité, éléments d'étanchéité, éléments d'étanchéité,
brides de serrage, vis. brides de serrage, vis. brides de serrage, vis. brides de serrage, vis.
N° de schéma 3D038814
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
H4 La pression statique externe varie avec les connecteurs situés à l'intérieur du boîtier électrique :
«Pression statique élevée – pression statique standard».
H5 Le filtre à air n'est pas un accessoire standard, mais veuillez le monter dans le système de gainage du
côté aspiration. Sélectionnez la méthode colorimétrique (méthode de gravité) de 50 % ou plus.
6 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H7 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée à 1,5 m en dessous du centre de l'unité. En
conséquence des conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus élevées durant le
fonctionnement réel.
Spécifications 33
Spécifications SiF39-404
Raccords des Tuyaux de gaz mm φ 15,9 (raccord à dudgeon) φ 15,9 (raccord à dudgeon) φ 19,1 (raccord à braser) φ 22,2 (raccord à braser)
tuyauteries VP25 VP25
Tuyau d'évacuation mm
( Diam. externe 32
Diam. interne 25 ) ( Diam. externe 32
Diam. interne 25 ) PS1B PS1B
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
H4 La pression statique externe varie avec les connecteurs situés à l'intérieur du boîtier électrique :
«Pression statique élevée – pression statique standard».
H5 Le filtre à air n'est pas un accessoire standard, mais veuillez le monter dans le système de gainage du
côté aspiration. Sélectionnez la méthode colorimétrique (méthode de gravité) de 50 % ou plus.
6 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H7 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée à 1,5 m en dessous du centre de l'unité. En
conséquence des conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus élevées durant le
fonctionnement réel.
34 Spécifications
SiF39-404 Spécifications
Régulation de température Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour
rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage
Matériau d'isolation thermique et acoustique Laine de verre Laine de verre Laine de verre
Filtre à air Tamis en résine (avec résistance Tamis en résine (avec résistance Tamis en résine (avec résistance
aux moisissures) aux moisissures) aux moisissures)
Tuyaux de liquide mm φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 9,5 (raccord à dudgeon) φ 9,5 (raccord à dudgeon)
Raccords des Tuyaux de gaz mm φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 15,9 (raccord à dudgeon) φ 15,9 (raccord à dudgeon)
tuyauteries
Tuyau d'évacuation mm VP20 VP20 VP20
(Diam. externe 26 Diam. interne 20) (Diam. externe 26 Diam. interne 20) (Diam. externe 26 Diam. interne 20)
Poids à vide (masse) kg 24 28 33
H5 Niveau sonore élevé/faible dBA 36/31 39/34 45/37
Fusible, Fusible, Fusible,
Dispositifs de sécurité Protecteur thermique pour moteur de Protecteur thermique pour moteur de Protecteur thermique pour moteur de
ventilateur ventilateur ventilateur
Commande de réfrigérant Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique
Unité extérieure connectable Série R410A M Série R410A M Série R410A M
Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel
d'installation, modèle en papier pour d'installation, modèle en papier pour d'installation, modèle en papier pour
Accessoires standard installation, tuyau souple installation, tuyau souple installation, tuyau souple
d'évacuation, attache métallique, d'évacuation, attache métallique, d'évacuation, attache métallique,
isolation pour raccord, brides de isolation pour raccord, brides de isolation pour raccord, brides de
serrage, rondelles. serrage, rondelles. serrage, rondelles.
N° de schéma 3D038815
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
4 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H5 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée dans des conditions JISB8616. En raison des
conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus élevées durant le fonctionnement réel.
Spécifications 35
Spécifications SiF39-404
Type mural
Modèle FXAQ20MVE FXAQ25MVE FXAQ32MVE
kcal/h 2.000 2.500 3,150
H1 Puissance frigorifique (19,5 °C BH) Btu/h 7.900 9.900 12.500
kW 2,3 2,9 3,7
H2 Puissance frigorifique (19 °C BH) kW 2,2 2,8 3,6
kcal/h 2.200 2.800 3.400
H3 Puissance calorifique Btu/h 8.500 10.900 13.100
kW 2,5 3,2 4,0
Couleur d'habillage Blanc (3.0Y8.5/10.5) Blanc (3.0Y8.5/10.5) Blanc (3.0Y8.5/10.5)
Dimensions : (H×L×P) mm 290×795×230 290×795×230 290×795×230
Échangeur Rangées x Étages x
(échangeur à Écartement des ailettes mm 2×14×1,4 2×14×1,4 2×14×1,4
ailettes
transversales) Surface frontale m² 0,161 0,161 0,161
Modèle QCL9661M QCL9661M QCL9661M
Type Ventilateur à courant transversal Ventilateur à courant transversal Ventilateur à courant transversal
Puissance du moteur x
W 40×1 40×1 40×1
Ventilateur Nombre d'unités
m³/min 7,5/4,5 8/5 9/5,5
Débit d'air (GV/PV)
cfm 265/159 282/177 318/194
Entraînement Entraînement direct Entraînement direct Entraînement direct
Régulation de température Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour
rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage
Matériau d'isolation thermique et acoustique Mousse de polystyrène / Mousse de polystyrène / Mousse de polystyrène /
Mousse de polyéthylène Mousse de polyéthylène Mousse de polyéthylène
Filtre à air Tamis en résine (lavable) Tamis en résine (lavable) Tamis en résine (lavable)
Tuyaux de liquide mm φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon)
Raccords des Tuyaux de gaz mm φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon)
tuyauteries
Tuyau d'évacuation mm VP13 VP13 VP13
(Diam. externe 18 Diam. interne 13) (Diam. externe 18 Diam. interne 13) (Diam. externe 18 Diam. interne 13)
Poids à vide (masse) kg 11 11 11
H5 Niveau sonore élevé/faible dBA 35/29 36/29 37/29
Dispositifs de sécurité Fusible Fusible Fusible
Commande de réfrigérant Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique
Unité extérieure connectable Série R410A M Série R410A M Série R410A M
Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel
d'installation, panneau d'installation, d'installation, panneau d'installation, d'installation, panneau d'installation,
Accessoires standard modèle en papier pour installation, modèle en papier pour installation, modèle en papier pour installation,
ruban adhésif isolant, brides de ruban adhésif isolant, brides de ruban adhésif isolant, brides de
serrage, vis. serrage, vis. serrage, vis.
N° de schéma 3D039370A
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
4 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H5 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée dans des conditions JISB8616. En raison des
conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus élevées durant le fonctionnement réel.
36 Spécifications
SiF39-404 Spécifications
Type mural
Modèle FXAQ40MVE FXAQ50MVE FXAQ63MVE
kcal/h 4.000 5.000 6.300
H1 Puissance frigorifique (19,5 °C BH) Btu/h 15.900 19.900 25.000
kW 4,7 5,8 7,3
H2 Puissance frigorifique (19 °C BH) kW 4,5 5,6 7,1
kcal/h 4.300 5.400 6.900
H3 Puissance calorifique Btu/h 17.000 21.500 27.300
kW 5,0 6,3 8,0
Couleur d'habillage Blanc (3.0Y8.5/10.5) Blanc (3.0Y8.5/10.5) Blanc (3.0Y8.5/10.5)
Dimensions : (H×L×P) mm 290×1,050×230 290×1,050×230 290×1,050×230
Échangeur Rangées x Étages x
(échangeur à Écartement des ailettes mm 2×14×1,4 2×14×1,4 2×14×1,4
ailettes
transversales) Surface frontale m² 0,213 0,213 0,213
Modèle QCL9686M QCL9686M QCL9686M
Type Ventilateur à courant transversal Ventilateur à courant transversal Ventilateur à courant transversal
Puissance du moteur x
W 43×1 43×1 43×1
Ventilateur Nombre d'unités
m³/min 12/9 15/12 19/14
Débit d'air (GV/PV)
cfm 424/318 530/424 671/494
Entraînement Entraînement direct Entraînement direct Entraînement direct
Régulation de température Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour
rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage
Matériau d'isolation thermique et acoustique Mousse de polystyrène / Mousse de polystyrène / Mousse de polystyrène /
Mousse de polyéthylène Mousse de polyéthylène Mousse de polyéthylène
Filtre à air Tamis en résine (lavable) Tamis en résine (lavable) Tamis en résine (lavable)
Tuyaux de liquide mm φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 9,5 (raccord à dudgeon)
Raccords des Tuyaux de gaz mm φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 15,9 (raccord à dudgeon)
tuyauteries
Tuyau d'évacuation mm VP13 VP13 VP13
(Diam. externe 18 Diam. interne 13) (Diam. externe 18 Diam. interne 13) (Diam. externe 18 Diam. interne 13)
Poids à vide (masse) kg 14 14 14
H5 Niveau sonore élevé/faible dBA 39/34 42/36 46/39
Dispositifs de sécurité Fusible Fusible Fusible
Commande de réfrigérant Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique
Unité extérieure connectable Série R410A M Série R410A M Série R410A M
Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel
d'installation, panneau d'installation, d'installation, panneau d'installation, d'installation, panneau d'installation,
Accessoires standard modèle en papier pour installation, modèle en papier pour installation, modèle en papier pour installation,
ruban adhésif isolant, brides de ruban adhésif isolant, brides de ruban adhésif isolant, brides de
serrage, vis. serrage, vis. serrage, vis.
N° de schéma 3D039370A
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / temp. extérieure; 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,0 °C BH / temp. extérieure; 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
4 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H5 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée dans des conditions JISB8616. En raison des
conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus élevées durant le fonctionnement réel.
Spécifications 37
Spécifications SiF39-404
Régulation de température Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour
rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage
Matériau d'isolation thermique et acoustique Fibre de verre / Mousse d'uréthane Fibre de verre / Mousse d'uréthane Fibre de verre / Mousse d'uréthane
Filtre à air Tamis en résine (avec résistance aux Tamis en résine (avec résistance Tamis en résine (avec résistance
moisissures) aux moisissures) aux moisissures)
Tuyaux de liquide mm φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon)
Raccords des
Tuyaux de gaz mm φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon)
tuyauteries
Tuyau d'évacuation mm φ21 D.E. (Chlorure de vinyle) φ21 D.E. (Chlorure de vinyle) φ21 D.E. (Chlorure de vinyle)
Poids à vide (masse) kg 25 25 30
H5 Niveau sonore élevé/faible dBA 35/32 35/32 35/32
Fusible, Fusible, Fusible,
Dispositifs de sécurité Protecteur thermique pour moteur de Protecteur thermique pour moteur Protecteur thermique pour moteur
ventilateur de ventilateur de ventilateur
Commande de réfrigérant Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique
Unité extérieure connectable Série R410A M Série R410A M Série R410A M
Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel
d'installation, isolation pour raccord, d'installation, isolation pour raccord, d'installation, isolation pour raccord,
Accessoires standard tuyau souple d'évacuation, brides de tuyau souple d'évacuation, brides de tuyau souple d'évacuation, brides de
serrage, vis, rondelles, vis de réglage serrage, vis, rondelles, vis de serrage, vis, rondelles, vis de
de niveau. réglage de niveau. réglage de niveau.
N° de schéma 3D038816
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
4 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H5 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée en un point situé à 1,5 m devant l'unité et à
une hauteur de 1,5 m. En raison des conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus
élevées durant le fonctionnement réel.
38 Spécifications
SiF39-404 Spécifications
Régulation de température Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour
rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage
Matériau d'isolation thermique et acoustique Fibre de verre / Mousse d'uréthane Fibre de verre / Mousse d'uréthane Fibre de verre / Mousse d'uréthane
Filtre à air Tamis en résine (avec résistance Tamis en résine (avec résistance Tamis en résine (avec résistance
aux moisissures) aux moisissures) aux moisissures)
Tuyaux de liquide mm φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 9,5 (raccord à dudgeon)
Raccords des
Tuyaux de gaz mm φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 15,9 (raccord à dudgeon)
tuyauteries
Tuyau d'évacuation mm φ21 D.E. (Chlorure de vinyle) φ21 D.E. (Chlorure de vinyle) φ21 D.E. (Chlorure de vinyle)
Poids à vide (masse) kg 30 36 36
H5 Niveau sonore élevé/faible dBA 38/33 39/34 40/35
Fusible, Fusible, Fusible,
Dispositifs de sécurité Protecteur thermique pour moteur de Protecteur thermique pour moteur de Protecteur thermique pour moteur de
ventilateur ventilateur ventilateur
Commande de réfrigérant Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique
Unité extérieure connectable Série R410A M Série R410A M Série R410A M
Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel
d'installation, isolation pour raccord, d'installation, isolation pour raccord, d'installation, isolation pour raccord,
Accessoires standard tuyau souple d'évacuation, brides de tuyau souple d'évacuation, brides de tuyau souple d'évacuation, brides de
serrage, vis, rondelles, vis de serrage, vis, rondelles, vis de serrage, vis, rondelles, vis de
réglage de niveau. réglage de niveau. réglage de niveau.
N° de schéma 3D038816
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
4 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H5 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée en un point situé à 1,5 m devant l'unité et à
une hauteur de 1,5 m. En raison des conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus
élevées durant le fonctionnement réel.
Spécifications 39
Spécifications SiF39-404
Régulation de température Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour
rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage
Matériau d'isolation thermique et acoustique Fibre de verre / Mousse d'uréthane Fibre de verre / Mousse d'uréthane Fibre de verre / Mousse d'uréthane
Filtre à air Tamis en résine (avec résistance Tamis en résine (avec résistance Tamis en résine (avec résistance
aux moisissures) aux moisissures) aux moisissures)
Tuyaux de liquide mm φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon)
Raccords des
Tuyaux de gaz mm φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon)
tuyauteries
Tuyau d'évacuation mm φ21 D.E. (Chlorure de vinyle) φ21 D.E. (Chlorure de vinyle) φ21 D.E. (Chlorure de vinyle)
Poids à vide (masse) kg 19 19 23
H5 Niveau sonore élevé/faible dBA 35/32 35/32 35/32
Fusible, Fusible, Fusible,
Dispositifs de sécurité Protecteur thermique pour moteur de Protecteur thermique pour moteur de Protecteur thermique pour moteur de
ventilateur ventilateur ventilateur
Commande de réfrigérant Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique
Unité extérieure connectable Série R410A M Série R410A M Série R410A M
Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel
d'installation, isolation pour raccord, d'installation, isolation pour raccord, d'installation, isolation pour raccord,
Accessoires standard tuyau souple d'évacuation, brides de tuyau souple d'évacuation, brides de tuyau souple d'évacuation, brides de
serrage, vis, rondelles, vis de serrage, vis, rondelles, vis de serrage, vis, rondelles, vis de
réglage de niveau. réglage de niveau. réglage de niveau.
N° de schéma 3D038817
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
4 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H5 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée en un point situé à 1,5 m devant l'unité et à
une hauteur de 1,5 m. En raison des conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus
élevées durant le fonctionnement réel.
40 Spécifications
SiF39-404 Spécifications
Régulation de température Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour
rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage
Matériau d'isolation thermique et acoustique Fibre de verre / Mousse d'uréthane Fibre de verre / Mousse d'uréthane Fibre de verre / Mousse d'uréthane
Filtre à air Tamis en résine (avec résistance Tamis en résine (avec résistance Tamis en résine (avec résistance
aux moisissures) aux moisissures) aux moisissures)
Tuyaux de liquide mm φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 9,5 (raccord à dudgeon)
Raccords des
Tuyaux de gaz mm φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 15,9 (raccord à dudgeon)
tuyauteries
Tuyau d'évacuation mm φ21 D.E. (Chlorure de vinyle) φ21 D.E. (Chlorure de vinyle) φ21 D.E. (Chlorure de vinyle)
Poids à vide (masse) kg 23 27 27
H5 Niveau sonore élevé/faible dBA 38/33 39/34 40/35
Fusible, Fusible, Fusible,
Dispositifs de sécurité Protecteur thermique pour moteur de Protecteur thermique pour moteur de Protecteur thermique pour moteur de
ventilateur ventilateur ventilateur
Commande de réfrigérant Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique
Unité extérieure connectable Série R410A M Série R410A M Série R410A M
Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel
d'installation, isolation pour raccord, d'installation, isolation pour raccord, d'installation, isolation pour raccord,
Accessoires standard tuyau souple d'évacuation, brides de tuyau souple d'évacuation, brides de tuyau souple d'évacuation, brides de
serrage, vis, rondelles, vis de serrage, vis, rondelles, vis de serrage, vis, rondelles, vis de
réglage de niveau. réglage de niveau. réglage de niveau.
N° de schéma 3D038817
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
4 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H5 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée en un point situé à 1,5 m devant l'unité et à
une hauteur de 1,5 m. En raison des conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus
élevées durant le fonctionnement réel.
Spécifications 41
Spécifications SiF39-404
Régulation de température Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour
rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage
Mousse de polyéthylène résistant à Mousse de polyéthylène résistant à Mousse de polyéthylène résistant à
Matériau d'isolation thermique et acoustique la chaleur, mousse de polyéthylène la chaleur, mousse de polyéthylène la chaleur, mousse de polyéthylène
classique classique classique
Tuyaux de liquide mm φ 9,5 (raccord à dudgeon) φ 9,5 (raccord à dudgeon) φ 9,5 (raccord à dudgeon)
Raccords des Tuyaux de gaz mm φ 15,9 (raccord à dudgeon) φ 19,1 (raccord à dudgeon) φ 19,1 (raccord à dudgeon)
tuyauteries
Tuyau d'évacuation mm D.I.φ20×D.E.φ26 D.I.φ20×D.E.φ26 D.I.φ20×D.E.φ26
Poids à vide (masse) kg 25 31 31
H5 Niveau sonore élevé/faible dBA 40/35 43/38 44/39
Dispositifs de sécurité Protecteur thermique pour moteur de Protecteur thermique pour moteur de Protecteur thermique pour moteur de
ventilateur ventilateur ventilateur
Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel
d'installation, tuyau souple d'installation, tuyau souple d'installation, tuyau souple
Accessoires standard d'évacuation, attache métallique, d'évacuation, attache métallique, d'évacuation, attache métallique,
isolation pour raccord, éléments isolation pour raccord, éléments isolation pour raccord, éléments
d'étanchéité, brides de serrage, vis, d'étanchéité, brides de serrage, vis, d'étanchéité, brides de serrage, vis,
rondelles, plaque de support. rondelles, plaque de support. rondelles, plaque de support.
N° de schéma 4D049395
Remarques :
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Formules de
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. conversion
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie kcal/h = kW × 860
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. Btu/h = kW × 3414
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente : cfm = m³/min × 35,3
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
4 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H5 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée à 1,5 m en dessous du centre de l'unité. En
conséquence des conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus élevées durant le
fonctionnement réel.
Unités BEV
Modèle BEVQ71MVE BEVQ100MVE BEVQ125MVE
Alimentation Monophasée 50 Hz 220~240 V Monophasée 50 Hz 220~240 V Monophasée 50 Hz 220~240 V
Carrosserie Tôle d'acier galvanisé Tôle d'acier galvanisé Tôle d'acier galvanisé
Dimensions : (H×L×P) mm 100×350×225 100×350×225 100×350×225
Mousse de polyéthylène ignifugée et Mousse de polyéthylène ignifugée et Mousse de polyéthylène ignifugée et
Matériau d'isolation thermique et acoustique résistante à la chaleur résistante à la chaleur résistante à la chaleur
Unité Tuyaux de liquide 9,5 mm (raccord à dudgeon) 9,5 mm (raccord à dudgeon) 9,5 mm (raccord à dudgeon)
intérieure Tuyaux de gaz 15,9 mm (raccord à dudgeon) 15,9 mm (raccord à dudgeon) 15,9 mm (raccord à dudgeon)
Raccord de
tuyauterie Tuyaux de liquide 9,5 mm (raccord à dudgeon) 9,5 mm (raccord à dudgeon) 9,5 mm (raccord à dudgeon)
Unité
extérieure Tuyaux 15,9 mm (raccord à dudgeon) 15,9 mm (raccord à dudgeon) 15,9 mm (raccord à dudgeon)
d'aspiration de gaz
Poids à vide (masse) kg 3,0 3,0 3,5
Manuel d'installation, raccords des Manuel d'installation, raccords des Manuel d'installation, raccords des
Accessoires standard tuyauteries de gaz, isolation pour tuyauteries de gaz, isolation pour tuyauteries de gaz, isolation pour
raccord, matériau d'étanchéité, brides raccord, matériau d'étanchéité, brides raccord, matériau d'étanchéité, brides
de serrage. de serrage. de serrage.
N° de schéma 4D045387 4D045387 4D045388
42 Spécifications
SiF39-404 Spécifications
Type mural
Modèle FXAQ20MHV1 FXAQ25MHV1 FXAQ32MHV1
kcal/h 2.000 2.500 3.150
H1 Puissance frigorifique (19,5 °C BH) Btu/h 7.900 9.900 12.500
kW 2,3 2,9 3,7
H2 Puissance frigorifique (19 °C BH) kW 2,2 2,8 3,6
kcal/h 2.200 2.800 3.400
H3 Puissance calorifique Btu/h 8.500 10.900 13.100
kW 2,5 3,2 4,0
Couleur d'habillage Blanc (3.0Y8.5/0.5) Blanc (3.0Y8.5/0.5) Blanc (3.0Y8.5/0.5)
Dimensions : (H×L×P) mm 290×795×230 290×795×230 290×795×230
Échangeur Rangées x Étages x
(échangeur à Écartement des ailettes mm 2×14×1,4 2×14×1,4 2×14×1,4
ailettes
transversales) Surface frontale m² 0,161 0,161 0,161
Modèle QCL9661M QCL9661M QCL9661M
Type Ventilateur à courant transversal Ventilateur à courant transversal Ventilateur à courant transversal
Puissance du moteur x
W 40×1 40×1 40×1
Ventilateur Nombre d'unités
m³/min 7,5/4,5 8/5 9/5,5
Débit d'air (GV/PV)
cfm 265/159 282/177 318/194
Entraînement Entraînement direct Entraînement direct Entraînement direct
Régulation de température Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour
rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage
Matériau d'isolation thermique et acoustique Mousse de polystyrène / Mousse de polystyrène / Mousse de polystyrène /
Mousse de polyéthylène Mousse de polyéthylène Mousse de polyéthylène
Filtre à air Tamis en résine (lavable) Tamis en résine (lavable) Tamis en résine (lavable)
Tuyaux de liquide mm φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon)
Raccords des Tuyaux de gaz mm φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon)
tuyauteries
Tuyau d'évacuation mm VP13 VP13 VP13
(Diam. externe 18 Diam. interne 13) (Diam. externe 18 Diam. interne 13) (Diam. externe 18 Diam. interne 13)
Poids à vide (masse) kg 11 11 11
H5 Niveau sonore élevé/faible dBA 35/29 36/29 37/29
Dispositifs de sécurité Fusible Fusible Fusible
Commande de réfrigérant — — —
Unité extérieure connectable Série R410A M Série R410A M Série R410A M
Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel
d'installation, panneau d'installation, d'installation, panneau d'installation, d'installation, panneau d'installation,
Accessoires standard modèle en papier pour installation, modèle en papier pour installation, modèle en papier pour installation,
ruban adhésif isolant, brides de ruban adhésif isolant, brides de ruban adhésif isolant, brides de
serrage, vis. serrage, vis. serrage, vis.
N° de schéma 3D046711
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
4 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H5 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée dans des conditions JISB8616. En raison des
conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus élevées durant le fonctionnement réel.
Spécifications 43
Spécifications SiF39-404
Type mural
Modèle FXAQ40MHV1 FXAQ50MHV1
kcal/h 4.000 5.000
H1 Puissance frigorifique (19,5 °C BH) Btu/h 15.900 19.900
kW 4,7 5,8
H2 Puissance frigorifique (19 °C BH) kW 4,5 5,6
kcal/h 4.300 5.400
H3 Puissance calorifique Btu/h 17.000 21.500
kW 5,0 6,3
Couleur d'habillage Blanc (3.0Y8.5/0.5) Blanc (3.0Y8.5/0.5)
Dimensions : (H×L×P) mm 290×1.050×230 290×1.050×230
Échangeur Rangées x Étages x
(échangeur à Écartement des ailettes mm 2×14×1,4 2×14×1,4
ailettes
transversales) Surface frontale m² 0,213 0,213
Modèle QCL9686M QCL9686M
Type Ventilateur à courant transversal Ventilateur à courant transversal
Puissance du moteur x
W 43×1 43×1
Ventilateur Nombre d'unités
m³/min 12/9 15/12
Débit d'air (GV/PV)
cfm 424/318 530/424
Entraînement Entraînement direct Entraînement direct
Régulation de température Thermostat à microprocesseur pour rafraîchissement et Thermostat à microprocesseur pour rafraîchissement et
chauffage chauffage
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / temp. extérieure; 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,0 °C BH / temp. extérieure; 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
4 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H5 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée dans des conditions JISB8616. En raison des
conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus élevées durant le fonctionnement réel.
Unités BEV
Modèle BEVQ50MVE
Alimentation Monophasée 50 Hz 220~240 V
Carrosserie Tôle d'acier galvanisé
Dimensions : (H×L×P) mm 100×350×225
Matériau d'isolation thermique et acoustique Mousse de polyéthylène ignifugée et résistante à la chaleur
Unité Tuyaux de liquide 6,4mm (raccord à dudgeon)
intérieure Tuyaux de gaz 12,7mm (raccord à dudgeon)
Raccord de
tuyauterie Tuyaux de liquide 6,4mm (raccord à dudgeon)
Unité
extérieure Tuyaux d'aspiration de 12,7mm (raccord à dudgeon)
gaz
Poids de la machine kg 3,0
Manuel d'installation, raccords des tuyauteries de gaz, isolation pour raccord, matériau d'étanchéité, brides de
Accessoires standard serrage.
N° de schéma 4D046708
44 Spécifications
SiF39-404 Spécifications
Régulation de température Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour
rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage
Matériau d'isolation thermique et acoustique Fibre de verre / Mousse d'uréthane Fibre de verre / Mousse d'uréthane Fibre de verre / Mousse d'uréthane
Filtre à air Tamis en résine (avec résistance aux Tamis en résine (avec résistance Tamis en résine (avec résistance
moisissures) aux moisissures) aux moisissures)
Tuyaux de liquide mm φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon)
Raccords des
Tuyaux de gaz mm φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon)
tuyauteries
Tuyau d'évacuation mm φ21 D.E. (Chlorure de vinyle) φ21 D.E. (Chlorure de vinyle) φ21 D.E. (Chlorure de vinyle)
Poids à vide (masse) kg 25 25 30
H5 Niveau sonore élevé/faible (220 V) dBA 35/32 35/32 35/32
Dispositifs de sécurité Protecteur thermique pour moteur de Protecteur thermique pour moteur Protecteur thermique pour moteur
ventilateur de ventilateur de ventilateur
Commande de réfrigérant — — —
Unité extérieure connectable Série R410A M Série R410A M Série R410A M
Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel Manuel d'utilisation, manuel
d'installation, isolation pour raccord, d'installation, isolation pour raccord, d'installation, isolation pour raccord,
Accessoires standard tuyau souple d'évacuation, brides de tuyau souple d'évacuation, brides de tuyau souple d'évacuation, brides de
serrage, vis, rondelles, vis de réglage serrage, vis, rondelles, vis de serrage, vis, rondelles, vis de
de niveau. réglage de niveau. réglage de niveau.
N° de schéma 3D047065
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
4 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H5 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée en un point situé à 1,5 m devant l'unité et à
une hauteur de 1,5 m. En raison des conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus
élevées durant le fonctionnement réel.
Spécifications 45
Spécifications SiF39-404
Régulation de température Thermostat à microprocesseur pour rafraîchissement et Thermostat à microprocesseur pour rafraîchissement et
chauffage chauffage
Matériau d'isolation thermique et acoustique Fibre de verre / Mousse d'uréthane Fibre de verre / Mousse d'uréthane
Filtre à air Tamis en résine (avec résistance aux moisissures) Tamis en résine (avec résistance aux moisissures)
Tuyaux de liquide mm φ 6,4 (raccord à dudgeon) φ 6,4 (raccord à dudgeon)
Raccords des Tuyaux de gaz mm φ 12,7 (raccord à dudgeon) φ 12,7 (raccord à dudgeon)
tuyauteries
Tuyau d'évacuation mm φ21 D.E. (Chlorure de vinyle) φ21 D.E. (Chlorure de vinyle)
Poids à vide (masse) kg 30 36
H5 Niveau sonore élevé/faible dBA 38/33 39/34
Dispositifs de sécurité Protecteur thermique pour moteur de ventilateur Protecteur thermique pour moteur de ventilateur
Commande de réfrigérant — —
Unité extérieure connectable Série R410A M Série R410A M
Manuel d'utilisation, manuel d'installation, isolation pour Manuel d'utilisation, manuel d'installation, isolation pour
Accessoires standard raccord, tuyau souple d'évacuation, brides de serrage, raccord, tuyau souple d'évacuation, brides de serrage,
vis, rondelles, vis de réglage de niveau. vis, rondelles, vis de réglage de niveau.
N° de schéma 3D047065
Remarques :
Formules de
H1 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19,5 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie conversion
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
kcal/h = kW × 860
H2 Temp. intérieure : 27 °C BS, 19 °C BH / Temp. extérieure : 35 °C BS / Longueur de tuyauterie Btu/h = kW × 3414
équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m. cfm = m³/min × 35,3
H3 Temp. intérieure : 20 °C BS / Temp. extérieure : 7 °C BS, 6 °C BH / Longueur de tuyauterie équivalente :
7,5 m, dénivellation : 0 m (réversible uniquement).
4 Les puissances sont nettes, comprenant une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le
chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
H5 Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée en un point situé à 1,5 m devant l'unité et à
une hauteur de 1,5 m. En raison des conditions ambiantes, ces valeurs sont généralement un peu plus
élevées durant le fonctionnement réel.
46 Spécifications
SiF39-404 Spécifications
Régulation de température Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour Thermostat à microprocesseur pour
rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage rafraîchissement et chauffage
Matériau d'isolation thermique et acoustique Fibre de verre Fibre de verre Fibre de verre
Filtre à air H2 H2 H2
9,5 mm 9,5 mm 9,5 mm
Tuyaux de liquide (raccord à dudgeon) (raccord à dudgeon) (raccord à dudgeon)
Raccords des 15,9 mm 19,1 mm 22,2 mm
tuyauteries Tuyaux de gaz (raccord à dudgeon) (raccord à braser) (raccord à braser)
Tuyau d'évacuation (mm) PS1B (filetage femelle) PS1B (filetage femelle) PS1B (filetage femelle)
Poids à vide (masse) kg 86 123 123
Niveau sonore (220 V) H3,H4 dBA 42 47 47
Fusible Fusible Fusible
Dispositifs de sécurité Protecteur thermique Protecteur thermique Protecteur thermique
pour moteur de ventilateur pour moteur de ventilateur pour moteur de ventilateur
Commande de réfrigérant Détendeur électronique Détendeur électronique Détendeur électronique
Remarques :
Formules de
H1. Les spécifications sont basées sur les conditions suivantes : conversion
Rafraîchissement :Temp. extérieure de 33 °C BS, 28 °C BH (68 % HR) et
kcal/h = kW × 860
temp. de décharge de 18 °C BS Btu/h = kW × 3414
Chauffage : Temp. extérieure de 0 °C BS, -2,9 °C BH (50 % HR) et temp. de décharge de 25 °C BS cfm = m³/min × 35,3
· Longueur équivalente de canalisation : 7,5 m (0 m horizontal)
· À 220 V
H2. Le filtre de prise d'air n'est pas fourni. Par conséquent, veillez à installer un filtre longue durée en option
ou un filtre à haute efficacité.
Montez le filtre dans le système de gainage du côté aspiration. Sélectionnez la méthode colorimétrique
(méthode de gravité) de 50 % ou plus.
H3. Valeur de conversion de la chambre anéchoïque, mesurée à 1,5 m en dessous du centre de l'unité.
En conséquence des conditions ambiantes, ces valeurs (mesurées à 220 V) sont généralement un peu
plus élevées durant le fonctionnement réel.
H4. Valeurs mesurées à 220 V.
H5. Il est possible de connecter des unités intérieures à l'unité extérieure, pour autant que la puissance totale
des unités intérieures soit comprise entre 50 et 100 %.
H6. Le raccordement à l'unité extérieure 5 CV n'est pas possible. Non disponible pour type réversible et série
VRV II-S.
· Cet équipement ne peut pas être intégré au système de tuyauteries de réfrigérant ou à la commande par
groupe à distance du système VRV II.
Spécifications 47
Spécifications SiF39-404
48 Spécifications
SiF39-404
Partie 3
Circuit réfrigérant
1. Circuit réfrigérant...................................................................................50
1.1 RXYQ5M (*Modèles fabriqués après janvier 2004) .............................50
1.2 RXYQ8, 10, 12M (*Modèles fabriqués après janvier 2004) .................52
1.3 RXYQ14, 16M (*Modèles fabriqués après janvier 2004) ....................54
1.4 Unité de traitement de l'air extérieur FXMQ125~250MFV1 ...................56
2. Schéma des éléments fonctionnels ......................................................57
2.1 RXYQ5M ................................................................................................57
2.2 RXYQ8, 10, 12M ....................................................................................58
2.3 RXYQ14, 16M ........................................................................................59
3. Débit de réfrigérant dans chaque mode de fonctionnement .................60
Circuit réfrigérant 49
Circuit réfrigérant SiF39-404
1. Circuit réfrigérant
1.1 RXYQ5M (*Modèles fabriqués après janvier 2004)
N° sur le
schéma du
Symbole Nom Fonction principale
système de
réfrigérant
Le compresseur Inverter fonctionne à des fréquences comprises entre 52 Hz et
A M1C Compresseur Inverter (INV) 210 Hz. Le nombre d’étapes de fonctionnement est tel qu’indiqué ci-dessous
lorsque le compresseur Inverter fonctionne.
RXYQ5M : 20 étapes
D M1F Ventilateur Inverter Le système étant de type à échange air-chaleur, le ventilateur est commandé à
une vitesse de rotation à 8 positions par le système Inverter.
Détendeur électronique En mode de chauffage, la régulation PI est appliquée de manière à maintenir
E Y1E
(Principal : EV1) constant le degré de surchauffe à la sortie de l’échangeur air-chaleur.
Vanne à solénoïde (Gaz
G Y1S chauds : SVP) Utilisée pour éviter une diminution transitoire de la basse pression.
J Y2S Vanne à solénoïde (Décharge Utilisée pour collecter le réfrigérant vers le récepteur.
gaz récepteur : SVG)
Utilisée pour refroidir le compresseur en injectant du réfrigérant lorsque la
K Y4S Vanne à solénoïde (Injection)
température de décharge du compresseur est élevée.
Utilisée pour commuter le système entre les modes rafraîchissement et
M Y3S Vanne à 4 voies
chauffage.
N S1NPH Capteur haute pression Utilisé pour détecter la haute pression.
O S1NPL Capteur basse pression Utilisé pour détecter la basse pression.
Vanne de régulation de Cette vanne s’ouvre à une pression de 2 à 2,7 MPa afin d’éviter l’augmentation
de la pression ainsi que les dommages qui seraient provoqués aux éléments
T — pression 1 (Récepteur vers fonctionnels en cas d’augmentation de la pression lors du transport ou du
tuyau de décharge)
stockage.
Utilisé pour détecter la température extérieure, corriger la température du tuyau
1 R1T Thermistor (Air extérieur : Ta) de décharge, etc.
2 R2T Thermistor (Tuyau Utilisé pour détecter la température du tuyau d’aspiration, maintenir constant le
d'aspiration : Ts) degré de surchauffe à l’aspiration en mode de chauffage, etc.
Thermistor (Tuyau de Utilisé pour détecter la température du tuyau de décharge, assurer le contrôle de
3 R3T
décharge INV : Tdi) protection de température du compresseur, etc.
Thermistor (Dégivreur Utilisé pour détecter la température du tuyau de liquide de l’échangeur air-
4 R4T d’échangeur de chaleur : Tb) chaleur, déterminer l’opération de dégivrage, etc.
Thermistor (Sortie échangeur
5 R5T de chaleur de sous- Utilisé pour déterminer un excès de réfrigérant lors de la vérification.
refroidissement)
Remarque : Pour les modèles fabriqués avant décembre 2003, référez-vous au circuit réfrigérant présenté
dans le manuel de service Si39-302.
50 Circuit réfrigérant
SiF39-404 Circuit réfrigérant
RXYQ5M
Filtre
Récepteur
Vanne à
S
solénoïde
Tuyau d'échan-
geur de chaleur
Filtre
D
Vanne à
solénoïde E
K Filtre Filtre
5 Détendeur
Tube électronique
capillaire 4
Échangeur
de chaleur
1
M
Vanne à
quatre voies
T
Capteur haute
Vanne de régulation pression
de pression Filtre N
Séparateur
d'huile
P
Pressostat haute
pression
Filtre
3
G A
Compresseur
Vanne à Tube
INV
solénoïde capillaire
O
Capteur basse
pression
2
Filtre
Vanne d'arrêt (avec orifice d'entretien du côté tuyauterie sur site, raccord à dudgeon ø 7,9 mm)
4D040337C
Circuit réfrigérant 51
Circuit réfrigérant SiF39-404
E Y1E Détendeur électronique En mode de chauffage, la régulation PI est appliquée de manière à maintenir
(Principal : EV1) constant le degré de surchauffe à la sortie de l’échangeur air-chaleur.
Détendeur électronique La régulation PI est appliquée de manière à maintenir constant le degré de
F Y2E
(Sous-refroidissement : EV2) surchauffe à la sortie de l’échangeur de chaleur de sous-refroidissement.
Vanne à solénoïde (Gaz
G Y1S chauds : SVP) Utilisée pour éviter une diminution transitoire de la basse pression.
H Y2S Vanne à solénoïde Utilisée pour l’égalisation d’huile entre les unités extérieures dans un système à
(Égalisation d’huile : SVO) unités extérieures multiples.
Vanne à solénoïde (Décharge
J Y3S Utilisée pour collecter le réfrigérant vers le récepteur.
gaz récepteur : SVG)
Vanne à solénoïde
Utilisée pour éviter l’accumulation du réfrigérant dans les unités extérieures à
L Y4S (Fermeture tuyau liquide unité l’arrêt en cas de système à unités extérieures multiples.
à l’arrêt : SVSL)
Utilisée pour commuter le système entre les modes rafraîchissement et
M Y5S Vanne à 4 voies
chauffage.
N S1NPH Capteur haute pression Utilisé pour détecter la haute pression.
O S1NPL Capteur basse pression Utilisé pour détecter la basse pression.
Thermistor (Tuyau de liquide Utilisé pour détecter la température du tuyau de liquide de la sortie du récepteur,
8 R6T d’éviter la dérive entre les unités extérieures en mode de chauffage en cas de
de la sortie du récepteur : Tl) système à unités extérieures multiples, etc.
9 R7T Thermistor (Tuyau Utilisé pour détecter la température du tuyau d’égalisation, l’ouverture / fermeture
d'égalisation d'huile : To) de la vanne d’arrêt du tuyau d’égalisation, etc.
Remarque : Pour les modèles fabriqués avant décembre 2003, référez-vous au circuit réfrigérant présenté
dans le manuel de service Si39-302.
52 Circuit réfrigérant
SiF39-404 Circuit réfrigérant
Vanne à J Tube
solénoïde Clapet
Filtre capillaire anti-retour
Tuyau d'échan-
Récepteur
S
geur de chaleur
8 Filtre E
Filtre Détendeur
électronique
Vanne de Filtre
régulation de F
pression
U
Détendeur
électronique
Clapet D
anti-retour Ventilateur
L
Vanne à
solénoïde 1
7
Clapet 6
anti-retour
M
Vanne à Échangeur de
quatre voies chaleur
2 V
N
Vanne de régulation
Capteur haute de pression
Filtre
pression
Clapet Clapet
anti-retour anti-retour
Pressostat
Filtre
Filtre
Q haute pression
G
Séparateur
Séparateur
P Vanne à
d'huile
d'huile
solénoïde
4
Pressostat Filtre
Filtre
haute pression
3
Tube capillaire
Tube capillaire
A B
Compresseur Compresseur
INV STD
Clapet
anti-retour
Tube
capillaire
Filtre
Capteur basse
pression O
Clapet anti-retour
Vanne à
9 Filtre solénoïde H
Vanne d'arrêt (avec orifice d'entretien du côté tuyauterie sur site, raccord à dudgeon ø 7,9 mm)
4D044808
Circuit réfrigérant 53
Circuit réfrigérant SiF39-404
D M1F Ventilateur Inverter Le système étant de type à échange air-chaleur, le ventilateur est commandé à
une vitesse de rotation à 8 positions par le système Inverter.
Détendeur électronique En mode de chauffage, la régulation PI est appliquée de manière à maintenir
E Y1E
(Principal : EV1) constant le degré de surchauffe à la sortie de l’échangeur air-chaleur.
Détendeur électronique La régulation PI est appliquée de manière à maintenir constant le degré de
F Y2E (Sous-refroidissement : EV2) surchauffe à la sortie de l’échangeur de chaleur de sous-refroidissement.
G Y1S Vanne à solénoïde (Gaz Utilisée pour éviter une diminution transitoire de la basse pression.
chauds : SVP)
Vanne à solénoïde Utilisée pour l’égalisation d’huile entre les unités extérieures dans un système à
H Y2S
(Égalisation d’huile : SVO) unités extérieures multiples.
Vanne à solénoïde (Décharge
J Y3S Utilisée pour collecter le réfrigérant vers le récepteur.
gaz récepteur : SVG)
Vanne à solénoïde
L Y4S (Fermeture tuyau liquide unité Utilisée pour éviter l’accumulation du réfrigérant dans les unités extérieures à
l’arrêt en cas de système à unités extérieures multiples.
à l’arrêt : SVSL)
Utilisée pour commuter le système entre les modes rafraîchissement et
M Y5S Vanne à 4 voies chauffage.
N S1NPH Capteur haute pression Utilisé pour détecter la haute pression.
O S1NPL Capteur basse pression Utilisé pour détecter la basse pression.
Pressostat HP (Pour
P S1PH
compresseur INV)
Afin d’éviter l’augmentation de la haute pression en cas de dysfonctionnement,
Pressostat HP (Pour
Q S2PH compresseur STD 2) ce commutateur est activé lorsque la haute pression est supérieure ou égale à
3,8 MPa de manière à arrêter le compresseur.
R S3PH Pressostat HP (Pour
compresseur STD 1)
Afin d’éviter l’augmentation de la pression en cas de chauffage anormal
S — Douille fusible provoqué par un incendie, etc., la partie fusible de la douille fond à une
température de 70 à 75 °C de manière à libérer la pression dans l’atmosphère.
Vanne de régulation de
U — pression 2 (Tuyau de liquide
vers récepteur) Cette vanne s’ouvre à une pression de 2 à 2,7 MPa afin d’éviter l’augmentation
de la pression ainsi que les dommages qui seraient provoqués aux éléments
Vanne de régulation de fonctionnels en cas d’augmentation de la pression lors du transport ou du
V — pression 3 (Tuyau stockage.
d’égalisation vers tuyau de
décharge)
1 R1T Thermistor (Air extérieur : Ta) Utilisé pour détecter la température extérieure, corriger la température du tuyau
de décharge, etc.
Thermistor (Tuyau Utilisé pour détecter la température du tuyau d’aspiration, maintenir constant le
2 R2T
d'aspiration : Ts) degré de surchauffe à l’aspiration en mode de chauffage, etc.
Thermistor (Tuyau de
3 R31T décharge INV : Tdi)
4 R32T Thermistor (Tuyau de Utilisé pour détecter la température du tuyau de décharge, assurer le contrôle de
décharge STD1 : Tds1) protection de température du compresseur, etc.
Thermistor (Tuyau de
5 R33T
décharge STD2 : Tds2)
Thermistor (Dégivreur Utilisé pour détecter la température du tuyau de liquide de l’échangeur air-
6 R4T d’échangeur de chaleur : Tb) chaleur, déterminer l’opération de dégivrage, etc.
Thermistor (Tuyau gaz Utilisé pour détecter la température du tuyau de gaz du côté évaporation de
7 R5T échangeur de chaleur de l’échangeur de chaleur de sous-refroidissement, maintenir constant le degré de
sous-refroidissement : Tsh) surchauffe à la sortie de l’échangeur de chaleur de sous-refroidissement, etc.
Thermistor (Tuyau de liquide Utilisé pour détecter la température du tuyau de liquide de la sortie du récepteur,
8 R6T d’éviter la dérive entre les unités extérieures en mode de chauffage en cas de
de la sortie du récepteur : Tl) système à unités extérieures multiples, etc.
9 R7T Thermistor (Tuyau Utilisé pour détecter la température du tuyau d’égalisation, l’ouverture / fermeture
d'égalisation d'huile : To) de la vanne d’arrêt du tuyau d’égalisation, etc.
Remarque : Pour les modèles fabriqués avant décembre 2003, référez-vous au circuit réfrigérant présenté
dans le manuel de service Si39-302.
54 Circuit réfrigérant
SiF39-404 Circuit réfrigérant
RXYQ14, 16M
Vanne à J
solénoïde Tube Clapet
Filtre capillaire anti-retour
Récepteur
Tuyau
d'échangeur S
de chaleur 8 Filtre E
Filtre Détendeur
électronique
Filtre
Vanne de
régulation de F
pression
U
Détendeur
électronique
Clapet D
anti-retour Ventilateur
L
Vanne à
solénoïde
7
Clapet 1 6
anti-retour M
Vanne à Échangeur de
quatre voies chaleur
V
2
N
Capteur haute Vanne de
pression régulation de
Filtre
pression
Clapet Clapet Clapet
Q anti- anti-retour
anti-retour
Filtre
Séparateur Filtre
Séparateur
G
P Vanne à
d'huile
d'huile
d'huile
solénoïde R
4
Pressostat Pressostat
Filtre
Filtre
Filtre
Tube capillaire
A C
Compresseur Compresseur Compresseur
INV STD1 B STD2
Capillary
Clapet tube
anti-retour
Vanne à
solénoïde
Filtre
Capteur basse O
pression
Clapet anti-retour
9 Vanne à H
Filtre
solénoïde
Vanne d'arrêt (avec orifice d'entretien du côté tuyauterie sur site, raccord à dudgeon ø 7,9 mm)
4D044809
Circuit réfrigérant 55
Circuit réfrigérant SiF39-404
Th3
Th2
Filtre
Tube capillaire
C
Vanne à
B
solénoïde Orifice de raccordement
du tuyau de liquide
Clapet
A anti-retour
Filtre Filtre
Détendeur électronique
4D018650B
Thermistor
56 Circuit réfrigérant
SiF39-404 Schéma des éléments fonctionnels
Thermistor (Tuyau
de décharge INV)
R3T
Vue avant
Ventilateur
Moteur du
ventilateur
Vanne à solénoïde
(By-pass des gaz
chauds) Y1S
Circuit réfrigérant 57
Schéma des éléments fonctionnels SiF39-404
Vue avant
Moteur du
Ventilateur ventilateur M1F
Vanne à solénoïde
(By-pass des gaz
Vanne à solénoïde chauds) Y1S
(Décharge gaz récepteur)
Y3S Capteur de pression
(Haute pression)
S1NPH
Détendeur électronique
(Sous-refroidissement) Y2E Vanne à 4 voies
Y5S
Détendeur électronique
(Principal) Y1E
Vanne d'arrêt
d'égalisation d'huile Compresseur (INV)
M1C
Vanne d’arrêt de liquide Capteur de pression (Basse
pression) S1NPL
58 Circuit réfrigérant
SiF39-404 Schéma des éléments fonctionnels
Vue avant
Ventilateur Moteur du
ventilateur M1F
Vanne à solénoïde
(Décharge gaz récepteur) Capteur de pression
Y3S (Haute pression)
S1NPH
Circuit réfrigérant 59
Débit de réfrigérant dans chaque mode de fonctionnement SiF39-404
Filtre Récepteur
Vanne à
solénoïde
Échangeur
de chaleur
Filtre
Ventilateur
Vanne à
solénoïde
Filtre Filtre
Détendeur
Tube électronique
capillaire
Échangeur
de chaleur
Vanne à
quatre voies
Capteur haute
Vanne de régulation pression
de pression
Filtre
Séparateur
d'huile
Pressostat haute
pression
Filtre
Compresseur
Vanne à Tube INV
solénoïde capillaire
Capteur basse
pression
Filtre
Vanne d'arrêt (avec orifice d'entretien du côté tuyauterie sur site, raccord à dudgeon ø7,9 mm)
60 Circuit réfrigérant
SiF39-404 Débit de réfrigérant dans chaque mode de fonctionnement
Ventilateur MARCHE
EXV : Commande
normale EXV : 200 pls EXV : 200 pls
Filtre
Récepteur
Vanne à
solénoïde
Échangeur
de chaleur
Filtre
Ventilateur
Vanne à
solénoïde
Filtre Filtre
Détendeur
Tube électronique
capillaire
Échangeur
de chaleur
Vanne à
quatre voies
Capteur haute
Vanne de régulation pression
de pression Filtre
Séparateur
d'huile
Pressostat haute
pression
Filtre
Compresseur
Vanne à Tube INV
solénoïde capillaire
Capteur basse
pression
Filtre
Vanne d'arrêt (avec orifice d'entretien du côté tuyauterie sur site, raccord à dudgeon ø7,9 mm)
4D040337
Circuit réfrigérant 61
Débit de réfrigérant dans chaque mode de fonctionnement SiF39-404
Filtre
Récepteur
Vanne à
solénoïde
Échangeur
de chaleur
Filtre
Ventilateur
Vanne à
solénoïde
Filtre Filtre
Détendeur
Tube électronique
capillaire
Échangeur
de chaleur
Vanne à
quatre voies
Capteur haute
Vanne de régulation pression
de pression
Filtre
Séparateur
d'huile
Pressostat haute
pression
Filtre
Compresseur
Vanne à Tube INV
solénoïde capillaire
Capteur basse
pression
Filtre
Vanne d'arrêt (avec orifice d'entretien du côté tuyauterie sur site, raccord à dudgeon ø7,9 mm)
4D040337
62 Circuit réfrigérant
SiF39-404 Débit de réfrigérant dans chaque mode de fonctionnement
Filtre
Récepteur
Vanne à
solénoïde
Échangeur
de chaleur
Filtre
Ventilateur
Vanne à
solénoïde
Filtre Filtre
Détendeur
Tube électronique
capillaire
Échangeur
de chaleur
Vanne à
quatre voies
Capteur haute
Vanne de régulation pression
de pression
Filtre
Séparateur
d'huile
Pressostat haute
pression
Filtre
Compresseur
Vanne à Tube
solénoïde capillaire INV
Capteur basse
pression
Filtre
Vanne d'arrêt (avec orifice d'entretien du côté tuyauterie sur site, raccord à dudgeon ø7,9 mm)
4D040337
Circuit réfrigérant 63
Débit de réfrigérant dans chaque mode de fonctionnement SiF39-404
Récepteur
Tuyau d'échangeur
de chaleur Filtre
Filtre Détendeur
électronique
Vanne de Filtre
régulation
de pression
Détendeur
électronique
Clapet
anti-retour Ventilateur
Vanne à
solénoïde
Clapet
anti-retour
Vanne à Échangeur
quatre voies de chaleur
Vanne de
Capteur haute régulation de
Filtre
pression pression
Clapet Clapet
anti-retour anti-retour
Pressostat haute
Filtre
pression
Séparateur
Séparateur
Vanne à
d'huile
d'huile
solénoïde
Pressostat haute Filtre
Filtre
pression
Tube capillaire
Tube capillaire
Compresseur Compresseur
INV STD
Clapet
anti-retour
Tube
capillaire
Filtre
Capteur basse
pression
Clapet anti-retour
Vanne à
Filtre solénoïde
Vanne d'arrêt (avec orifice d'entretien du côté tuyauterie sur site, raccord à dudgeon ø7,9 mm)
64 Circuit réfrigérant
SiF39-404 Débit de réfrigérant dans chaque mode de fonctionnement
Ventilateur MARCHE
Récepteur
Tuyau d'échangeur
de chaleur Filtre
Filtre Détendeur
électronique
Filtre
Vanne de
régulation
de pression
Détendeur
électronique
Clapet
anti-retour Ventilateur
Vanne à
solénoïde
Clapet
anti-retour
Vanne à Échangeur
quatre voies de chaleur
Vanne de
Capteur haute régulation de
Filtre
pression pression
Clapet Clapet
anti-retour anti-retour
Filtre
Pressostat haute
pression
Séparateur
Séparateur
Vanne à
d'huile
d'huile
solénoïde
Tube capillaire
Compresseur Compresseur
INV STD
Clapet
anti-retour
Tube
capillaire
Filtre
Capteur basse
pression
Clapet anti-retour
Vanne à
Filtre solénoïde
Vanne d'arrêt (avec orifice d'entretien du côté tuyauterie sur site, raccord à dudgeon ø7,9 mm)
S Tuyau d'égalisation d'huile vers autres unités extérieures
4D044808
S Tuyau de liquide vers autres unités extérieures
Circuit réfrigérant 65
Débit de réfrigérant dans chaque mode de fonctionnement SiF39-404
Récepteur
Tuyau d'échangeur
de chaleur Filtre
Filtre Détendeur
électronique
Filtre
Vanne de
régulation
de pression
Détendeur
électronique
Clapet
anti-retour Ventilateur
Vanne à
solénoïde
Clapet
anti-retour
Vanne à Échangeur
quatre voies de chaleur
Vanne de
Capteur haute régulation de
Filtre
pression pression
Clapet Clapet
anti-retour anti-retour
Filtre
Pressostat haute
pression
Séparateur
Séparateur
Vanne à
d'huile
d'huile
solénoïde
Tube capillaire
Compresseur Compresseur
INV STD
Clapet
anti-retour
Tube
capillaire
Filtre
Capteur basse
pression
Clapet anti-retour
Vanne à
Filtre solénoïde
Vanne d'arrêt (avec orifice d'entretien du côté tuyauterie sur site, raccord à dudgeon ø7,9 mm)
S Tuyau d'égalisation d'huile vers autres unités extérieures 4D044808
S Tuyau de liquide vers autres unités extérieures
66 Circuit réfrigérant
SiF39-404 Débit de réfrigérant dans chaque mode de fonctionnement
Récepteur
Tuyau d'échangeur
de chaleur Filtre
Filtre Détendeur
électronique
Filtre
Vanne de
régulation
de pression
Détendeur
électronique
Clapet
anti-retour Ventilateur
Vanne à
solénoïde
Clapet
anti-retour
Vanne à Échangeur
quatre voies de chaleur
Vanne de
Capteur haute régulation de
Filtre
pression pression
Clapet Clapet
anti-retour anti-retour
Filtre
Pressostat haute
pression
Séparateur
Séparateur
Vanne à
d'huile
d'huile
solénoïde
Tube capillaire
Compresseur Compresseur
INV STD
Clapet
anti-retour
Tube
capillaire
Filtre
Capteur basse
pression
Clapet anti-retour
Vanne à
Filtre solénoïde
Vanne d'arrêt (avec orifice d'entretien du côté tuyauterie sur site, raccord à dudgeon ø7,9 mm)
S Tuyau d'égalisation d'huile vers autres unités extérieures
4D044809
Circuit réfrigérant 67
Débit de réfrigérant dans chaque mode de fonctionnement SiF39-404
RXYQ14, 16M
Fonctionnement en mode de rafraîchissement
Fonctionnement des unités intérieures
Récepteur
Tuyau d'échangeur
de chaleur Filtre
Filtre Détendeur
électronique
Filtre
Vanne de
régulation
de pression
Détendeur
électronique
Clapet
anti-retour Ventilateur
Vanne à
solénoïde
Clapet
anti-retour
Vanne à Échangeur
quatre voies de chaleur
retour
Filtre
Filtre
haute
pression
Séparateur
Séparateur
Séparateur
Vanne à
d'huile
d'huile
solénoïde
d'huile
haute
Filtre
haute
pression pression
Tube capillaire
Tube capillaire
Clapet
anti-retour
Tube
capillaire
Filtre
Capteur basse
pression
Clapet anti-retour
Vanne à
Filtre solénoïde
Vanne d'arrêt (avec orifice d'entretien du côté tuyauterie sur site, raccord à dudgeon ø7,9 mm)
S Tuyau d'égalisation d'huile vers autres unités extérieures 4D044808
S Tuyau de liquide vers autres unités extérieures
68 Circuit réfrigérant
SiF39-404 Débit de réfrigérant dans chaque mode de fonctionnement
Ventilateur MARCHE
Récepteur
Tuyau d'échangeur
de chaleur Filtre
Filtre Détendeur
électronique
Filtre
Vanne de
régulation
de pression
Détendeur
électronique
Clapet
anti-retour Ventilateur
Vanne à
solénoïde
Clapet
anti-retour
Vanne à Échangeur
quatre voies de chaleur
haute
pression
Séparateur
Séparateur
Séparateur
Vanne à
d'huile
d'huile
solénoïde
d'huile
haute
Filtre
haute
pression pression
Tube capillaire
Tube capillaire
Clapet
anti-retour
Tube
capillaire
Filtre
Capteur basse
pression
Clapet anti-retour
Vanne à
Filtre solénoïde
Vanne d'arrêt (avec orifice d'entretien du côté tuyauterie sur site, raccord à dudgeon ø7,9 mm)
S Tuyau d'égalisation d'huile vers autres unités extérieures
4D044808
S Tuyau de liquide vers autres unités extérieures
Circuit réfrigérant 69
Débit de réfrigérant dans chaque mode de fonctionnement SiF39-404
Récepteur
Tuyau d'échangeur
de chaleur Filtre
Filtre Détendeur
électronique
Filtre
Vanne de
régulation
de pression
Détendeur
électronique
Clapet
anti-retour Ventilateur
Vanne à
solénoïde
Clapet
anti-retour
Vanne à Échangeur
quatre voies de chaleur
Filtre
Filtre
haute
pression
Séparateur
Séparateur
Séparateur
Vanne à
d'huile
d'huile
solénoïde
d'huile
haute
Filtre
haute
pression pression
Tube capillaire
Tube capillaire
Clapet
anti-retour
Tube
capillaire
Filtre
Capteur basse
pression
Clapet anti-retour
Vanne à
Filtre solénoïde
Vanne d'arrêt (avec orifice d'entretien du côté tuyauterie sur site, raccord à dudgeon ø7,9 mm)
S Tuyau d'égalisation d'huile vers autres unités extérieures
70 Circuit réfrigérant
SiF39-404 Débit de réfrigérant dans chaque mode de fonctionnement
Récepteur
Tuyau d'échangeur
de chaleur Filtre
Filtre Détendeur
électronique
Filtre
Vanne de
régulation
de pression
Détendeur
électronique
Clapet
anti-retour Ventilateur
Vanne à
solénoïde
Clapet
anti-retour
Vanne à Échangeur
quatre voies de chaleur
haute
pression
Séparateur
Séparateur
Séparateur
Vanne à
d'huile
d'huile
solénoïde
d'huile
Filtre
haute
pression pression
Tube capillaire
Tube capillaire
Clapet
anti-retour
Tube
capillaire
Filtre
Capteur basse
pression
Clapet anti-retour
Vanne à
Filtre solénoïde
Vanne d'arrêt (avec orifice d'entretien du côté tuyauterie sur site, raccord à dudgeon ø7,9 mm)
S Tuyau d'égalisation d'huile vers autres unités extérieures
4D044808
S Tuyau de liquide vers autres unités extérieures
Circuit réfrigérant 71
Débit de réfrigérant dans chaque mode de fonctionnement SiF39-404
72 Circuit réfrigérant
SiF39-404
Partie 4
Fonctionnement
1. Fonctionnement ....................................................................................74
1.1 Symbole .................................................................................................74
1.2 Mode de fonctionnement........................................................................75
2. Commande de base..............................................................................76
2.1 Fonctionnement normal..........................................................................76
2.2 Commande PI du compresseur..............................................................77
2.3 Commande PI du détendeur électronique..............................................83
2.4 Commande du ventilateur en mode de rafraîchissement.......................84
3. Commande spéciale .............................................................................85
3.1 Commande de démarrage .....................................................................85
3.2 Opération de retour d'huile .....................................................................86
3.3 Fonctionnement en mode de dégivrage.................................................88
3.4 Fonctionnement résiduel d'évacuation par pompage.............................89
3.5 Attente de redémarrage .........................................................................90
3.6 Opération d'arrêt.....................................................................................91
3.7 Égalisation de pression avant le démarrage ..........................................93
4. Commande de protection......................................................................94
4.1 Commande de protection haute pression ..............................................94
4.2 Commande de protection basse pression..............................................95
4.3 Commande de protection de tuyau de décharge ...................................96
4.4 Commande de protection Inverter..........................................................97
4.5 Protection de surcharge de compresseur STD ......................................98
5. Autre commande...................................................................................99
5.1 Rotation d'unité extérieure......................................................................99
5.2 Fonctionnement d'urgence ...................................................................100
5.3 Fonctionnement sur demande..............................................................102
5.4 Interdiction de mode de chauffage .......................................................102
6. Mode de commande (Unité intérieure)................................................103
6.1 Commande de pompe d'évacuation.....................................................103
6.2 Commande de déflecteur contre le salissement du plafond ................105
6.3 Capteur thermostatique de télécommande ..........................................106
6.4 Prévention antigel.................................................................................108
6.5 Commande de l'unité de traitement de l'air extérieur
(Commande unique pour le traitement de l'air extérieur) .....................109
Fonctionnement 73
Fonctionnement SiF39-404
1. Fonctionnement
1.1 Symbole
Symbole Symbole électrique Description ou fonction
20S1 Y1R Vanne à 4 voies (activée lors du chauffage)
DSH – Température de surchauffe du tuyau de décharge
DSHi – Température de surchauffe du tuyau de décharge du compresseur inverter
DSHs – Température de surchauffe du tuyau de décharge du compresseur standard
EV – Ouverture du détendeur électronique
EV1 Y1E Détendeur électronique de l'échangeur de chaleur principal
EV2 Y2E Détendeur électronique de l'échangeur de chaleur de sous-refroidissement
74 Fonctionnement
SiF39-404 Fonctionnement
Dysfonctionnement / Attente
Égalisation de de redémarrage
pression avant (Arrêt du compresseur)
le démarrage
Mode rafraîchissement ou
chauffage
Dysfonctionnement /
Attente
Non
Rotation d'unité
extérieure
Non
Modification Commande
Oui d'égalisation
de la commande
de température de pression
*)
Non
En cas d'arrêt de l'unité intérieure ou d'ARRÊT
thermostat pendant le retour d'huile ou le
dégivrage, un fonctionnement résiduel
d'évacuation par pompage est effectué à la fin
du retour d'huile ou du dégivrage.
Fonctionnement 75
Commande de base SiF39-404
2. Commande de base
2.1 Fonctionnement normal
Fonctionnement en mode de rafraîchissement
Activateur Fonctionnement Remarques
Utilisée pour la commande de protection haute
pression, la commande de protection basse
Compresseur Commande PI du pression, la commande de protection de
compresseur température du tuyau de décharge et la commande
de fréquence limite supérieure du compresseur
avec commande de protection Inverter.
Ventilateur d'unité extérieure Commande de ventilation de ⎯
rafraîchissement
Vanne à quatre voies ARRÊT ⎯
Vanne motorisée principale (EV1) 1400 impulsions ⎯
Vanne motorisée de sous- Commande PI ⎯
refroidissement (EV2)
Vanne de by-pass des gaz chauds ARRÊT Cette vanne est activée par la commande de
(SVP) protection basse pression.
En cas de système à unités extérieures multiples,
Vanne d'égalisation d'huile (SVO) MARCHE cette vanne répète l'opération MARCHE/ARRÊT à
des intervalles de temps réguliers.
Vanne de décharge de gaz de récepteur ARRÊT ⎯
(SVG)
Vanne d'arrêt de tuyau de liquide d'unité MARCHE ⎯
à l'arrêt (SVSL)
HLe fonctionnement en mode de chauffage n'est pas opérationnel à une température d'air extérieur de 24 °C ou plus.
76 Fonctionnement
SiF39-404 Commande de base
Fonctionnement 77
Commande de base SiF39-404
REYQ8,10,12M REYQ14,16M
N° 1 N° 2 N° 1 N° 2 N° 3
N° 1 N° 3 N° 2 N° 4 N° 1 N° 3 N° 2 N° 4 N° 5 N° 1 N° 3 N° 5 N° 2 N° 4 N° 6
N° 2 N° 4 N° 1 N° 3 N° 2 N° 4 N° 1 N° 3 N° 5 N° 2 N° 4 N° 6 N° 1 N° 3 N° 5
INV STD1 INV STD1 INV STD1 INV STD1 STD2 INV STD1 STD2 INV STD1 STD2
REYQ34,36,38M REYQ40,42,44M
N° 1 N° 4 N° 2 N° 5 N° 3 N° 6 N° 7 N° 1 N° 4 N° 2 N° 5 N° 7 N° 3 N° 6 N° 8
N° 3 N° 6 N° 1 N° 4 N° 2 N° 5 N° 7 N° 3 N° 6 N° 1 N° 4 N° 7 N° 2 N° 5 N° 8
N° 2 N° 5 N° 3 N° 6 N° 1 N° 4 N° 7 N° 2 N° 5 N° 3 N° 6 N° 8 N° 1 N° 4 N° 7
INV STD1 INV STD1 INV STD1 STD2 INV STD1 INV STD1 STD2 INV STD1 STD2
REYQ46,48M
N° 1 N° 4 N° 7 N° 2 N° 5 N° 8 N° 3 N° 6 N° 9
N° 3 N° 6 N° 9 N° 1 N° 4 N° 7 N° 2 N° 5 N° 8
N° 2 N° 5 N° 8 N° 3 N° 6 N° 9 N° 1 N° 4 N° 7
*
• En cas de combinaison de 3 unités extérieures, le schéma ci-dessus montre (de gauche à droite) : l'unité principale,
l'unité dépendante 1 et l'unité dépendante 2.
• Les compresseurs peuvent fonctionner selon un schéma autre que ceux indiqués ci-dessus en fonction du statut de
fonctionnement.
78 Fonctionnement
SiF39-404 Commande de base
Fonctionnement 79
Commande de base SiF39-404
RXYQ30,32M RXYQ34,36,38M
Unité Unité Unité Unité Unité Unité Unité Unité Unité
PALIER principale dépendante STD N°1 STD N°2 STD N°3 STD N°4 PALIER principale dépen- dépen- Unité Unité Unité Unité
INV INV INV dante dante STD N°1 STD N°2 STD N°3 STD N°4
1 52 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT INV N°1 INV N°2
2 57 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 1 52 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
3 62 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 2 57 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
4 68 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 3 62 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
5 74 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 4 68 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
6 81 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 5 74 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
7 88 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 6 81 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
8 96 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 7 88 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
9 104 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 8 96 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
10 110 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 9 104 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
11 116 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 10 110 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
12 124 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 11 116 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
13 133 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 12 124 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
14 143 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 13 133 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
15 158 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 14 143 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
16 165 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 15 158 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
17 177 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 16 165 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
18 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 17 177 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
19 202 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 18 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
20 210 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 19 202 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
21 52 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 20 210 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
22 74 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 21 52 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
23 96 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 22 74 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
24 116 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 23 96 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
25 133 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 24 116 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
26 158 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 25 133 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
27 177 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 26 158 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
28 202 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 27 177 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
29 210 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT 28 202 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
30 52 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT 29 210 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
31 88 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT 30 52 Hz 189 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
32 124 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT 31 88 Hz 189 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
33 158 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT 32 124 Hz 189 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
34 189 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT 33 158 Hz 189 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
35 210 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT 34 189 Hz 189 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
36 52 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT 35 210 Hz 189 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
37 88 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT 36 52 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT
38 124 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT 37 88 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT
39 158 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT 38 124 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT
40 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT 39 158 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT
41 210 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT 40 189 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT
42 52 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT 41 210 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT
43 104 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT 42 52 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT
44 143 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT 43 104 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT
45 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT 44 143 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT
46 210 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT 45 189 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT
47 52 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE 46 210 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT
48 104 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE 47 52 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT
49 143 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE 48 104 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT
50 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE 49 143 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT
51 210 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE 50 189 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT
52 210 Hz 210 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE 51 210 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT
52 52 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE
53 104 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE
54 143 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE
55 189 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE
56 210 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE
57 210 Hz 210 Hz 210 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE
∗
• Les compresseurs sont mis en marche dans l'ordre décroissant des priorités.
• Les compresseurs peuvent fonctionner dans un schéma autre que ceux indiqués dans les tableaux ci-dessus en
fonction des conditions opératoires.
• Les noms «unité principale» et «unité dépendante» utilisés dans cette section sont relatifs à la commande et ils
seront transférés en fonction de la priorité du système de rotation.
80 Fonctionnement
SiF39-404 Commande de base
RXYQ40,42,44M
Unité principale Unité Unité
PALIER INV dépendante dépendante Unité STD N°1 Unité STD N°2 Unité STD N°3 Unité STD N°4 Unité STD N°5
INV N°1 INV N°2
1 52 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
2 57 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
3 62 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
4 68 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
5 74 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
6 81 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
7 88 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
8 96 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
9 104 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
10 110 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
11 116 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
12 124 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
13 133 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
14 143 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
15 158 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
16 165 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
17 177 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
18 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
19 202 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
20 210 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
21 52 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
22 74 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
23 96 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
24 116 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
25 133 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
26 158 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
27 177 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
28 202 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
29 210 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
30 52 Hz 189 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
31 88 Hz 189 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
32 124 Hz 189 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
33 158 Hz 189 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
34 189 Hz 189 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
35 210 Hz 189 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
36 52 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
37 88 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
38 124 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
39 158 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
40 189 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
41 210 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
42 52 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT
43 104 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT
44 143 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT
45 189 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT
46 210 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT
47 52 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT
48 104 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT
49 143 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT
50 189 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT
51 210 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT
52 52 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT
53 104 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT
54 143 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT
55 189 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT
56 210 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT
57 52 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE
58 104 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE
59 143 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE
60 189 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE
61 210 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE
62 210 Hz 210 Hz 210 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE
∗
• Les compresseurs sont mis en marche dans l'ordre décroissant des priorités.
• Les compresseurs peuvent fonctionner dans un schéma autre que ceux indiqués dans les tableaux ci-dessus en
fonction des conditions opératoires.
• Les noms «unité principale», «unité dépendante 1» et «unité dépendante 2» utilisés dans cette section sont
relatifs à la commande et ils seront transférés en fonction de la priorité du système de rotation.
Fonctionnement 81
Commande de base SiF39-404
RXYQ46,48M
Unité Unité Unité Unité STD Unité STD Unité STD Unité STD Unité STD Unité STD
PALIER principale INV dépendante dépendante N°1 N°2 N°3 N°4 N°5 N°6
INV N°1 INV N°2
1 52 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
2 57 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
3 62 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
4 68 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
5 74 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
6 81 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
7 88 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
8 96 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
9 104 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
10 110 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
11 116 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
12 124 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
13 133 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
14 143 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
15 158 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
16 165 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
17 177 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
18 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
19 202 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
20 210 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
21 52 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
22 74 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
23 96 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
24 116 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
25 133 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
26 158 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
27 177 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
28 202 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
29 210 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
30 52 Hz 189 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
31 88 Hz 189 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
32 124 Hz 189 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
33 158 Hz 189 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
34 189 Hz 189 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
35 210 Hz 189 Hz 189 Hz ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
36 52 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
37 88 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
38 124 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
39 158 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
40 189 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
41 210 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
42 52 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
43 104 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
44 143 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
45 189 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
46 210 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT
47 52 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT
48 104 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT
49 143 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT
50 189 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT
51 210 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT
52 52 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT
53 104 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT
54 143 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT
55 189 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT
56 210 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT
57 52 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT
58 104 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT
59 143 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT
60 189 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT
61 210 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT
62 52 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE
63 104 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE
64 143 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE
65 189 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE
66 210 Hz 189 Hz 189 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE
67∗ 210 Hz 210 Hz 210 Hz MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE
∗) Uniquement pour 50 Hz
∗
• Les compresseurs sont mis en marche dans l'ordre décroissant des priorités.
• Les compresseurs peuvent fonctionner dans un schéma autre que ceux indiqués dans les tableaux ci-dessus en
fonction des conditions opératoires.
• Les noms «unité principale», «unité dépendante 1» et «unité dépendante 2» utilisés dans cette section sont
relatifs à la commande et ils seront transférés en fonction de la priorité du système de rotation.
82 Fonctionnement
SiF39-404 Commande de base
Fonctionnement 83
Commande de base SiF39-404
Pc<2,8MPa Pc>3,3MPa
Pc>3,1MPa
PALIER 8
Pc<1,8MPa Pc>2,7MPa
Pc<1,8MPa Pc>2,7MPa
PALIER 4
Pc<1,8MPa Pc>2,7MPa
PALIER 3
Pc<1,8MPa Pc>2,7MPa
PALIER 2
Pc<2,3MPa Pc>2,7MPa
PALIER 1
84 Fonctionnement
SiF39-404 Commande spéciale
3. Commande spéciale
3.1 Commande de démarrage
3.1.1 Commande de démarrage en mode de rafraîchissement
Activateur Fonctionnement Remarques
Commande de pression La fréquence de fonctionnement du compresseur
Compresseur différentielle augmente d'1 palier / 20 s jusqu'à Pc - Pe>0,4 MPa.
La fréquence de fonctionnement initiale du
Ventilateur d'unité extérieure Commande de haute compresseur est réglée sur PALIER 1.
pression Augmentation de 1 palier si Pc>2,2 MPa
Diminution de 1 palier si Pc<1,8 MPa
Vanne à quatre voies ARRÊT ⎯
Vanne motorisée principale (EV1) 1400 impulsions ⎯
Vanne motorisée de sous- 0 impulsion ⎯
refroidissement (EV2)
Vanne de by-pass des gaz chauds MARCHE ⎯
(SVP)
En cas de système à unités extérieures multiples,
Vanne d'égalisation d'huile (SVO) MARCHE cette vanne répète l'opération MARCHE/ARRÊT à
des intervalles de temps réguliers de manière à
égaliser le niveau d'huile de chaque unité extérieure.
Vanne de décharge de gaz de ARRÊT ⎯
récepteur (SVG)
Vanne d'arrêt de tuyau de liquide
d'unité à l'arrêt (SVSL) MARCHE ⎯
∗ En cas de système à unités extérieures multiples, les unités principale et dépendantes effectuent les opérations
mentionnées dans le tableau ci-dessus.
∗ Les activateurs sont basés sur RXYQ16M.
• 200 s
Conditions de désactivation ou • Pc - Pe>0,4 MPa
∗ En cas de système à unités extérieures multiples, les unités principale et dépendantes effectuent les opérations
mentionnées dans le tableau ci-dessus.
∗ Les activateurs sont basés sur RXYQ16M.
Fonctionnement 85
Commande spéciale SiF39-404
• 6 min.
Conditions de désactivation 2 min. ou • Ts - Te<5 10 s
86 Fonctionnement
SiF39-404 Commande spéciale
Fonctionnement 87
Commande spéciale SiF39-404
88 Fonctionnement
SiF39-404 Commande spéciale
Fonctionnement 89
Commande spéciale SiF39-404
90 Fonctionnement
SiF39-404 Commande spéciale
Fonctionnement 91
Commande spéciale SiF39-404
En mode de chauffage : Le système fonctionne en Mode A ou en Mode B comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Activateur Fonctionnement en Mode A Fonctionnement en Mode B
Compresseur ARRÊT ARRÊT
Ventilateur d'unité extérieure PALIER 1 PALIER 1
Vanne à quatre voies MARCHE MARCHE
Vanne motorisée principale (EV1) 0 impulsion 0 impulsion
Vanne motorisée de sous- 0 impulsion 0 impulsion
refroidissement (EV2)
Vanne de by-pass des gaz chauds
(SVP) ARRÊT ARRÊT
Unité en Unité
∗ Fonctionnement en mode A ou B fonctionnement à l'arrêt
92 Fonctionnement
SiF39-404 Commande spéciale
Fonctionnement 93
Commande de protection SiF39-404
4. Commande de protection
4.1 Commande de protection haute pression
La commande de protection haute pression est utilisée pour éviter l'activation des dispositifs de
protection suite à l'augmentation anormale de la haute pression, et protéger les compresseurs
contre l'augmentation transitoire de la haute pression.
Pc > 3,38MPa
Pc < 3,0MPa
Pc > 3,38MPa
Haute pression limitée
Pc > 3,49MPa
Pc > 3,58MPa
Unité principale : 52 Hz + ARRÊT + ARRÊT
Unité secondaire : arrêt de toutes les unités.
94 Fonctionnement
SiF39-404 Commande de protection
Pe <0,35MPa Pe >0,40MPa
Pe <0,25MPa
Pe <0,07MPa
Pe >0,25MPa
& Limite supérieure de fréquence INV = 210 Hz
124 Hz + ARRÊT + ARRÊT
Pe <0,16 MPa
Pe >0,19 MPa
Basse pression limitée Limite supérieure de fréquence INV :
Pe <0,13 MPa 1 palier / 20 s vers le haut à partir
de la fréquence actuelle du compresseur
Fonctionnement 95
Commande de protection SiF39-404
[Compresseur INV]
[Compresseur STD]
Commande de protection
Arrêt du compresseur
de température du tuyau
STD concerné.
de décharge non limitée
10 min.
96 Fonctionnement
SiF39-404 Commande de protection
H En cas de système à unités extérieures multiples, chaque compresseur INV effectue ces
commandes selon la séquence suivante.
Ia 25 A 13,5 A
Pas de limite
Ib 26,1 A
Commande de > Ia
Ic 31 A 16,5 A
Pas de limite
Tailette >84°C
Tailette<81°C
Limite supérieure de fréquence INV : &
1 palier / 1 min vers le haut à partir
Limite supérieure de fréquence INV= 210 Hz
de la fréquence actuelle du compresseur
Tailette >89°C
Fonctionnement 97
Commande de protection SiF39-404
98 Fonctionnement
SiF39-404 Autre commande
5. Autre commande
5.1 Rotation d'unité extérieure
En cas de système à unités extérieures multiples, la rotation d'unité extérieure est utilisée afin
d'éviter la surchauffe du compresseur suite au déséquilibre du niveau d'huile entre les unités
extérieures.
Exemple : le diagramme suivant illustre la rotation d'unité extérieure avec une combinaison de
3 unités extérieures.
Commande
de démarrage Retour d'huile
Fonctionnement normal ou dégivrage Fonctionnement normal
Retour d'huile
Fonctionnement normal ou dégivrage Fonctionnement normal
Rotation d'unité
Priorité Priorité Priorité extérieure Priorité Priorité Priorité
3 1 2 2 3 1
* Les noms «unité principale», «unité dépendante 1» et «unité dépendante 2» dans cette
section sont les noms utilisés pour l'installation.
Ils sont fixés lors des travaux d'installation et ils ne peuvent plus être modifiés par après.
(Ces noms diffèrent des termes «unité principale» et «unité dépendante» utilisés pour la
commande.)
L'unité extérieure à laquelle sont raccordés les fils de commande (F1 et F2) de l'unité
intérieure doit être désignée comme unité principale.
Par conséquent, les témoins LED de la carte électronique principale pour «unité principale»,
«unité dépendante 1» et «unité dépendante 2» ne varient pas. (Voir à la page 90.)
Fonctionnement 99
Autre commande SiF39-404
Prudence
Afin de rendre un compresseur inopérant en cas de dysfonctionnement, etc., veillez à
effectuer le travail avec le réglage de mode d'urgence.
Ne déconnectez jamais le câble d'alimentation du contacteur magnétique.
(Sinon, il se peut que les autres compresseurs normaux ne fonctionnent plus
correctement.)
∗ En effet, les unités fonctionneront dans une combinaison pour laquelle l'égalisation
d'huile entre les compresseurs est impossible.
100 Fonctionnement
SiF39-404 Autre commande
• Avec RXYQ14M et 16M, si le compresseur INV est interdit de fonctionner, seul 1 compresseur
STD peut opérer en raison de l'égalisation d'huile.
• Avec RXYQ14M et 16M, le compresseur STD1 ne peut pas être interdit de fonctionner en
raison de l'égalisation d'huile.
• Lorsque 1 unité extérieure est installée (avec les modèles RXYQ8M à 16M), l'opération de
sauvegarde automatique est impossible.
Fonctionnement 101
Autre commande SiF39-404
∗
• En cas de système à unités extérieures multiples, l'interdiction de fonctionnement n'est pas
définie individuellement avec chaque compresseur.
• En cas de système à unités extérieures multiples, lorsque l'interdiction de fonctionnement
ci-dessus est définie, la rotation d'unité extérieure n'est pas opérationnelle.
[Réglage de demande 1]
Réglage Limite supérieure standard de consommation
d'énergie
Réglage 1 de demande 1 Environ 60 %
Réglage 2 de demande 1 (réglage en usine) Environ 70 %
Réglage 3 de demande 1 Environ 80 %
[Réglage de demande 2]
Réglage Limite supérieure standard de consommation
d'énergie
Réglage 2 de demande 2 (réglage en usine) Environ 40 %
H Les autres fonctions de commande de protection ont la priorité sur le fonctionnement
ci-dessus.
102 Fonctionnement
SiF39-404 Mode de commande (Unité intérieure)
ON
Interrupteur
à flotteur OFF
ON
Pompe
d'évacuation OFF
∗ 1. L'objectif du fonctionnement résiduel est d'éliminer complètement toute trace d'humidité sur
les ailettes de l'échangeur de chaleur de l'unité intérieure lorsque le thermostat s'arrête en
mode de rafraîchissement.
Interrupteur ON
à flotteur
OFF
ON
Pompe
d'évacuation
OFF
Fonctionnement 103
Mode de commande (Unité intérieure) SiF39-404
ON
Humidificateur
OFF
ON Réinitialisation
Interrupteur
à flotteur
OFF
ON
Pompe
d'évacuation OFF
Pendant le chauffage, si l'interrupteur à flotteur n'est pas réinitialisé même après 5 minutes de
fonctionnement, 5 secondes d'arrêt et 5 minutes de fonctionnement, le cycle se termine et le
fonctionnement se poursuit jusqu'à ce que l'interrupteur soit réinitialisé.
ON
Interrupteur
à flotteur OFF
1ère fois 2e fois 3e fois 4e fois 5e fois
ON
Pompe
d'évacuation OFF
Remarque : Si l'interrupteur à flotteur déclenche cinq fois de suite, cela indique un dysfonctionnement de
l'évacuation. «AF» s'affiche et le fonctionnement se poursuit.
104 Fonctionnement
SiF39-404 Mode de commande (Unité intérieure)
Position existante
P0
P1
P2
P3
P4
P1 P1
P0' P2
P2
P3 P1' P4 P0''
P4 P1''
P4 P2'
P2''
P3'
P4' P4'' P3''
Position de
prévention des P0 P1 P2 P3 P4 Idem que position existante
courants d'air
Gamme de réglage de direction
Fonctionnement 105
Mode de commande (Unité intérieure) SiF39-404
Température de
consigne (Ts)
106 Fonctionnement
SiF39-404 Mode de commande (Unité intérieure)
Chauffage En mode de chauffage, l'air chaud est propulsé dans la partie supérieure de la pièce, la
température au voisinage du sol où se trouvent les occupants étant par conséquent plus faible.
Lors de la commande via le capteur thermostatique de l'unité uniquement, il se peut que l'unité
soit arrêtée par le thermostat avant que la partie inférieure du local n'atteigne la température de
consigne. Il est possible de contrôler la température de telle manière que la partie inférieure du
local où se trouvent les occupants ne soit pas plus froide en élargissant la plage d'utilisation du
capteur thermostatique de la télécommande afin que la température d'aspiration soit supérieure
à la température de consigne.
Température de
consigne (Ts)
Fonctionnement 107
Mode de commande (Unité intérieure) SiF39-404
10 min.
108 Fonctionnement
SiF39-404 Mode de commande (Unité intérieure)
Fonctionnement du ventilateur
Chauffage
16
Chauffage
18
16
Fonctionnement 109
Mode de commande (Unité intérieure) SiF39-404
T3
Réfrigérant
Décharge
d'air
CPU
T1 Ts
T4
T2 Temp.
Réglage
EV
Réfrigérant
T1 : Température détectée par le thermistor d'aspiration d'air Th1
T2 : Température détectée par le thermistor de température de tuyau de liquide Th2
T3 : Température détectée par le thermistor de température de tuyau de gaz Th3
T4 : Température détectée par le thermistor de décharge d'air Th4
EV : Ouverture du détendeur électronique
Non Non
Est-il possible d'ouvrir le Est-il possible de fermer le
détendeur ? détendeur ?
Estimez si le degré de surchauffe Oui Oui Estimez si le degré de surchauffe
n'est pas trop faible lors de n'est pas trop important lors de la
l'ouverture du détendeur. Si oui, le détendeur Si oui, le détendeur fermeture du détendeur.
est ouvert. est fermé.
EV=EV+∆EV EV=EV–∆EV
110 Fonctionnement
SiF39-404 Mode de commande (Unité intérieure)
Réfrigérant
Décharge Tc
d'air
CPU
De l'unité extérieure)
T1 Ts
T4
T2 Temp.
Réglage
EV
Réfrigérant
T1 : Température détectée par le thermistor d'aspiration d'air Th1
T2 : Température détectée par le thermistor de température de tuyau de liquide Th2
T3 : Température détectée par le thermistor de température de tuyau de gaz Th3
T4 : Température détectée par le thermistor de décharge d'air Th4
Tc : Température de condensation d'unité extérieure
EV : Ouverture du détendeur électronique
Non Non
Est-il possible d'ouvrir le Est-il possible de fermer le
détendeur ? détendeur ?
Estimez si le degré de surchauffe Oui Oui Estimez si le degré de surchauffe
n'est pas trop faible lors de n'est pas trop important lors de la
l'ouverture du détendeur. Si oui, le détendeur Si oui, le détendeur fermeture du détendeur.
est ouvert. est fermé.
EV=EV+∆EV EV=EV–∆EV
Fonctionnement 111
Mode de commande (Unité intérieure) SiF39-404
<Rafraîchissement>
Température de consigne de décharge d'air Ts – Température de décharge d'air T4
>5 degrés en continu pendant 5 minutes.
→Arrêt du thermostat pendant 1 minute.
<Chauffage>
Température de décharge d'air T4 – Température de consigne de
décharge d'air Ts >5 degrés ½
° ° en continu pendant
& ® ¾
° Ouverture du ° 5 minutes
¯ détendeur en limite ¿
basse →Arrêt du thermostat pendant 1 minute.
[Chauffage]
Arrêtez la ventilation pendant une période de 60 minutes à une température d'aspiration de -
5ºC ou moins.
Cependant, afin de contrôler la température de l'air extérieur, activez la ventilation pendant une
période d'une minute et arrêtez à nouveau la ventilation à une température de -5 °C ou moins
lorsque la minuterie a terminé son cycle de fonctionnement.
Réinitialisez la minuterie de 60 minutes lors de l'arrêt de la ventilation.
* Le thermostat ne sera pas activé pendant une minute à cause de la température lors de l'arrêt
de la ventilation.
Cette commande doit être désactivée lors du fonctionnement test à la fois en mode de
rafraîchissement et de chauffage. (Le fonctionnement test sera effectué d'abord.)
112 Fonctionnement
SiF39-404
Partie 5
Fonctionnement test
1. Fonctionnement test............................................................................114
1.1 Procédure et description ......................................................................114
1.2 Fonctionnement après la mise sous tension ........................................117
2. Schéma de la carte électronique d'unité extérieure ............................118
3. Réglage sur site ..................................................................................119
3.1 Réglage sur site à partir de la télécommande......................................119
3.2 Réglage sur site depuis l'unité extérieure.............................................132
1. Fonctionnement test
1.1 Procédure et description
Suivez la procédure ci-après pour effectuer le fonctionnement test initial après l'installation.
Lorsque le fonctionnement test est terminé, le témoin LED de la carte électronique de l'unité
extérieure affiche les indications suivantes.
H3P MARCHE : Fin normale
H2P et H3P MARCHE : Fin anormale →Examinez l'affichage anormal de la télécommande
d'unité intérieure et corrigez-le.
En cas de système à unités extérieures multiples, réglez la carte électronique de l'unité
principale. (Le réglage avec l'unité dépendante est désactivé.)
[Affichage LED en cas de système à unités extérieures multiples] (Idem qu'en cas de
fonctionnement d'urgence)
* Distinguez l'état de fonctionnement de l'unité principale et des unités dépendantes via le
témoin LED suivant.
Témoin LED ( : MARCHE
: ARRÊT : Clignotant)
H1P H7P
Unité principale :
Unité dépendante 1 :
Unité dépendante 2 :
(Réglage en usine)
Code de dysfonctionnement
En cas de code d'alarme affiché sur la télécommande :
Problème dû à une Alarme
Remède
installation incorrecte Code
Vanne d'arrêt d'unité extérieure E3 En cas de RXYQ5 à 16M (Installation à unité extérieure unique)
fermée E4 Vanne d'arrêt de liquide : Ouvert
F3 Vanne d'arrêt de gaz : Ouvert
UF Vanne d'arrêt de tuyau d'égalisation d'huile : Fermer
En cas de RXYQ18 à 48M (Installation à unités extérieures multiples)
Vanne d'arrêt de liquide : Ouvert
Vanne d'arrêt de gaz : Ouvert
Vanne d'arrêt de tuyau d'égalisation d'huile : Ouvert
Phase inversée dans le câble U1 Modifiez le raccordement de deux fils parmi trois pour un phasage correct.
d'alimentation d'unité extérieure
Alimentation électrique d'unité U4 Vérifiez que le câble d'alimentation d'unité extérieure est correctement
extérieure ou intérieure non fournie raccordé.
(Phase ouverte comprise)
Câblage incorrect entre les unités UF Vérifiez que le câblage entre les unités correspond au système de
tuyauterie de réfrigérant.
Excès de réfrigérant E3 Calculez à nouveau la quantité optimale de réfrigérant à ajouter en fonction
F6 de la longueur de tuyauterie, puis collectez la quantité en excès à l'aide du
UF collecteur de réfrigérant afin d'obtenir la quantité correcte.
Manque de réfrigérant E4 - Vérifiez que la recharge de réfrigérant a été effectuée.
F3 - Calculez à nouveau la quantité de réfrigérant à ajouter en fonction de la
longueur de tuyauterie, puis ajoutez la quantité correcte de réfrigérant.
Attention Lorsque la tension d'alimentation de 400 volts est placée par erreur sur la phase
"N", remplacez la carte électronique de l'Inverter (A2P) et le transformateur de
contrôle (T1R, T2R) dans le boîtier électrique.
(V0847)
A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
(3) Commutateur de Utilisé pour le chan- (4) Commutateur Utilisé pour les
réglage de mode gement de mode. de réglage local réglages locaux.
N° D'UNITE MODE N°
SECOND N° MODE DE
DE CODE REGLAGE
SUR SITE
PREMIER N°
DE CODE
(V0292)
(Exemple)
En cas de réglage par groupe, si l'heure de nettoyage du filtre à air est réglée sur
Contamination du filtre importante, réglez le N° DE MODE sur «10», le premier n° de CODE sur
«0» et le SECOND n° de CODE sur «02».
MODE N°
MODE DE REGLAGE
SUR SITE
3
4
SECOND N° DE CODE
PREMIER N° DE CODE
1, 6
(V2770)
1. En mode normal, appuyez sur le bouton pendant au moins 4 secondes, puis entrez
dans le «mode de réglage sur site».
2. Sélectionnez le n° de mode souhaité à l'aide du bouton .
3. Appuyez sur le bouton et sélectionnez le premier n° de code.
4. Appuyez sur le bouton et sélectionnez le second n° de code.
5. Appuyez sur le bouton minuterie et vérifiez les réglages.
6. Appuyez sur le bouton pour revenir au mode normal.
(Exemple)
En cas de réglage du témoin de filtre sur «Degré de salissure du filtre – élevé» pour toutes les
unités du groupe, réglez le n° de mode sur «10», le n° de réglage de mode sur «0» et le n° de
la position de réglage sur «02».
MODE N°
PREMIER N°
DE CODE
N° D'UNITE
SECOND N°
DE CODE
(V0294)
Remarques 1. Les réglages sont effectués simultanément pour le groupe entier, toutefois, si vous
: sélectionnez le n° de mode entre parenthèses, vous pouvez également régler chaque unité
de manière individuelle. Les modifications de réglage ne peuvent cependant être vérifiées
sauf en mode individuel pour les numéros figurant entre parenthèses.
2. Les numéros de mode entre parenthèses ne peuvent être utilisés par les télécommandes
sans fil et ils ne peuvent donc être réglés individuellement. De même, les modifications de
réglage ne peuvent être vérifiées.
3. Les réglages en sont effectués en usine.
4. N'effectuez pas de réglages autres que ceux décrits ci-dessus. Aucun affichage n'apparaît
pour les fonctions dont l'unité intérieure n'est pas équipée.
5. Il se peut que l'inscription «88» apparaisse pour indiquer la réinitialisation de la
télécommande lors du retour au mode normal.
6. Si le mode de réglage est «Équipé», l'unité de ventilation à récupération d'énergie effectue
un fonctionnement résiduel en liaison avec l'unité intérieure.
Type cassette plafonnier Type Type Type Type Type Type Type con- Nou- Unité de
plafon- plafon- plafon- plafon- mural conso- sole non veau traite-
Multi Double Type nier gai- nier en- nier gai- nier appa- le car- carros- plafon- ment de
flux flux corner nable castré nable rent rossée sée nier appa- l'air exté-
mince rent rieur
FXMQ-
FXFQ FXZQ FXCQ FXKQ FXDQ FXSQ FXMQ FXHQ FXAQ FXLQ FXNQ FXUQ
MF
Témoin du filtre { { { { { { { { { { { { {
Vitesse de ventilation
de consigne si { { { { { { { { { { { { —
Réglage de la
direction du débit d'air
— — — { — — — — — — — — —
(mode débit
descendant)
Plage de réglage de
la direction du débit { { { { — — — — — — — — —
Température de
décharge d'air — — — — — — — — — — — — {
Pour les raisons ci-dessus, lorsque la fonction «Redémarrage automatique après réinitialisation
de panne de courant» est activée pour une unité, il faut être extrêmement attentif à l'occurrence
de la situation suivante.
En cas de FXFQ25~80
Premier Second Hauteur de plafond
Mode n° n° de Réglage
n° Sorties à 4 Sorties à 3 Sorties à 2
de code code voies voies voies
01 Standard (N) Moins de 2,7 m Moins de 3,0 m Moins de 3,5 m
13 0 02 Plafond haut (H) Moins de 3,0 m Moins de 3,3 m Moins de 3,8 m
(23)
03 Plafond plus haut (S) Moins de 3,5 m Moins de 3,5 m —
En cas de FXFQ100~125
Premier Second Hauteur de plafond
Mode n° n° de Réglage
n° Sorties à 4 Sorties à 3 Sorties à 2
de code code voies voies voies
01 Standard (N) Moins de 3,2 m Moins de 3,6 m Moins de 4,2 m
13 0 02 Plafond haut (H) Moins de 3,6 m Moins de 4,0 m Moins de 4,2 m
(23)
03 Plafond plus haut (S) Moins de 4,2 m Moins de 4,2 m —
En cas de FXUQ71~125M
Premier Second Hauteur de plafond
Mode n° n° de Réglage
n° Sorties à 4 Sorties à 3 Sorties à 2
de code code voies voies voies
01 Standard (N) Moins de 2,7 m Moins de 3,0 m Moins de 3,5 m
13 0 02 Plafond haut (H) Moins de 3,0 m Moins de 3,5 m Moins de 3,8 m
(23)
03 Plafond plus haut (S) Moins de 3,5 m Moins de 3,8 m —
Tableau de réglage
Mode n° Premier n° de code Second n° de code Réglage
13 (23) 1 01 F : débit d'air à 4 directions
02 T : débit d'air à 3 directions
03 W : débit d'air à 2 directions
Tableau de réglage
Réglage Mode n° Premier n° de code Second n° de code
Mode débit descendant : Oui 13 (23) 3 01
Mode débit descendant : Non 02
Tableau de réglage
Mode n° Premier n° de code Second n° de code Réglage
13 (23) 4 01 Vers le haut (Prévention
des courants d'air)
02 Standard
03 Vers le bas (Prévention de
salissure du plafond)
Commutation du débit d'air de la grille de décharge pour commutation sur site du débit d'air
En cas d'installation des accessoires optionnels (filtre à hautes performances, etc.), commute la
vitesse de ventilation pour garantir le débit d'air.
Suivez le manuel d'instructions des accessoires optionnels pour entrer les numéros de réglage.
N° du Position de réglage n°
Mode commuta- Description du 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
n° teur de ré- réglage
glage
MODE N°
N° DE GROUPE
MODE DE
REGLAGE
SUR SITE
(V0293)
Remarque :
En cas de télécommande simplifiée, voir ci-dessous.
Référez-vous au manuel d'instructions fourni pour le réglage du n° de groupe de l'unité HRV
et de l'adaptateur de câblage des autres climatiseurs, etc.
NOTICE
Entrez le n° de groupe et l'emplacement d'installation de l'unité intérieure dans le tableau
d'installation fourni. Veillez à garder le tableau d'installation avec le manuel d'utilisation pour
l'entretien.
Type BRC7C Réglage du n° de groupe via la télécommande sans fil pour la commande centralisée
1. En mode normal, appuyez sur le bouton pendant au moins 4 secondes, puis entrez
dans le «mode de réglage sur site».
2. Réglez le n° de mode «00» à l'aide du bouton .
3. Réglez le n° de groupe pour chaque groupe à l'aide du bouton (avant/arrière).
4. Entrez les numéros des groupes sélectionnés en appuyant sur le bouton .
5. Appuyez sur le bouton pour revenir au mode normal.
Type BRC7C
MODE N°
MODE DE REGLAGE
SUR SITE
3
N° DE GROUPE
1, 5
(V0916)
Exemple de
réglage de n° de
groupe
Télécommande centralisée
Controller
Intérieure/Extérieure Extérieure/Extérieure Intérieure/Extérieure Extérieure/Extérieure
F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2
Télécommande Télécommande
Commande de groupe via la télécommande
1-00 Unité principale Unités
Télécommande 1-01 Télécommande (adresse d'unité automatique)
1-02
F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2
Pas de télécommande
Télécommande
1-03 (V0917)
1-04
Prudence Lors de la mise sous tension, il est fréquent que l'unité n'accepte aucune opération tant que
l'indication «88» apparaît après l'affichage de toutes les indications pendant environ 1 minute
sur l'écran à cristaux liquides. Il ne s'agit pas d'une erreur de fonctionnement.
Exemple
MARCHE via ARRÊT via la Commande de Réglage du mode de Commande
télécommande télécommande ARRÊT via la
température via la fonctionnement via Le mode est " 1 "
(MARCHE unifiée via la (ARRET unifié via la télécommande
télécommande centrale) télécommande centrale) télécommande la télécommande
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
Rejet Rejet Rejet Acceptation Acceptation (VL069)
(VL070)
Prudence Réglage du basculeur après le remplacement de la carte électronique principale (A1P) par
la carte électronique de rechange
Effectuez le réglage suivant lors du remplacement de la carte électronique principale (A1P) par la
carte électronique de rechange.
MARCHE MARCHE
ARRET ARRET
1 2 3 4 1 2 3 4
DS1 DS2
Détail du basculeur
N° Élément Description
bascu-
leur
DS1-1 Réglage de la sélection MARCHE Le réglage de la sélection froid/chaud est
froid/chaud effectué par la télécommande de commutation
FROID/CHAUD montée sur l'unité extérieure.
ARRÊT Le réglage de la sélection froid/chaud n'est pas
effectué par la télécommande de commutation
FROID/CHAUD montée sur l'unité extérieure.
DS1-2 Spécifications de MARCHE 200 V (Japon)
l'alimentation
ARRÊT 400 V (Étranger)
DS1-3 Réglage froid seul/ MARCHE Froid seul
réversible
ARRÊT Réversible
DS1-4 Réglage unité nouvelle / MARCHE • Fabrication après janvier 2004 : MARCHE
précédente
ARRÊT (Carte • Fabrication avant décembre 2003 : ARRÊT
électronique de
rechange)
DS2-1 Réglage Japon / Étranger MARCHE • Étranger : MARCHE
( )
DS2-2 ARRÊT ARRÊT MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT
Les réglages en usine DS2-3 ARRÊT MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT MARCHE
DS2-4 de la carte électronique DS2-4 ARRÊT ARRÊT ARRÊT MARCHE MARCHE MARCHE
de rechange sont tous
sur ARRÊT.
∗ Si le réglage DS1-4, DS2-1 (classification du réfrigérant ) n'a pas été effectué, le code d'erreur
«UA» s'affiche et l'unité ne peut pas fonctionner.
RÉVERSIBLE Marche
(5 CV) 6300001~6300272 Réglez DS2-1 sur
Arrêt MARCHE.
RXYQ5MY1B
RÉVERSIBLE Marche
(8 CV) 6300001~6300491 Arrêt Réglez DS2-1 et DS2-3 sur
RXYQ8MY1B MARCHE.
RÉVERSIBLE Marche
(10 CV) 6300001~6301014 Réglez DS2-1, DS2-2 et
Arrêt DS2-3 sur MARCHE.
RXYQ10MY1B
RÉVERSIBLE Marche
Réglez DS2-1 et DS2-4
(12 CV) 6300001~6300276 Arrêt sur MARCHE.
RXYQ12MY1B
RÉVERSIBLE Marche
Réglez DS2-1, DS2-3 et
(16 CV) 6300001~6300500 Arrêt DS2-4 sur MARCHE.
RXYQ16MY1B
RÉVERSIBLE Marche
Réglez DS1-4, DS2-1 et
(8 CV) 6300492~ Arrêt DS2-3 sur MARCHE.
RXYQ8MY1B
RÉVERSIBLE Marche
Réglez DS1-4, DS2-1 et
(12 CV) 6300277~ Arrêt DS2-4 sur MARCHE.
RXYQ12MY1B
(V2760)
Les trois modes de réglage suivants sont possibles.
c Mode de réglage 1 (H1P éteint)
État initial (fonctionnement normal) : utilisé pour sélectionner le réglage froid/chaud. Également
affiché durant «fonctionnement normal», «commande de réduction de bruit» et «commande de
demande».
d Mode de réglage 2 (H1P allumé)
Utilisé pour modifier l'état de fonctionnement et programmer les adresses, etc. Généralement
utilisé lors de l'entretien du système.
e Mode de contrôle (H1P clignote)
Utilisé pour vérifier la programmation effectuée en mode de réglage 2.
Procédure de modification de mode
L'utilisation du bouton MODE permet de modifier les modes de fonctionnement comme indiqué ci-dessous.
(Normal) Appuyez une fois sur le bouton BS1 (MODE).
Appuyez sur le bouton BS1 (MODE) et
maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. one time.
Mode de réglage 2 Mode de réglage 1 Mode Moniteur
Appuyez une fois sur le bouton BS1 (MODE).
MODE MODE MODE
Allumé Éteint Clignotant
H1P H1P H1P
(V2761)
(V2762)
Appuyez sur le bouton RETOUR (BS3) Affichage durant le fonctionnement sur demande
pour revenir à l'état initial du " Mode de Normal 7 7 8 7 7 7 7
réglage 1 ".
Durant le fonctionnement sur
(V2763) demande 7 7 8 7 7 7 8
8 : Allumé
7 : Éteint
9 : Clignotant
Réglage du
11 fonctionnement Définit le fonctionnement séquentiel
séquentiel
<Sélection des conditions de réglage> Réglage de
Appuyez sur le bouton RÉGLAGE (BS2) et réduction de bruit Réception du signal de réduction de bruit extérieur ou de
12 extérieur / Réglage demande
réglez la condition de réglage de votre
choix. de demande
↓ 13 Adresse AIRNET Règle l'adresse AIRNET.
Appuyez sur le bouton RETOUR (BS3) et
décidez de la condition. Réglage de haute Effectuez ce réglage en cas de fonctionnement à haute
18
pression statique pression statique avec diffuseur.
Utilisé pour faire fonctionner le système uniquement avec
Fonctionnement en le compresseur Inverter en cas de dysfonctionnement du
mode d'urgence compresseur STD. Il s'agit d'un mode de fonctionnement
19 (Fonctionnement provisoire extrêmement préjudiciable au confort de
l'environnement. Par conséquent, remplacez le plus
du compresseur rapidement possible le compresseur.
STD interdit)
(Ce mode de fonctionnement n'est toutefois pas défini
avec le RXYQ5M.)
Appuyez sur le bouton RETOUR (BS3)
et passez à l'état initial du " Mode de Réglage de
20 l'opération d'ajout Effectue l'opération d'ajout de réfrigérant.
réglage 2 ". de réfrigérant
Réglage du mode
* Si vous hésitez sur la manière de procéder, 21 de récupération du Règle le mode de récupération du réfrigérant.
appuyez sur le bouton MODE (BS1) et réfrigérant
revenez au mode de réglage 1. Règle simplement le fonctionnement silencieux de nuit
Réglage du automatique.
22 fonctionnement Le temps de fonctionnement est fonction du «Réglage de
silencieux de nuit
(V2764)
démarrage» et du «Réglage d'arrêt».
25 Réglage de Règle le niveau de fonctionnement silencieux en cas
réduction de bruit d'émission extérieure du signal de réduction de bruit.
Réglage du Règle l'heure de démarrage du fonctionnement
démarrage du
26 fonctionnement silencieux de nuit. (Le réglage du fonctionnement
silencieux de nuit est également requis.)
silencieux de nuit
Réglage de l'arrêt Règle l'heure d'arrêt du fonctionnement silencieux de
27 du fonctionnement nuit. (Le réglage du fonctionnement silencieux de nuit est
silencieux de nuit également requis.)
Mode de
vérification du
transistor de Utilisé pour le diagnostic de pannes du compresseur CC.
puissance La sortie de la forme d'onde du compresseur Inverter
28 ayant lieu avec le compresseur débranché, il convient
∗Vérification après d'approfondir si la panne vient du compresseur ou de la
débranchement carte électronique.
des câbles du
compresseur.
Affichage LED
c. Mode de contrôle N° Élément de réglage
Affichage des
données
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
14 Description du dysfonctionnement
(le dernier) 8 7 7 8 8 8 7 Tableau des
codes de
dysfonctionnem
15
Description du dysfonctionnement
(1 cycle avant) 8 7 7 8 8 8 8 ent
Voir page
16
Description du dysfonctionnement
(2 cycle avant) 8 7 8 7 7 7 7 171, 172.
20 Description du réessai (le dernier) 8 7 8 7 8 7 7
Appuyez sur le bouton RETOUR (BS3)
pour passer à l'état initial de " Mode
21
Description du réessai (1 cycle
avant) 8 7 8 7 8 7 8
Moniteur ". 22
Description du réessai (2 cycle
avant) 8 7 8 7 8 8 7
Élément de réglage 0 Contenu de l'affichage de «Nombre d'unités pour
démarrage séquentiel et autres»
* Appuyez sur le bouton MODE (BS1) pour
revenir au " Mode de réglage 1 ". Nombre d'unités pour démarrage 1 unité 9 7 7 7 7 7 7
séquentiel
(V2765)
2 unités 9 7 9 7 7 7 7
3 unités 9 7 8 7 7 7 7
Réglage du fonctionnement en MARCHE 9 7 7 8 7 7 7
mode d'urgence (EMG) / de
sauvegarde ARRÊT 9 7 7 7 7 7 7
Réglage de sélection du Court-circuit 9 7 7 7 8 7 7
dégivrage
Moyen 9 7 7 7 9 7 7
Long 9 7 7 7 7 7 7
Réglage de Te H 9 7 7 7 7 8 7
M 9 7 7 7 7 9 7
L 9 7 7 7 7 7 7
Réglage de Tc H 9 7 7 7 7 7 8
M 9 7 7 7 7 7 9
L 9 7 7 7 7 7 7
Appuyer sur le bouton RÉGLAGE et faire correspondre les LED N° 1 à 15, puis appuyer sur le
bouton RETOUR et introduire les données pour chaque réglage.
H Les données telles que les adresses et le nombre d'unités s'expriment sous forme de
nombres binaires; les deux modes d'expression sont les suivants :
c Réglez le mode froid/chaud séparément pour chaque unité extérieure via la télécommande d'unité
intérieure.
La présence ou non de câblage unité extérieure – unité extérieure n'a aucune importance.
Réglez le basculeur DS1-1 de la carte électronique d'unité extérieure sur «intérieur»
(réglage en usine).
Réglez la commutation froid/chaud sur «individuel» pour le «Mode de réglage 1» (réglage
en usine).
SÉLECTION F/C
Basculeur
DS1-1
d Réglez le mode froid/chaud séparément pour chaque unité extérieure via la télécommande de
commutation froid/chaud.
La présence ou non de câblage unité extérieure – unité extérieure n'a aucune importance.
Réglez le basculeur DS1-1 de la carte électronique d'unité extérieure sur «extérieur»
(réglage en usine).
Réglez la commutation froid/chaud sur «individuel» pour le «Mode de réglage 1» (réglage
en usine).
SÉLECTION F/C
Basculeur
DS1-1
Télécommande
de sélection Unité intérieure Unité intérieure
F/C
(V3058)
e Réglez le mode froid/chaud simultanément pour plusieurs unités extérieures en accord avec l'unité
extérieure principale unifiée via la télécommande d'unité intérieure.
Installez l'adaptateur de commande externe d'unité extérieure sur la ligne de transmission
extérieur – extérieur ou intérieur – extérieur.
Réglez le basculeur DS1-1 de la carte électronique d'unité extérieure sur «intérieur»
(réglage en usine).
En mode de réglage 1, définissez l'unité extérieure à laquelle vous souhaitez accorder la
permission de sélection froid/chaud comme unité principale du groupe, et les autres unités
extérieures comme unités secondaires du groupe.
Réglez le commutateur SS1 de l'adaptateur de commande externe d'unité extérieure sur
Unifié (réglage en usine) ou Froid et le commutateur SS2 sur Non (réglage en usine).
DEMANDE
DEMANDE
des unités extérieures SÉLECTION F/C
FAIBLE
MODE
SÉLECTION F/C
FAIBLE
MODE
BRUIT
TEST
BRUIT
TEST
ARRÊT MARCHE
DEUX F/C DE
FONCTION
ADRESSE DE
F/C N° CENTRAL BORNE
BRUIT
FAIBLE
MODE
TEST
BRUIT
TEST
Multi
Multi
f Réglez le mode froid/chaud simultanément pour plusieurs unités extérieures en accord avec l'unité
extérieure principale unifiée via la télécommande de commutation froid/chaud.
Ajoutez et modifiez les points suivants à e.
H Installez la télécommande de commutation froid/chaud sur l'unité extérieure principale du
groupe.
H Réglez le commutateur SS1 de la carte électronique de l'unité extérieure principale du
groupe.
Ajout à e et f.
En cas de commutation froid/chaud pour chaque carte électronique d'adaptateur à l'aide de
plusieurs cartes électroniques d'adaptateur, réglez l'adresse des basculeurs DS1 et DS2 des
cartes électroniques d'adaptateur de manière à ce qu'elle corresponde à l'adresse froid/chaud
unifiée de la carte électronique d'unité extérieure.
Carte Unité principale Unité Unité secondaire Carte Unité principale Unité
électronique de groupe secondaire de de groupe électronique de groupe secondaire de
d'adaptateur d'unités groupe d'unités d'unités d'adaptateur d'unités groupe d'unités
N° 2 extérieures N° 2 extérieures N° 2 extérieures N° 2 N° 3 extérieures N° 3 extérieures N° 3
N° 0 87 77777
0 0
N° 1
87 77778
1 1
N° 2
87 77787
2 2
N° 3
87 77788
3 3
N° 4
87 77877
4 4
~
~
N° 30
87 88887
30 30
N° 31
87 88888
31 31
(V2724)
Heure définie via le " Réglage du démarrage du fonctionnement Heure définie via le " Réglage de l’arrêt du fonctionnement
silencieux de nuit " (Réglage en usine : " PM 10:00 ") silencieux de nuit " (Réglage en usine : " AM 08:00 ") (V3079)
Puissance absorbée
Consommation d'énergie
nominale La consommation
80 % de la consommation d'énergie en niveau de
Instruction de niveau de Instruction de niveau de Instruction de niveau de
d'énergie nominale
demande 1 demande 2 demande 3
demande 1 peut être
70 % de la consommation réglée via le " Réglage de
d'énergie nominale
60 % de la consommation Consommation d'énergie niveau de demande 1 ".
d'énergie nominale (" 70 % de la
réglée via le " Réglage de
40 % de la consommation niveau de demande 1 ". consommation d'énergie
d'énergie nominale nominale " a été réglé en
ARRÊT forcé via thermostat usine.)
(Fonctionnement du ventilateur)
(V3081)
c d e
N° de Description du Indication du n° de réglage Indication du n° de réglage Description du Indication de la description du réglage
réglage réglage réglage (réglage initial)
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
22 Réglage du ARRÊT
fonctionnement { z z z z z z { z { z { { z (Réglage en { z z z z z z
silencieux de usine)
nuit
Mode 1 { z z z z z
Mode 2 { z z z z
Mode 3 { z z z z
25 Réglage de { z { { z z { Mode 1 { z z z z z
réduction de
bruit extérieur Mode 2
(Réglage en { z z z z z
usine)
Mode 3 { z z z z z
26 Réglage du { z { { z { z PM 08:00:00 { z z z z z
démarrage du
fonctionnement PM 10:00
silencieux de (réglage en { z z z z z
nuit usine)
PM 0:00 { z z z z z
27 Réglage de { z { { z { { AM 06:00:00 { z z z z z
l'arrêt du
fonctionnement AM 07:00 { z z z z z
silencieux de
nuit AM 8:00
(réglage en { z z z z z
usine)
29 Réglage de Réduction de
puissance bruit prioritaire
prioritaire { z { { { z { (réglage en { z z z z z z
usine)
Puissance
prioritaire { z z z z z
30 Réglage 1 de 60 % de la
demande consommation
{ z { { { { z d'énergie { z z z z z
nominale
70 % de la
consommation
d'énergie { z z z z z
nominale(régla
ge en usine)
80 % de la
consommation
d'énergie { z z z z z
nominale
32 Réglage de ARRÊT
demande { z z z z z z (réglage en { z z z z z
continue usine)
Demande
continue 1 fixe { z z z z z
12 Réglage de NON (Réglage
réduction de { z z { { z z en usine) { z z z z z {
bruit extérieur /
demande OUI { z z z z { z
Section d'indication du mode de Section d'indication du n° de Section d'indication de la
réglage réglage description du réglage
OUI
Le réfrigérant est-il complètement
chargé ?
NON
(V2892)
[Procédure détaillée]
c Après avoir désactivé le commutateur à distance respectif des unités intérieures et
extérieures et chargé le réfrigérant, mettez les unités intérieures et extérieures sous tension.
N'oubliez pas de mettre le système hors tension et de charger le réfrigérant avec l'unité
extérieure en mode d'arrêt avant de recharger le réfrigérant selon cette procédure ou une
panne se produira.
d Ouvrez complètement la vanne d'arrêt côté gaz et la vanne d'égalisation d'huile pour unités
extérieures multiples, et n'oubliez pas de fermer complètement la vanne d'arrêt côté liquide.
(Si la vanne d'arrêt côté liquide est ouverte, le réfrigérant ne peut être chargé.)
e En mode de réglage 2 (H1P : allumé) avec l'unité en mode d'arrêt, réglez le commutateur
«A Opération d'ajout de réfrigérant» sur MARCHE pour démarrer l'opération. (H2P change
d'état pour afficher FONCTIONNEMENT TEST (clignote), et «FONCTIONNEMENT TEST»
et «EN COMMANDE CENTRALISÉE» s'affichent sur la télécommande.)
f Lorsque le réfrigérant a été chargé jusqu'à la quantité spécifiée, appuyez sur le bouton
RETOUR (BS3) pour arrêter le remplissage.
L'opération de remplissage s'arrête automatiquement après un temps de fonctionnement
maximum d'environ 30 minutes.
Si la charge n'est pas terminée dans les 30 minutes, réactivez A Opération d'ajout de
réfrigérant pour démarrer l'opération de charge. En cas d'arrêt immédiat de l'opération de
charge même redémarrée, le réfrigérant a été chargé en excès. Le remplissage de
réfrigérant n'est plus possible.
g N'oubliez pas d'ouvrir complètement la vanne d'arrêt côté liquide à peine le tuyau de
remplissage de réfrigérant déconnecté.
(La tuyauterie pourrait éclater suite à l'étanchement du liquide.)
[État de fonctionnement]
• Fréquence du compresseur : 210 Hz
• Vanne à solénoïde Y1S, Y2S : Ouverte
• Ventilateur d'unité extérieure : Commande de haute pression
• Détendeur d'unité intérieure (toutes les unités) : 1024 impulsions
• Ventilateur d'unité intérieure : Position H
[Procédure de fonctionnement]
c En mode de réglage 2 avec les unités en mode d'arrêt, réglez «B Mode de récupération de
réfrigérant / Mode sous vide» sur MARCHE. Le détendeur respectif des unités intérieures et
extérieures est complètement ouvert. (H2P change d'état pour afficher FONCTIONNEMENT
TEST (clignote), «FONCTIONNEMENT TEST» et «EN COMMANDE CENTRALISÉE»
s'affichent sur la télécommande et le fonctionnement est interdit.
d Collectez le réfrigérant à l'aide d'une unité de récupération de réfrigérant. (Pour plus de
détails, voir le manuel d'instructions fourni avec l'unité de récupération de réfrigérant.)
e Appuyez une fois sur le bouton «BS1» (MODE) pour réinitialiser le «Mode de réglage 2».
[Procédure de fonctionnement]
c En mode de réglage 2 avec les unités à l'arrêt, réglez «(B) Mode de récupération de
réfrigérant / Mode sous vide» sur MARCHE. Les détendeurs des unités intérieures et
extérieures sont complètement ouverts et certaines vannes à solénoïde sont ouvertes.
(H2P clignote pour indiquer le fonctionnement test, et la télécommande affiche
«Fonctionnement test» et «En commande centralisée», interdisant le fonctionnement du
système.) Après le réglage, n'annulez pas le «Mode de réglage 2» avant la fin du
fonctionnement sous vide.
d Utilisez la pompe à vide pour effectuer le fonctionnement sous vide.
e Appuyez une fois sur le bouton «BS1» (MODE) pour réinitialiser le «Mode de réglage 2».
FONCTION DE VÉRIFICATION
Témoin LED (H1P~H7P)
DE FONCTIONNEMENT (8: ALLUMÉ 9: CLIGNOTANT 3: ÉTEINT)
Arrêt de l'unité 3383333
Appuyez sur le bouton TEST pendant 5
secondes.
Étape 1 Égalisation de pression 3933338
10 s à 10 minutes
Commande de démarrage de
Étape 2
rafraîchissement 3933383
20 s à 2 minutes
Étape 3 Attente de stabilité 3933388
10 minutes
Étape 4~6 Fonction de décision • Vérification de fermeture de vanne d'arrêt 3933833
• Vérification de câblage
• Vérification de réfrigérant
3933838
• Vérification de longueur de tuyauterie 3933883
3 minutes
Fonctionnement résiduel
Étape 7
d'évacuation par pompage 3933888
5 minutes
Étape 8 Attente de redémarrage 3938333
5 minutes
Fin
Partie 6
Dépannage
1. Dépannage via la télécommande........................................................160
1.1 Bouton INSPECTION/TEST.................................................................160
1.2 Auto-diagnostic à l'aide de la télécommande avec fil...........................161
1.3 Auto-diagnostic à l'aide de la télécommande sans fil...........................162
1.4 Utilisation du bouton Inspection / Fonctionnement test de la
télécommande......................................................................................165
1.5 Mode de service de la télécommande..................................................166
1.6 Fonction d'auto-diagnostic de la télécommande ..................................168
2. Dépannage via l’indication de la télécommande.................................173
2.1 «A0» Unité intérieure : Erreur du dispositif de protection externe ........173
2.2 «A1» Unité intérieure : Carte électronique défectueuse........................174
2.3 «A3» Unité intérieure : Dysfonctionnement du système de commande
du niveau de vidange (S1L) .................................................................175
2.4 «A6» Unité intérieure : Blocage du moteur du ventilateur (M1F),
surcharge .............................................................................................177
2.5 «A7» Unité intérieure : Dysfonctionnement du moteur de volet basculant
(MA)......................................................................................................178
2.6 «A9» Unité intérieure : Dysfonctionnement de la partie mobile du
détendeur électronique (20E)...............................................................180
2.7 «AF» Unité intérieure : Niveau de vidange supérieur à la limite ...........182
2.8 «AJ» Unité intérieure : Dysfonctionnement du système de détermination
de la puissance ....................................................................................183
2.9 «C4» Unité intérieure : Dysfonctionnement du thermistor (R2T)
d'échangeur de chaleur ........................................................................184
2.10 «C5» Unité intérieure : Dysfonctionnement du thermistor (R3T) de
conduites de gaz ..................................................................................185
2.11 «C9» Unité intérieure : Dysfonctionnement du thermistor (R1T) d’air
d'aspiration ...........................................................................................186
2.12 «CJ» Unité intérieure : Dysfonctionnement du capteur thermostatique de
la télécommande ..................................................................................187
2.13 «E1» Unité extérieure : Carte électronique défectueuse .......................188
2.14 «E3» Unité extérieure : Activation du pressostat haute pression..........189
2.15 «E4» Unité extérieure : Activation du capteur basse pression .............190
2.16 «E5» Blocage du moteur du compresseur............................................191
2.17 «E6» Surintensité de courant / blocage du moteur du compresseur ....192
2.18 «E7» Dysfonctionnement du moteur du ventilateur d'unité extérieure..193
2.19 «E9» Unité extérieure : Dysfonctionnement de la partie mobile du
détendeur électronique (Y1E, Y2E)......................................................195
2.20 «F3» Unité extérieure : Température de tuyauterie
de décharge anormale .........................................................................197
2.21 «F6» Excès de réfrigérant ....................................................................198
2.22 «H7» Signal du moteur du ventilateur extérieur anormal......................199
2.23 «H9» Unité extérieure : Dysfonctionnement du thermistor pour air
extérieur (R1T) .....................................................................................200
2.24 «J2» Dysfonctionnement du capteur de courant..................................201
Dépannage 157
SiF39-404
158 Dépannage
SiF39-404
Dépannage 159
Dépannage via la télécommande SiF39-404
Mode
normal
Appuyez une fois sur le bouton Inspection/Fonctionnement test.
Appuyez une fois sur le bouton
Ou après 30 minutes
Inspection/Fonctionnement test.
Après 10 secondes
Possibilité de vérifier
les codes suivants. Mode Mode de
• Codes de dysfonctionnement d'inspection fonctionnement Activation forcée du thermostat.
• Code de modèle intérieur test
• Code de modèle extérieur
Appuyez une fois sur le bouton Inspection/Fonctionnement test.
(V0815)
160 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via la télécommande
Affichage
d'inspection
Affiche le code de
dysfonctionnement.
Bouton
Inspection/test
(SL025)
Dépannage 161
Dépannage via la télécommande SiF39-404
*2 Nombre de bips
Son continu : Les deux chiffres supérieur et inférieur correspondent. (Le code de
dysfonctionnement est confirmé.)
2 sons brefs : Le chiffre supérieur correspond.
1 son bref : Le chiffre inférieur correspond.
5. Appuyez sur le bouton de sélection de MODE.
L'indication droite «0» (chiffre inférieur) du code de dysfonctionnement clignote.
6. Diagnostic via le chiffre inférieur du code de dysfonctionnement
Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS et modifiez le chiffre inférieur du code de
dysfonctionnement jusqu'à ce que le signal sonore correspondant au code de
dysfonctionnement se fasse entendre de manière continue (*2).
162 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via la télécommande
Dépannage 163
Dépannage via la télécommande SiF39-404
Statut normal
Passe du mode normal au mode
d’inspection si vous appuyez sur le
bouton INSPECTION/TEST.
3 Appuyez
sur le bouton
sélecteur de
Si vous appuyez sur le MODE.
bouton de sélection de
MODE ou si vous
n’appuyez sur aucun
bouton, l’équipement
repasse au mode normal.
Si vous n’appuyez sur
aucun bouton pendant 1
minute, l’équipement
repasse au mode normal.
(SF008)
164 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via la télécommande
Unité 0
Code de dysfonctionnement L 0
Inspection
Affichage normal (Pas d'affichage) Le code clignote en cas de dysfonctionnement.
Test de vérification/
fonctionnement Appuyez sur le bouton.
Unité 0
Code de dysfonctionnement L 0 0 7 1... Code de puissance Exemple d'affichage du code de puissance
Inspection F... Code du système d'unité intérieure Exemple de modèle Affichage
C... Code du type d'unité intérieure
Mode d'inspection J... Code de progression FXCQ25 028
FXFQ63 071
Test de vérification/
fonctionnement Appuyez sur le bouton.
Code du système d'unité intérieure
Affichage Classification produit Classification système
1 Système VRV (Unité intérieure VAV)
071 F
CJ 2 Système VRV Unité de traitement de l'air extérieur
F Système VRV Unité intérieure standard
Affichage du code du modèle H Système VRV Nouveau plafonnier apparent
d'unité intérieure
cassette
Code du système d'unité intérieure
Test de vérification/
fonctionnement Appuyez sur le bouton. Affichage Type Modèle
A Mural FXAQ
C Double flux FXCQ
–––
E Corner FXKQ
AA1 F Multi flux FXFQ
H Plafonnier apparent FXHQ
Affichage du code du modèle
d'unité intérieure J Intégré FXSQ
L Console FXLQ
Test de vérification/ P Plafonnier encastré gainable FXMQ
fonctionnement Appuyez sur le bouton.
L Type console non carrossée FXNQ
6 Multi flux 600×600 FXZQ
3 Type plafonnier gainable mince FXDQ
5 Nouveau plafonnier apparent cassette FXUQ
Fonctionnement test
(V2775)
Dépannage 165
Dépannage via la télécommande SiF39-404
Mode de Mode de
configuration Mode de
fonctionnement
du site service
normal
Appuyez sur le bouton pendant 4 secondes Appuyez sur le bouton pendant 4 secondes
au moins. au moins.
(VFO020)
166 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via la télécommande
40 Affichage
d'hystérèse de
Affichage d'hystérèse de dysfonctionnement.
Le n° d'historique peut être modifié à l'aide du Unité 1
dysfonctionnement
bouton .
Code de dysfonctionnement
2-U4
40
Code de
dysfonctionnement
N° d'hystérèse : 1 - 9
(VE007)
1 : Dernier
(VE008)
Adresse
43 Ventilation forcée
MARCHE
Brancher manuellement le ventilateur sur
MARCHE pour chaque unité. (En cas de Unité 1
recherche du n° d'unité)
En sélectionnant le n° d'unité avec le bouton
, vous pouvez activer le ventilateur de 43
chaque unité intérieure individuellement
(MARCHE forcée). (VE009)
(VE010)
45 N° d'unité de
transfert
N° d'unité de transfert
Sélectionner le n° d'unité à l'aide du bouton Unité actuelle N°
.
Sélectionner le n° d'unité après transfert à l'aide
du bouton .
Unité 1
0 2 45
Code
N° d'unité
après transfert
(VE011)
46 Cette fonction n’est pas utilisée par le modèle réversible VRV ll R410A 50 Hz.
47
Dépannage 167
Dépannage via la télécommande SiF39-404
Témoin de
fonctionnement
Code de dysfonctionnement
(VL050)
168 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via la télécommande
Dépannage 169
Dépannage via la télécommande SiF39-404
Le système fonctionne malgré les codes de dysfonctionnement indiqués dans les carrés noirs; veuillez
toutefois vérifier et réparer.
170 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via la télécommande
Appuyez une fois sur le bouton Augmentation de la température des ailettes Inverter Surchauffe des ailettes Inverter L4
RÉGLAGE (BS2) pour afficher Courant de sortie CC excessif Surintensité de courant instantanée du système Inverter L5
le "Second chiffre" du code de Protection thermique électronique Protection thermique électronique 1 L8
dysfonctionnement. Protection thermique électronique 2
Hors palier
Réduction de vitesse après démarrage
Détection d'orage
Prévention de blocage (Durée limite) Prévention de blocage (Augmentation de courant) L9
Prévention de blocage (Défaillance du démarrage)
<Confirmation du Forme d'onde anormale au démarrage
dysfonctionnement 3> Hors palier
Erreur de transmission entre l'inverter et l'unité extérieure Erreur de transmission Inverter LC
Appuyez une fois sur le bouton Déséquilibre phase ouverte/alimentation électrique Déséquilibre de tension d'alimentation Inverter P1
RÉGLAGE (BS2) pour afficher P3
Capteur de température défectueux à l'intérieur du boîtier électrique Défaillance du thermistor du boîtier Inverter
"principal ou dépendant 1 ou P4
Capteur de température d'ailette Inverter défectueux Défaillance du thermistor des ailettes Inverter
dépendant 2" et "localisation du PJ
Combinaison incorrecte d'inverter et d'entraînement du ventilateur Combinaison incorrecte d'inverter et d'entraînement du ventilateur
dysfonctionnement".
Manque de gaz Alarme de manque de gaz U0
Inversion de phase Erreur d'inversion de phase U1
Tension d'alimentation anormale Tension insuffisante d'Inverter U2
Phase ouverte Inverter (Phase T)
Erreur de charge du condensateur sur le circuit Inverter principal
Pas d'application du test de fonctionnement U3
Erreur de transmission entre unité intérieure et extérieure Erreur de transmission I/E U4
Appuyez sur le bouton RETOUR Erreur de transmission entre les unités extérieures, erreur de transmission entre Erreur de transmission E/E U7
(BS3) pour passer à l'état initial les unités d'accumulation thermique, duplication de l'adresse IC
de “Mode Moniteur”. Erreur de transmission d'un autre système Dysfonctionnement de l'unité intérieur sur un autre U9
système ou sur une autre unité du système propre
Erreur de configuration sur site Connexion anormale avec un nombre excessif d'unités intérieures UA
Conflit de type de réfrigérant dans les unités intérieures
∗ Appuyez sur le bouton MODE (BS1) UH
Fonction système défectueuse Câblage incorrect (erreur d'adresse automatique)
pour retourner au “Mode de réglage 1”. UJ
Erreur de transmission dans les accessoires, conflit dans le câblage Dysfonctionnement du convertisseur multiniveau,
et la tuyauterie, pas de réglage pour le système anomalie dans le contrôle de conflit UF
Dépannage 171
Dépannage via la télécommande SiF39-404
E7
E9
H7
H9
HC
HJ
HF
F3
F6
J2
J3
J4
J5
J6
J7
J8
J9
JA
JC
L4
L5
L8
L9
LC
P1
P3
P4
PJ
U0
U1
U2
U3
U4
U7
U9
UA
UH
UJ
UF
172 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Méthode de
détection des
dysfonctionne-
ments
Conditions de
décision de dys-
fonctionnement
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de débrancher le
Prudence connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Dispositif
de protection externe
connecté aux bornes OUI
Activation du dispositif de protection
T1 et T2 du bornier externe.
d'unité intérieure.
NON
Commande
MARCHE/ARRÊT
depuis l'extérieur
(mode n° 12, premier n° de OUI
code 1) placé sur l'entrée du Modifiez le second n° de code en le
dispositif de protection réglant sur “ 01 ” ou “ 02 ”.
externe (second n° de
code 03) via la
télécommande.
NON
Remplacement de la carte
électronique d’unité intérieure. (V2776)
Dépannage 173
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Le système OUI
revient-il à l'état Facteur externe autre qu'un
normal ? dysfonctionnement (par
exemple interférences, etc.).
NON
Remplacez la carte
électronique d'unité intérieure.
(V2777)
174 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Modèles applica- FXCQ, FXFQ, FXZQ, FXSQ, FXKQ, FXDQ, FXMQ, FXUQ, FXHQ (Option), FXMQ200,250M
bles (Option), FXAQ (Option), FXMQ-MF (Option)
Conditions de Lorsque l'augmentation du niveau d'eau n'est pas une condition et que l'interrupteur à flotteur
décision de dys- passe à l'état d'ARRÊT.
fonctionnement
Dépannage 175
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Dépannage
OUI
Mauvais raccordement du
NON
connecteur.
NON
Accumulation d'eau NON L'interrupteur à
dans le bac d'évacuation. flotteur fonctionne Remplacez
normalement. l'interrupteur à flotteur.
OUI
OUI Corrigez le raccordement de
l'interrupteur à flotteur et remettez le
système sous tension.
La pompe d'évacuation NON
est connectée à la borne
X25A ou aux bornes Y1 et Y2 de la Connectez la pompe d'évacuation
carte électronique et remettez
d'unité intérieure. le système sous tension.
OUI
La pompe
d'évacuation fonctionne OUI
après la réinitialisation de Vérifiez l'éventuel bouchage ou
l'alimentation de inclinaison montante de la
l'unité intérieure. tuyauterie d'évacuation, etc.
NON
OUI
Remplacez la pompe d'évacuation ou
inspectez en vue de découvrir la
présence de saletés, etc. (V2778)
176 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Conditions de Lorsque la détection de la vitesse de rotation est impossible même si la tension de sortie du
décision de dys- ventilateur est maximale
fonctionnement
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Le câble
provenant du moteur
du ventilateur est-il correctement fixé aux NON
Connectez le câblage et remettez
connecteurs de la carte électronique le système sous tension.
d'unité intérieure ?
OUI
Le câble entre la
carte électronique d'unité OUI
intérieure et le moteur du Corrigez le câblage et remettez le
ventilateur est système sous tension.
déconnecté.
NON
Dépannage 177
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Méthode de Utilise la position MARCHE / ARRÊT de l'interrupteur de fin de course lorsque le moteur
détection des fonctionne.
dysfonctionne-
ments
178 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Dépannage
Le système NON
est-il alimenté en Alimentez le système en
220~240 V ? 220~240 V.
OUI
Le modèle
d'unité intérieure est NON
Remplacez la carte
équipé d'un volet électronique d'unité intérieure.
balayage.
OUI
Le moteur Le
balayage fonctionne OUI connecteur est
connecté à la borne X9A NON
lorsque le système est mis Branchez le connecteur sur X9A
hors tension, puis de la carte électronique
d'unité et remettezle système sous tension.
à nouveau sous
tension. intérieure.
NON OUI
L'interrupteur NON
de fin de course fonctionne Remplacez le moteur balayage.
normalement.
OUI
Le câble de OUI
raccordement est en
Après court-circuit ou Remplacez le câble de raccordement
avoir placé le déconnecté. de l'interrupteur limiteur.
volet balayage sur
MARCHE et l'avoir
arrêté à l'aide de la
télécommande, la tension
de la borne X6A de la carte NON NON
électronique d'unité intérieure Remplacez la carte
est de 220 ~ 240 VCA (60 Hz) électronique d'unité intérieure.
/ 220 VCA (50 Hz) lorsque
vous remettez
le volet en marche
(dans les 30
secondes).
OUI
Le câble de OUI
raccordement n'a pas Remplacez le câble de
de continuité. raccordement de l'alimentation.
NON
Lorsque le
mécanisme de
réglage de la direction
du débit d'air est déconnecté NON
du moteur balayage, le Remplacez le moteur balayage.
fonctionnement est normal
lors de la remise sous
tension.
OUI
Retirez, puis réassemblez le
mécanisme de réglage de la
direction du débit d'air, et remettez
le système sous tension.
(V2780)
Dépannage 179
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Conditions de Lorsque la détection de la vitesse de rotation est impossible même si la tension de sortie du
décision de dys- ventilateur est maximale
fonctionnement
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Le détendeur
électronique est NON
connecté à la borne X7A de la Après le raccordement, mettez le
carte électronique d'unité système hors tension, puis à
intérieure. nouveau sous tension.
OUI
Normal en cas
de vérification (*1) NON
de la partie Remplacez la partie mobile du
mobile du détendeur détendeur électronique.
électronique.
OUI
Le câble
de raccordement est OUI
en court-circuit Remplacez le câble de raccordement
ou déconnecté.
NON
Si la mise hors tension puis à
nouveau sous tension n'a pas
d'effet, remplacez la carte
électronique d'unité intérieure.
(V2781)
180 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
(Normal)
Broche n° 1. Blanc 2. Jaune 3. Orange 4. Bleu 5. Rouge 6. Brun
1. Blanc × { × { ×
Approx. Approx.
300 Ω 150 Ω
2. Jaune × { × {
Approx. Approx.
300 Ω 150 Ω
3. Orange × { ×
Approx.
150 Ω
4. Bleu × {
Approx.
150 Ω
5. Rouge ×
6. Brun
{: Continuité
×: Pas de continuité
Dépannage 181
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Modèles applica- FXCQ, FXFQ, FXZQ, FXSQ, FXKQ, FXMQ, FXDQ, FXMQ-MF, FXUQ
bles
Méthode de Détection de fuite d'eau basée sur le fonctionnement MARCHE / ARRÊT de l'interrupteur à
détection des flotteur lorsque le compresseur est à l'arrêt.
dysfonctionne-
ments
Conditions de Lorsque l'interrupteur à flotteur passe de l'état MARCHE à l'état ARRÊT lorsque le compresseur
décision de dys- est à l'arrêt.
fonctionnement
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
La tuyauterie
d'évacuation sur site OUI
est mal installée (exemple : Modifiez l'installation de la
inclinaison tuyauterie d'évacuation.
montante).
NON
Un humidificateur OUI
(accessoire en option) est Vérifiez la présence de toute
installé sur l'unité éventuelle fuite au niveau de
intérieure. l'humidificateur.
NON
Défaillance de la carte électronique
d'unité intérieure.
(V2782)
182 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Conditions de Fonctionnement et :
décision de dys- 1. Lorsque le code de puissance est absent de la mémoire de la carte électronique et
fonctionnement l’adaptateur de réglage de la puissance n’est pas connecté.
2. Lorsque la puissance définie n'existe pas pour cette unité.
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
La carte
électronique d'unité NON
intérieure a été Remplacez la carte électronique
remplacée. d'unité intérieure.
OUI
Le
modèle
d'unité intérieure
nécessite l'installation
d'un adaptateur de réglage NON
de puissance lors du Remplacez la carte électronique
remplacement d'unité intérieure.
de la carte
électronique.
OUI
Installez un adaptateur de réglage
de puissance.
(V2783)
Dépannage 183
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Méthode de Le dysfonctionnement est détecté par la température détectée par le thermistor d’échangeur de
détection des chaleur
dysfonctionne-
ments
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Le connecteur
est connecté à la borne NON
X12A de la carte Connectez le thermistor et
électronique d'unité remettez le système sous tension.
intérieure.
OUI
La résistance
est normale lorsqu'elle
est mesurée après avoir NON
déconnecté le thermistor (R2T) Remplacez le thermistor (R2T).
de la carte électronique
d'unité intérieure
(3,5kW~
360kW)
OUI
Remplacez la carte électronique
d'unité intérieure.
(V2784)
184 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Méthode de Le dysfonctionnement est détecté par la température détectée par le thermistor de tuyau de gaz
détection des
dysfonctionne-
ments
Conditions de En cas de déconnexion ou de court-circuit du thermistor de tuyau de gaz alors que l’unité
décision de dys- fonctionne.
fonctionnement
Causes possibles Défaillance du thermistor d'unité intérieure (R3T) pour conduite de gaz
Défaillance de la carte électronique d'unité intérieure
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Le connecteur NON
est connecté à la borne Connectez le thermistor et
X11A de la carte électronique remettez le système sous tension.
d'unité intérieure.
OUI
La résistance
est normale lorsqu'elle
est mesurée après avoir NON
déconnecté le thermistor Remplacez le thermistor (R3T).
(R3T) de la carte électronique
d'unité intérieure.
(0,6kW~
360kW)
OUI
Remplacez la carte électronique
d'unité intérieure.
(V2785)
Dépannage 185
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Méthode de Le dysfonctionnement est détecté par la température détectée par le thermistor d’air
détection des d’aspiration.
dysfonctionne-
ments
Conditions de En cas de déconnexion ou de court-circuit du thermistor d’air d’aspiration alors que l’unité
décision de dys- fonctionne.
fonctionnement
Causes possibles Défaillance du thermistor d'unité intérieure (R1T) pour entrée d'air
Défaillance de la carte électronique d'unité intérieure
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
La résistance
est normale lorsqu'elle
est mesurée après avoir NON
déconnecté le thermistor Remplacez le thermistor (R1T).
(R1T) de la carte électronique
d'unité intérieure.
(7,2kW~
112kW)
OUI
Remplacez la carte électronique
d'unité intérieure.
(V2786)
186 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Méthode de Le dysfonctionnement est détecté par la température détectée par le thermistor de température
détection des d’air de la télécommande (Remarque 1)
dysfonctionne-
ments
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Dépannage 187
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Dépannage
OUI
Retour à la normale ? Facteur externe autre qu'un
dysfonctionnement (par
NON exemple interférences, etc.).
Remplacez la carte
électronique principale
d'unité extérieure A1P.
(V3064)
188 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Conditions de L’erreur se produit lorsque le compte d’activation du pressostat haute pression (HPS) atteint le
décision de dys- numéro spécifique au mode de fonctionnement.
fonctionnement
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Les connecteurs
HPS sont-ils branchés à la NON
Branchez le connecteur et
carte électronique extérieure remettez le système sous tension.
principale ?
#1
OUI
Le contact OUI
S1PH ou S2PH est Activation du pressostat
ouvert. haute pression H1
NON
Le
fonctionnement OUI
est normal en cas de remise Panne de courant instantanée ou
sous tension via la activation d'un dispositif de
télécommande. sécurité. Revérifier le système de
réfrigérant.
NON
Remplacer la carte électronique
d'unité extérieure A1P.
(V3065)
Dépannage 189
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Méthode de
détection des
dysfonctionne-
ments
Conditions de L’erreur se produit lorsque la basse pression est inférieure à la pression spécifique.
décision de dys-
fonctionnement
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Mesurez
la tension (VL) des
broches n° (2) - (3) de la
borne X45A de la carte OUI
électronique extérieure (A2P).*1 Remplacez le capteur basse pression.
La relation entre la basse
tension et VL est-elle
normale ?
NON
Remplacez la carte électronique
d'unité extérieure A1P.
(V2791)
Carte électronique
d'unité extérieure A1P +5V
X45A
(bleu)
Capteur basse pression
Rouge
TERRE Noir
Entrée A/D Blanc
micro-ordinateur
∗2 : Voir le tableau des caractéristiques de pression / tension des capteurs de pression à la p.313.
190 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Méthode de La carte électronique Inverter capte le signal de position issu de la ligne UVWN connectée entre
détection des l'unité Inverter et le compresseur, et détecte la forme du signal de position.
dysfonctionne-
ments
Conditions de Le signal de position à cycle 3 temps en guise de fréquence imposée est détecté lorsque le
décision de dys- moteur du compresseur fonctionne normalement, et à cycle 2 temps en cas de blocage du
fonctionnement moteur du compresseur. En cas de détection du signal de position à 2 cycles.
Dépannage
NON
La vanne d'arrêt est-elle Ouvrez la vanne d'arrêt.
ouverte ?
OUI
NON
Le câblage UVWN est-il Connectez correctement
normal ? le câblage.
OUI
La pression OUI
différentielle commence-t-elle Supprimez la cause
à être élevée ?(0.5Mpa du problème.
or more)
NON
Vérifiez si le OUI
compresseur est court-circuité Remplacez le compresseur.
ou mis à la terre.
NON
La basse ou la
haute pression varie-t-elle OUI
instantanément lors du
redémarrage du
compresseur ?
NON
Remplacez le compresseur.
(V2793)
Dépannage 191
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Conditions de Décision de dysfonctionnement lorsque la valeur détectée du courant est supérieure à la valeur
décision de dys- mentionnée ci-dessous pendant 2 secondes.
fonctionnement Unité 400 V : 15,0 A
Dépannage
(V3051)
192 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Conditions de Le ventilateur fonctionne à une vitesse inférieure à une valeur donnée pendant 15 secondes
décision de dys- ou plus lorsque les conditions de fonctionnement du moteur du ventilateur sont remplies.
fonctionnement Déconnexion du connecteur de détection de la vitesse du ventilateur
Si un dysfonctionnement est généré à 4 reprises, le système s'arrête.
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Le connecteur OUI
du moteur du ventilateur est Branchez le connecteur.
déconnecté.
NON
Le connecteur
du faisceau de câbles OUI
entre la carte électronique Branchez le connecteur du
Inverter du compresseur faisceau de câbles.
et la carte électronique
Inverter du ventilateur
(A2P, A3P) est
déconnecté.
NON
Observez-vous OUI
un obstacle près Retirez l'obstacle.
du ventilateur ?
NON
Après avoir
débranché le
connecteur du moteur du NON
ventilateur, pouvez-vous Remplacez le moteur du
facilement faire tourner ventilateur de l'unité extérieure.
le ventilateur
à la main ?
OUI (V3076)
1A
Dépannage 193
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Dépannage
1A
Vérification n°12
Vérification de l'entrée d'impulsion du
signal de position de la carte électronique
du ventilateur de l'unité Inverter
Le témoin
LED (HAP) de la carte NON
électronique Inverter du ventilateur Remplacez la carte électronique
clignote-t-il ? Inverter du ventilateur.
OUI
Vérification n°8
Vérification du connecteur du moteur
du ventilateur (câble d'alimentation)
Les valeurs
de la résistance entre
les phases U, V et W NON
sont-elles équilibrées ? Remplacez le moteur du
Y a-t-il un court-circuit ventilateur de l'unité extérieure.
entre les phases
U, V, W ?
OUI
Vérification n°9
Check on connector of fan motor
(Fil de signal)
La valeur
de la résistance entre NON
Vcc et UVW, et TERRE Remplacez le moteur du
et UVW est-elle ventilateur de l'unité extérieure.
équilibrée ?
OUI
Remplacez la carte électronique
Inverter du ventilateur.
(V3077)
194 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Conditions de L’erreur se produit en cas d’alimentation non commune lorsque le système est sous tension.
décision de dys-
fonctionnement
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
OUI
Retour à la normale ? Facteur externe autre qu'un
dysfonctionnement (par exemple
NON interférences, etc.).
Le
détendeur
électronique est
connecté aux bornes
X26A à X28A de la carte
électronique d'unité extérieure (A1P). NON
branché à la borne X26A à X28A de
Après le raccordement, mettre le système
la carte électronique d’unité * X26A uniquement pour RXYQ5M hors tension, puis à nouveau sous tension.
extérieure
(A1P)..
OUI
Normal
en cas de
vérification de la
bobine (*1) de la partie mobile NON
du détendeur électronique. vérification Remplacez la partie mobile du
de la partie mobile du détendeur
électronique détendeur électronique.
OUI
Le câble
de raccordement est OUI
en court-circuit ou Remplacer le câble de raccordement.
déconnecté.
NON
Remplacer la carte électronique
d'unité extérieure A1P.
(V3067)
Dépannage 195
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
(Normal)
Broche n° 1. Blanc 2. Jaune 3. Orange 4. Bleu 5. Rouge 6. Brun
1. Blanc × × { ×
2. Jaune × × {
3. Orange × { ×
4. Bleu × {
5. Rouge ×
6. Brun
: Continuité Approx. 300 Ω
{ : Continuité Approx. 150 Ω
× : Pas de continuité
196 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Les
caractéristiques du
thermistor du tuyau de NON
décharge sont-elles Remplacez le thermistor du tuyau
normales ? de refoulement.
(3.5~400KW)
OUI
Remplacez la carte électronique
d'unité extérieure A2P.
(V3068)
Dépannage 197
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Méthode de L'excès de réfrigérant est détecté par la température du tuyau de gaz du récepteur lors du
détection des fonctionnement test.
dysfonctionne-
ments
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Le thermistor de
température du tuyau de NON
gaz du récepteur est-il installé Installez correctement le
sur le tuyau de décharge de thermistor.
gaz situé en haut du
récepteur ?
OUI
OUI
Excès de réfrigérant
(V2797)
198 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Le
connecteur
X2A du moteur du
ventilateur est-il correctement NON
Connectez correctement le
raccordé à la carte câblage.
électronique Inverter du
ventilateur ?
OUI
Vérifiez le connecteur du
moteur du ventilateur. (H1)
La résistance
des broches du
connecteur du fil conducteur NON
du moteur du ventilateur Remplacez le moteur du ventilateur.
est-elle équilibrée entre
Vcc-UVW et
TERRE-UVW ?
OUI
Remplacez la carte électronique
Inverter du ventilateur. (A3P)
(V3069)
5 Gris TERRE
4 Rose Vcc
Mesurez la
résistance entre
Vcc-UVW et
3 Orange W TERRE-UVW.
2 Bleu V
1 Jaune U
(V2799)
Dépannage 199
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Méthode de La détection du dysfonctionnement est basée sur le courant détecté par le capteur de courant
détection des
dysfonctionne-
ments
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Le
connecteur
est branché à la borne NON
X44A de la carte électronique Connectez le thermistor et
d'unité extérieure remettez le système sous tension.
(A1P).
OUI
La
résistance
est normale lorsqu'elle
est mesurée après avoir NON
déconnecté le thermistor (R1T) Remplacez le thermistor (R1T)
de la carte électronique
d'unité extérieure.
(3,5kW~360kW)
OUI
Remplacer la carte électronique
d'unité extérieure A1P.
(V3070)
Le témoin d'alarme est affiché lorsque la ventilation seule est également utilisée.
200 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Méthode de La détection du dysfonctionnement est basée sur la valeur de courant détectée par le capteur
détection des de courant
dysfonctionne-
ments
Conditions de Lorsque la valeur de courant détectée par le capteur de courant est de 5 A ou moins ou de 40 A
décision de dys- ou plus lors du fonctionnement du compresseur standard.
fonctionnement
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Le
connecteur du
capteur de courant
est-il branché à la borne NON
X30A, X31A de la carte Branchez le connecteur et
électronique d’unité remettez le système sous tension.
extérieure
(A1P)?
OUI
Le capteur
de courant est-il monté NON
Montez correctement le capteur de
sur le fil de courant et remettez l'unité sous tension.
phase T ?
OUI
Remplacez le capteur de courant et la
carte électronique d'unité extérieure.
(V3071)
Dépannage 201
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Causes possibles Défaillance du thermistor (R31T, R32T ou R33T) de tuyauterie de décharge d'unité
extérieure
Défaillance de la carte électronique d'unité extérieure (A1P)
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Le connecteur
est branché à la borne X34A NON
de la carte électronique d'unité Connectez le thermistor et
extérieure (A1P). remettez le système sous tension.
OUI
La résistance
est normale lorsqu'elle
est mesurée après avoir
déconnecté le thermistor R31, NON
32T ou R33T de la carte Remplacez le thermistor
électronique d'unité (R31, 32T ou R33T).
extérieure.
(3.5kW~
400kW)
202 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Le
connecteur
branché à la borne NON
X25A de la carte électronique Connectez le thermistor et
d’unité extérieure (A1P). remettez le système sous tension.
OUI
La résistance
est normale lorsqu'elle
est mesurée après avoir NON
déconnecté le thermistor (R2T) Remplacez le thermistor R2T.
de la carte électronique
d'unité extérieure.
(3.5kW ~
360kW)
OUI
Remplacer la carte électronique
d'unité extérieure A1P. (V3073)
Dépannage 203
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Le connecteur
est branché à la borne NON
X37A de la carte électronique Connectez le thermistor et
d'unité extérieure remettez le système sous tension.
(A1P).
OUI
La résistance
est normale lorsqu'elle
est mesurée après avoir NON
déconnecté le thermistor R4T Remplacez le thermistor R4T.
de la carte électronique
d'unité intérieure.
(3.5kW~
360kW)
OUI
Remplacer la carte électronique
d'unité extérieure A1P. (V3074)
204 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Le Le
connecteur
du thermistor de tuyau
de gaz de l’échangeur de NON
chaleur est-il branché à la borne X37A Connectez le thermistor et
de la carte électronique d’unité remettez le système sous tension.
extérieure (A1P)?
OUI
La
résistance
est-elle normale
lorsqu’elle est mesurée NON
après avoir déconnecté le
thermistor (R7T) de la carte Remplacez le thermistor (R7T).
électronique d’unité extérieure ?
(3,5 kW à 360 kW)
OUI
Remplacez la carte électronique
d'unité extérieure (A1P).
(V3075)
Dépannage 205
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Le Le
connecteur
du thermistor de tuyau
de gaz de l’échangeur de NON
chaleur est-il branché à la borne X37A Connectez le thermistor et
de la carte électronique d’unité remettez le système sous tension.
extérieure (A1P)?
OUI
La
résistance
est-elle normale
lorsqu’elle est mesurée NON
après avoir déconnecté le
thermistor (R7T) de la carte Remplacez le thermistor (R7T).
électronique d’unité extérieure ?
(3,5 kW à 360 kW)
OUI
Remplacez la carte électronique
d'unité extérieure (A1P).
(V3075)
206 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Méthode de Le dysfonctionnement est détecté en fonction de la pression détectée par le capteur de haute
détection des pression.
dysfonctionne-
ments
Conditions de Lorsque le capteur de pression du tuyau de décharge est court-circuité ou en circuit ouvert.
décision de dys-
fonctionnement
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Le capteur
haute pression est NON
connecté à la borne X46A de la Connectez le capteur haute
carte électronique d'unité pression et remettez le système
extérieure (A1P). sous tension.
OUI
La relation
entre *1
VH et la haute pression
est normale (voir *2) lorsque la OUI
tension est mesurée entre les Remplacer la carte électronique
broches (1) et (3) de la borne d'unité extérieure A1P.
X46A de la carte électronique
d'unité extérieure (A1P)
(voir *1).
NON
Remplacer le capteur haute pression.
(V2806)
Carte électronique
d'unité extérieure A2P +5V
X46A
Capteur haute pression
Rouge
TERRE Noir
∗2 : Voir le tableau des caractéristiques de pression / tension des capteurs de pression à la p.313.
Dépannage 207
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Méthode de Le dysfonctionnement est détecté en fonction de la pression détectée par le capteur de basse
détection des pression.
dysfonctionne-
ments
Conditions de Lorsque le capteur de pression du tuyau d’aspiration est court-circuité ou en circuit ouvert.
décision de dys-
fonctionnement
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Le capteur basse
pression est connecté à la borne NON
X45A (bleue) de la carte Raccordez correctement
électronique d'unité le capteur basse pression
extérieure (A1P). et redémarrez le système.
OUI
La relation
entre *1 VH et la basse
pression est normale (voir *2) OUI
lorsque la tension est mesurée entre Remplacer la carte électronique
les broches (2) et (3) de la borne X45A
de la carte électronique d'unité d'unité extérieure A1P.
extérieure (A1P)
(voir *1).
NON
Remplacez le capteur basse pression.
(V2808)
Carte électronique
d'unité extérieure A2P +5V
X45A
Capteur basse pression
Rouge
TERRE Noir
∗2 : Voir le tableau des caractéristiques de pression / tension des capteurs de pression à la p.313.
208 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
La température OUI
des ailettes du radiateur Défaillance d'émission d'unité
augmente. d'alimentation.
• Orifice d'admission bouché
NON • Ailettes du radiateur sales
• Température extérieure élevée
Vérification de Anormal
la résistance du thermistor Remplacez le
de température thermistor.
des ailettes
Normal
NON
La réinitialisation est-elle Remplacez la carte électronique
possible ? de l'unité Inverter.
OUI
Réinitialisez et faites
fonctionner le système.
(V2811)
Dépannage 209
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Méthode de Le dysfonctionnement est détecté par le courant passant dans le transistor de puissance.
détection des
dysfonctionne-
ments
L'échangeur du
compresseur est déconnecté OUI
Remplacez le compresseur.
ou l'isolation est
défectueuse.
NON
Débranchez le raccordement
entre le compresseur et l'unité
Inverter. Activez le mode de
vérification du transistor de
puissance via le mode de service.
Contrôle
de la tension
de sortie d'une
unité Inverter. La tension
de sortie de l'Inverter n'est pas OUI
équilibrée. (Normal si dans une Remplacez l'unité Inverter.
fourchette de ±10V) Doit
être mesurée lorsque
la fréquence
est stable.
NON
Une tension supérieure à la tension réelle s’affiche lorsque la tension de sortie de l’unité
Inverter est vérifiée par le testeur.
210 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Méthode de Le dysfonctionnement est détecté par le courant passant dans le transistor de puissance.
détection des
dysfonctionne-
ments
NON
Inspection du OUI
compresseur L'échangeur Remplacez le compresseur.
du compresseur est
déconnecté.
NON
Débranchez le raccordement entre le
compresseur et l'unité Inverter. Activez
le mode de vérification du transistor de
puissance via le mode de service.
Contrôle de la
tension de sortie d'une
unité Inverter. La tension
de sortie de l'Inverter n'est pas NON
équilibrée. (Normal si dans une Remplacez la carte
fourchette de ±10V) électronique Inverter.
Doit être mesurée
lorsque la fréquence
est stable.
OUI
Dépannage 211
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Méthode de Le dysfonctionnement est détecté par le courant passant dans le transistor de puissance
détection des
dysfonctionne-
ments
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
La différence
entre la haute et la basse NON
pression au démarrage Égalisation de pression non
dépasse 0,2 MPa. satisfaisante
Vérifiez le système de réfrigérant.
OUI
Débranchez le raccordement entre le
compresseur et l'unité Inverter.
Activez le mode de vérification du
transistor de puissance via le mode
de service.
Contrôle
de la tension
de sortie d'une unité
Inverter
La tension de sortie de l'Inverter NON
n'est pas équilibrée. (Normal si Remplacez la carte
dans une fourchette de ±10V) électronique de l'unité Inverter.
Doit être mesurée lorsque
la fréquence
est stable.
OUI
Après la NON
remise sous tension, " L9 " Réinitialisez et
clignote à nouveau. redémarrez le système.
OUI
Inspection du compresseur
Inspectez le compresseur conformément
à la procédure de diagnostic relative aux
bruits étranges, aux vibrations et à l'état
de fonctionnement du compresseur.
(V2814)
212 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Méthode de Vérification de l’état de communication entre la carte électronique de l’unité Inverter et la carte
détection des électronique de commande via micro-ordinateur
dysfonctionne-
ments
Causes possibles Mauvais raccordement entre la carte électronique de l’unité Inverter et la carte électronique
de commande externe.
Défaillance de la carte électronique de commande externe (section transmission)
Défaillance de la carte électronique du système Inverter
Défaillance du filtre antibruit
Facteur externe (parasites, etc.)
Dépannage 213
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Les
connecteurs entre la
carte électronique principale
(A1P), la carte électronique de NON
l'entraînement du ventilateur Connecter le câblage de
(A3P) et la carte électronique transmission et remettre le
Inverter (A2P) sont-ils système sous tension.
correctement
raccordés ?
OUI
Le câble de
transmission entre
les cartes électroniques de OUI
l'unité extérieure, de Corrigez le raccordement et
l'entraînement du ventilateur et remettez le système sous tension.
de l'unité Inverter est
déconnecté.
NON
Le témoin
du micro-ordinateur NON
(vert) de la carte électronique de Vérifiez le raccordement du
l'entraînement du ventilateur connecteur.
clignote.
OUI
Le témoin
du micro-ordinateur OUI
(vert) de la carte électronique Défaillance de la carte électronique
de l'unité Inverter extérieure principale ou de la carte
clignote. électronique de l'unité Inverter.
NON
La tension entre
les bornes rouge et blanche OUI
du connecteur X1A de l'unité Remplacez la carte électronique de l'unité Inverter.
Inverter est de 220 ~ 240 V.
Si le dysfonctionnement LC se reproduit,
remplacez la carte électronique de commande.
NON
Vérifiez si le filtre antiparasites (Z1F)
n'est pas déconnecté et inspectez
le câble d'alimentation ou la carte
électronique de l'unité Inverter.
(V2815)
214 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Conditions de Lorsque la valeur de résistance du thermistor est équivalente à la valeur d’ouverture de circuit
décision de dys- ou de court-circuit.
fonctionnement Le dysfonctionnement n’est pas décidé alors que le fonctionnement de l’unité se poursuit.
«P1» s’affichera si vous appuyez sur le bouton d’inspection.
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Le déséquilibre
de la tension d'alimentation OUI OUI
correspond à un excès de 14 V Phase ouverte ? Phase ouverte
(Y1). *1 Résoudre le problème sur site.
NON
NON Corrigez le déséquilibre de la
tension d'alimentation.
Élément ou câblage défectueux
Le déséquilibre Après avoir mis le système
de tension appliqué OUI HORS tension, vérifiez et réparez
à l'unité Inverter correspond- le câblage ou les éléments du
t-il à un excès de circuit principal.
14 V (Y1) ? (1) Câble desserré ou
*2 déconnecté entre
NON< Si le contrôle de la tension est possible : > l'alimentation et l'unité Inverter
(2) Défaillance du contact K1M,
fusion ou mauvais contact.
(3) Filtre antiparasites desserré
À l'aide d'un appareil capable ou déconnecté
d'enregistrer la tension
d'alimentation en continu,
enregistrez cette tension ∗1. Mesurez la tension au niveau du bornier
entre les 3 phases (L1 ~ L2, d'alimentation X1M.
L2 ~ L3, L3~L1) pendant ∗2. Mesurez la tension au niveau des bornes L1,
environ une semaine. L2 et L3 du module à diodes à l'intérieur de
l'unité Inverter pendant le fonctionnement du
compresseur.
(V2816)
Dépannage 215
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Conditions de Lorsque la valeur de résistance du thermistor est équivalente à la valeur d’ouverture de circuit
décision de dys- ou de court-circuit.
fonctionnement Le dysfonctionnement n’est pas décidé alors que le fonctionnement de l’unité se poursuit.
«P4» s’affichera si vous appuyez sur le bouton d’inspection.
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Mesurez la résistance
du thermistor des ailettes.
La résistance NON
du thermistor est-elle Remplacez la carte électronique
correcte ? de l'unité Inverter.
(Le thermistor ne peut pas être
OUI
retiré de la carte électronique de
l'unité Inverter)
La réinitialisation NON
Remplacez la carte électronique
est-elle possible ? de l'unité Inverter.
OUI
Après la réinitialisation, redémarrez.
(V2818)
216 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Causes possibles Manque de gaz ou bouchage du système de réfrigérant (raccordement incorrect des
tuyauteries)
Défaillance du capteur de pression
Défaillance de la carte électronique d'unité extérieure (A1P)
Défaillance du thermistor R2T ou R4T
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
La
résistance
est normale lorsqu'elle
est mesurée avec le
thermistor de tuyaud'aspiration NON
(R2T) et le thermistor Remplacez le thermistor.
d'échangeur (R4T) déconnectés
de la carte électronique
d'unité
extérieure.
*1
OUI
Remplacez la carte électronique
d'unité extérieure (A1P).
(V2819)
Dépannage 217
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Méthode de La détection est basée sur la tension du condensateur du circuit principal de l’unité Inverter et
détection des de la tension d’alimentation
dysfonctionne- Le circuit de détection de phase inverse détecte chaque phase et décide si la phase est
ments correcte ou inverse.
Conditions de
décision de dys-
fonctionnement
Dépannage
Présence
d'une phase ouverte OUI
à la borne d'alimentation Réparer la phase ouverte.
(X1M) de l'unité Requiert l'inspection de
extérieure. l'alimentation sur site.
NON
Le fonctionnement
est normal en cas de OUI
remplacement d'une phase de la Inversion de phase
ligne d'alimentation. L'élimination du problème est achevée
par le remplacement de la phase.
NON
Remplacer la carte électronique
d'unité extérieure A1P.
(V2820)
218 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Conditions de
décision de dys-
fonctionnement
Dépannage 219
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Le câble
de raccordement NON
entre les connecteurs Réparez le câblage.
X21A et X6A est-il
branché ?
OUI
Remettez le système
sous tension.
La tension La tension
entre les bornes P2 entre les bornes P2
NON (ou P3) et N3 augmente-t-elle OUI
(ou p3) et N3 est de 380 VCC
(Y1) ou plus lorsque graduellement jusqu'à 556 VCC Remplacez la carte
le compresseur (Y1) après la mise électronique Inverter.
fonctionne. sous tension ?
OUI
NON
Y a-t-il une
tension de 220 ~ 240 V OUI
au connecteur X1A de la carte Remplacez la carte
électronique électronique Inverter.
Inverter ?
NON
Y a-t-il une
tension de 220 ~ 240 V NON
au connecteur X1A de la carte Remplacez la carte
électronique électronique d'unité
extérieure ? extérieure (A1P).
OUI
Vérifiez le câble de
transmission entre la carte
électronique d'unité
extérieure et l'unité Inverter.
Remplacez la carte
électronique Inverter.
Contrôle de
l'alimentation sur site.
(V2821)
220 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Dépannage 221
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Méthode de Le micro-ordinateur vérifie si la transmission entre les unités intérieures et extérieures s'effectue
détection des normalement.
dysfonctionne-
ments
Causes possibles Déconnexion des câbles de transmission F1, F2 intérieur – extérieur ou extérieur – extérieur,
court-circuit ou mauvais raccordement
Alimentation d'unité extérieure sur ARRÊT
Adresse système incorrecte
Défaillance de la carte électronique d'unité intérieure
Défaillance de la carte électronique d'unité extérieure
222 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Dépannage
La carte
électronique
d'unité intérieure Pressez et maintenez enfoncé le
ou extérieure a-t-elle été OUI
remplacée, ou le câblage de bouton RÉINITIALISATION pendant
transmission intérieur - 5 secondes sur la carte électronique
extérieur ou extérieur - d'unité extérieure principale.
extérieur a-t-il ∗ L'unité ne fonctionnera
été modifié ? pas pendant 12 minutes maximum.
NON
Toutes Le câblage
les télécommandes NON de transmission intérieur - OUI
des unités intérieures du même extérieur et extérieur - Remplacez la carte
système de réfrigérant extérieur est-il électronique d'unité intérieure.
affichent normal ?
" U4 ". NON
OUI Réparez le câblage de
transmission unité intérieure
Réinitialiser l'alimentation - unité extérieure.
du système.
Le témoin La tension
du micro-ordinateur de NON entre les bornes L1 NON
la carte électronique d'unité et N de la carte électronique Alimentation 220~240 V.
extérieure (HAP) d'unité extérieure est de
clignote. 220~240 V.
OUI OUI
Le fusible de OUI
la carte électronique de l'unité Remplacer le fusible.
extérieure est grillé.
NON
La tension NON
secondaire du transformateur Remplacez le transformateur.
est d'environ 22 V. remplacement
OUI
NON Le témoin Remplacez la carte électronique
de fonctionnement (H2P) d'unité extérieure. (A1P)
clignote.
OUI
Le témoin OUI
ne s'éteint pas pendant 12 Presser et maintenir enfoncé le
minutes ou plus. bouton RÉINITIALISATION
pendant 5 secondes sur la carte
NON électronique d'unité extérieure.
Le câblage
de transmission NON
intérieur - extérieur etextérieur Réparez le câblage de
- extérieur est-il transmission unité intérieure -
normal ? unité extérieure.
OUI
Remplacez la carte électronique
d'unité extérieure (A1P).
(V2822)
Dépannage 223
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Le Placer une
commutateur télécommande sur "
Utilisation de 2 OUI SS1 des deux télécommandes OUI SECONDAIRE ",
télécommandes.2-remote est réglé sur mettre le système hors
controllers " PRINCIPAL ". tension puis à nouveau
sous tension.
NON
NON
Tous
les témoins Le fonctionnement NON Remplacez la carte
NON du système redevient normal
du micro-ordinateur de la carte électronique d'unité
électronique intérieure en cas de\rmise hors tension intérieure.
clignotent. momentanée.
Possibilité de
dysfonctionnement à
OUI OUI cause d'interférences.
Vérifiez les alentours,
Câble puis remettez le
multi-brins utilisé pour OUI système sous tension.
le câblage de transmission de Remplacez le câble par
la télécommande d'unité un câble indépendant à
intérieure. double brins.
NON Défaillance de la carte
électronique de la
télécommande ou de
l'unité intérieure.
Remplacez la carte
électronique
défectueuse.
(V2823)
224 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Causes possibles Raccordement incorrect du câblage de transmission entre unité extérieure et adaptateur de
commande externe d'unité extérieure
Sélection froid/chaud incorrecte
Adresse unifiée froid/chaud incorrecte (unité extérieure, adaptateur de commande externe
pour unité extérieure)
Défaillance de la carte électronique d'unité extérieure (A1P)
Défaillance de l'adaptateur de commande externe d'unité extérieure
Raccordement incorrect du câblage de transmission entre les unités extérieures multiples
raccordées.
Dépannage 225
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Le câblage
de transmission entre NON
les unités extérieures multiples Réparez le câblage de
est-il normal ? transmission entre les unités
extérieures multiples et
OUI réinitialisez l'alimentation.
Le câblage
de transmission unité NON
intérieure / unité extérieure Réparez le câblage de
est-il normal ? transmission unité intérieure
- unité extérieure.
OUI
OUI
SÉLECTION F/C Remplacez la carte électronique
sur " INT ". d'unité extérieure (A1P).
NON
226 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Le
commutateur SS1 NON
Utilisation de 2 NON des cartes électroniques des
télécommandes. télécommandes est réglé Placez le commutateur SS1 sur
sur " PRINCIPAL ". "PRINCIPAL", mettez le système hors
tension, puis à nouveau sous tension.
OUI
Le OUI
commutateur
SS1 des deux NON
télécommandes est réglé sur Mettez le système hors tension, puis à
" SECONDAIRE ". nouveau sous tension. En cas de
dysfonctionnement, remplacez la carte
électronique de la télécommande.
OUI
Placer une télécommande sur
"PRINCIPAL", mettre le système hors
tension, puis à nouveau sous tension.
(V2825)
Dépannage 227
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Méthode de
détection des
dysfonctionne-
ments
Conditions de
décision de dys-
fonctionnement
228 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Dépannage
L'affichage
" UA " clignote sur
les télécommandes des OUI
autres unités du même Faites référence au diagnostic de
système de panne pour le code de
réfrigérant. dysfonctionnement " UA ".
NON
L'affichage
"A1" clignote sur les
télécommandes des OUI
autres unités du même Faites référence au diagnostic de
système de panne pour le code de
réfrigérant. dysfonctionnement " A1 ".
NON
L'affichage
" A9 " clignote sur
les télécommandes des OUI
autres unités du même Faites référence au diagnostic de
système de panne pour le code de
réfrigérant. dysfonctionnement " A9 ".
NON
L'affichage
"U4" clignote sur
les télécommandes des OUI
autres unités du même Faites référence au diagnostic de
système de panne pour le code de
réfrigérant. dysfonctionnement " U4 ".
NON
Faites référence au diagnostic de
panne pour le code de
dysfonctionnement " U5 ".
(V2826)
Dépannage 229
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Méthode de
détection des
dysfonctionne-
ments
Conditions de
décision de dys-
fonctionnement
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
La carte OUI
électronique extérieure La classification du réfrigérant n'a
a-t-elle été pas encore été définie.
remplacée ?
NON
Le
nombre
total d'unités
intérieures affichant
" UA " et d'unités intérieures NON
connectées au même système Trop d'unités intérieures sont
de réfrigérant est inférieur au connectées au même système
nombre d'unités pouvant de réfrigérant.
être connectées. *5
OUI
Presser et maintenir enfoncé le bouton
RÉINITIALISATION pendant 5 secondes sur
la carte électronique d'unité extérieure.
Constatez-vous NON
un dysfonctionnement ? Normal
OUI
Correspondance
du type de réfrigérant de NON
l'unité intérieure et de l'unité Correspondance du type de
extérieure ? réfrigérant de l'unité intérieure et
de l'unité extérieure.
OUI
Remplacez la carte électronique
d'unité extérieure (A1P).
(V2827)
∗ Le nombre d'unités intérieures qu'il est possible de connecter à une seule unité extérieure
dépend du type d'unité extérieure.
230 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Méthode de
détection des
dysfonctionne-
ments
Conditions de
décision de dys-
fonctionnement
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Des
commandes
en option pour la OUI
commande centralisée sont Duplication d'adresse de la
connectées à l'unité télécommande centralisée
intérieure. Il faut modifier le réglage de telle sorte
que l'adresse de la télécommande
centralisée ne soit pas dupliquée.
NON
Remplacez la carte électronique
d'unité intérieure.
(V2828)
Dépannage 231
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Causes possibles Problème de transmission entre commandes en option pour commande centralisée et unité
intérieure
Le connecteur de réglage de la commande principale est déconnecté.
Défaillance de la carte électronique de la télécommande centralisée
Défaillance de la carte électronique d'unité intérieure
232 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Une unité
intérieure anciennement OUI
connectée a-t-elle été retirée Réinitialisez simultanément
ou son adresse a-t-elle été l'alimentation de tous les
modifiée ? contrôleurs en option pour la
commande centralisée.
NON
Toutes les
unités intérieures affichant NON
un dysfonctionnement Mettez l'unité intérieure
sont-elles sous sous tension.
tension ?
OUI
Le câble
de transmission est-il NON
Raccordez correctement
déconnecté ou mal le câble.
raccordé ?
OUI
La transmission Le n° de
de toutes les unités NON groupe des unités NON
intérieures fonctionne-t-elle intérieures en Réglez correctement
de manière dysfonctionnement le n° de groupe.
incorrecte ? est-il défini ?
OUI OUI
Remplacez la carte
électronique d'unité intérieure.
Le câble
de transmission
avec la télécommande NON
principale est-il déconnecté Raccordez correctement le
ou mal câble.
raccordé ?
OUI
Le
connecteur
de réglage de la NON
Raccordez correctement le
commande principale est-il connecteur.
déconnecté ?
OUI
Remplacez la carte
électronique centrale.
(V2829)
Dépannage 233
Dépannage via l’indication de la télécommande SiF39-404
Méthode de
détection des
dysfonctionne-
ments
Conditions de
décision de dys-
fonctionnement
Causes possibles Raccordement incorrect du câblage de transmission entre unité extérieure et adaptateur de
commande externe d'unité extérieure
Échec de l'opération de vérification du câblage
Défaillance de la carte électronique d'unité intérieure
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
(V2830)
Remarque : Le fonctionnement test peut échouer s’il est effectué après que l'unité extérieure a été à l'arrêt
pendant plus de 12 heures ou s’il n'est pas effectué après que toutes les unités intérieures
connectées ont fonctionné en mode de ventilation pendant au moins une heure.
234 Dépannage
SiF39-404 Dépannage via l’indication de la télécommande
Méthode de
détection des
dysfonctionne-
ments
Conditions de
décision de dys-
fonctionnement
Causes possibles Raccordement incorrect du câblage de transmission entre unité extérieure et adaptateur de
commande externe d'unité extérieure
Défaillance de la carte électronique d'unité intérieure
Défaillance de la carte électronique d'unité extérieure (A1P)
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
L'alimentation Constatez-
est-elle fournie vous un
pourla première fois OUI dysfonctionnement NON
après l'installationou après le même 12 minutes après Normal
remplacement d'une carte l'alimentation des unités
électronique intérieure intérieures et
ou extérieure ? extérieures ?
NON OUI
Après avoir corrigé le câblage,
appuyez sur le bouton
Le câblage RÉINITIALISATION sur la
de transmission NON carte électronique de l'unité
intérieur - extérieur et extérieure principale et
extérieur - extérieur maintenez-le enfoncé pendant
est-il normal ? 5 secondes.
OUI ∗ L'unité ne fonctionnera pas
Après avoir corrigé le câblage, pendant 12 minutes
appuyez sur le bouton maximum.
RÉINITIALISATION sur la carte
électronique d'unité extérieure
et maintenez-le enfoncé pendant 5
secondes. Remplacez la pièce
défectueuse.
Constatez-vous un NON
dysfonctionnement ? Normal
OUI
Un
dysfonctionnement NON
" UH " se produit-il pour toutes Remplacez la carte
les unités intérieures du électronique d'unité intérieure.
système ?
OUI Remplacez la carte électronique
d'unité extérieure (A1P).
(V2831)
Dépannage 235
Dépannage (OP : Télécommande centrale) SiF39-404
Causes possibles Problème de transmission entre commandes en option pour commande centralisée et unité
intérieure
Le connecteur de réglage de la commande principale est déconnecté.
Défaillance de la carte électronique de la télécommande centrale
Défaillance de la carte électronique d'unité intérieure
Une unité
intérieure anciennement OUI
connectée a-t-elle été retirée Réinitialisez simultanément
ou son adresse a-t-elle l'alimentation de tous les
été modifiée ? contrôleurs en option pour la
NON commande centralisée.
Toutes les
unités intérieures affichant un NON
Mettez l'unité intérieure sous
dysfonctionnement sont-elles tension.
sous tension ?
OUI
Le câble de NON
transmission est-il déconnecté Raccordez correctement le
ou mal raccordé ? câble.
OUI
Le n°
La transmission de groupe des NON
de toutes les unités intérieures NON
unités intérieures en Réglez correctement le n° de
fonctionne-t-elle de manière dysfonctionnement groupe.
incorrecte ? est-il défini ?
OUI
OUI Remplacez la carte
électronique d'unité intérieure.
Le câble
de transmission avec NON
la télécommande principale Raccordez correctement le câble.
est-il déconnecté ou mal
raccordé ?
OUI
Le connecteur
de réglage de la commande NON
principale est-il déconnecté ? Raccordez correctement le
master controller's connecteur.
OUI
Remplacez la carte électronique
centrale. (V2832)
236 Dépannage
SiF39-404 Dépannage (OP : Télécommande centrale)
Méthode de
détection des
dysfonctionne-
ments
Conditions de
décision de dys-
fonctionnement
Dépannage 237
Dépannage (OP : Télécommande centrale) SiF39-404
Méthode de
détection des
dysfonctionne-
ments
Conditions de
décision de dys-
fonctionnement
Causes possibles Problème de transmission entre les commandes en option de commande centralisée
Défaillance de la carte électronique des commandes en option de commande centralisée
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Une
commande en
option anciennement
connectée pour la commande OUI
centralisée a-t-elle été Réinitialisez simultanément
déconnectée ou son l'alimentation de tous les
adresse a-t-elle contrôleurs en option pour la
été modifiée ? commande centralisée.
NON
Toutes
les commandes NON
en option pour la commande Mettez tous les contrôleurs en
centralisée sont-elles option sous tension pour la
sous tension ? commande centralisée.
OUI
Le
commutateur
de réinitialisation de toutes NON
les commandes en option pour Placer le commutateur de
la commande centralisée réinitialisation sur " normal ".
est-il réglé sur "
normal " ?
OUI
Le câble de
transmission est-il OUI
déconnecté ou mal Raccordez correctement le câble.
raccordé ?
NON
La carte électronique d'un des contrôleurs
en option de commande centralisée est
défectueuse. Essayez de mettre le système
sous tension puis hors tension en utilisant
chacun des contrôleurs en option de
commande centralisée, puis remplacez la
carte électronique de celui qui ne permet
pas la commande de l'unité intérieure.
(V2833)
238 Dépannage
SiF39-404 Dépannage (OP : Télécommande centrale)
Méthode de
détection des
dysfonctionne-
ments
Conditions de
décision de dys-
fonctionnement
Dépannage 239
Dépannage (OP : Télécommande centrale) SiF39-404
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Deux ou
plusieurs Connectez le connecteur de
commandes en option réglage de la commande
pour la commande centralisée OUI
principale à un contrôleur de
sont-elles branchées au commande centralisée et
connecteur de réglage
de la commande réinitialisez simultanément
principale ? l'alimentation de tous les
contrôleurs en option de
commande centralisée.
NON
Déconnectez le connecteur
de réglage de la commande
Réinitialisez simultanément principale, connectez-le à un
l'alimentation de tous les autre contrôleur en option de
contrôleurs en option de Si le dysfonctionnement commande centralisée et
commande centralisée. n'est toujours pas résolu : réinitialisez simultanément
l'alimentation de tous les
contrôleurs en option de
commande centralisée. Le
contrôleur raccordé par le
connecteur de réglage de la
commande principale est
défectueux et doit être
remplacé. (V2834)
240 Dépannage
SiF39-404 Dépannage (OP : Télécommande centrale)
Méthode de
détection des
dysfonctionne-
ments
Conditions de
décision de dys-
fonctionnement
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
(V2835)
Dépannage 241
Dépannage (OP : Minuterie programmable) SiF39-404
242 Dépannage
SiF39-404 Dépannage (OP : Minuterie programmable)
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Une unité
intérieure anciennement OUI
connectée a-t-elle été retirée Réinitialisez simultanément
ou son adresse a-t-elle été l'alimentation de tous les
modifiée ? contrôleurs en option pour la
commande centralisée.
NON
Toutes les
unités intérieures NON
affichant un dysfonctionnement Mettez l'unité intérieure
sont-elles sous sous tension.
tension ?
OUI
Le câble de
transmission est-il OUI
Raccordez correctement
déconnecté ou mal le câble.
raccordé ?
NON
La transmission Le n° de groupe
de toutes les unités intérieures NON NON
des unités intérieures Réglez correctement
fonctionne-t-elle de manière en dysfonctionnement le n° de groupe.
incorrecte ? est-il défini ?
OUI
OUI Remplacez la carte
électronique d'unité intérieure.
Le câble
de transmission
avec la télécommande OUI
Raccordez correctement
principale est-il le câble.
déconnecté ou mal
raccordé ?
NON
NON
Remplacez la carte
électronique centrale.
(V2836)
Dépannage 243
Dépannage (OP : Minuterie programmable) SiF39-404
Méthode de
détection des
dysfonctionne-
ments
Conditions de
décision de dys-
fonctionnement
Dépannage
Réinitialisez l'alimentation.
Le système OUI
revient-il à l'état Facteur externe autre qu'un
normal ? dysfonctionnement de
NON l'équipement (interférences, etc.)
Remplacez la carte électronique
d'unité intérieure.
(V2837)
244 Dépannage
SiF39-404 Dépannage (OP : Minuterie programmable)
Méthode de
détection des
dysfonctionne-
ments
Conditions de
décision de dys-
fonctionnement
Causes possibles Problème de transmission entre les commandes en option de commande centralisée
Défaillance de la carte électronique des commandes en option de commande centralisée
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Une
commande
en option anciennement
connectée pour la commande OUI
centralisée a-t-elle été Réinitialisez simultanément
déconnectée ou son l'alimentation de tous les
adresse a-t-elle contrôleurs en option pour la
été modifiée ? commande centralisée.
NON
Toutes les
commandes en NON
option pour la commande Mettez tous les contrôleurs en
centralisée sont-elles option sous tension pour la
sous tension ? commande centralisée.
OUI
Le
commutateur
de réinitialisation de
toutes les commandes en NON
option pour la commande Placer le commutateur de
centralisée est-il réglé réinitialisation sur " normal ".
sur "
normal " ?
OUI
Le câble
de transmission NON
est-il déconnecté ou mal Raccordez correctement le câble.
raccordé ?
OUI
La carte électronique d'un des contrôleurs en
option de commande centralisée est défectueuse.
Essayez de mettre le système sous tension puis
hors tension en utilisant chacun des contrôleurs en
option de commande centralisée, puis remplacez
la carte électronique de celui qui ne permet pas la
commande de l'unité intérieure.
(V2838)
Dépannage 245
Dépannage (OP : Minuterie programmable) SiF39-404
Méthode de
détection des
dysfonctionne-
ments
Conditions de
décision de dys-
fonctionnement
246 Dépannage
SiF39-404 Dépannage (OP : Minuterie programmable)
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
NON
Vous ne pouvez pas utiliser
simultanément une minuterie
programmable et une station de
La minuterie OUI Une station OUI données. Déconnectez la minuterie
programmable est-elle de données est-elle programmable ou la station de données
connectée ? connectée ? et réinitialisez simultanément
NON l'alimentation de tous les contrôleurs en
NON option de commande centralisée.
Vous ne pouvez pas utiliser
conjointement une minuterie
Une OUI programmable et une interface
interface parallèle parallèle. Déconnectez la
est-elle connectée ? minuterie programmable ou
l'interface parallèle et réinitialisez
NON simultanément l'alimentation de
tous les contrôleurs en option de
commande centralisée.
Le connecteur Déconnectez le connecteur individuel
individuel / combiné OUI / combiné de la minuterie
de la minuterie programmable programmable et réinitialisez
est-il raccordé ? simultanément l'alimentation de tous
les contrôleurs en option de
commande centralisée.
NON
NON
Déconnectez le connecteur de
Réinitialisez simultanément réglage de la commande
l'alimentation de tous les principale, connectez-le à un
contrôleurs en option de autre contrôleur en option de
commande centralisée. commande centralisée et
Si le dysfonctionnement n'est toujours pas résolu : réinitialisez simultanément
l'alimentation de tous les
contrôleurs en option de
commande centralisée. Le
contrôleur raccordé par le
connecteur de réglage de la
commande principale est
défectueux et doit être remplacé.
(V2839)
Dépannage 247
Dépannage (OP : Minuterie programmable) SiF39-404
Méthode de
détection des
dysfonctionne-
ments
Conditions de
décision de dys-
fonctionnement
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
248 Dépannage
SiF39-404 Dépannage (OP : Commande MARCHE/ARRÊT unifiée)
Méthode de
détection des
dysfonctionne-
ments
Conditions de
décision de dys-
fonctionnement
Dépannage 249
Dépannage (OP : Commande MARCHE/ARRÊT unifiée) SiF39-404
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
Un code
de dysfonctionnement OUI
s'affiche-t-il sur la Diagnostiquez la cause du
télécommande ? problème à l'aide du manuel
de dépannage du climatiseur.
NON
Une unité
intérieure anciennement OUI
connectée a-t-elle été Réinitialisez simultanément
retirée ou son adresse l'alimentation de tous les
modifiée ? contrôleurs en option de
commande centralisée.
NON
L'unité
intérieure affichant NON
un dysfonctionnement Mettez l'unité
est-elle sous intérieure sous tension.
tension ?
OUI
Le câble
de transmission OUI
est-il déconnecté ou Raccordez correctement
mal raccordé ? le câble.
NON
La
transmission Le n° de
de toutes les unités NON groupe des unités NON
intérieures fonctionne-t-elle intérieures en
dysfonctionnement Réglez correctement le
de manière n° de groupe.
incorrecte ? est-il défini ?
OUI OUI
OUI
Le connecteur
de réglage de la OUI
commande principale Raccordez correctement le
est-il déconnecté? connecteur.
NON
Remplacez la carte
électronique centrale. (V2841)
250 Dépannage
SiF39-404 Dépannage (OP : Commande MARCHE/ARRÊT unifiée)
Méthode de
détection des
dysfonctionne-
ments
Conditions de
décision de dys-
fonctionnement
Dépannage 251
Dépannage (OP : Commande MARCHE/ARRÊT unifiée) SiF39-404
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou
Prudence de débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les
composants.
Une
commande
en option anciennement
connectée pour la OUI
commande centralisée a-t-elle Réinitialisez simultanément
été déconnectée ou son l'alimentation de tous les
adresse a-t-elle été contrôleurs en option pour la
modifiée ? commande centralisée.
NON
Toutes les
commandes en option NON
pour la commande Mettez tous les contrôleurs
centralisée sont-elles sous en option sous tension
tension ? pour la commande
centralisée.
OUI
Le
commutateur de
réinitialisation de toutes les NON
commandes en option pour la commande Placer le commutateur de
centralisée est-il réglé sur réinitialisation sur " normal ".
" normal " ?
OUI
Le câble
de transmission est-il OUI
Raccordez correctement
déconnecté ou mal le câble.
raccordé ?
NON
La
Une télécommande
télécommande OUI centralisée ou la minuterie OUI
centralisée ou une minuterie programmable affiche-t-elle un Voir le diagnostic de panne
programmable est-elle dysfonctionnement ? relatif à la télécommande
connectée ? centralisée ou la minuterie
programmable.
NON NON
Deux Le réglage
ou plusieurs OUI de chaque adresse du NON
commandes MARCHE / ARRÊT commutateur de la commande Corrigez le réglage de
unifiées sont-elles MARCHE / ARRÊT unifiée chaque adresse à l'aide du
connectées ? estil dupliqué ? commutateur du contrôleur
NON MARCHE / ARRÊT unifié et
réinitialisez l'alimentation du
OUI contrôleur MARCHE / ARRÊT
unifié.
2A (V2842)
252 Dépannage
SiF39-404 Dépannage (OP : Commande MARCHE/ARRÊT unifiée)
2A
L'adaptateur
de câblage pour OUI
accessoires électriques est-il Ne peut pas être utilisé conjointement avec
connecté ? un adaptateur de câblage pour accessoires
électriques. Retirez l'adaptateur de câblage
pour accessoires électriques et réinitialisez
NON simultanément l'alimentation de tous les
contrôleurs en option de commande
centralisée.
Deux ou
plusieurs commandes
en option pour la commande OUI
centralisée sont-elles branchées Connectez le connecteur de réglage de
au connecteur de réglage la commande principale à un contrôleur
de la commande de commande centralisée et réinitialisez
principale ? simultanément l'alimentation de tous les
contrôleurs en option de commande
NON centralisée.
Réinitialisez simultanément
l'alimentation de tous les contrôleurs
en option de commande centralisée.
(V2843)
Dépannage 253
Dépannage (OP : Commande MARCHE/ARRÊT unifiée) SiF39-404
Méthode de
détection des
dysfonctionne-
ments
Conditions de
décision de dys-
fonctionnement
Causes possibles L'adresse de commande centrale (n° de groupe) n'est pas définie pour l'unité intérieure.
Réglage d'adresse incorrect
Câblage de transmission incorrect
Dépannage
Veillez à mettre le système hors tension avant de brancher ou de
Prudence débrancher le connecteur, ceci afin d'éviter d'endommager les composants.
L’adresse
de la commande NON
centralisée (n° de groupe) est-elle À l'aide de la télécommande, réglez
définie pour l’unité l'adresse de commande centralisée
intérieure ? pour toutes les unités intérieures
connectées à la ligne de commande
OUI centrale.
Le
commutateur NON
de réglage de chaque adresse Placez correctement le commutateur
est-il correctement de réglage de chaque adresse et
réglé ? réinitialisez simultanément
OUI l'alimentation pour tous les contrôleurs
en option de commande centralisée.
Le câble
de transmission OUI
est-il déconnecté ou mal Raccordez correctement le câble.
raccordé ?
NON
Remplacez la carte électronique de la
commande MARCHE/ARRÊT unifiée.
(V2844)
254 Dépannage
SiF39-404 Dépannage (OP : Commande MARCHE/ARRÊT unifiée)
Rouge U
Noir W
5 Gris TERRE
4 Rose Vcc
Mesurez les valeurs
3 Orange W de la résistance entre
Vcc et U,V,W,
et TERRE et U,V,W.
2 Bleu V
1 Jaune U
Dépannage 255
Dépannage (OP : Commande MARCHE/ARRÊT unifiée) SiF39-404
5 Gris TERRE
256 Dépannage
SiF39-404
Partie 7
Procédure de
remplacement
pour compresseur INV,
VRV II (RXYQ5M à 48M)
logement d'égalisation
Tuyau de sortie du
(5) Retirez trois boulons au niveau de l’amortisseur en
2. Couper
caoutchouc afin d’ôter le compresseur défectueux de
l’unité. 1. Pincer
Partie 8
Annexes
1. Schémas des tuyauteries....................................................................260
1.1 Unité extérieure ....................................................................................260
1.2 Unité intérieure .....................................................................................263
2. Schémas de câblage de référence .....................................................269
2.1 Unité extérieure ....................................................................................269
2.2 Câblage sur site ...................................................................................272
2.3 Unité intérieure .....................................................................................275
3. Listes des éléments électriques et fonctionnels..................................293
3.1 Unité extérieure ....................................................................................293
3.2 Côté intérieur........................................................................................295
4. Liste des options .................................................................................301
4.1 Liste des options des commandes .......................................................301
4.2 Liste des options (unité extérieure) ......................................................303
5. Emplacement d'installation de tuyauterie............................................304
5.1 Emplacement d'installation de tuyauterie .............................................304
5.2 Exemple de configuration erronée .......................................................305
6. Sélection des diamètres des tuyaux, des raccords
et des collecteurs ................................................................................306
6.1 RXYQ5MY1B, RXYQ8MY1B, RXYQ10MY1B, RXYQ12MY1B,
RXYQ14MY1B, RXYQ16MY1B ...........................................................306
6.2 RXYQ18MY1B, RXYQ20MY1B, RXYQ22MY1B, RXYQ24MY1B,
RXYQ26MY1B, RXYQ28MY1B, RXYQ30MY1B, RXYQ32MY1B,
RXYQ34MY1B, RXYQ36MY1B, RXYQ38MY1B, RXYQ40MY1B,
RXYQ42MY1B, RXYQ44MY1B, RXYQ46MY1B, RXYQ48MY1B .......308
7. Caractéristiques Résistance / Température des thermistors ..............311
8. Capteur de pression............................................................................313
9. Méthode de remplacement des transistors de puissance
de l'unité Inverter et des modules à diodes.........................................314
Annexes 259
Schémas des tuyauteries SiF39-404
Filtre
Récepteur
Vanne à
S
solénoïde
Tuyau d'échan-
geur de chaleur
Filtre
D
Vanne à
solénoïde E
K Filtre Filtre
5 Détendeur
Tube électronique
capillaire 4
Échangeur
de chaleur
1
M
Vanne à
quatre voies
T
Capteur haute
Vanne de régulation pression
de pression Filtre N
Séparateur
d'huile
P
Pressostat haute
pression
Filtre
3
G A
Compresseur
Vanne à Tube
INV
solénoïde capillaire
O
Capteur basse
pression
2
Filtre
Vanne d'arrêt (avec orifice d'entretien du côté tuyauterie sur site, raccord à dudgeon ø 7,9 mm)
4D040337C
260 Annexes
SiF39-404 Schémas des tuyauteries
RXYQ8MY1B
RXYQ10MY1B
RXYQ12MY1B
Vanne à J Tube
solénoïde Clapet
Filtre capillaire anti-retour
Tuyau d'échan-
Récepteur
S
geur de chaleur
8 Filtre E
Filtre Détendeur
électronique
Vanne de Filtre
régulation de F
pression
U
Détendeur
électronique
Clapet D
anti-retour Ventilateur
L
Vanne à
solénoïde 1
7
Clapet 6
anti-retour
M
Vanne à Échangeur de
quatre voies chaleur
2 V
N Vanne de régulation
Capteur haute de pression
Filtre
pression
Clapet Clapet
anti-retour anti-retour
Pressostat
Filtre
Filtre
Q haute pression
G
Séparateur
Séparateur
P Vanne à
d'huile
d'huile
solénoïde
4
Pressostat Filtre
Filtre
haute pression
3
Tube capillaire
Tube capillaire
A B
Compresseur Compresseur
INV STD
Clapet
anti-retour
Tube
capillaire
Filtre
Capteur basse
pression O
Clapet anti-retour
Vanne à
9 Filtre solénoïde H
Vanne d'arrêt (avec orifice d'entretien du côté tuyauterie sur site, raccord à dudgeon ø 7,9 mm)
4D044808
Annexes 261
Schémas des tuyauteries SiF39-404
RXYQ14MY1B
RXYQ16MY1B
Vanne à J
solénoïde Tube Clapet
Filtre capillaire anti-retour
Récepteur
Tuyau
d'échangeur S
de chaleur 8 Filtre E
Filtre Détendeur
électronique
Filtre
Vanne de
régulation de F
pression
U
Détendeur
électronique
Clapet D
anti-retour Ventilateur
L
Vanne à
solénoïde
7
Clapet 1 6
anti-retour M
Vanne à Échangeur de
quatre voies chaleur
V
2
N
Capteur haute Vanne de
pression régulation de
Filtre
pression
Clapet Clapet Clapet
Q anti- anti-retour
anti-retour
Filtre
Séparateur Filtre
Séparateur
G
P Vanne à
d'huile
d'huile
d'huile
solénoïde R
4
Pressostat Pressostat
Filtre
Filtre
Filtre
Tube capillaire
A C
Compresseur Compresseur Compresseur
INV STD1 B STD2
Capillary
Clapet tube
anti-retour
Vanne à
solénoïde
Filtre
Capteur basse O
pression
Clapet anti-retour
9 Vanne à H
Filtre
solénoïde
Vanne d'arrêt (avec orifice d'entretien du côté tuyauterie sur site, raccord à dudgeon ø 7,9 mm)
4D044809
262 Annexes
SiF39-404 Schémas des tuyauteries
R3T
R1T
Ventilateur
R2T
DU220-602D
(mm)
Puissance GAZ Liquide
20 / 25 / 32 / 40 / 50M φ12,7 φ6,4
63 / 80 / 100 / 125M φ15,9 φ9,5
200M φ19,1 φ9,5
250M φ22,2 φ9,5
Annexes 263
Schémas des tuyauteries SiF39-404
FXDQ
Côté gaz
Côté liquide
Détendeur électronique
Filtre Filtre
Ventilateur
4D043864A
264 Annexes
SiF39-404 Schémas des tuyauteries
FXMQ125/200/250MFV1
Port de
raccordement du
Échangeur de chaleur tuyau de gaz
Filtre
Tube
capillaire
Distributeur Ventilateur
Vanne à Orifice de
solénoïde raccordement du
tuyau de liquide
Clapet
anti-retour
Filtre Filtre
Détendeur
électronique
4D018650B
Annexes 265
Schémas des tuyauteries SiF39-404
FXUQ + BEVQ
Unité intérieure
Unité intérieure
4D037995B
Unité de raccordement
4D034127B
266 Annexes
SiF39-404 Schémas des tuyauteries
FXAQ + BEVQ
Unité intérieure
Port de raccordement
du tuyau de gaz
Échangeur de chaleur
Ventilateur
Orifice de raccordement
du tuyau de liquide
Filtre
4D047084
Unité de raccordement
4D034127B
Annexes 267
Schémas des tuyauteries SiF39-404
FXLQ + BEVQ
Unité intérieure
Port de raccordement
du tuyau de gaz
Échangeur de chaleur
Ventilateur
Orifice de raccordement
du tuyau de liquide
Filtre
4D047084
Unité de raccordement
4D034127B
268 Annexes
2.1
Annexes
SiF39-404
Alimentation
RXYQ5MY1B
380-415 V 3N~50 Hz
Unité extérieure
Remarque : 5 (Avant)
Froid Chauffage
S2S Froid S1S Extérieur (F1) (F2)
Chauffage Venti- Intérieur (F1) (F2)
lateur
Sélecteur froid / chaud (Accessoire en option)
(Arrière)
Boîtier électrique
L1-RED L2-WHT L3-BLK N-BLU
A1P Carte électronique (Principale) K9R Relais magnétique (Y4S) S1PH Pressostat (Haute pression)
A2P Carte électronique (INV) K11R Relais magnétique (Y3S) T1R Transformateur (220-240 V/20 V)
A3P Carte électronique (Ventilateur) K13R Relais magnétique (E1HC) V1CP Entrée des dispositifs de sécurité
A4P Carte électronique (Filtre antiparasites) L1R Réactance V1R Module d'alimentation (A2P)
BS1~5 Bouton-poussoir (Mode, Réglage, Retour, Test, M1C Moteur (Compresseur) V1R Module d'alimentation (A3P)
Détail de M1C Réinitialisation) M1F Moteur (Ventilateur) X1M Tablette à bornes (Alimentation)
2. Schémas de câblage de référence
3D038590E
269
Schémas de câblage de référence
270
RXYQ8MY1B
RXYQ12MY1B
RXYQ10MY1B
Alimentation
380-415 V 3N~50 Hz
(Avant)
Schémas de câblage de référence
Remarque : 5
3D44772a
Annexes
SiF39-404
Annexes
SiF39-404
RXYQ16MY1B
RXYQ14MY1B
Alimentation
380-415 V 3N~50 Hz
(Avant)
Remarque : 5
3D044773a
271
Schémas de câblage de référence
272
2.2
RXYQ5~16MY1B
Remarques 1) Tous les composants et matériaux de câblage utilisés sur site 6) L'unité doit être mise à la terre conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.
Alimentation
doivent être conformes aux réglementations locales et 7) Les câblages indiqués ne représentent que des points généraux de raccordement et ils ne sont pas
nationales en vigueur. sensés inclure tous les détails d'une installation spécifique.
Commutateur 2) Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre. 8) Installez un commutateur et un fusible sur la ligne d'alimentation de chaque équipement.
principal 3) Pour plus de détails, voir le schéma de câblage. 9) Installez le commutateur principal capable d'interrompre toutes les sources d'alimentation de
4) Installez un disjoncteur pour des raisons de sécurité. manière intégrée car ce système utilise des sources d'alimentation multiples.
5) Tous les câbles et composants sur site doivent être fournis par
Schémas de câblage de référence
un électricien agréé.
Câblage sur site
Unités extérieures
Commutateur
Fusible
Câble 2 fils
(Ligne de transmission) Câble 2 fils Câble 2 fils Câble 2 fils
(Ligne de transmission) (Ligne de transmission) (Ligne de transmission)
3D040746C
Annexes
SiF39-404
Annexes
SiF39-404
Remarques 1) Tous les composants et matériaux de câblage utilisés sur site 6) L'unité doit être mise à la terre conformément aux réglementations locales et nationales en
doivent être conformes aux réglementations locales et vigueur.
nationales en vigueur. 7) Les câblages indiqués ne représentent que des points généraux de raccordement et ils ne sont
2) Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre. pas sensés inclure tous les détails d'une installation spécifique.
3) Pour plus de détails, voir le schéma de câblage. 8) Installez un commutateur et un fusible sur la ligne d'alimentation de chaque équipement.
4) Installez un disjoncteur pour des raisons de sécurité. 9) Installez le commutateur principal capable d'interrompre toutes les sources d'alimentation de
5) Tous les câbles et composants sur site doivent être fournis par manière intégrée car ce système utilise des sources d'alimentation multiples.
un électricien agréé. 10) La puissance de UNITÉ 1 doit être supérieure à celle de UNITÉ 2 lorsque la source
d'alimentation est connectée en série entre les unités.
Lorsque la source d'alimentation est fournie individuellement à chaque unité extérieure Lorsque la source d'alimentation est connectée en série entre les unités.
RXYQ18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32MY1B
Alimentation Alimentation
mmutateur Commutateur
ncipal Unités extérieures principal Unités extérieures
Câble 2 fils
(Ligne de transmission)
Câble 2 fils Câble 2 fils Câble 2 fils Câble 2 fils Câble 2 fils
Câble 2 fils Câble 2 fils
(Ligne de transmission) (Ligne de transmission) (Ligne de transmission) (Ligne de transmission) (Ligne de transmission)
(Ligne de transmission) (Ligne de transmission)
Câble 2 fils Câble 2 fils Câble 2 fils Câble 2 fils Câble 2 fils
Câble 2 fils (Ligne d'alimentation) Câble 2 fils
(Ligne d'alimentation) (Ligne d'alimentation) (Ligne d'alimentation) (Ligne d'alimentation)
(Ligne d'alimentation) (Ligne d'alimentation)
3D040747B
273
Schémas de câblage de référence
274
Remarques 1) Tous les composants et matériaux de câblage utilisés sur site 6) L'unité doit être mise à la terre conformément aux réglementations locales et nationales en
doivent être conformes aux réglementations locales et vigueur.
nationales en vigueur. 7) Les câblages indiqués ne représentent que des points généraux de raccordement et ils ne sont
2) Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre. pas sensés inclure tous les détails d'une installation spécifique.
3) Pour plus de détails, voir le schéma de câblage. 8) Installez un commutateur et un fusible sur la ligne d'alimentation de chaque équipement.
4) Installez un disjoncteur pour des raisons de sécurité. 9) Installez le commutateur principal capable d'interrompre toutes les sources d'alimentation de
5) Tous les câbles et composants sur site doivent être fournis par manière intégrée car ce système utilise des sources d'alimentation multiples.
un électricien agréé. 10) UNITÉ 1 doit être RXYQ16MY1B lorsque la source d'alimentation est connectée en série entre
les unités. (En cas de RXYQ34MY1B, RXYQ14MY1B.)
Schémas de câblage de référence
Lorsque la source d'alimentation est fournie individuellement à chaque unité extérieure Lorsque la source d'alimentation est connectée en série entre les unités.
Alimentation Alimentation
ommutateur Commutateur
incipal Unités extérieures principal Unités extérieures
RXYQ34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48MY1B
Câble 2 fils
(Ligne de transmission)
Câble 2 fils Câble 2 fils Câble 2 fils Câble 2 fils Câble 2 fils
Câble 2 fils Câble 2 fils
(Ligne de transmission) (Ligne de transmission) (Ligne de transmission) (Ligne de transmission) (Ligne de transmission)
(Ligne de transmission) (Ligne de transmission)
Câble 2 fils Câble 2 fils Câble 2 fils Câble 2 fils Câble 2 fils
Câble 2 fils (Ligne d'alimentation) Câble 2 fils
(Ligne d'alimentation) (Ligne d'alimentation) (Ligne d'alimentation) (Ligne d'alimentation)
(Ligne d'alimentation) (Ligne d'alimentation)
3D040748B
Annexes
SiF39-404
2.3
Annexes
SiF39-404
Unité intérieure Q1M Commutateur thermique Télécommande à infrarouge H3P Diode luminescente
A1P Carte électronique (M1F intégré) R1T Thermistor (Air) (Témoin de filtre – rouge)
C1R Condensateur (M1F) R1T Thermistor (Air) SS1 Sélecteur (Principale / H4P Diode luminescente
Alimentation
F1U Fusible (B, 5 A, 250 V) R2T•R Thermistor (Serpentin) Secondaire) (Dégivrage - orange)
220-240 V 220 V
FXCQ20M / 25M / 32M / 63MVE
HAP Diode luminescente 3T Interrupteur à flotteur Unité de réception/affichage (Fournie SS1 Sélecteur
~ ~
(Témoin de service – vert) S1L Interrupteur de fin de avec la télécommande infrarouge) (Principale / Secondaire) 50 Hz 60 Hz Remarque 4 Unité de réception / affichage
K1R-K3R Relais magnétique (M1F) S1Q course (Volet balayage) A2P Carte électronique SS2 Sélecteur (Réglage (Télécommande infrarouge)
Unité intérieure
KAR Relais magnétique (M1S) Transformateur (220-240 V/22 V) A3P Carte électronique d'adresse sans fil)
KPR Relais magnétique (M1P) T1R Bornier (Alimentation) BS1 Bouton-poussoir (Marche/Arrêt) Connecteur pour accessoires en option
M1F Moteur (Ventilateur intérieur) X1M Bornier (Commande) H1P Diode luminescente X18A Connecteur (Adaptateur de
câblage pour accessoires
M1P Moteur (Pompe d'évacuation) X2M Détendeur électronique (Marche – rouge) électriques)
M1S Moteur (Balayage) Y1E H2P Diode luminescente X23A Connecteur
(Minuterie - vert) (Télécommande infrarouge)
3D039556A
275
Schémas de câblage de référence
276
Unité intérieure S1L Interrupteur à flotteur H1P Diode luminescente
Schémas de câblage de référence
3D039557A
Annexes
SiF39-404
Annexes
SiF39-404
3D038359
277
Schémas de câblage de référence
278
Unité intérieure Unité de réception / affichage (Fournie
A1P Carte électronique avec la télécommande infrarouge) Alimentation
(Alimentation) A5P Carte électronique 220-240 V 220 V
A2P Carte électronique A6P Carte électronique ~ ~
(Commande) BS1 Bouton-poussoir (Marche/Arrêt)
50 Hz 60 Hz
Schémas de câblage de référence
Remarques :
1. : Bornier , : Connecteur 5. Le modèle de télécommande varie en fonction de la combinaison utilisée, vérifiez
: Câblage sur site par conséquent dans les manuels techniques, les catalogues, etc. avant de
2. En cas d'utilisation d'une télécommande centralisée, connectez-la à l'unité procéder au raccordement.
conformément au manuel d'installation fourni. 6. Vérifiez la méthode de réglage du sélecteur (SS1, SS2) de la télécommande avec
3. X24A est connecté lors de l'utilisation du kit de télécommande infrarouge. fil et de la télécommande infrarouge à l'aide du manuel d'installation et des manuels
4. Vous pouvez sélectionner les modes 'arrêt forcé' et 'marche/arrêt' à l'aide de la techniques, etc.
télécommande en raccordant les câbles d'entrée en provenance de l'extérieur. 7. Signification des symboles : RED : rouge, BLK : noir, WHT : blanc, YLW : jaune,
Voir le manuel d'installation fourni avec l'unité pour plus de détails. GRN : vert, ORG : orange, BRN : brun, PNK : rose, GRY : gris, BLU : bleu.
3D039600A
Annexes
SiF39-404
Annexes
SiF39-404
220-240 V 220 V
C1R Condensateur (M1F) S1Q Interrup. fin de course (Balayage) ~ ~
F1U Fusible (B, 5 A, 250 V) T1R Transformateur (220-240 V/22 V) 50 Hz 60 Hz
HAP Diode luminescente X1M Bornier (Alimentation)
(Témoin de service - vert) X2M Bornier (Commande)
K1R-K3R Relais magnétique (M1F) Y1E Détendeur électronique
KAR Relais magnétique (M1S)
KPR Relais magnétique (M1P) Télécommande avec fil
M1F Moteur (Ventilateur intérieur) R1T Thermistor (Air)
M1P Moteur (Pompe d'évacuation) SS1 Sélecteur (Principale/Secondaire)
Remarque : 4
M1S Moteur (Balayage) Connecteur pour accessoires en option Entrée depuis l'extérieur
Q1M Commutateur thermique X16A Connecteur (Adapt. de câblage) Remarque : 2
Remarque : 5 Câble de transmission
(M1F intégré) X18A Connecteur (Adaptateur de Télécommande centralisée
câblage pour accessoires électriques)
3D039564A
279
Schémas de câblage de référence
280
A1P Carte électronique
C1 Condensateur (M1F)
F1U Fusible (F 5 A/250 V)
HAP Diode luminescente
(Témoin de service - vert)
KPR M1F Relais magnétique (M1P)
M1P Moteur (Ventilateur intérieur)
Q1M Moteur (Pompe d'évacuation)
R1T Protecteur thermique (M1F intégré)
Schémas de câblage de référence
Remarques :
1. : Borne
, : Connecteur
Boîtier de commande
2. : Câblage sur site
3. En cas d'utilisation d'une télécommande centralisée, connectez-la à l'unité conformément au manuel d'installation fourni.
4. Le modèle de télécommande varie en fonction de la combinaison utilisée, vérifiez par conséquent dans les manuels techniques, les catalogues, etc. avant de
procéder au raccordement.
5. Vous pouvez sélectionner les modes 'arrêt forcé' et 'marche/arrêt' à l'aide de la télécommande en raccordant les câbles d'entrée en provenance de l'extérieur.
Voir le manuel d'installation fourni avec l'unité pour plus de détails.
6. Signification des symboles : RED : rouge, BLK : noir, WHT : blanc, YLW : jaune, PRP : violet, GRY : gris, BLU : bleu, PNK : rose, ORG : orange, GRN : vert.
3D045500A
Annexes
SiF39-404
Annexes
SiF39-404
Bornes pour
témoin de
fonctionnement
(Témoin de service - vert) X3M Bornier (E1H)
K1R-K3R Relais magnétique (M1P) Télécommande avec fil Fonctionnement
Fonctionnement à P.S.E. élevée du ventilateur
KPR Relais magnétique (M1P) R1T Thermistor (Air)
M1F Moteur (Ventilateur intérieur) SS1 Sélecteur (Principale/Secondaire)
M1P Moteur (Pompe d'évacuation) Adaptateur de câblage
Q1M Commutateur thermique F1U-F3U Fusible (B, 5 A, 250 V)
(M1F intégré) KCR Relais magnétique
R1T Thermistor (Air) KFR Relais magnétique (Type 20 • 25 • 32 • 40 • 50 • 63)
(Type 20 • 25 • 32) Type 40 • 50 • 63
R2T•R3T Thermistor (Serpentin) KHR Relais magnétique (E1H)
Fonctionnement à P.S.E. élevée 80 • 100 • 125
S1L Interrupteur à flotteur KHuR Relais magnétique (Hu)
T1R Transformateur (220-240 V/22 V) Connecteur pour accessoires en option Remarque : 4
X1M Bornier (Alimentation) Entrée depuis l'extérieur
X16A Connecteur (Adapt. de câblage)
X2M Bornier (Commande) X18A Connecteur (Adapt. de câblage Remarque : 3
Y1E Détendeur électronique pour accessoires électriques) Câble de transmission
FXSQ20M / 25M / 32M / 40M / 50M / 63M / 80M / 100M / 125MVE
3D039561A
281
Schémas de câblage de référence
282
Unité intérieure R1T Thermistor (Air)
Schémas de câblage de référence
3D039620A
Annexes
SiF39-404
Annexes
SiF39-404
FXMQ200M / 250MVE
3D039621A
283
Schémas de câblage de référence
284
FXHQ32M / 63M / 100MVE
3D039801C
Annexes
SiF39-404
Annexes
SiF39-404
Unité intérieure
A1P Carte électronique
F1U Fusible (B, 3 A, 250 V) Alimentation
220-240 V 220 V
HAP Diode luminescente ~ ~
(Témoin de service - vert) 50 Hz 60 Hz
3D034206A
285
Schémas de câblage de référence
286
Unité intérieure X2M Bornier (Commande)
A1P Carte électronique Y1E Détendeur électronique
Alimentation
Schémas de câblage de référence
intégré)
R1T Thermistor (Air)
R2T•R3T Thermistor (Serpentin)
T1R Transformateur (220-240 V/22 V)
X1M Bornier (Alimentation)
Remarques : Remarque : 4
1. : Bornier, , : Connecteur, :Borne Entrée depuis l'extérieur
3D039826A
Annexes
SiF39-404
Annexes
SiF39-404
3D044973
287
Schémas de câblage de référence
288
A1P Carte électronique Télécommande avec fil
F1U Fusible (B, 3 A, 250 V) R1T Thermistor (Air)
Diode luminescente SS1 Sélecteur (Principale / Secondaire) Alimentation
HAP (Témoin de service – vert)
Diode luminescente 220-240 V
HBP Unité de réception / affichage
(Marche – vert) ~
(Fourni avec la télécommande
Remarque : 7 50
M1F Moteur (Ventilateur intérieur) infrarouge)
Unité BEV
Schémas de câblage de référence
3D046348A
Annexes
SiF39-404
Annexes
SiF39-404
3D046787A
289
Schémas de câblage de référence
Schémas de câblage de référence SiF39-404
Boîtier électrique
Alimentation
~ 50 Hz 220-240 V
En cas de FXMQ
200 • 250MFV1
Remarque : 4
Entrée depuis l'extérieur
Remarque : 2
Câble de transmission,
télécommande centralisée
Remarque : 3
Télécommande avec fil
En cas de FXMQ125MFV1 (accessoire en option)
Remarques :
1. : Bornier, , : Connecteur, : Borne,
: Connecteur de court-circuit, : Câblage sur site.
2. En cas d'utilisation d'une télécommande centralisée, connectez-la à l'unité
conformément au manuel d'installation fourni.
3. En cas d'installation de la pompe d'évacuation, retirez le connecteur de
court-circuit de X8A et branchez le câblage supplémentaire pour l'interrupteur à
flotteur et la pompe d'évacuation.
4. Vous pouvez sélectionner les modes 'arrêt forcé' et 'marche/arrêt' à l'aide de la
télécommande en raccordant les câbles d'entrée en provenance de l'extérieur.
Voir le manuel d'installation fourni avec l'unité pour plus de détails.
5. Ne retirez pas le connecteur de court-circuit de X9A.
3D044996B
290 Annexes
SiF39-404 Schémas de câblage de référence
BEVQ50MVE
Boîtier de commande
Remarques :
1. : Borne, : Connecteur
2. : Câblage sur site.
3. Ce schéma de câblage illustre uniquement l'unité BEV.
Voir les schémas de câblage et les manuels d'installation pour le câblage et le réglage des unités intérieures et
extérieures.
4. Voir le schéma de câblage de l'unité intérieure en cas d'installation d'accessoires en option pour unité intérieure.
5. Une seule unité intérieure peut être connectée à l'unité BEV.
Voir le schéma de câblage de l'unité intérieure pour le raccordement de la télécommande.
6. En cas d’utilisation d’une unité de commande centrale, utilisez toujours l’adaptateur de raccordement Sky Air pour
l’unité intérieure.
Lors du raccordement, reportez-vous au manuel fourni avec l’unité. (Dans FXAQ~MHV1, cela n'est pas nécessaire.)
7. La commutation froid / chaud des unités intérieures connectées à l'unité BEV n'est pas possible.
En cas de système avec unité BEV uniquement, le sélecteur froid / chaud est requis.
8. Connectez le thermistor fourni à R3T.
9. Signification des symboles : (BLU : bleu, RED : rouge, WHT : blanc, BLK : noir)
3D046579A
Annexes 291
Schémas de câblage de référence SiF39-404
Boîtier de commande
Remarques :
1. : Borne, : Connecteur Vers unité extérieure
2. : Câblage sur site.
3. Ce schéma de câblage illustre uniquement l'unité BEV.
Voir les schémas de câblage et les manuels d'installation pour le câblage et le réglage des unités intérieures,
extérieures et BS.
4. Voir le schéma de câblage de l'unité intérieure en cas d'installation d'accessoires en option pour unité intérieure.
5. Une seule unité intérieure peut être connectée à l'unité BEV.
Voir le schéma de câblage de l'unité intérieure pour le raccordement de la télécommande.
6. En cas d’utilisation d’une unité de commande centrale, utilisez toujours l’adaptateur de raccordement Sky Air pour
l’unité intérieure.
Lors du raccordement, reportez-vous au manuel fourni avec l’unité.
7. La commutation froid / chaud des unités intérieures connectées à l'unité BEV n'est pas possible, sauf si elles sont
connectées à l'unité BS.
En cas de système avec unité BEV uniquement, le sélecteur froid / chaud est requis.
8. Réglez SS1 sur "M" uniquement pour l'unité BEV connectée à l'unité intérieure de commutation froid / chaud, lors du
raccordement de l'unité BS.
L'indication "M/S" de SS1 signifie "Main / Sub" ("Principal / Secondaire").
Réglage en usine : "S".
9. Connectez le thermistor fourni à R3T.
10. Signification des symboles : (BLU : bleu, RED : rouge, WHT : blanc, BLK : noir)
3D044901A
292 Annexes
SiF39-404 Listes des éléments électriques et fonctionnels
Annexes 293
Listes des éléments électriques et fonctionnels SiF39-404
Modèle
Élément Nom Symbole
RXYQ12MY1B RXYQ14MY1B RXYQ16MY1B
Compresseur Inverter Type M1C JT1FCVDKTYR JT1FCVDKTYR JT1FCVDKTYR
Puissance 4,2 kW 2 kW 3,0 kW
STD.1 Type M2C JT170FCKYE JT170FCKYE JT170FCKYE
4,5 kW 4,5 kW 4,5 kW
Puissance
STD.2 Type M3C — JT170FCKYE JT170FCKYE
4,5 kW 4,5 kW
Puissance
Résistance de carter (INV) E1HC 240 V 33 W
Résistance de carter (STD.1) E2HC 240 V 33 W
Résistance de carter (STD.2) E3HC — 240 V 33 W
Dispositif de protection de surintensité de — 15A
courant pour compresseur STD
Moteur du Moteur M1F 0,75 kw
ventilateur
Dispositif de protection de surintensité de — 3,2A
courant
Éléments Détendeur Rafraîchissement Y1E 0 impulsion
fonctionnels électronique Chauffage Contrôle PI
(Principal)
Détendeur Rafraîchissement Y2E Contrôle PI
électronique (Sous- Chauffage 0 impulsion
refroidissement)
Vanne à solénoïde (Gaz chauds) Y1S TEV1620DQ2
Vanne à solénoïde (Huile multi externe) Y2S TEV1620DQ2
Vanne à solénoïde (Décharge gaz Y3S VPV-603D
récepteur)
Vanne à solénoïde (Fermeture tuyau Y4S VPV-803DXF
liquide unité à l’arrêt)
vanne à 4 voies Y5S VT40110 VT60100
Pièces reliées Pressostat (INV) S1PH PS80 MARCHE : 3,8+0/-0,15 MPa ARRÊT :
à la pression 2,85±0,15 MPa
Pressostat (STD1) S2PH PS80 MARCHE : 3,8+0/-0,15 MPa ARRÊT :
2,85±0,15 MPa
Pressostat (STD2) S3PH — PS80
MARCHE : 3,8+0/-0,15 MPa
ARRÊT : 2,85±0,15 MPa
Douille fusible — FPGD-3D 70 à 75 °C
Capteur de pression (HP) S1NPH PS8051A 0 à 4,15 MPa
Capteur de pression (BP) S1NPL PS8051A –0,1 à 1,7 MPa
Thermistor Carte Pour ailette R1T 3,5 à 360 Ω
électro-
nique
INV
Carte Pour air extérieur R1T 3,5 à 360 Ω
électro- Pour tuyauterie d'aspiration R2T 3,5 à 360 Ω
nique
princi- Pour tuyau de décharge (INV) R31T 3,5 à 400 Ω
pale Pour tuyau de décharge (STD.1) R32T 3,5 à 400 Ω
Pour tuyau de décharge (STD.2) R33T 3,5 à 400 Ω
Pour échangeur de chaleur R4T 3,5 à 360 Ω
Pour échangeur de chaleur de R5T 3,5 à 360 Ω
sous-refroidissement
Pour tuyau de liquide de R6T 3,5 à 360 Ω
récepteur
Pour tuyau d’égalisation R7T 3,5 à 360 Ω
Autres Fusible (A1P) F1, 2U 250 VCA 10 A Classe B
294 Annexes
SiF39-404 Listes des éléments électriques et fonctionnels
Modèle
Nom de l'élément Symbole Remar-
FXCQ FXCQ FXCQ FXCQ FXCQ FXCQ FXCQ FXCQ que
20MVE 25MVE 32MVE 40MVE 50MVE 63MVE 80MVE 125MVE
Commande Télécommande avec fil BRC1A61 Option
à distance Télécommande sans fil BRC7C62 Option
CA 220~240 V 50 Hz
1φ10 W 1φ15 W 1φ20 W 1φ30 W 1φ50 W 1φ85 W
Moteur du ventilateur M1F
Fusible thermique 152 °C
— Protecteur thermique 135 °C :
ARRÊT 87 °C : MARCHE
Moteurs
CA 220-240 V (50 Hz) CA 220 V (60 Hz)
Pompe d'évacuation M1P PLD-12230DM
Fusible thermique 145 °C
MT8-L[3PA07509-1]
Moteur balayage M1S CA 200~240 V
ST8601-6 φ4 L1250
Thermistor (air d'aspiration) R1T 20 kΩ (25 °C)
Thermistor (pour temp.
élevée d'échangeur de R3T ST8605-6 φ8 L1250
Thermistors 20 kΩ (25 °C)
chaleur)
Thermistor (échangeur de ST8602A-5 φ6 L1000
R2T 20 kΩ (25 °C)
chaleur)
Interrupteur à flotteur S1L FS-0211B
Autres Fusible F1U 250 V 5 A φ5,2
Transformateur T1R TR22H21R8
Annexes 295
Listes des éléments électriques et fonctionnels SiF39-404
Modèle
Nom de l'élément Symbole Remar-
FXZQ FXZQ FXZQ FXZQ FXZQ que
20MVE 25MVE 32MVE 40MVE 50MVE
Commande Télécommande avec fil BRC1A61
à distance Télécommande sans fil Option
BRC7E530W
CA 220~240 V 50 Hz
Moteur du ventilateur M1F 1φ55 W 4P
Fusible thermique 135 °C
Condensateur, moteur du C1 4,0µ F 400 VCA
Moteurs ventilateur
CA 220-240 V (50 Hz)
Pompe d'évacuation M1P PLD-12230DM
Fusible thermique 145 °C
MP35HCA [3P080801-1]
Moteur balayage M1S CA 200~240 V
ST8601A-1 φ4 L250
Thermistor (air d'aspiration) R1T 20 kΩ (25 °C)
Thermistor (pour temp.
élevée d'échangeur de R3T ST8605-3 φ8 L630
Thermistors 20 kΩ (25 °C)
chaleur)
Thermistor (échangeur de R2T ST8602A-3 φ6 L630
chaleur) 20 kΩ (25 °C)
Interrupteur à flotteur S1L FS-0211
Autres Fusible F1U 250 V 5 A φ5,2
Transformateur T1R TR22H21R8
Modèle
Remar-
Nom de l'élément Symbole FXKQ FXKQ FXKQ FXKQ que
25MVE 32MVE 40MVE 63MVE
Commande Télécommande avec fil BRC1A61 Option
à distance Télécommande sans fil BRC4C61
CA 220~240 V 50 Hz
296 Annexes
SiF39-404 Listes des éléments électriques et fonctionnels
Modèle
Remar-
Nom de l'élément Symbole FXDQ FXDQ FXDQ FXDQ FXDQ FXDQ que
20MVE 25MVE 32MVE 40MVE 50MVE 63MVE
Commande Télécommande avec fil BRC1A62
Option
à distance Télécommande sans fil BRC4C62
CA 220~240 V 50 Hz
1φ62W 1φ130 W
Moteur du ventilateur M1F
Protecteur thermique
Moteurs 130 °C : ARRÊT, 83 °C : MARCHE
CA 220-240 V (50 Hz)
Pompe d'évacuation M1P PLD-12230DM
Fusible thermique 145 °C
Modèle
Nom de l'élément Symbole Remar-
FXSQ FXSQ FXSQ FXSQ FXSQ FXSQ FXSQ FXSQ FXSQ que
20MVE 25MVE 32MVE 40MVE 50MVE 63MVE 80MVE 100MVE 125MVE
Commande Télécommande avec fil BRC1A62
Option
à distance Télécommande sans fil BRC4C62
CA 220~240 V 50 Hz
Annexes 297
Listes des éléments électriques et fonctionnels SiF39-404
Modèle
Remar-
Nom de l'élément Symbole FXMQ FXMQ FXMQ FXMQ FXMQ FXMQ FXMQ FXMQ que
40MVE 50MVE 63MVE 80MVE 100MVE 125MVE 200MVE 250MVE
Commande Télécommande avec fil BRC1A62
Option
à distance Télécommande sans fil BRC4C62
CA 220~240 V 50 Hz
Moteur du ventilateur M1F 1φ100 W 1φ160 W 1φ270 W 1φ430 W 1φ380 W×2
Moteurs Protecteur thermique 135 °C : ARRÊT 87 °C : MARCHE
Condensateur pour moteur C1R 5µ F 400 V 7µ F 10µ F 8µ F 10µ F 12µ F
de ventilateur 400 V 400 V 400 V 400 V 400 V
Modèle
Nom de l'élément Symbole Remar-
FXHQ FXHQ FXHQ que
32MVE 63MVE 100MVE
Commande Télécommande avec fil BRC1A61 Option
à distance Télécommande sans fil BRC7E63W
CA 220~240 V / 220 V 50 Hz / 60 Hz
Moteur du ventilateur M1F 1φ63 W 1φ130 W
Protecteur thermique 130 °C : ARRÊT 80 °C : MARCHE
Moteurs
Condensateur pour moteur C1R 3,0µ F 400 V 9,0µ F 400 V
de ventilateur
MT8-L[3P058751-1]
Moteur balayage M1S
CA 200~240 V
Modèle
Remar-
Nom de l'élément Symbole FXAQ FXAQ FXAQ FXAQ FXAQ FXAQ que
20MVE 25MVE 32MVE 40MVE 50MVE 63MVE
Commande Télécommande avec fil BRC1A61 Option
à distance Télécommande sans fil BRC7E618 Option
CA 220~240 V 50 Hz
Moteur du ventilateur M1F 1φ40 W 1φ43 W
Moteurs Protecteur thermique 130 °C : ARRÊT 80 °C : MARCHE
MP24[3SB40333-1] MSFBC20C21 [3SB40550-1]
Moteur balayage M1S CA 200~240 V CA 200~240 V
298 Annexes
SiF39-404 Listes des éléments électriques et fonctionnels
Modèle
Nom de l'élément Symbole Remar-
FXLQ FXLQ FXLQ FXLQ FXLQ FXLQ que
20MVE 25MVE 32MVE 40MVE 50MVE 63MVE
Commande Télécommande avec fil BRC1A62
Option
à distance Télécommande sans fil BRC4C62
CA 220~240 V 50 Hz
Moteur du ventilateur M1F 1φ15 W 1φ25 W 1φ35 W
Moteurs Protecteur thermique 135 °C : ARRÊT 120 °C : MARCHE
Condensateur pour moteur C1R 1,0µ F 400 V 0,5µ F 400 V 1,0µ F 400 V 1,5µ F 400 V 2,0µ F 400 V
de ventilateur
Modèle
Remar-
Nom de l'élément Symbole FXNQ FXNQ FXNQ FXNQ FXNQ FXNQ que
20MVE 25MVE 32MVE 40MVE 50MVE 63MVE
Commande Télécommande avec fil BRC1A62
Option
à distance Télécommande sans fil BRC4C62
CA 220~240 V 50 Hz
Moteur du ventilateur M1F 1φ15 W 1φ25 W 1φ35 W
Moteurs Protecteur thermique 135 °C : ARRÊT 120 °C : MARCHE
Condensateur pour moteur
de ventilateur C1R 1,0µ F 400 V 0,5µ F 400 V 1,0µ F 400 V 1,5µ F 400 V 2,0µ F 400 V
Annexes 299
Listes des éléments électriques et fonctionnels SiF39-404
Modèle Remar-
Nom de l'élément Symbole
FXUQ71MV1 FXUQ100MV1 FXUQ125MV1 que
Modèle Remar-
Nom de l'élément Symbole que
FXMQ125MFV1 FXMQ200MFV1 FXMQ250MFV1
Commande Télécommande avec fil BRC1A62
Option
à distance Télécommande sans fil —
CA200~240 V 50 Hz
Moteur du ventilateur M1F 1φ380 W
Moteurs Protecteur thermique 135 °C : ARRÊT 87 °C : MARCHE
Condensateur pour moteur C1R 10µ F 10µ F 16µ F
de ventilateur 400 V×2 400 V 400 V
Vanne à Vanne à solénoïde
Y1S
Carrosserie : VPV-603D
solénoïde (Gaz chauds) Serpentin : NEV-MOAJ532C1 CA220-240 V
ST8601-13 φ4 L=630
Thermistor (air d'aspiration) R1T 20 kΩ (25 °C)
Thermistor (pour temp.
élevée d'échangeur de R3T ST8605-6 φ8 L=1250
chaleur) 20 kΩ (25 °C)
Thermistors
Thermistor (échangeur de R2T ST8602A-2 φ6 L=1250
chaleur) 20 kΩ (25 °C)
Thermistor (pour air de R4T
ST8605-8 L=2000
décharge) 20 kΩ (25 °C)
Interrupteur à flotteur S1L Option
Autres Fusible F1U 250 V 5 A φ5,2
Transformateur T1R TR22H21R8
300 Annexes
SiF39-404 Liste des options
Commande marche/arrêt
10 unifiée DCS301B61
Remarque
1. Un boîtier d'installation (n° 8) est nécessaire pour chaque adaptateur marqué H.
2. Possibilité de monter jusqu'à 2 adaptateurs sur chaque boîtier d'installation.
3. Seul un boîtier d’installation peut être placé pour chaque unité intérieure.
4. Jusqu'à 2 boîtiers d'installation peuvent être installés par unité intérieure.
5. Un boîtier d'installation (n° 8) est nécessaire pour chaque le second adaptateur.
6. Un boîtier d'installation (n° 8) est nécessaire pour chaque adaptateur.
Annexes 301
Liste des options SiF39-404
Configuration du système
N° Nom de l'élément Modèle n° Fonction
Un maximum de 64 groupes d’unités intérieures (128 unités)peuvent être connectés, et
l’opération MARCHE/ARRÊT, le réglage de la température et la surveillance peuvent être
1 Commande à distance centralisée DCS302C61
effectués individuellement ou simultanément. Connectable à un maximum de «2»
commandes sur un système.
Un maximum de 16 groupes d’unités intérieures (128 unités) peuvent être commutés sur
Commande MARCHE/ARRÊT
2 DCS301B61 MARCHE/ARRÊT, et le fonctionnement ou le dysfonctionnement peuvent être affichés.
centralisée
Utilisation possible en combinaison avec un maximum de 8 commandes.
La programmation hebdomadaire par heure programmée peut être commandée par une
3 Minuterie programmable DST301B61 commande unifiée pour un maximum de 64 groupes d’unités intérieures (128 unités). Peut
mettre les unités en MARCHE/ARRÊT deux fois par jour.
Adaptateur d’unification pour
4 HDCS302A52 Interface entre la carte centrale de contrôle et les unités centrales de commande
commande informatique
Adaptateur d'interface pour série
5 HDTA102A52
SkyAir Adaptateurs nécessaires pour connecter des produits autres que ceux du système VRV au
6 Kit d'adaptateur de commande centrale HDTA107A55 système de communication à grande vitesse DIII-NET adopté pour le système VRV.
Pour utiliser l’une des commandes optionnelles ci-dessus, il faut installer un adaptateur
Adaptateur de câblage pour autres approprié sur l’unité de produit à commander.
7 HDTA103A51
climatiseurs
Jusqu’à 1 024 unités peuvent être commandées de façon centralisée dans 64 groupes
DIII-NET différents.
8 DTA109A51
Expander adaptor Des restrictions en matière de câblage (longueur maximale : 1.000 m, longueur totale du
câble : 2.000 m, nombre max. d'embranchements : 16) s'appliquent à chaque adaptateur.
9 Plaque de montage KRP4A92 Plaque de fixation pour DTA109A51
Remarque :
Le boîtier d’installation pour l’adaptateur H doit être fourni sur site.
1-1 Boîtier électrique avec borne de terre (4 KJB411A Boîtier de commutation encastré.
borniers)
128 unités DAM602A52
192 unités DAM602A53
Nombre 256 unités DAM602A51
intelligent Système de gestion de la climatisation (avec ingénierie minimale) pouvant être
2 d'unités à
Manager ECO 21 512 unités DAM602A51x2 commandé à l'aide d'ordinateurs personnels
connecter
768 unités DAM602A51x3
1024 unités DAM602A51x4
Unité DIII Ai (entrée analogique) en Entrée analogique pour la fonction de « glissement de température » (pour réduire le
2-1 option DAM101A51 choc du froid) pour l’Intelligent Manager EC021.
Interface H1 pour utilisation dans Unité d'interface permettant les communications entre VRV et GTB. Fonctionnement
3 DMS502A51
BACnet® et contrôle des systèmes de climatisation via la communication BACnet®.
Kit d'expansion, installé sur DMS502A51, servant à fournir 3 ports de communication
Ligne de
Unités de mesure de la
6 DPF201A52 Permet la mesure de la température pour 4 groupes, 0-5 VCC.
Contact / signal analogique
température
Unités de réglage de la
7 DPF201A53 Permet l’entrée du réglage de la température pour 16 groupes 0-5 VCC.
température
Adaptateur d’unification pour
8 DCS302A52 Interface entre la carte centrale de contrôle et les unités centrales de commande
commande informatique
Adaptateur de câblage pour Commande simultanément l'ordinateur de commande de la climatisation et jusqu'à
9-1 KRP2A53, 61, 62
dispositifs électriques (1) 64 groupes d'unités intérieures.
Adaptateur de câblage pour Commande collectivement le groupe des unités intérieures qui sont connectées par
9-2 KRP4A51-54
dispositifs électriques (2) le câble de transmission de la télécommande.
Adaptateur de commande externe
DTA104A53, 61, 62 Commutation
13 pour unité extérieure (doit être du mode Rafraîchissement / Chauffage. Le contrôle de la demande et
la commande de faible bruit sont disponibles entre plusieurs unités extérieures.
installé sur les unités intérieures.)
Remarque :
H
1. BACnet® est une marque déposée de American Society of Heating, Refrigerating and Air-
Conditioning Engineers (ASHRAE).
H
2. LON WORKS£ est une marque déposée de la société Echelon Corporation.
302 Annexes
SiF39-404 Liste des options
RXYQ18 ~ 32MY1B
RXYQ18MY1B RXYQ22MY1B RXYQ30MY1B
Accessoires en option RXYQ20MY1B RXYQ24MY1B RXYQ28MY1B RXYQ32MY1B
RXYQ26MY1B
Sélecteur Froid / Chaud KRC19-26A
Tuyauterie de Froid/Chaud
Sélecteur
RXYQ34 ~ 48MY1B
RXYQ34MY1B RXYQ40MY1B RXYQ44MY1B
Accessoires en option RXYQ36MY1B RXYQ38MY1B RXYQ42MY1B RXYQ46MY1B
RXYQ48MY1B
Sélecteur Froid / Chaud KRC19-26A
Tuyauterie de Froid/Chaud
Sélecteur
Annexes 303
Emplacement d'installation de tuyauterie SiF39-404
3D039553A
5 m ou
moins
Étant donné la possibilité de collecter l'huile sur la machine à l'arrêt, installez la tuyauterie
entre les unités extérieures au même niveau ou en inclinaison vers une unité extérieure.
(V3084)
Lorsque la longueur de tuyauterie entre les kits de raccordement de plusieurs unités extérieures ou entre
le kit de raccordement de plusieurs unités extérieures et l'unité extérieure est de 2 m ou plus, préparez
une partie saillante verticale (200 mm ou plus comme indiqué ci-dessous) uniquement sur la ligne de gaz
située à moins de 2 m du kit de raccordement de plusieurs unités extérieures.
En cas de 2 m ou moins
Inférieure à 2m (V3037)
En cas de 2 m ou plus
Projection
verticale
200 mm
à 300 mm
Inférieure à 2m
2m ou plus
Projection Projection
horizontale verticale
200 mm 200 mm
à 300 mm à 300 mm
304 Annexes
SiF39-404 Emplacement d'installation de tuyauterie
×
Erronée
(V3039)
Erronée
×
L'huile est collectée au niveau de l'unité
extérieure la plus basse lors d'un arrêt,
étant donné l'inclinaison vers le bas de la
tuyauterie.
Bon
Bon
Partie saillante
verticale
200~
300 mm
(V3086)
Annexes 305
Sélection des diamètres des tuyaux, des raccords et des collecteurs SiF39-404
Pour les raccords Refnet autres que ceux du premier embranchement, sélectionnez les kits
d'embranchement appropriés en fonction de l'indice de puissance totale des unités intérieures
installées après le premier embranchement, en utilisant le tableau suivant :
Indice de puissance totale des unités intérieures Raccords REFNET (nom du kit)
< 200 KHRP26M22T
≥ 200~<290 KHRP26M33T
≥ 290 KHRP26M72T
306 Annexes
SiF39-404 Sélection des diamètres des tuyaux, des raccords et des collecteurs
Annexes 307
Sélection des diamètres des tuyaux, des raccords et des collecteurs SiF39-404
Pour les raccords Refnet autres que ceux du premier embranchement, sélectionnez les kits
d'embranchement appropriés en fonction de l'indice de puissance totale des unités intérieures
installées après le premier embranchement, en utilisant le tableau suivant :
Indice de puissance totale des unités intérieures Raccords REFNET (nom du kit)
<200 KHRP26M22T
≥200~<290 KHRP26M33T
≥ 290 KHRP26M72T
≥ 640 KHRP26M73T
Matériau de conduites
Sélectionnez le matériau des conduites à utiliser à l'aide du tableau suivant en fonction du
diamètre du tuyau.
Diamètre du tuyau (DE) Degré de revenu du matériau
φ15,9 ou moins O * O : Doux (Recuit)
φ19,1 ou plus 1 / 2H ou H * H : Dur (Étiré)
308 Annexes
SiF39-404 Sélection des diamètres des tuyaux, des raccords et des collecteurs
Annexes 309
Sélection des diamètres des tuyaux, des raccords et des collecteurs SiF39-404
2 unités BHFP22M90
BHFP22M90P
3 unités BHFP22M135
BHFP22M135P
310 Annexes
SiF39-404 Caractéristiques Résistance / Température des thermistors
(kΩ)
T °C 0,0 0,5 T °C 0,0 0,5
-20 197,81 192,08 30 16,10 15,76
-19 186,53 181,16 31 15,43 15,10
-18 175,97 170,94 32 14,79 14,48
-17 166,07 161,36 33 14,18 13,88
-16 156,80 152,38 34 13,59 13,31
-15 148,10 143,96 35 13,04 12,77
-14 139,94 136,05 36 12,51 12,25
-13 132,28 128,63 37 12,01 11,76
-12 125,09 121,66 38 11,52 11,29
-11 118,34 115,12 39 11,06 10,84
-10 111,99 108,96 40 10,63 10,41
-9 106,03 103,18 41 10,21 10,00
-8 100,41 97,73 42 9,81 9,61
-7 95,14 92,61 43 9,42 9,24
-6 90,17 87,79 44 9,06 8,88
-5 85,49 83,25 45 8,71 8,54
-4 81,08 78,97 46 8,37 8,21
-3 76,93 74,94 47 8,05 7,90
-2 73,01 71,14 48 7,75 7,60
-1 69,32 67,56 49 7,46 7,31
0 65,84 64,17 50 7,18 7,04
1 62,54 60,96 51 6,91 6,78
2 59,43 57,94 52 6,65 6,53
3 56,49 55,08 53 6,41 6,53
4 53,71 52,38 54 6,65 6,53
5 51,09 49,83 55 6,41 6,53
6 48,61 47,42 56 6,18 6,06
7 46,26 45,14 57 5,95 5,84
8 44,05 42,98 58 5,74 5,43
9 41,95 40,94 59 5,14 5,05
10 39,96 39,01 60 4,96 4,87
11 38,08 37,18 61 4,79 4,70
12 36,30 35,45 62 4,62 4,54
13 34,62 33,81 63 4,46 4,38
14 33,02 32,25 64 4,30 4,23
15 31,50 30,77 65 4,16 4,08
16 30,06 29,37 66 4,01 3,94
17 28,70 28,05 67 3,88 3,81
18 27,41 26,78 68 3,75 3,68
19 26,18 25,59 69 3,62 3,56
20 25,01 24,45 70 3,50 3,44
21 23,91 23,37 71 3,38 3,32
22 22,85 22,35 72 3,27 3,21
23 21,85 21,37 73 3,16 3,11
24 20,90 20,45 74 3,06 3,01
25 20,00 19,56 75 2,96 2,91
26 19,14 18,73 76 2,86 2,82
27 18,32 17,93 77 2,77 2,72
28 17,54 17,17 78 2,68 2,64
29 16,80 16,45 79 2,60 2,55
30 16,10 15,76 80 2,51 2,47
Annexes 311
Caractéristiques Résistance / Température des thermistors SiF39-404
Thermistors
d'unité extérieure
pour tuyau de
refoulement
(R3T)
(kΩ))
T °C 0,0 0,5 T °C 0,0 0,5 T °C 0,0 0,5
0 640,44 624,65 50 72,32 70,96 100 13,35 13,15
1 609,31 594,43 51 69,64 68,34 101 12,95 12,76
2 579,96 565,78 52 67,06 65,82 102 12,57 12,38
3 552,00 538,63 53 64,60 63,41 103 12,20 12,01
4 525,63 512,97 54 62,24 61,09 104 11,84 11,66
5 500,66 488,67 55 59,97 58,87 105 11,49 11,32
6 477,01 465,65 56 57,80 56,75 106 11,15 10,99
7 454,60 443,84 57 55,72 54,70 107 10,83 10,67
8 433,37 423,17 58 53,72 52,84 108 10,52 10,36
9 413,24 403,57 59 51,98 50,96 109 10,21 10,06
10 394,16 384,98 60 49,96 49,06 110 9,92 9,78
11 376,05 367,35 61 48,19 47,33 111 9,64 9,50
12 358,88 350,62 62 46,49 45,67 112 9,36 9,23
13 342,58 334,74 63 44,86 44,07 113 9,10 8,97
14 327,10 319,66 64 43,30 42,54 114 8,84 8,71
15 312,41 305,33 65 41,79 41,06 115 8,59 8,47
16 298,45 291,73 66 40,35 39,65 116 8,35 8,23
17 285,18 278,80 67 38,96 38,29 117 8,12 8,01
18 272,58 266,51 68 37,63 36,98 118 7,89 7,78
19 260,60 254,72 69 36,34 35,72 119 7,68 7,57
20 249,00 243,61 70 35,11 34,51 120 7,47 7,36
21 238,36 233,14 71 33,92 33,35 121 7,26 7,16
22 228,05 223,08 72 32,78 32,23 122 7,06 6,97
23 218,24 213,51 73 31,69 31,15 123 6,87 6,78
24 208,90 204,39 74 30,63 30,12 124 6,69 6,59
25 200,00 195,71 75 29,61 29,12 125 6,51 6,42
26 191,53 187,44 76 28,64 28,16 126 6,33 6,25
27 183,46 179,57 77 27,69 27,24 127 6,16 6,08
28 175,77 172,06 78 26,79 26,35 128 6,00 5,92
29 168,44 164,90 79 25,91 25,49 129 5,84 5,76
30 161,45 158,08 80 25,07 24,66 130 5,69 5,61
31 154,79 151,57 81 24,26 23,87 131 5,54 5,46
32 148,43 145,37 82 23,48 23,10 132 5,39 5,32
33 142,37 139,44 83 22,73 22,36 133 5,25 5,18
34 136,59 133,79 84 22,01 21,65 134 5,12 5,05
35 131,06 128,39 85 21,31 20,97 135 4,98 4,92
36 125,79 123,24 86 20,63 20,31 136 4,86 4,79
37 120,76 118,32 87 19,98 19,67 137 4,73 4,67
38 115,95 113,62 88 19,36 19,05 138 4,61 4,55
39 111,35 109,13 89 18,75 18,46 139 4,49 4,44
40 106,96 104,84 90 18,17 17,89 140 4,38 4,32
41 102,76 100,73 91 17,61 17,34 141 4,27 4,22
42 98,75 96,81 92 17,07 16,80 142 4,16 4,11
43 94,92 93,06 93 16,54 16,29 143 4,06 4,01
44 91,25 89,47 94 16,04 15,79 144 3,96 3,91
45 87,74 86,04 95 15,55 15,31 145 3,86 3,81
46 84,38 82,75 96 15,08 14,85 146 3,76 3,72
47 81,16 79,61 97 14,62 14,40 147 3,67 3,62
48 78,09 76,60 98 14,18 13,97 148 3,58 3,54
49 75,14 73,71 99 13,76 13,55 149 3,49 3,45
50 72,32 70,96 100 13,35 13,15 150 3,41 3,37
312 Annexes
SiF39-404 Capteur de pression
8. Capteur de pression
PH = 1,38V-0,69 PH : Pression détectée [côté haute pression] MPa
PL = 0,57V-0,28 PL : Pression détectée [côté basse pression] MPa
Pression détectée PH : Haute pression (MPa) VH : Tension de sortie [côté haute tension] VCC
PH PL VL : Basse pression (MPa) VL : Tension de sortie [côté basse tension] VCC
(kg/cm²) MPa V : Tension (V)
51,0 5,0
45,9 4,5
Hautre pression (PH)
40,8 4,0
35,7 3,5
30,6 3,0
25,5 2,5
20,4 2,0
15,3 1,5
10,2 1,0
5,1 0,5
-5,1 -0,5
-0,5 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4
Tension de sortie (VH, VL) Voc
(V3053)
Annexes 313
Méthode de remplacement des transistors de puissance de l'unité Inverter et des modules à diodes SiF39-404
PC0208
Patte de fixation
Broche
X10A X11A
N3 P3 P2 P1 L1 L2 L3 U V W N
Circuit électronique
P1 P2 P3
DM IGBT
X10A
L1
L2
L3
N3
U V W N
X11A
(V2895)
314 Annexes
SiF39-404 Méthode de remplacement des transistors de puissance de l'unité Inverter et des modules à diodes
Transistor de
puissance IGBT
(sur la carte
électronique de
l’unité Inverter)
(Décision)
Si le résultat est différent de ce qui est indiqué ci-dessus, l'unité d'alimentation est défectueuse
et doit être remplacée.
Remarque : En cas d'utilisation d'un testeur numérique, ∞ et continuité peuvent être inversés.
Module à diodes
P1 L1 Continuité N3 L1 `
P1 L2 " L2 `
"
P1 L3 " L3 `
"
L1 P1 ` L1 N3 Continuité
L2 P1 ` L2 " "
L3 P1 ` L3 " "
(Décision)
Si le résultat est différent de ce qui est indiqué ci-dessus, le module à diodes est défectueux et
doit être remplacé.
Remarque : En cas d'utilisation d'un testeur numérique, ∞ et continuité peuvent être inversés.
Annexes 315
Méthode de remplacement des transistors de puissance de l'unité Inverter et des modules à diodes SiF39-404
316 Annexes
SiF39-404
Partie 9
Précautions pour nouveau
réfrigérant (R410)
1. Précautions pour nouveau réfrigérant (R410).....................................318
1.1 Généralités ...........................................................................................318
1.2 Bonbonnes de réfrigérant.....................................................................320
1.3 Outillage d'entretien..............................................................................321
10,0
5,0
2,0
1,0
P/MPa
0,5
0,2
0,1
0,05
0,02
0,01
0,005
50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650
-1
h/kJ kg
Courbes Pression-Enthalpie du HFC-32/125 (50/50 % poids)
-70 36,13 36,11 1410,7 1,582 1,372 0,695 100,8 390,6 0,649 2,074
-68 40,83 40,80 1404,7 1,774 1,374 0,700 103,6 391,8 0,663 2,066
-66 46,02 45,98 1398,6 1,984 1,375 0,705 106,3 393,0 0,676 2,058
-64 51,73 51,68 1392,5 2,213 1,377 0,710 109,1 394,1 0,689 2,051
-62 58,00 57,94 1386,4 2,463 1,378 0,715 111,9 395,3 0,702 2,044
-60 64,87 64,80 1380,2 2,734 1,379 0,720 114,6 396,4 0,715 2,037
-58 72,38 72,29 1374,0 3,303 1,380 0,726 117,4 397,6 0,728 2,030
-56 80,57 80,46 1367,8 3,350 1,382 0,732 120,1 398,7 0,741 2,023
-54 89,49 89,36 1361,6 3,696 1,384 0,737 122,9 399,8 0,754 2,017
-52 99,18 99,03 1355,3 4,071 1,386 0,744 125,7 400,9 0,766 2,010
-51,58 101,32 101,17 1354,0 4,153 1,386 0,745 126,3 401,1 0,769 2,009
-50 109,69 109,51 1349,0 4,474 1,388 0,750 128,5 402,0 0,779 2,004
-48 121,07 120,85 1342,7 4,909 1,391 0,756 131,2 403,1 0,791 1,998
-46 133,36 133,11 1336,3 5,377 1,394 0,763 134,0 404,1 0,803 1,992
-44 146,61 146,32 1330,0 5,880 1,397 0,770 136,8 405,2 0,816 1,987
-42 160,89 160,55 1323,5 6,419 1,401 0,777 139,6 406,2 0,828 1,981
-40 176,24 175,85 1317,0 6,996 1,405 0,785 142,4 407,3 0,840 1,976
-38 192,71 192,27 1310,5 7,614 1,409 0,792 145,3 408,3 0,852 1,970
-36 210,37 209,86 1304,0 8,275 1,414 0,800 148,1 409,3 0,863 1,965
-34 229,26 228,69 1297,3 8,980 1,419 0,809 150,9 410,2 0,875 1,960
-32 249,46 248,81 1290,6 9,732 1,424 0,817 153,8 411,2 0,887 1,955
-30 271,01 270,28 1383,9 10,53 1,430 0,826 156,6 412,1 0,899 1,950
-28 293,99 293,16 1277,1 11,39 1,436 0,835 159,5 413,1 0,911 1,946
-26 318,44 317,52 1270,2 12,29 1,442 0,844 162,4 414,0 0,922 1,941
-24 344,44 343,41 1263,3 13,26 1,448 0,854 165,3 414,9 0,934 1,936
-22 372,05 370,90 1256,3 14,28 1,455 0,864 168,2 415,7 0,945 1,932
-20 401,34 400,06 1249,2 15,37 1,461 0,875 171,1 416,6 0,957 1,927
-18 432,36 430,95 1242,0 16,52 1,468 0,886 174,1 417,4 0,968 1,923
-16 465,20 463,64 1234,8 17,74 1,476 0,897 177,0 418,2 0,980 1,919
-14 499,91 498,20 1227,5 19,04 1,483 0,909 180,0 419,0 0,991 1,914
-12 536,58 534,69 1220,0 20,41 1,491 0,921 182,9 419,8 1,003 1,910
-10 575,26 573,20 1212,5 21,86 1,499 0,933 185,9 420,5 1,014 1,906
-8 616,03 613,78 1204,9 23,39 1,507 0,947 189,0 421,2 1,025 1,902
-6 658,97 656,52 1197,2 25,01 1,516 0,960 192,0 421,9 1,036 1,898
-4 704,15 701,49 1189,4 26,72 1,524 0,975 195,0 422,6 1,048 1,894
-2 751,64 748,76 1181,4 28,53 1,533 0,990 198,1 423,2 1,059 1,890
0 801,52 798,41 1173,4 30,44 1,543 1,005 201,2 423,8 1,070 1,886
2 853,87 850,52 1165,3 32,46 1,552 1,022 204,3 424,4 1,081 1,882
4 908,77 905,16 1157,0 34,59 1,563 1,039 207,4 424,9 1,092 1,878
6 966,29 962,42 1148,6 36,83 1,573 1,057 210,5 425,5 1,103 1,874
8 1026,5 1022,4 1140,0 39,21 1,584 1,076 213,7 425,9 1,114 1,870
10 1089,5 1085,1 1131,3 41,71 1,596 1,096 216,8 426,4 1,125 1,866
12 1155,4 1150,7 1122,5 44,35 1,608 1,117 220,0 426,8 1,136 1,862
14 1224,3 1219,2 1113,5 47,14 1,621 1,139 223,2 427,2 1,147 1,859
16 1296,2 1290,8 1104,4 50,05 1,635 1,163 226,5 427,5 1,158 1,855
18 1371,2 1365,5 1095,1 53,20 1,650 1,188 229,7 427,8 1,169 1,851
20 1449,4 1443,4 1085,6 56,48 1,666 1,215 233,0 428,1 1,180 1,847
22 1530,9 1524,6 1075,9 59,96 1,683 1,243 236,4 428,3 1,191 1,843
24 1615,8 1609,2 1066,0 63,63 1,701 1,273 239,7 428,4 1,202 1,839
26 1704,2 1697,2 1055,9 67,51 1,721 1,306 243,1 428,6 1,214 1,834
28 1796,2 1788,9 1045,5 71,62 1,743 1,341 246,5 428,6 1,225 1,830
30 1891,9 1884,2 1034,9 75,97 1,767 1,379 249,9 428,6 1,236 1,826
32 1991,3 1983,2 1024,1 80,58 1,793 1,420 253,4 428,6 1,247 1,822
34 2094,5 2086,2 1012,9 85,48 1,822 1,465 256,9 428,4 1,258 1,817
36 2201,7 2193,1 1001,4 90,68 1,855 1,514 260,5 428,3 1,269 1,813
38 2313,0 2304,0 989,5 96,22 1,891 1,569 264,1 428,0 1,281 1,808
40 2428,4 2419,2 977,3 102,1 1,932 1,629 267,8 427,7 1,292 1,803
42 2548,1 2538,6 964,6 108,4 1,979 1,696 271,5 427,2 1,303 1,798
44 2672,2 2662,4 951,4 115,2 2,033 1,771 275,3 426,7 1,315 1,793
46 2800,7 2790,7 937,7 122,4 2,095 1,857 279,2 426,1 1,327 1,788
48 2933,7 2923,6 923,3 130,2 2,168 1,955 283,2 425,4 1,339 1,782
50 3071,5 3061,2 908,2 138,6 2,256 2,069 287,3 424,5 1,351 1,776
52 3214,0 3203,6 892,2 147,7 2,362 2,203 291,5 423,5 1,363 1,770
54 3361,4 3351,0 875,1 157,6 2,493 2,363 295,8 422,4 1,376 1,764
56 3513,8 3503,5 856,8 168,4 2,661 2,557 300,3 421,0 1,389 1,757
58 3671,3 3661,2 836,9 180,4 2,883 2,799 305,0 419,4 1,403 1,749
60 3834,1 3824,2 814,9 193,7 3,191 3,106 310,0 417,6 1,417 1,741
62 4002,1 3992,7 790,1 208,6 3,650 3,511 315,3 415,5 1,433 1,732
64 4175,7 4166,8 761,0 225,6 4,415 4,064 321,2 413,0 1,450 1,722
Bonbonne
Tube siphon
Le réfrigérant peut être chargé à l'état liquide avec la
bonbonne en position debout.
(3) Stockage
Bien que le réfrigérant R410A soit non inflammable, il doit être stocké dans un local
correctement aéré, frais et sombre, comme tous les réservoirs de gaz à haute pression.
Notez également que les réservoirs à haute pression sont équipés de dispositifs de sécurité
qui libèrent du gaz lorsque la température ambiante dépasse une valeur donnée (bouchons
fusibles) et lorsque la pression est supérieure à une pression donnée (vanne de sécurité
actionnée par ressort).
Ve-up Ve-upII
R407C R410A
Diamètre de tuyau Épaisseur de paroi Épaisseur de paroi
Matériau Matériau
[mm] [mm]
φ6,4 O 0,8 O 0,8
φ9,5 O 0,8 O 0,8
φ12,7 O 0,8 O 0,8
φ15,9 O 1,0 O 1,0
φ19,1 O 1,0 1/2H 1,0
φ22,2 1/2H 1,0 1/2H 1,0
φ25,4 1/2H 1,0 1/2H 1,0
φ28,6 1/2H 1,0 1/2H 1,0
φ31,8 1/2H 1,2 1/2H 1,1
φ38,1 1/2H 1,4 1/2H 1,4
φ44,5 1/2H 1,6 1/2H 1,6
* O : Doux (Recuit)
H : Dur (Étiré)
1. Outil d'évasement
Calibre pour
dudgeon
Spécifications
2 Dimension A
Unité : mm
Diamètre D.E. du tube A +0
-0.4
Différences
2 Modification de la dimension A
Dimension A
Vous pouvez utiliser des outils d’évasement conventionnels en cas de modification du procédé
de travail.
(modification du procédé de travail)
Précédemment, une marge de 0 à 0,5 mm pour l’extension du tuyau était prévue pour
l’évasement. Dans le cas des climatiseurs R410A, effectuez un évasement de tuyau avec une
marge d’extension de tuyau de 1,0 à 1,5 mm.
(Pour type à embrayage uniquement)
Un outil conventionnel avec réglage de la marge d’extension de tuyau peut être utilisé.
2. Clé dynamométrique
Spécifications
2 Dimension B Unité : mm
Taille nominale Classe 1 Classe 2 Précédent
1/2 24 26 24
5/8 27 29 27
Aucune modification du couple de serrage
Aucune modification pour les tuyaux présentant une autre section
Différences
2 Modification de la dimension B
Seuls les modèles 1/2" et 5/8" doivent subir une extension
Dimension B
Spécifications
2 Vitesse de refoulement z Vide maximal
50 l/min (50 Hz) –100,7 kpa (5 torr – 755 mmHg)
60 l/min (60 Hz)
2 Orifice d'aspiration UNF7/16-20 (1/4 dudgeon)
UNF1/2-20 (5/16 dudgeon) avec adaptateur
Différences
2 Équipé d'une fonction destinée à empêcher le reflux de l'huile
2 La pompe à vide précédente peut être utilisée moyennant l'installation d'un adaptateur.
4. Testeur d'étanchéité
Spécifications
2 Type à détection d'hydrogène, etc.
2 Réfrigérants applicables
R410A, R407C, R404A, R507A, R134a, etc.
Différences
2 Les testeurs précédents permettaient de détecter la présence de chlore. Les HFC ne
contenant pas de chlore, les nouveaux testeurs sont basés sur la détection de l'hydrogène.
Spécifications
2 Contient de l'huile synthétique et convient donc à tous les types de tuyaux de réfrigérant.
2 Offre une résistance importante à la corrosion ainsi qu'une stabilité élevée sur une longue
période.
Différences
2 Peut être utilisée avec les unités R410A et R22.
Spécifications
2 Manomètre haute pression
-0,1 à 5,3 MPa (-76 cmHg à 53 kg/cm2)
2 Manomètre basse pression
-0,1 à 3,8 MPa (-76 cmHg à 38 kg/cm2)
2 1/4" → 5/16" (2 min → 2,5 min)
2 Aucune huile n'est utilisée lors du test de pression des manomètres.
→ Pour la prévention de la contamination
Différences
2 Modification de pression
2 Modification du diamètre de l’orifice d'entretien
Spécifications
2 Pression de travail 5,08 MPa (51,8 kg/cm2)
2 Pression de rupture 25,4 MPa (259 kg/cm2)
2 Disponible avec et sans vanne à commande manuelle permettant d'empêcher le réfrigérant
de s'échapper.
Différences
2 Tuyau souple résistant à la pression
2 Modification du diamètre de l’orifice d'entretien
2 Utilisation de matériau à revêtement de nylon pour la résistance HFC
8. Cylindre de charge
Non utilisable
Spécifications
2 Utilisez une balance pour le remplissage du réfrigérant indiqué ci-dessous pour un
remplissage directement à partir de la bonbonne de réfrigérant.
Différences
2 La bonbonne ne peut pas être utilisée pour les mélanges de réfrigérant étant donné que le
ratio de mélange varie en cours de remplissage.
Lorsque le R410A est introduit à l’état liquide à l’aide du cylindre de charge, un phénomène
de moussage apparaît à l’intérieur de la bonbonne.
Spécifications
2 Haute précision
TA101A (pour bonbonnes de 10 kg) = ± 2 g
TA101B (pour bonbonnes de 20 kg) = ± 5 g
2 Avec regard résistant à la pression pour le contrôle du remplissage du réfrigérant liquide.
2 Un collecteur avec ouvertures séparées pour les HFC et les réfrigérants précédents est
fourni en standard.
Différences
2 La mesure est basée sur le poids afin d'éviter la modification du ratio de mélange lors du
remplissage.
Spécifications
2 Pour le R410A, 1/4"→ 5/16" (2 min → 2,5 min)
2 Le nouveau matériau utilisé est le H-NBR (ancien : CR).
Différences
2 Modification des spécifications du filetage du côté du raccordement du tuyau souple (Pour
utilisation du R410A)
2 Changement du matériau du joint d'étanchéité pour une utilisation avec les HFC.
Index
A Commande spéciale ............................................. 85
A0 .........................................................................173 Commutation de mode froid/chaud ..................... 142
A1 .........................................................................174 Courant de l’unité Inverter anormal ..................... 211
A3 .........................................................................175
A6 .........................................................................177 D
A7 .........................................................................178 Description des modes de commande ................ 130
A9 .........................................................................180 Description du réglage et n° de code .................. 122
AF ........................................................................182 Duplication d'adresse de la télécommande
AJ .........................................................................183 centrale .......................................................... 231
Activation du capteur basse pression ..................190 Duplication d'adresse, réglage incorrect ..... 241, 248
Activation du pressostat haute pression ..............189 Dysfonctionnement de l'échauffement
Alimentation insuffisante ou panne instantanée ..219 des ailettes du système Inverter .................... 209
Attente de redémarrage .........................................90 Dysfonctionnement de la partie mobile
Autre commande ....................................................99 du détendeur électronique (20E) ................... 180
Dysfonctionnement de la partie mobile
B du détendeur électronique (Y1E, Y2E) .......... 195
Blocage du moteur du compresseur ....................191 Dysfonctionnement du capteur d'échauffement
Blocage du moteur du ventilateur (M1F), des ailettes du système Inverter .................... 216
surcharge ........................................................177 Dysfonctionnement du capteur de courant ......... 201
Bonbonnes de réfrigérant ....................................320 Dysfonctionnement du capteur de pression
de tuyau d'aspiration ...................................... 208
C Dysfonctionnement du capteur de pression
C4 ........................................................................184 de tuyau de décharge .................................... 207
C5 ........................................................................185 Dysfonctionnement du capteur thermostatique
C9 ........................................................................186 de la télécommande ....................................... 187
CJ .........................................................................187 Dysfonctionnement du compresseur Inverter ..... 210
Capteur de pression .............................................313 Dysfonctionnement du moteur de volet basculant
Capteur thermostatique de télécommande ..........106 (MA) ............................................................... 178
Caractéristiques Résistance / Température des Dysfonctionnement du moteur du ventilateur
thermistors ......................................................311 d'unité extérieure ........................................... 193
Carte électronique défectueuse .................. 174, 188 Dysfonctionnement du système de commande
Chute de la basse pression due à un manque du niveau de vidange (S1L) ........................... 175
de réfrigérant ou à une défaillance Dysfonctionnement du système de détermination
du détendeur électronique ..............................217 de la puissance .............................................. 183
Circuit réfrigérant ...................................................50 Dysfonctionnement du système, adresse
FXMQ125~250MFV1 ......................................56 du système de réfrigérant non définie ............ 235
RXYQ14, 16M .................................................54 Dysfonctionnement du thermistor (R1T)
RXYQ5M .........................................................50 d’air d'aspiration ............................................. 186
RXYQ8, 10, 12M .............................................52 Dysfonctionnement du thermistor (R2T)
Combinaison incorrecte des commandes d'échangeur de chaleur ................................. 184
en option de commande centralisée ...... 239, 246 Dysfonctionnement du thermistor (R3T)
Commande PI du compresseur .............................77 de conduites de gaz ....................................... 185
Commande PI du détendeur électronique .............83 Dysfonctionnement du thermistor d'échangeur
Commande de base ...............................................76 de chaleur d’unité extérieure (R4T) ............... 204
Commande de déflecteur contre le salissement Dysfonctionnement du thermistor de tuyau
du plafond .......................................................105 d'aspiration (R2T) ........................................... 203
Commande de démarrage .....................................85 Dysfonctionnement du thermistor de tuyau
Commande de pompe d'évacuation ....................103 de décharge (R3, R31~33T) .......................... 202
Commande de protection .......................................94 Dysfonctionnement du thermistor du tuyau
Commande de protection Inverter .........................97 d’égalisation d’huile (R7T) ............................. 205
Commande de protection basse pression .............95 Dysfonctionnement du thermistor du tuyau
Commande de protection de tuyau de décharge ...96 de gaz du récepteur (R5T) ............................. 206
Commande de protection haute pression ..............94 Dysfonctionnement du thermistor pour air
Commande du ventilateur en mode extérieur (R1T) ............................................... 200
de rafraîchissement ..........................................84
Index i
SiF39-404
E M
E1 .........................................................................188 M1 ............................................................... 237, 244
E3 .........................................................................189 M8 ............................................................... 238, 245
E4 .........................................................................190 MA ............................................................... 239, 246
E5 .........................................................................191 MC .............................................................. 241, 248
E6 .........................................................................192 Mode de fonctionnement ...................................... 75
E7 .........................................................................193 Méthode de remplacement des transistors de
E9 .........................................................................195 puissance de l'unité Inverter et des modules
Emplacement d'installation de tuyauterie ............304 à diodes ......................................................... 314
Exemple de configuration erronée ................305
Erreur de démarrage de l’unité Inverter ...............212 N
Erreur du dispositif de protection externe ............173 Niveau de vidange supérieur à la limite .............. 182
Excès de réfrigérant .............................................198 Nombre excessif d'unités intérieures .................. 230
Explication détaillée des modes de réglage .........124
O
F Opération d'arrêt ................................................... 91
F3 .........................................................................197 Opération de retour d'huile .................................... 86
F6 .........................................................................198 Opération de vérification non exécutée .............. 221
Fonctionnement après la mise sous tension ........117 Outillage d'entretien ............................................ 321
Fonctionnement d'urgence ..................................100
Fonctionnement en mode de dégivrage ................88 P
Fonctionnement résiduel d'évacuation P1 ........................................................................ 215
par pompage .....................................................89 P4 ........................................................................ 216
Fonctionnement sur demande .............................102 Phase inverse, phase ouverte ............................ 218
Fonctionnement test ............................................114 Plage applicable de réglage sur site ................... 123
Problème de transmission entre les commandes
H en option de commande centralisée ...... 238, 245
H7 ........................................................................199 Problème de transmission entre les
H9 ........................................................................200 télécommandes principale et secondaire ....... 227
Problème de transmission entre les unités
I extérieures ..................................................... 225
Indication de code de dysfonctionnement Problème de transmission entre les unités intérieures
via la carte électronique d’unité extérieure .....171 222
Interdiction de mode de chauffage .......................102 Problème de transmission entre télécommande
centrale et unité intérieure .............232, 236, 242
J Problème de transmission entre télécommande
J2 .........................................................................201 et unité intérieure ........................................... 224
J3 .........................................................................202 Problème de transmission entre unité Inverter
J5 .........................................................................203 et carte électronique de commande ............... 213
J6 .........................................................................204 Problème de transmission entre unités intérieures
J8 .........................................................................205 et extérieures d'un même système ................ 228
J9 .........................................................................206 Procédure de remplacement pour compresseur INV,
JA .........................................................................207 VRV II (RXYQ5M-48M) .................................. 258
JC .........................................................................208 Procédure et description ..................................... 114
Protection contre les ondulations excessives
L de l'unité Inverter ........................................... 215
L'affichage "Sous commande intégrée d'ordinateur Protection de surcharge de compresseur STD ..... 98
hôte" clignote (clignotement double répété) ...254 Précautions pour nouveau réfrigérant (R410) ..... 318
L'affichage "Sous commande intégrée d'ordinateur Prévention antigel ............................................... 108
hôte" clignote (clignotement simple répété) ....251
ii Index
SiF39-404
R V
Redémarrage automatique après réinitialisation Vérification n°12 .................................................. 256
de panne de courant .......................................124 Vérification n°8 .................................................... 255
Rotation d'unité extérieure .....................................99 Vérification n°9 .................................................... 255
Réglage de l'opération d'ajout de réfrigérant .......153 Vérifiez le fonctionnement ................................... 115
Réglage de n° de groupe de commande
centralisée ......................................................128 Z
Réglage du fonctionnement silencieux et du Égalisation de pression avant le démarrage ......... 93
fonctionnement sur demande .........................147 À propos du réfrigérant R410A ........................... 318
Réglage du témoin de filtre ..................................124
Réglage par basculeurs .......................................132
Réglage par boutons-poussoirs ...........................134
Réglage sur site ...................................................119
Réglage sur site depuis l'unité extérieure ............132
Réglage sur site à partir de la télécommande .....119
S
Schéma de la carte électronique d'unité extérieure ...
118
Schéma des éléments fonctionnels .......................57
RXYQ14, 16M .................................................59
RXYQ5M .........................................................57
RXYQ8, 10, 12M .............................................58
Signal du moteur du ventilateur extérieur anormal ....
199
Spécifications .........................................................10
Unités extérieures ...........................................10
Unités intérieures ............................................21
Surintensité de courant / blocage du moteur
du compresseur ..............................................192
Système de réfrigérant non réglé,
câblage / tuyauterie incompatible ...................234
Sélection des diamètres des tuyaux,
des raccords et des collecteurs ......................306
T
Température de tuyauterie de décharge
anormale .........................................................197
U
U0 ........................................................................217
U1 ........................................................................218
U2 ........................................................................219
U3 ........................................................................221
U4 ........................................................................222
U5 ........................................................................224
U7 ........................................................................225
U8 ........................................................................227
U9 ........................................................................228
UA ........................................................................230
UC ........................................................................231
UE .......................................................232, 236, 242
UF ........................................................................234
UH ........................................................................235
Unité de traitement de l'air extérieur – Réglage sur site
.........................................................................127
Index iii
SiF39-404
iv Index
SiF39-404
La norme ISO14001 garantit un système de gestion Les produits VRV ne relèvent pas du programme de
effective de l’environnement, afin de protéger la santé certification Eurovent.
de l’homme et l’environnement de l’impact potentiel
de nos activités, produits et services, et de participer à
la conservation et à l’amélioration de la qualité de
l’environnement.
Toutes les caractéristiques et images sont données sous réserve de modification sans préavis
Préparé en Belgique par Lannoo
SiF39-404 • 03/2005
Zandvoordestraat 300
B-8400 Ostende - Belgique
www.daikineurope.com