Eufy Robovac11 HB FR Es
Eufy Robovac11 HB FR Es
Eufy Robovac11 HB FR Es
Manuel d'utilisation
RoboVac 11
Manual de usuario
SM-A485-V02
Français
01
Français Français
02 03
Français Français
ON
OFF
Collecteur de poussière
Ouverture du collecteur de poussière
Roue pivotante
Collecteur de poussière
04 05
Français Français
Collecteur de poussière Utilisation de votre RoboVac
Couvercle du filtre CONSEILS IMPORTANTS
Protection du filtre
Filtre mousse
Station de recharge
a b c
Voyant d’état
Télécommande
d e
Retour du RoboVac à sa station de recharge a Retirer du sol les câbles et petits objets qui pourraient se coincer dans le RoboVac.
Mettre en marche le nettoyage Auto b Enlever les tapis d’une épaisseur dépassant 10 mm, car ils risquent d’entraîner un
Marche/arrêt nettoyage dysfonctionnement du RoboVac. Si vous avez des tapis à franges, replier les franges
pour qu'elles ne se coincent pas dans le RoboVac. Ne pas utiliser le RoboVac sur des
Ajuster manuellement la direction tapis à poil long.
1 2
Programmer un horaire de mise en marche du nettoyage c Eviter de nettoyer des espaces d'une hauteur de moins de 98 mm afin que le RoboVac
3 4 ne se retrouve pas coincé.
Régler l’heure actuelle
d Ne pas laisser de liquide pénétrer le RoboVac car cela pourrait causer des dommages.
6 Commencer le nettoyage en mode surface restreinte
5 7 e Les capteurs de chute sont utilisés pour empêcher l’appareil de tomber dans les
Commencer le nettoyage en mode angle escaliers ou les dénivelés. Il peuvent être moins efficaces sur des surfaces trop
10 8
lumineuses, trop sombres ou lorsqu'ils sont sales. Tâcher d'utiliser des barrières
9 Commencer le nettoyage en mode Max physiques pour bloquer les zones problématiques où l'appareil risque de tomber.
Commencer le nettoyage en mode pièce unique
06 07
Français Français
Avant de commencer 2. Retirer les objets se trouvant à moins d’1 mètre de chaque côté de la station, et de 2
mètres à l’avant.
08 09
Français Français
Méthode 2 : Appuyer sur le bouton de la télécommande pour ramener le RoboVac à la Commencer / Arrêter le nettoyage
station.
1. Allumer le RoboVac
Presser l’interrupteur situé sur le côté du RoboVac pour l’allumer.
ON
2. Commencer le nettoyage
Méthode 3 : Charger le RoboVac directement en branchant le connecteur rond de
l'adaptateur dans la prise de charge du RoboVac et l'autre extrémité dans une prise murale. Appuyer sur sur le RoboVac ou sur le bouton de la télécommande pour commencer
le nettoyage en mode Auto.
- Éteindre l'interrupteur si le RoboVac n’est pas utilisé pendant une 1. Mode automatique
T longue période. Pour préserver la durée de vie de la batterie, la Le RoboVac calcule la taille de la pièce et optimise son trajet en sélectionnant
recharger au moins une fois tous les 3 mois. automatiquement différents modes de nettoyage jusqu'à ce que la pièce soit propre.
- Tous les paramètres seront effacés lorsque le RoboVac est éteint ou
Appuyer sur sur le RoboVac ou sur le bouton de la télécommande pour
lorsque la batterie est épuisée. Vous devrez réinitialiser le temps et
commencer le nettoyage en mode auto.
reprogrammer les nettoyages.
10 11
Français Français
5. Mode pièce unique
- Le RoboVac retournera automatique à la station de recharge lorsque le niveau
T de la batterie est faible. Le RoboVac nettoie intensément une unique pièce puis s’arrête. S’assurer de confiner le
RoboVac en fermant la porte de la pièce à nettoyer.
- Le mode Auto est le mode par défaut au démarrage du RoboVac.
Appuyer sur le bouton de la télécommande pour commencer le nettoyage en mode
pièce unique.
6. Nettoyage manuel
Le RoboVac peut être dirigé manuellement pour nettoyer une zone spécifique en utilisant
les flèches directionnelles de la télécommande.
3. Mode angle
Le RoboVac réduit sa vitesse lorsqu’il détecte un mur, puis suit le mur pour s’assurer que
l’angle est bien nettoyé.
Avant
Appuyer sur le bouton de la télécommande pour commencer le nettoyage en mode
angle. Gauche
Droite
Arrière
4. Mode max
Le RoboVac nettoie en mode auto avec la puissance d’aspiration maximum. Idéal pour
nettoyer les tapis.
Appuyer sur le bouton de la télécommande pour commencer le nettoyage en mode
max.
12 13
Français Français
Réglage de l’heure
Appuyer sur les flèches directionnelles pour régler l’heure et les minutes.
Appuyer sur ou pour enregistrer le réglage, le RoboVac émettra un bip pour
indiquer que l’heure a bien été enregistrée. 1 2 3
Pour assurer que l'heure est bien fixée, pointer la télécommande directement en
T
direction du RoboVac en s'assurant que le RoboVac soit bien allumé. Vous
entendrez un bip lorsque l'heure a été réglée.
Nettoyage et entretien
Programmer un nettoyage Nettoyer le filtre et le collecteur de poussière
Il est possible de programmer le RoboVac pour qu’il commence le nettoyage à un moment Appuyer sur l’ouverture du collecteur de poussière pour faire sortir le collecteur.
donné. Pour annuler un nettoyage programmé, appuyer sur le bouton pendant 3 secondes,
Ouvrir et vider le collecteur de poussière.
jusqu’à ce que le RoboVac émette 2 bips et que l’icône disparaisse.
Séparer la protection du filtre en tirant sur les crochets comme illustré.
- Régler l’heure avant de programmer un nettoyage.
- S’assurer que l'heure a été correctement fixée et que vous pointez la télécommande 1 2 3
en direction du RoboVac allumé.
14 15
Français Français
Appuyer sur le bouton d’ouverture du couvercle pour sortir les filtres. Nettoyage de la brosse roulante
Soulever le couvercle de la brosse en poussant les crochets de fixation comme illustré.
Retirer la brosse roulante.
Nettoyer la brosse avec l’outil de nettoyage fourni ou avec un aspirateur.
Réinstaller la brosse en insérant d'abord l'extrémité fixe qui dépasse.
Nettoyer le collecteur de poussière et le filtre avec un aspirateur ou une brosse de nettoyage.
Refermer le couvercle et appuyer dessus jusqu’à ce qu’il se reclipse en place.
1 2 3
4 5
16 17
Français Français
18 19
Français Français
Troubleshooting des signaux d’erreur Spécifications
Le RoboVac émettra une série de bips courts ou longs s’il est en difficulté, et le voyant
rouge sera allumé ou clignotant. Modèle T2102
Voyant rouge clignotant Entrée 19 V 0.6 A
Signal Tension DC 14.8 V
sonore Cause Solution
Consommation d’énergie 25 W
Le RoboVac est bloqué ou se Type de batterie DC 14.8 V Li-ion 2600 mAh
Un bip Éteindre le RoboVac et le redémarrer ailleurs.
trouve sur un rebord.
Capacité du collecteur de
0.6 L
Tapoter plusieurs fois le pare-chocs de poussière
Le pare-chocs du RoboVac est
Deux bips RoboVac pour déloger les débris qui pourraient Durée du nettoyage 100 mins max
bloqué.
être piégés en dessous.
Durée du chargement 300 - 360 mins
Les capteurs de chute de RoboVac
Trois bips Les nettoyer à l’aide d’un chiffon sec.
sont sales.
Entrée 19 V 0.6 A
Recharger le RoboVac pendant au moins 5
Quatre bips Le niveau de la batterie est faible. Sortie
heures. 19 V 0.6 A
Signal
sonore Cause Solution
Avertissement
Éteindre le RoboVac et retirer tout cheveu ou
Un bip La roue du RoboVac est coincée.
débris coincé dans la roue.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers,
La brosse latérale du RoboVac est Éteindre le RoboVac et retirer tout cheveu ou
Deux bips mais doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une
coincée. débris coincé dans la brosse latérale.
mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources
• Éteindre le RoboVac, puis retirer et vider le naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
Le ventilateur d’aspiration du collecteur de poussière. l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de
Trois bips
RoboVac est coincé. • S’assurer que l’entrée d’air n’est pas ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
bloquée par des cheveux ou des débris.
La brosse centrale du RoboVac est Éteindre le RoboVac et retirer tout cheveu ou
Quatre bips
coincée. débris coincé dans la brosse.
Service Client
Garantie de 12 mois
[email protected]
+1 (800) 988 7973 (US) Mon-Fri 9:00 - 17:00 (PT)
+44 (0) 1604 936200 (UK) Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
+49 (0) 69 9579 7960 (DE) Mon-Fri 6:00 - 11:00
+81 03 4455 7823 (JP) 月-金 9:00 - 17:00
+86 400 0550 036 (中国) Mon-Fri 9:00 - 17:30
20 21
Español
Índice
23 Precauciones importantes de seguridad
25 Sobre la RoboVac
Contenidos de la caja
Anatomía de la RoboVac
28 Uso de la RoboVac
Consejos importantes
Antes de usar
Instalación de Base de Carga
Carga de la RoboVac
Inicio / Término de la limpieza
Modos de limpieza
Configuración de la hora
Limpieza Programada
36 Mantenimiento y limpieza
Limpieza del filtro y el depósito de polvo
Limpieza del cepillo giratorio
Limpie los Sensores y Clavijas de Carga
Limpieza de cepillos laterales
Reemplazo de cepillos laterales
40 Solución de problemas
42 Especificaciones técnicas
42 Advertencia
43 Servicio al cliente
22
Español Español
• El cable de la fuente de alimentación no puede ser
reemplazado; si dicho cable se daña, se deberá desechar la
Precauciones para uso seguro fuente de alimentación también.
• Este dispositivo es únicamente para interiores.
Para reducir el riesgo de lesiones o daños, tome en cuenta • Este dispositivo no es un juguete. No debe sentarse ni ponerse
estas instrucciones de seguridad y manténgalas a su alcance al de pie sobre este dispositivo. Se deberá supervisar a niños y
momento de ensamblar, utilizar y realizar la mantención de este mascotas mientras el dispositivo esté en uso.
dispositivo.
• Este dispositivo solo se debe guardar o usar a temperatura
ambiente.
SIMBOLOGÍA DE SEGURIDAD
• Limpiar solo con un paño humedecido con agua.
Esto representa un símbolo de advertencia. Este
símbolo advierte sobre peligros potenciales, que • Este dispositivo no debe utilizarse para recoger objetos en
podrían resultar en daños materiales y/o serias llamas o humeando.
lesiones, incluso en muerte. • El dispositivo no debe utilizarse para aspirar cloro derramado,
pintura, químicos, o cualquier tipo de líquido.
• Este dispositivo no debe ser usado por personas (o niños) con • Antes de usar el dispositivo, recoja objetos obstructivos tales
capacidad física, sensorial o mental reducida; o con escasa como ropa o papeles sueltos. Retire cordones de persianas o
experiencia y conocimiento, a menos que sea bajo supervisión cortinas y cambie de lugar cables de alimentación u objetos
o instrucción de una persona responsable de su seguridad. frágiles de ser necesario. Si el dispositivo arrastrara un cable,
• Este dispositivo puede ser usado por niños de 8 años o más podría pasar a llevar objetos que se encuentren sobre una
y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida; mesa o repisa.
o con escasa experiencia y conocimiento, únicamente si • Si la habitación a limpiar tuviera balcón, instale una barrera
están bajo supervisión de un adulto responsable o reciben con el fin de evitar ingreso del dispositivo a esta zona y así
instrucciones sobre uso seguro por parte del mismo, y, garantizar un uso seguro del dispositivo.
siempre y cuando comprendan los peligros involucrados en la
manipulación del equipo. • No se debe colocar nada encima de este dispositivo.
• No dejar niños sin supervisión ya que podrían jugar con el • El dispositivo se mueve por cuenta propia, por lo tanto tenga
dispositivo. cuidado al caminar con el fin de evitar pisarlo o tropezar con él.
• Las labores de limpieza y mantención pueden ser realizadas • No use el dispositivo en áreas con tomacorrientes expuestos
por niños sólo bajo supervisión de un adulto responsable. en el piso.
• El dispositivo solo debe usarse con la fuente de alimentación • No exponga ni el circuito del dispositivo, su batería, o la base
proporcionada. de carga integrada. No hay piezas reparables por el usuario
dentro de él.
• Para cargar la batería, utilice exclusivamente la fuente de
alimentación extraíble proporcionada con el dispositivo. • No se debe usar el dispositivo en piso no terminado, encerado,
irregular o sin sellar. Esto podría resultar en daños al piso y/o al
• Antes de guardar el dispositivo se debe retirar la batería. dispositivo. Solo se debe usar en superficies de piso duro o en
Para retirarla, debe desatornillar la cubierta de la batería con alfombras de fibras cortas.
un destornillador. Desconecte el cable de corriente antes de
remover la batería. • Este dispositivo fue diseñado para limpiar pisos sin rayarlos.
De todos modos, se recomienda probar primero el dispositivo
• Las baterías en desuso que ya no estén utilizables se deberán en un área pequeña con el objetivo de comprobar que no raye
colocar en una bolsa plástica sellada y desechar de forma el piso.
segura de acuerdo a las normas medioambientales locales.
23 24
Español Español
ON
OFF
Depósito de polvo
Botón de apertura del depósito de polvo
Rueda giratoria
Depósito de polvo
25 26
Español Español
Depósito de polvo Uso de la RoboVac
Cubierta del filtro Consejos importantes antes del uso
Cubierta de filtro
Filtro de esponja
Base de carga
a b c
Luz de estado
Clavijas de contacto
de carga Toma de carga
Control remoto
d e
Envío de la RoboVac a la Base de Carga a Retire del piso cables eléctricos y objetos pequeños que puedan enredarse en RoboVac.
Iniciar limpieza automática b Retire alfombras que superen los 10mm de grosor, ya que pueden causar
malfuncionamiento del dispositivo. Doble hacia adentro los bordes con flecos de las
Inicio/término de limpieza alfombras para prevenir enredos. No use RoboVac en alfombras de pelo mediano o
largo.
1 2 Ajuste manual de dirección
c No limpiar espacios de altura inferior a 98 mm para evitar que RoboVac se atasque.
Hora de inicio de limpieza programada
3 4 d Evite el ingreso de líquido en RoboVac dado que podría causar daño.
Programación de la hora actual
e Los sensores de desnivel se usan para prevenir que el dispositivo caiga por las
6 Inicio de Limpieza Localizada escaleras y desniveles abruptos. Podrían ser menos efectivos si estuvieran sucios,
5 7 sobre pisos reflejantes o pisos oscuros. Se deben colocar barreras para evitar que el
10 8 Inicio de Limpieza de Bordes dispositivo caiga de altura.
9 Inicio de Limpieza Máxima
Insertar 2 baterías AAA antes de usar el control remoto por primera vez.
T Alinear correctamente los polos negativo y positivo, de acuerdo a las
instrucciones en el compartimiento de batería.
27 28
Español Español
Antes de usar 2. Despeje espacios colindantes a la base de carga, dejando 1 m en costados derecho e
izquierdo y 2 m de frente.
Carga de la RoboVac
• La RoboVac tiene una batería recargable pre-instalada. Ésta debe cargarse
completamente antes de utilizar por primera vez.
• La RoboVac vuelve a la Base de Carga tras el término de cada ciclo de limpieza o cuando
el nivel de su batería se está agotando.
Instalación de Base de Carga • Cargue manualmente la RoboVac cuando su batería se agote completamente o si fallara
en volver a la Base de carga.
1. Coloque la Base de Carga contra la pared, en una superficie plana y firme. Método 1: Conecte la RoboVac a la Base de Carga alineando las clavijas de carga de la
aspiradora robot con las clavijas de carga de la base.
29 30
Español Español
Método 2: Presione en el control remoto para enviar la RoboVac a la Base de Carga. Inicio / Término de la limpieza
1. Presione el interruptor de encendido
Presione el interruptor de encendido al costado de la RoboVac para activar la fuente de
energía principal.
ON
Indicadores en RoboVac
Parpadeo rojo Batería baja 3. Fin de la limpieza
Parpadeo azul Cargando Presione en la RoboVac o en el control remoto para terminar la limpieza.
Cargada completamente / Limpiando /
Luz azul continua
Volviendo a la base de carga
Parpadeo / Luz roja continua +
Tono de advertencia
La RoboVac tiene un error
Modos de limpieza
1. Limpieza automática
- Apague el switch de encendido si la RoboVac no será usada por un
T largo periodo de tiempo. Para preservar la vida útil de la batería, La RoboVac calcula el tamaño de la habitación y optimiza su trayecto seleccionando
recárguela al menos una vez cada 3 meses. distintos modos de limpieza automáticamente hasta completar la limpieza.
- Todas las configuraciones se eliminan cuando se apaga RoboVac por Presione en la RoboVac o en el control remoto para iniciar la limpieza en Modo
un período largo. Si eso sucede, debe reiniciar la hora y volver a Automático.
configurar la limpieza programada.
31 32
Español Español
5. Limpieza de Habitación Individual
- La RoboVac volverá automáticamente a su base de carga cuando su nivel de
En este modo, la RoboVac limpia una habitación específica con rigurosidad y se detiene
T energía sea bajo.
solo cuando la limpieza está completa. Seleccione este modo cuando solo necesite limpiar
- Al prender la RoboVac, comenzará a limpiar automáticamente. una habitación. Asegúrese de limitar la RoboVac a la habitación cerrando la puerta.
Presione en el control remoto para iniciar el modo Solo una habitación.
2. Limpieza local
La RoboVac limpia un área específica de manera rigurosa y siguiendo un patrón espiral. Útil
para áreas con polvo o suciedad concentrada.
Presione en el control remoto para limpiar en modo Limpieza Local.
6. Limpieza Manual
Puedes redirigir la RoboVac para que limpie una zona en particular mediante los botones
direccionales del control remoto.
3. Limpieza de Bordes
La RoboVac reduce su velocidad al detectar una muralla, para luego seguir la muralla y
asegurarse que los bordes se limpien adecuadamente.
Presione en el control remoto para comenzar a limpiar en modo Limpieza de Bordes. Adelante
Izquierda
Derecha
Atrás
4. Limpieza Máxima
En este modo, la RoboVac inicia la limpieza automática con la máxima potencia de
aspiración. Ideal para limpiar alfombras.
Presione en el control remoto para iniciar el modo Limpieza Máxima.
33 34
Español Español
Configuración de la hora
35 36
Español Español
Presione el botón de apertura de la cubierta del filtro para abrirla y retirar los filtros. Limpieza del cepillo giratorio
Levante el protector del cepillo presionando los ganchos fijadores como en el diagrama.
Retire el cepillo giratorio hacia arriba.
Limpie el cepillo con la herramienta de limpieza proporcionada o una aspiradora.
Coloque nuevamente el cepillo insertando y fijando el extremo saliente primero, luego
Limpie el depósito de polvo y el filtro con una aspiradora o un cepillo de limpieza. ajustándolo en su lugar.
Cierre el protector del cepillo y presione hasta escuchar que encaje en su lugar.
1 2 3
4 5
37 38
Español Español
Limpieza de cepillos laterales Solución de problemas
Los objetos extraños tales como el cabello pueden enredarse fácilmente en los cepillos laterales y
la mugre podría adherirse a ellos. Asegúrese de limpiarlos regularmente.
Problema Solución
Desenrolle y arranque cuidadosamente cualquier cabello o cordel que esté enrollado
entre la unidad principal y los cepillos laterales. • Confirme que el interruptor de poder esté en posición de
encendido (On).
Utilice un paño humedecido con agua tibia para remover el polvo de los cepillos o para Mi RoboVac no se • Asegúrese de que la batería esté cargada.
restablecerlos delicadamente, a su forma natural. activa • Reemplace las baterías del control remoto (2 baterías AAA).
• Asegúrese de que el control remoto esté dentro del rango de
funcionamiento (a menos de 3m de su RoboVac).
39 40
Español Español
Solución de problemas con tonos de error Especificaciones técnicas
Cuando la RoboVac se encuentre en dificultades, emitirá una serie de tonos de error,
variando en cantidad según el tipo de error. Su indicador se encenderá y emitirá una luz roja Modelo de producto T2102
de manera constante o intermitente, según corresponda.
Corriente 19 V 0.6 A
Indicador de luz roja intermitente
Voltaje de funcionamiento DC 14.8 V
Tonos de Consumo energético 25 W
Causa Solución
error
Tipo de batería DC 14.8 V Li-ion 2600 mAh
RoboVac pendiendo de superficie Apague su RoboVac y reinicie en nueva
Un tono Capacidad de depósito de polvo 0.6 L
o atrapada durante limpieza. ubicación.
Tiempo de limpieza Máx 100 minutos
Amortiguador de golpes Golpee suavemente el amortiguador de golpes
Dos tonos Tiempo de carga 300 - 360 minutos
obstruido. hasta soltar posibles escombros atrapados.
Limpie delicadamente los sensores de Voltaje de entrada
Tres tonos Sensores de desnivel sucios. 19 V 0.6 A
desnivel, utilizando un paño seco.
Cuatro Cargue manualmente su RoboVac durante al Voltaje de salida 19 V 0.6 A
RoboVac con nivel de batería bajo.
tonos menos 5 horas.
Tonos de
Advertencia
Causa Solución
error
Apague su RoboVac y remueva posible cabello Este símbolo en el dispositivo o su paquete indica lo
Un tono Rueda de RoboVac obstruida.
o escombros atascados en la rueda.
siguiente:
Apague su RoboVac y remueva
Cepillo lateral de RoboVac No deseche aparatos electrónicos en contenedores regulares de basura doméstica
Dos tonos posibles cabellos o escombros atascados en el
obstruido. miscelánea; busque centros de recolección especializados. Contacte a su
cepillo lateral.
autoridad local para obtener información respecto a los sistemas disponibles de
• Apague su RoboVac, luego remueva y recolección de desechos electrónicos. Si la basura tecnológica llega a basurales
Ventilador de succión de RoboVac vacíe el depósito de polvo. o vertederos, pueden producirse filtraciones de sustancias tóxicas que podrían
Tres tonos
obstruido. • Verifique que la entrada de aspiración no afectar aguas subterráneas y eventualmente, ingresar a la cadena alimenticia; su
esté bloqueada por cabello o escombros. salud y bienestar podrían verse afectados como consecuencia. Cuando reemplace
utensilios viejos por otros nuevos, contacte a su proveedor, ya que se encuentra
Cuatro Cepillo giratorio de RoboVac Apague su RoboVac y remueva posible cabello legalmente obligado a aceptar de vuelta el dispositivo antiguo con el fin de
tonos obstruido. o escombros atascados en el cepillo giratorio. desecharlo, de manera gratuita.
41 42
Español
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 del Reglamento de la FCC. Su uso está sujeto a
las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no causará una interferencia dañina, y
(2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
que podría causar operaciones no deseadas.
Advertencia: Los cambios y modificaciones que no hayan sido aprobados de forma
explícita por la parte responsable de su cumplimiento podrían anular la autoridad del
usuario para operar este dispositivo.
Aviso: Este dispositivo ha sido probado y cumple con los requisitos para los dispositivos
digitales de Clase B, de acuerdo a la sección 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites
son designados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en
zonas residenciales.
Este dispositivo genera, utiliza y puede emitir ondas de radio frecuencia y, de no ser
instalado y usado de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencia perjudicial
a las señales de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en
zonas residenciales específicas. Si este dispositivo efectivamente causara interferencia con
señales de radio o televisión, puede determinarse apagando y encendiendo el dispositivo.
Se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia por una o más de las siguientes
medidas: (1) Reorientar o dirigir la antena receptora. (2) Aumentar la separación entre
el dispositivo y la antena. (3) Conectar el dispositivo a un tomacorriente a un circuito
diferente al de la antena. (4) Consultar con el proveedor o con un técnico especializado en
radio / TV para obtener asistencia.
Servicio al cliente
Garantía limitada de 12 meses
43