Oil and Gas Production Handbook Ed3x0 - Web
Oil and Gas Production Handbook Ed3x0 - Web
Oil and Gas Production Handbook Ed3x0 - Web
octobre 2003
AFNOR
Association Française
de Normalisation
www.afnor.fr
Ce document est à usage exclusif et non collectif des clients AFNOR SAGAWEB.
Toute mise en réseau, reproduction et rediffusion, sous quelque forme que ce soit,
même partielle, sont strictement interdites.
This document is intended for the exclusive and non collective use of AFNOR SAGAWEB.
(Standards on line) customers. All network exploitation, reproduction and re-dissemination,
even partial, whatever the form (hardcopy or other media), is strictly prohibited.
SAGAWEB
Pour : SIRAC
par décision du Directeur Général d'AFNOR le 5 septembre 2003 pour prendre effet
le 5 octobre 2003.
Modifications
Corrections
Éditée et diffusée par l’Association Française de Normalisation (AFNOR) — 11, avenue Francis de Pressensé — 93571 Saint-Denis La Plaine Cedex
Tél. : + 33 (0)1 41 62 80 00 — Fax : + 33 (0)1 49 17 90 00 — www.afnor.fr
M LIETVEAUX BNIF
M MANGEOT DARPMI
M RIVENEZ CETIM
Version française
Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC qui définit les
conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la norme
européenne.
Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues
auprès du Secrétariat Central ou auprès des membres du CEN.
La présente norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version faite
dans une autre langue par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale, et
notifiée au Secrétariat Central, a le même statut que les versions officielles.
Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne, Autriche,
Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Malte,
Norvège, Pays-Bas, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie, Suède et Suisse.
CEN
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
© CEN 2003 Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde
entier aux membres nationaux du CEN.
Réf. n° EN 1330-10:2003 F
SAGAWEB pour : SIRAC le 1/10/2003 - 14:21
EN 1330-10:2003
Page 2
English version Deutsche Fassung Version française
Alphabetic English Cross Index Dreisprachiges alphabetisches Register Index alphabétique croisé anglais ..................................... 15
(E, D, F) nach Englisch geordnet (E, D, F) (E, D, F)
Alphabetic German Cross Index Dreisprachiges alphabetisches Register Index alphabétique croisé allemand ..................................... 18
(D, F, E) nach Deutsch geordnet (D, E, F) (D, F, E)
Alphabetic French Cross Index Dreisprachiges alphabetisches Register Index alphabétique croisé français ..................................... 21
(F, E, D) nach Französisch geordnet (F, E, D) (F, E, D)
SAGAWEB pour : SIRAC le 1/10/2003 - 14:21
Foreword Vorwort Avant-Propos
This document (EN 1330-10:2002) has been pre- Dieses Dokument (EN 1330-10:2002) wurde vom Le présent document (EN 1330-10:2002) a été éla-
pared by Technical Committee CEN/TC 138 "Non- Technischen Komitee CEN/TC 138 "Zerstörungs- boré par le Comité Technique CEN/TC 138 «Essais
destructive testing", the secretariat of which is held freie Prüfung" erarbeitet, dessen Sekretariat von non destructifs» dont le secrétariat est tenu par
by AFNOR. AFNOR gehalten wird. AFNOR.
This European Standard shall be given the status of Diese Europäische Norm muss den Status einer Cette Norme européenne devra recevoir le statut
a national standard, either by publication of an iden- nationalen Norm erhalten, entweder durch Veröf- de norme nationale, soit par publication d'un texte
tical text or by endorsement, at the latest by Sep- fentlichung eines identischen Textes oder durch identique, soit par entérinement, au plus tard en
tember 2003, and conflicting national standards Anerkennung bis September 2003, und etwaige septembre 2003, et toutes les normes nationales en
shall be withdrawn at the latest by September 2003. entgegenstehende nationale Normen müssen bis contradiction devront être retirées au plus tard en
September 2003 zurückgezogen werden. septembre 2003.
According to the CEN/CENELEC Internal Regula- Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschäfts- Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC,
tions, the national standards organizations of the ordnung sind die nationalen Normungsinstitute der les instituts de normalisation nationaux des pays
following countries are bound to implement this folgenden Länder gehalten, diese Europäische suivants sont tenus de mettre cette Norme euro-
European Standard : Austria, Belgium, Czech Norm zu übernehmen : Belgien, Dänemark, péenne en application : Allemagne, Autriche, Belgi-
Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, que, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce,
Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxem- Irland, Island, Italien, Luxemburg, Malta, die Nieder- Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Malte,
bourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Slo- lande, Norwegen, Österreich, Portugal, Schweden, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République Slova-
vak Republic, Spain, Sweden, Switzerland and the die Schweiz, die Slowakische Republik, Spanien, que, République Tchèque, Royaume-Uni, Suède et
United Kingdom. die Tschechische Republik und das Vereinigte Suisse.
Königreich.
EN 1330-10:2003
Page 3
SAGAWEB pour : SIRAC le 1/10/2003 - 14:21
EN 1330-10:2003
Page 4
Introduction Einleitung Introduction
To date, it is anticipated that EN 1330 will comprise Es ist zur Zeit vorgesehen, daß EN 1330 minde- La norme EN 1330 prévoit à ce jour au moins 10
at least 10 parts prepared separately by groups of stens aus 10 Teilen besteht, die getrennt von Exper- parties élaborées séparément par des groupes
experts, each group consisting of experts in a given tengruppen erarbeitet werden, wobei jede d’experts, chaque groupe étant constitué d’experts
NDT method (for Parts 3 to 10 of this standard). Expertengruppe für ein bestimmtes ZfP-Verfahren d’une méthode END donnée (pour les parties 3
zuständig ist (bei den Teilen 3 bis 10). à 10).
A comparative examination of these parts has Eine Überprüfung dieser Teile hat gezeigt, daß Une lecture comparative de ces parties a mis en
shown the existence of common terms that are gemeinsame Begriffe häufig unterschiedlich defi- évidence l’existence de termes communs souvent
often defined differently. These terms have been niert werden. Diese Begriffe wurden aus den Teilen définis différemment. Ces termes communs ont été
taken from Parts 3 to 10 of this standard and then 3 bis 10 herausgenommen und in zwei Kategorien extraits des parties 3 à 10 puis classés en deux
split into two categories: aufgeteilt: catégories :
— general terms corresponding to other fields such — allgemeine Begriffe, die im Zusammenhang mit — termes généraux correspondant à d’autres
as physics, electricity, metrology... and already anderen Bereich wie Physik, Elektrizität, Metro- domaines tels que la physique, l’électricité, la
defined in international documents. These terms logie...stehen und schon in internationalen métrologie ... et déjà définis dans des docu-
are the subject of Part 1 of this standard; Dokumenten definiert sind. Diese Begriffe wer- ments internationaux. Ces termes font l’objet de
den in Teil 1 zusammengefaßt; la partie 1 ;
— common terms specific to NDT. These terms, — gemeinsame Begriffe der ZfP. Diese Begriffe, — termes communs spécifiques aux END. Ces ter-
the definitions of which have been harmonized in deren Definitionen in einer Ad Hoc Gruppe har- mes, dont les définitions ont été harmonisées
an Ad Hoc group, are the subject of Part 2 of this monisiert wurden, werden in Teil 2 zusammen- dans un groupe Ad Hoc, font l’objet de la
standard. gefasst. partie 2.
In view of the nature of the approach taken, the list Unter Berücksichtigung dieser Vorgehensweise ist De par la nature de la démarche entreprise, les lis-
of terms in Parts 1 and 2 of this standard are in no anzumerken, daß die Liste der Begriffe in Teil 1 und tes des termes contenus dans les parties 1 et 2
way exhaustive. Teil 2 keineswegs vollständig ist. n’ont aucun caractère exhaustif.
This European Standard consists of the following Die Norm besteht aus folgenden Teilen: Cette norme comprend les parties suivantes :
parts:
Part 1: List of general terms Teil 1: Allgemeine Begriffe Partie 1 : Liste des termes généraux
Part 2: Terms common to the non-destructive Teil 2: Begriffe, die von allen zerstörungsfreien Partie 2 : Termes communs aux méthodes d’essais
testing methods Prüfverfahren benutzt werden non destructifs
Part 3: Terms used in industrial radiographic testing Teil 3: Begriffe der industriellen Durchstrahlungs- Partie 3 : Termes pour le contrôle radiographique
prüfung industriel
Part 4: Terms used in ultrasonic testing Teil 4: Begriffe der Ultraschallprüfung Partie 4 : Termes utilisés en contrôle ultrasonore
Part 5: Terms used in Eddy Current testing Teil 5: Begriffe zur Verwendung bei der Wirbel- Partie 5 : Termes utilisés en contrôle par courants
stromprüfung de Foucault
Part 8: Terms used in leak tightness testing Teil 8: Begriffe für die Dichtheitsprüfung Partie 8 : Termes utilisés en contrôle d'étanchéité
SAGAWEB pour : SIRAC le 1/10/2003 - 14:21
Part 9: Terms used in acoustic emission testing Teil 9: Begriffe der Schallemissionsprüfung Partie 9 : Termes utilisés en contrôle par émission
acoustique
Part 10: Terms used in visual testing Teil 10: Begriffe für Sichtprüfung Partie 10 : Termes utilisés en contrôle visuel
and Und et
EN ISO 12706 Non-destructive testing — Termino- EN ISO 12706 Zerstörungsfreie Prüfung — Termi- EN ISO 12706 Essais non destructifs — Terminolo-
logy — Terms used in liquid penetrant testing. nologie — Begriffe für die Eindringprüfung. gie — Termes utilisés en contrôle par ressuage.
NOTE EN ISO 12706 was published formerly as ANMERKUNG EN ISO 12706 wurde vorher als Euro- NOTE EN ISO 12706 a été précédemment publiée
draft European Standard prEN 1330-6. päischer Norm-Entwurf prEN 1330-6 veröffentlicht. comme projet de Norme européenne prEN 1330-6.
EN 1330-10:2003
Key Legende Légende
α Angle of vision α Blickwinkel α Angle d'observation
Page 5
Figure 1 — Angle of vision Bild 1 — Blickwinkel Figure 1 — Angle d'observation
SAGAWEB pour : SIRAC le 1/10/2003 - 14:21
EN 1330-10:2003
Page 6
2.2 2.2 2.2
archival image recording system Bildaufzeichnungssystem système d’enregistrement des images
system for recording and archiving images System für die Aufzeichnung und Archivierung von pour archivage
Abbildungen dispositif pour enregistrer et archiver les images
NOTE 2 Compare remote visual testing. ANMERKUNG 2 Vergleiche indirekte Sichtprüfung. NOTE 2 Comparer à contrôle visuel indirect ou à
distance.
EN 1330-10:2003
NOTE 1 For direct visual testing this is generally ANMERKUNG 1 Bei direkter Sichtprüfung versteht NOTE 1 Pour le contrôle visuel direct, elle se situe
beyond arm's length. In an optical system this is man unter Distanz üblicherweise Entfernungen größer généralement au-delà d'une longueur de bras tendu.
beyond ten times the focal length. als eine Armlänge. Bei einem optischen System vers- Pour un instrument d'optique, elle se situe au-delà de
teht man unter Distanz Entfernungen größer als die dix fois la longueur focale.
zehnfache Brennweite.
Page 7
NOTE 2 Compare near vision. ANMERKUNG 2 Vergleiche Nahsehfähigkeit. NOTE 2 Comparer à vision proche.
SAGAWEB pour : SIRAC le 1/10/2003 - 14:21
EN 1330-10:2003
Page 8
2.15 2.15 2.15
fibre optics Faseroptik fibres optiques
technology of image transmission through fibres Technologie der Bildübertragung durch Fasern, die technologie qui permet la transmission de la lumière
such as glass or quartz beispielsweise aus Glas oder Quarz bestehen à travers des fibres par exemple en verre ou en
quartz
EN 1330-10:2003
source of illumination Ursprung der Beleuchtung source d'illumination
Page 9
SAGAWEB pour : SIRAC le 1/10/2003 - 14:21
EN 1330-10:2003
Page 10
2.26 2.26 2.26
line chart Linientafel mire linéaire
form of resolution target incorporating lines of gra- eine spezielle Auflösungstestplatte mit Linien forme de cible pour le contrôle de la résolution com-
duated distance and width on suitably contrasting unterschiedlichen Abstandes und unterschiedlicher portant des lignes à distances et largeurs graduées
background Breite auf einem geeigneten kontrastreichen Hinter- sur un fond de contraste approprié
grund
NOTE See optical test chart, resolution target. ANMERKUNG Siehe optischer Filter, Auflösungs- NOTE Voir mire optique, cible pour le contrôle de la
platte. résolution.
NOTE 2 Compare far vision. ANMERKUNG 2 Vergleiche Fernsehfähigkeit. NOTE 2 Comparer à vision lointaine.
EN 1330-10:2003
ted from different parts of a surface or compared hlung, die von verschiedenen Stellen einer Oberflä- réfléchie depuis les différentes parties d'une surface
with another surface within the image che oder von verschiedenen Oberflächen in einem ou comparée à celle d'une autre surface dans une
Bild reflektiert wird image
Page 11
SAGAWEB pour : SIRAC le 1/10/2003 - 14:21
EN 1330-10:2003
Page 12
2.37 2.37 2.37
remote visual testing indirekte Sichtprüfung contrôle visuel indirect
visual testing where there is an interrupted optical Sichtprüfung mit unterbrochenem Strahlengang contrôle visuel s'effectuant avec interruption du par-
path from the observer's eye to the test area zwischen dem Auge des Prüfers und der Prüffläche cours optique entre l'œil de l'opérateur et la zone
contrôlée
NOTE 1 Remote visual testing covers the use of ANMERKUNG 1 Indirekte Sichtprüfung beinhaltet die NOTE 1 Le contrôle visuel indirect couvre l’utilisa-
photography, video systems, automated systems and Anwendung von Fotografie, Videosystemen, automa- tion de photographie, de système vidéo, de systèmes
robots. tischen Systemen und Robotern. automatisés et de robots.
NOTE 2 Compare direct visual testing. ANMERKUNG 2 Vergleiche direkte Sichtprüfung. NOTE 2 Comparer à contrôle visuel direct.
NOTE 2 See line chart, optical test chart. ANMERKUNG 2 Siehe Linientafel, optische Prüftafel. NOTE 2 Voir mire linéaire, mire optique.
EN 1330-10:2003
tube camera Röhrenkamera tube analyseur
camera that uses a tube type image sensor Kamera, die einen röhrenartigen Bildsensor caméra qui utilise un capteur d'image de type tube
verwendet
Page 13
SAGAWEB pour : SIRAC le 1/10/2003 - 14:21
EN 1330-10:2003
Page 14
2.50 2.50 2.50
verification Funktionskontrolle vérification
operation to ensure that equipment will fulfil its Arbeitsschritt zur Sicherstellung der Funktion eines opération destinée à s'assurer qu'un équipement
visual test function Sichtprüfgerätes remplira pleinement sa fonction lors d'un contrôle
visuel
A
2.1 angle of vision Blickwinkel angle d’observation
2.2 archival image recording system Bildaufzeichnungssystem système d’enregistrement des images
pour archivage
2.3 auxiliary lighting Hilfsbeleuchtung éclairage auxiliaire
B
2.4 borescope starres Endoskop boroscope
C
2.5 colour discrimination Farbunterscheidung discrimination de couleurs
2.6 colour temperature Farbtemperatur température de couleur
2.7 colour vision Farbsehen vision de la couleur
2.8 contrast ratio Kontrastverhältnis rapport de contraste
D
2.9 demonstration testpiece repräsentativer Testkörper pièce-type témoin
2.10 detection criteria Nachweiskriterien critère de détection
2.11 digital image processing equipment Ausrüstung zur digitalen Bildverarbeitung dispositif de traitement numérique de l’image
2.12 direct visual testing direkte Sichtprüfung contrôle visuel direct
E
2.13 endoscope Endoskop endoscope
EN 1330-10:2003
F
Page 15
2.14 far vision Fernsehfähigkeit vision lointaine
2.15 fibre optics Faseroptik fibres optiques
SAGAWEB pour : SIRAC le 1/10/2003 - 14:21
EN 1330-10:2003
Page 16
2.16 fibrescope flexibles Endoskop fibroscope
2.17 field of view Blickfeld champ d'observation
G
2.18 general visual testing allgemeine Sichtprüfung, Übersichtsprüfung contrôle visuel global, contrôle visuel complet
2.19 glare Blendung éblouissement
2.20 graticule Skala réticule
2.21 grey scale Grauwerteskala échelle des gris
I
2.22 image Bild image
2.23 image sensor Bildsensor capteur d’image
L
2.24 lens Linse lentille
2.25 light source Lichtquelle source lumineuse
2.26 line chart Linientafel mire linéaire
2.27 linearity indicators Linearitätsanzeiger indicateurs de linéarité
M
2.28 mirror Spiegel miroir
N
2.29 near vision Nahsehfähigkeit vision proche
O
2.30 optical attenuator optischer Abschwächer atténuateur optique
2.31 optical device optische Vorrichtung instrument d'optique
2.32 optical filter optischer Filter filtre optique
2.33 optical test chart optische Prüftafel mire optique
2.34 opto-electronic device optoelektronisches Bauelement instrument optoélectronique
SAGAWEB pour : SIRAC le 1/10/2003 - 14:21
R
2.35 record of image Bildaufzeichnung enregistrement d'image
2.36 relative reflectivity relativer Reflexionsgrad réflectivité relative
2.37 remote visual testing indirekte Sichtprüfung contrôle visuel indirect
2.38 replication Abdrucktechnik prise d'empreinte par réplique
2.39 resolution capability Auflösungsvermögen capacité de résolution
2.40 resolution target Auflösungstestplatte cible pour le contrôle de la résolution
2.20 reticule Skale réticule
2.41 robotic system Robotersystem système robotisé
S
2.42 screen Bildschirm écran
2.43 sensitivity level Empfindlichkeitsstufe niveau de sensibilité
2.44 slot Schlitz fente
2.45 solid state camera Halbleiterkamera caméra intégrée
2.46 spectral spektral spectral
2.47 system of reference Referenzsystem système de référence
T
2.48 thermal imaging camera Infrarotkamera caméra infrarouge
2.49 tube camera Röhrenkamera tube analyseur
V
2.50 verification Funktionskontrolle vérification
2.51 video monitor Videomonitor moniteur vidéo
EN 1330-10:2003
2.52 videoscope Videoskop vidéoscope
2.53 visual testing Sichtprüfung contrôle visuel
Page 17
SAGAWEB pour : SIRAC le 1/10/2003 - 14:21
EN 1330-10:2003
Page 18
4 Dreisprachiges alphabetisches 4 Index alphabétique croisé 4 Alphabetic German Cross Index
Register nach Deutsch geordnet allemand
A
2.38 Abdrucktechnik prise d'empreinte par réplique replication
2.18 allgemeine Sichtprüfung contrôle visuel global general visual testing
2.40 Auflösungstestplatte cible pour le contrôle de la résolution resolution target
2.39 Auflösungsvermögen capacité de résolution resolution capability
2.35 Bildaufzeichnung enregistrement d'image record of image
2.11 Ausrüstung zur digitalen Bildverarbeitung dispositif de traitement numérique de l’image digital image processing equipment
B
2.22 Bild image image
2.35 Bidaufzeichnung enregistrement d'image record of image
2.2 Bildaufzeichnungssystem système d’enregistrement des images archival image recording system
pour archivage
2.42 Bildschirm écran screen
2.23 Bildsensor capteur d’image image sensor
2.19 Blendung éblouissement glare
2.17 Blickfeld champ d'observation field of view
2.1 Blickwinkel angle d’observation angle of vision
D
2.12 direkte Sichtprüfung contrôle visuel direct direct visual testing
E
2.43 Empfindlichkeitsstufe niveau de sensibilité sensitivity level
2.13 Endoskop endoscope endoscope
SAGAWEB pour : SIRAC le 1/10/2003 - 14:21
F
2.7 Farbsehen vision de la couleur colour vision
2.6 Farbtemperatur température de couleur colour temperature
2.5 Farbunterscheidung discrimination de couleurs colour discrimination
2.15 Faseroptik fibres optiques fibre optics
2.14 Fernsehfähigkeit vision lointaine far vision
2.16 flexibles Endoskop fibroscope fibrescope
2.50 Funktionskontrolle vérification verification
G
2.21 Grauwerteskala échelle des gris grey scale
H
2.45 Halbleiterkamera caméra intégrée solid state camera
2.3 Hilfsbeleuchtung éclairage auxiliaire auxiliary lighting
I
2.37 indirekte Sichtprüfung contrôle visuel indirect remote visual testing
2.48 Infrarotkamera caméra infrarouge thermal imaging camera
K
2.8 Kontrastverhältnis rapport de contraste contrast ratio
L
2.25 Lichtquelle source lumineuse light source
2.27 Linearitätsanzeiger indicateurs de linéarité linearity indicators
2.26 Linientafel mire linéaire line chart
EN 1330-10:2003
2.24 Linse lentille lens
Page 19
2.10 Nachweiskriterien critère de détection detection criteria
2.29 Nahsehfähigkeit vision proche near vision
SAGAWEB pour : SIRAC le 1/10/2003 - 14:21
EN 1330-10:2003
Page 20
O
2.33 optische Prüftafel mire optique optical test chart
2.31 optische Vorrichtung instrument d'optique optical device
2.30 optischer Abschwächer atténuateur optique optical attenuator
2.32 optischer Filter filtre optique optical filter
2.34 optoelektronisches Bauelement instrument optoélectronique opto-electronic device
R
2.47 Referenzsystem système de référence system of reference
2.36 relativer Reflexionsgrad réflectivité relative relative reflectivity
2.9 repräsentativer Testkörper pièce-type témoin demonstration testpiece
2.41 Robotersystem système robotisé robotic system
2.49 Röhrenkamera tube analyseur tube camera
S
2.44 Schlitz fente slot
2.53 Sichtprüfung contrôle visuel visual testing
2.20 Skala réticule graticule
2.46 spektral spectral spectral
2.28 Spiegel miroir mirror
2.4 starres Endoskop boroscope borescope
U
2.18 Übersichtsprüfung contrôle visuel complet general visual testing
V
2.51 Videomonitor moniteur vidéo video monitor
2.52 Videoskop vidéoscope videoscope
SAGAWEB pour : SIRAC le 1/10/2003 - 14:21
5 Index alphabétique croisé français5 Alphabetic French Cross Index 5 Dreisprachiges alphabetisches
Register nach Französisch
geordnet
A
2.1 angle d’observation angle of vision Blickwinkel
2.30 atténuateur optique optical attenuator optischer Abschwächer
B
2.4 boroscope borescope starres Endoskop
C
2.48 caméra infrarouge thermal imaging camera Infrarotkamera
2.45 caméra intégrée solid state camera Halbleiterkamera
2.39 capacité de résolution resolution capability Auflösungsvermögen
2.23 capteur d’image image sensor Bildsensor
2.17 champ d'observation field of view Blickfeld
2.40 cible pour le contrôle de la résolution resolution target Auflösungstestplatte
2.53 contrôle visuel visual testing Sichtprüfung
2.18 contrôle visuel complet general visual testing Übersichtsprüfung
2.12 contrôle visuel direct direct visual testing direkte Sichtprüfung
2.18 contrôle visuel global general visual testing allgemeine Sichtprüfung
2.37 contrôle visuel indirect remote visual testing indirekte Sichtprüfung
2.10 critère de détection detection criteria Nachweiskriterien
EN 1330-10:2003
D
2.5 discrimination de couleurs colour discrimination Farbunterscheidung
Page 21
2.11 dispositif de traitement numérique de l’image digital image processing equipment Ausrüstung zur digitalen Bildverarbeitung
SAGAWEB pour : SIRAC le 1/10/2003 - 14:21
EN 1330-10:2003
Page 22
E
2.19 éblouissement glare Blendung
2.21 échelle des gris grey scale Grauwerteskala
2.3 éclairage auxiliaire auxiliary lighting Hilfsbeleuchtung
2.42 écran screen Bildschirm
2.13 endoscope endoscope Endoskop
2.35 enregistrement d'image record of image Bildaufzeichnung
F
2.44 fente slot Schlitz
2.15 fibres optiques fibre optics Faseroptik
2.16 fibroscope fibrescope flexibles Endoskop
2.32 filtre optique optical filter optischer Filter
I
2.22 image image Bild
2.27 indicateurs de linéarité linearity indicators Linearitätsanzeiger
2.31 instrument d'optique optical device optische Vorrichtung
2.34 instrument optoélectronique opto-electronic device optoelektronisches Bauelement
L
2.24 lentille lens Linse
M
2.26 mire linéaire line chart Linientafel
2.33 mire optique optical test chart optische Prüftafel
2.28 miroir mirror Spiegel
2.51 moniteur vidéo video monitor Videomonitor
N
2.43 niveau de sensibilité sensitivity level Empfindlichkeitsstufe
SAGAWEB pour : SIRAC le 1/10/2003 - 14:21
P
2.9 pièce-type témoin demonstration testpiece repräsentativer Testkörper
2.38 prise d'empreinte par réplique replication Abdrucktechnik
R
2.8 rapport de contraste contrast ratio Kontrastverhältnis
2.36 réflectivité relative relative reflectivity relativer Reflexionsgrad
2.20 réticule graticule Skala
S
2.25 source lumineuse light source Lichtquelle
2.46 spectral spectral spektral
2.2 système d’enregistrement des images archival image recording system Bildaufzeichnungssystem
pour archivage
2.41 système robotisé robotic system Robotersystem
2.47 système de référence system of reference Referenzsystem
T
2.6 température de couleur colour temperature Farbtemperatur
2.49 tube analyseur tube camera Röhrenkamera
V
2.50 vérification verification Funktionskontrolle
2.52 vidéoscope videoscope Videoskop
2.7 vision de la couleur colour vision Farbsehen
EN 1330-10:2003
2.14 vision lointaine far vision Fernsehfähigkeit
2.29 vision proche near vision Nahsehfähigkeit
Page 23