Ig 130 FR 01 PDF

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 44

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 1

IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44


version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

LIB INSTRUCTIONS GÉNÉRALES IG-130-FR

MONTAGE DE L’ENSEMBLE COMPACT POUR


POSTE DE TRANSFORMATION
MB 24 kV

Postes de Appareillage Appareillage Protection et Transformateurs


Transformation Distribution secondaire Distribution primaire Automatisation de Distribution
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 2
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

SOMMAIRE
1. DESCRIPTION ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES ............................................4
1.1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES COMPOSANTS......................................5
1.2. DIMENSIONS ET POIDS .............................................................................................6
2. MANIPULATION ..............................................................................................................8

3. MAGASINAGE.................................................................................................................9

4. CONDITIONS DE SERVICE ............................................................................................9

5. CONNEXION DE TERRE...............................................................................................10

6. SEQUENCE DES OPÉRATIONS ..................................................................................11


6.1. MISE EN SERVICE ....................................................................................................11
6.2. UTILISATION DE L’UNITÉ FONCTIONNELLE DE MANŒUVRE ET DE
PROTECTION DU TRANSFORMATEUR HTA..................................................................12
6.2.1. CGMCOSMOS-2LP............................................................................................13
6.2.2. Indicateur Intégré de Signalisation de Présence de Tension ekorVPIS .............14
6.2.3. Alarme Sonore de Prévention de MALT ekorSAS..............................................15
6.2.4. Vérification de Présence de Tension et Concordance des Phases....................16
6.2.5. Mise en Marche de l’alarme Sonore de Prévention de MALT ekorSAS .............17
6.2.6. Plaques de Caractéristiques et de Séquence de Manœuvres ...........................17
6.2.7. Connexion des Câbles........................................................................................18
6.2.8. Pose et Remplacement des Fusibles .................................................................20
6.3. LISTE DES FUSIBLES RECOMMANDÉS .................................................................22
6.3.1. Panneau de Manœuvre et Schéma Synoptique.................................................23
6.3.2. Manœuvres.........................................................................................................24
6.4. CONDAMNATION ÉLECTRIQUE .............................................................................27
6.4.1. Condamnation par Cadenas...............................................................................27
6.4.2. Condamnation par Verrouillage ..........................................................................28
7. MAINTENANCE .............................................................................................................28
7.1. INDICATEUR DE TENSION ekorVPIS.......................................................................28
7.2. SYSTÈME D’ALARME SONORE ekorSAS................................................................29
7.3. REMPLACEMENT D’UN MÉCANISME DE MANOEUVRE .......................................30
7.4. RECHANGES ET ACCESSOIRES ............................................................................30
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 3
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

8. INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE ............................................................................31


8.1. SCHÉMAS DE CONNEXION .....................................................................................31
8.1.1. Schéma de Connexion de la Commande Électrique BM CGMCOSMOS
24 / 48 Vcc .......................................................................................................................31
8.1.2. Schéma de Connexion de la Commande Électrique BM CGMCOSMOS 110
Vcc ............................................................................................................................32
8.1.3. Schéma de Connexion de la Commande Électrique BM CGMCOSMOS
220 Vca ............................................................................................................................33
8.2. CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DES ÉQUIPEMENTS BASSE TENSION ...34
8.2.1. Bobines (en option).............................................................................................34
8.2.2. Motorisations (en option) ....................................................................................34
8.3. MANUEL D’UTILISATION DE L’UNITÉ FONCTIONNELLE TRANSFORMATEUR DE
DISTRIBUTION IMMERGÉ DANS DU LIQUIDE DIÉLECTRIQUE ....................................35
8.3.1. Conception, Fabrication et Essais ......................................................................35
8.3.2. Protocole d’essai ................................................................................................35
8.3.3. Fiabilité ...............................................................................................................35
8.3.4. Détails de Construction.......................................................................................35
8.3.5. Réception du MB ................................................................................................36
8.3.6. Installation...........................................................................................................37
8.3.7. Révisions avant la Mise en Service ....................................................................37
8.3.8. Prévention Sonore ..............................................................................................38
8.3.9. Maintenance .......................................................................................................38
8.4. MANUEL D’UTILISATION DE L’UNITÉ FONCTIONNELLE DE PROTECTION,
MESURE ET DISTRIBUTION DE CIRCUITS BT...............................................................40
8.4.1. Description Générale ..........................................................................................40
8.4.2. Schéma de Connexion .......................................................................................41
8.4.3. Connexion des Câbles BT ..................................................................................41
8.4.4. Manipulation des Supports .................................................................................42
8.4.5. Pose des Fusibles ..............................................................................................42
8.4.6. Déconnection - Connexion .................................................................................42
8.4.7. Calibre des Fusibles du TBT ..............................................................................42
8.4.8. Caractéristiques Électriques ...............................................................................43

Suite à la constante évolution des normes et aux nouveaux designs, les caractéristiques des éléments
contenus dans la présente spécification sont sujettes à des changements sans avis préalable.

Ces caractéristiques, ainsi que la disponibilité des matériaux, ne sont valables qu’après confirmation de
notre service Technico - Commercial.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 4
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

1. DESCRIPTION ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES


Le Poste de Transformation Compact MB d’ORMAZABAL est composé des principaux
éléments suivants :

• Tableau HTA compact avec isolement intégral en SF6 de type CGMCOSMOS-2LP.


• Transformateur de distribution HTA/BT de 630, 400 ou 250 kVA / 24 kV intégralement
immergée dans du liquide diélectrique.
• Tableau Basse Tension (TBT) et unité fonctionnelle de contrôle et protection.
• Interconnexions directes par câble HTA et BT.
• Circuit de mise à la terre.
• Éclairage et services auxiliaires.
• Châssis portable.
• Système de levage.

Fig. 1.1
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 5
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

1.1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES COMPOSANTS

TRANSFORMATEUR HTA/BT
Puissance assignée 250, 400 ou 630 kVA
Tension nominale à vide HTA/BT Jusqu’à 24 kV / 420 V
Groupe de connexion Dyn11
Impédance court-circuit à 75 ºC 4%
Type de refroidissement ONAN
Niveau d'isolement:
HTA Fréquence Ind.: 50 / 60 kV
Choc de foudre: 125 / 145 kV
BT Fréquence Ind.: 10 kV
Choc de foudre: 20 kV
TABLEAU HTA/BT
Isolement SF6 CGMCOSMOS
Niveau d'isolement Fréquence Ind.: 50 / 60 kV
Choc de foudre: 125 / 145 kV
Jeu de barres principal:
Intensité nominale 400 A
Intensité nominale de courte durée admissible 16 kA ef. (1 s)
Valeur de crête 40 kA
Fonction de protection du transformateur:
Intensité nominale 200 A
Interrupteur sectionneur:
Type Rotatif (catégorie E3)
Intensité nominale 400 A
Intensité nominale de courte durée admissible 16 kA ef. (1 s)
Valeur de crête 40 kA
Pouvoir de fermeture en court-circuit 16 kA / 40 kA
Sectionneur de mise à la terre:
Intensité nominale de courte durée admissible 16 kA ef. (1 s)
Valeur de crête 40 kA
Pouvoir de fermeture en court-circuit 16 kA / 40 kA (catégorie B)
Sectionneur de mise à la terre en aval du fusible:
Pouvoir de fermeture en court-circuit 1 kA / 2,5 kA (catégorie B)
TABLEAU BT
Niveau d'isolement Fréquence Ind.: 10 kV (f-n) / 2,5 kV (f-f)
Choc de foudre: 20 kV
Intensité nominale jeu de barres général 1000 A
Bases tripolaires verticales:
Intensité nominale 400 A
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 6
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

Schéma unifilaire:

1.2. DIMENSIONS ET POIDS


Les ensembles MB ont les dimensions maximums suivantes:

DIMENSIONS [mm] 630 kVA 400 kVA 250 kVA

LONGUEUR 1830 1830 1830

LARGEUR 1742 1742 1742

HAUTEUR 1466 1466 1466

POIDS [kg]
2500 2100 1700
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 7
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

L’illustration ci-après représente le plan côté général du Poste de Transformation Compact


MB 24 kV / 630 kVA:

Dimensions en millimètres

Fig. 1.2
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 8
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

2. MANIPULATION

ATTENTION:
POIDS (630 kVA): 2500 kg
POIDS (400 kVA): 2100 kg
POIDS (250 kVA): 1700 kg

La manipulation à l’aide d’une grue se fera au moyen d’un


palonier de 1700 mm de longueur et 2500 kg de capacité
minimum de chargement. Les mousquetons de levage
seront fixés aux œuillets prévus à cet effet sur la partie
supérieure des deux ensembles de platines latérales unies
au châssis. La capacité de chargement des élingues
utilisées sera de 1500 kg minimum.

Lors du déchargement, accéder


toujours du côté du
transformateur avec le chariot
élévateur.
Fig. 2.1

Fig. 2.2

Enlever les calles de


transport.

Fig. 2.3
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 9
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

3. MAGASINAGE
L’ensemble MB est destiné à une utilisation intérieure. Il doit être emmagasiné de telle sorte
que les eaux de pluie et le rayonnement solaire n’aient aucune influence sur l’ensemble
compact. Emmagasiner dans des conditions non agressives.

Température de magasinage : maximum 55 ºC, minimum –15 ºC.

Altitude au-dessus du niveau de la mer jusqu’à 1 000 m.

NE PAS
emmagasiner
dans des
ambiances
corrosives ou
salines

4. CONDITIONS DE SERVICE
L’ensemble MB ORMAZABAL est conçu pour fonctionner dans les conditions
environnementales extérieures suivantes:

• Température de l’air:
Minimum: -5 ºC
Maximum: +40 ºC
Valeur moyenne quotidienne: +35 ºC
• Valeur moyenne de l’humidité relative de l’air, mesurée sur une période de 24 h,
ne devra jamais dépasser 95%.
• Altitude au-dessus du niveau de la mer jusqu’à 1 000 m.
• Les transformateurs seront conformes aux spécifications du paragraphe 1.2.1. de
la norme UNE-EN-60076-1.
• Les conséquences des vibrations dues à des causes externes sont négligeables.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 10
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

5. CONNEXION DE TERRE
Le circuit de terre de protection (parties métalliques) du MB est constitué d’un câble en
cuivre nu de 3 m de longueur et 50 mm2 de section. Ce circuit de mise à la terre de
protection est connecté au boîtier de sectionnement de la MALT de protection situé dans le
Poste de Transformation.
Derrière la porte inférieure du TBT il y a un collecteur de MALT où les MALT de la cellule
HTA confluent en deux points, transformateur, enveloppe métallique du TBT et plateforme
au moyen d'un câble en cuivre nu de 50 mm2 de section.
L’armature métallique du corps de l’enveloppe est directement connectée au boîtier de
sectionnement de protection.
Le projet de Poste de transformation doit comprendre un chapitre consacré à l’exécution de
l’installation de mise à la terre (consulter le projet type de la compagnie électrique), ainsi que la
justification de son dimensionnement. Toutes les conditions requises que doivent réunir ce
genre d’installations sont reprises au paragraphe consacré aux Installations de mise à la terre
du Règlement sur les centrales électriques, les sous-stations et les postes de transformation
(MIE-RAT 13).
L’installation de mise à la terre de service doit être connectée à la barrette du neutre du TBT.

TRÈS IMPORTANT
LA BARRETTE DU NEUTRE DU TBT N’EST PAS RELIÉE À LA PLATINE DE
CONNEXION DE LA MALT DE PROTECTION (PARTIES MÉTALLIQUES).
La section des tresses de cuivre, la surface de contact entre les connecteurs et les couples de
serrage devront être conformes à la valeur du courant de défaut en accord avec les protections
du réseau. Il est conseillé d’utiliser un réseau extérieur de MALT de protection de 50 mm2 de
section minimum de cuivre nu.
Il est préférable d’exécuter les deux MALT extérieures en même temps. À cet effet, il est
conseillé de consulter le projet type d’installation des Postes de Transformation Compacts
disponible auprès de la Compagnie électrique fournissant le service, responsable du
maintien de la sécurité de l’installation de mise à la terre du chantier.
S’il n’est pas possible de maintenir les valeurs des tensions de pas et de contact dans les
limites fixées dans l’Instruction technique complémentaire MIE-RAT 13 du Règlement sur les
postes de transformation (Décret Royal 3275/1982 et mises à jours postérieures), le
propriétaire de l’installation devra prendre au moins une des mesures supplémentaires de
sécurité prévues dans ladite instruction, afin de diminuer les risques sur les personnes et les
biens.
Le couple de serrage recommandé pour les unions électriques du réseau de MALT est
indiqué sur le tableau suivant:

COUPLE DE SERRAGE [Nm]


MÉTRIQUE
Acier 8.8 Inoxydable A2
M-10 32
M-12 56
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 11
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

6. SEQUENCE DES OPÉRATIONS


6.1. MISE EN SERVICE
Quand le MB est en place, il faut procéder aux connexions d'entrée et de sortie des lignes
HTA et des arrivées de câbles BT.

Il faudra vérifier que la tension HTA du transformateur est appropriée et correspond au projet
d'installation. Cette tension est indiquée sur la plaque de caractéristiques du transformateur
et dans le protocole d’essais.

Avant la mise sous tension du Poste de Transformation, il faut vérifier que le commutateur
du transformateur est dans la position qui correspond à la tension nominale maximum et qu’il
est verrouillé. S’il s’agit d’un transformateur multitension HTA, vérifier que la tension
nominale du transformateur correspond à celle de service du réseau. Les commutateurs
doivent toujours être actionnés alors que le circuit est hors tension.

Mettre l’unité fonctionnelle de la cellule CGMCOSMOS sous tension avec le transformateur à


vide (bases porte-fusibles du TBT ouvertes).

Au moment de la mise sous tension du Poste de Transformation, il faut vérifier la tension de


service du côté de BT (bases porte-fusibles). Si elle ne correspond pas à la valeur
préétablie, il faut procéder de la façon suivante:
• Mettre l’unité fonctionnelle de la cellule CGMCOSMOS hors tension. Ouvrir toutes les
bases porte-fusibles du TBT.
• Vérifier l’absence de tension dans l’unité fonctionnelle de la cellule CGMCOSMOS et
dans le TBT.
• Ensuite, mettre l’unité fonctionnelle de la cellule CGMCOSMOS à la terre. Les
traversées de BT du transformateur doivent être mises à la terre.
• Déverrouiller le changeur de prises du transformateur et l’adapter à la tension
d’alimentation réelle en tournant le commutateur une position.

Vérifier la tension de service depuis le TBT alors que l’unité fonctionnelle du transformateur
est connectée à vide au réseau HTA. Il faut mesurer la tension sur le tableau de basse
tension (TBT) pour vérifier que la connexion est correcte ainsi que la position du changeur
de prises de réglage. Si la tension de service n’est pas correcte, répéter les indications ci-
dessus jusqu’à l’obtention de la tension de service adéquate dans le TBT.

Consulter les manuels d’utilisation correspondants pour la mise en service et manœuvre des
différentes unités fonctionnelles.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 12
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

6.2. UTILISATION DE L’UNITÉ FONCTIONNELLE DE MANŒUVRE ET DE


PROTECTION DU TRANSFORMATEUR HTA
Le système CGMCOSMOS est un ensemble de cellules compactes, à isolement intégral dans
du gaz SF6, destiné à des applications de distribution électrique de Moyenne Tension allant
jusqu'à 24 kV.

Les cellules se composent principalement des compartiments suivants: la cuve qui contient les
jeux de barres et les éléments de manœuvre et de coupure, le compartiment destiné aux
mécanismes de manœuvre, celui destiné aux câbles et celui réservé à l’expulsion des gaz.

L’enveloppe métallique est suffisamment rigide pour garantir l’indéformabilité dans les
conditions de service prévues. La cuve à gaz est construite en acier inoxydable et la base et le
reste des composants en tôle galvanisée.

Toutes les cellules disposent par ailleurs d’une porte frontale qui permet d’accéder à la zone de
connecteurs de câbles, et sur leur partie frontale supérieure figure un schéma synoptique du
circuit principal ou HTA.

La commande de l’interrupteur en charge se fait dans le compartiment de mécanismes de


manœuvre au moyen d’un levier de commande sur deux axes différents:

1. pour l’interrupteur (commutation entre les positions d’interrupteur connecté et interrupteur


sectionné).
2. pour le sectionneur de MALT, qui commute entre les positions de sectionnement et de
mise à la terre, en connectant les câbles d’arrivée de toutes les phases et, dans le cas de
la position de protection par fusibles, les six mâchoires des porte-fusibles.

Tous ces éléments sont à manœuvre indépendante, c'est-à-dire que la vitesse de réponse ne
dépend pas de la vitesse d’actionnement de l'opération manuelle.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 13
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

6.2.1. CGMCOSMOS-2LP

• 1.- Compartiment contenant les interrupteurs, sectionneurs de MALT, porte-fusibles et


jeux de barres, étanche et rempli de gaz.
• 2.- Compartiment contenant les mécanismes de manœuvre.
• 3.- Compartiment de câbles.
• 4.- Compartiment d’expulsion des gaz.
• 5.- Porte d’accès aux connexions des câbles (et/ou compartiments porte-fusibles).
• 6.- Support de fixation des câbles.
• 7.- Collecteur de MALT.
• 8.- Synoptique.
• 9.- Zone de manoeuvre du sectionneur de mise à la terre.
• 10.- Zone de manoeuvre de l’interrupteur.
• 11.- Indicateur de présence de tension ekorVPIS.
• 12.- Manomètre.
• 13.- Unité de protection, mesure et contrôle ekorRPT (en option).
• 14.- Unité de prévention de mise à la terre ekorSAS.

Fig. 6.1
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 14
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

6.2.2. Indicateur Intégré de Signalisation de Présence de Tension ekorVPIS


Le dispositif d’indication de présence de tension ekorVPIS affiche trois signaux. Ces derniers
correspondent à chacune des phases et signalent la présence de tension dans chacune
d’entre elles au moyen d’un clignotement des indicateurs.

L’indication de présence de tension par ekorVPIS est assurée dans les limites de
fonctionnement établies par la norme CEI 61958.

Le fonctionnement correct du système d’indication de tension ekorVPIS est garanti pour des
températures allant de –25 ºC à 40 ºC.

CARACTÉRISTIQUES NOMINALES
Tension nominale Ur kV 12 24
Seuils d’indication kV 5/12 5/24
Fréquence d’indication à Ur Hz
>1 >1
Tension maximale point de test V 200 200
Tension phase-terre du point de test V 110 150
Tension phase-phase entre points de test
<10 <20
en concordance (différents modules) V
Tension phase-phase entre points de test
>100 >150
en discordance V
Fiabilité (MTBF) heures 3·105 3·105

Le système présente les indications suivantes:

L1, L2, L3: qui signalent chacune des phases de l’indicateur. La numérotation
correspond à l’ordre des phases, de gauche à droite, vues depuis la partie
frontale de la cellule. Chaque phase présente un point de test pour la
réalisation de l’essai de concordance des phases entre les cellules.

Point de test connecté à la terre. À utiliser exclusivement pour comparer les


phases.

Signalisation de la présence de tension. Le clignotement correspond à la


présence de tension dans cette phase.

Fig. 6.2
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 15
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

Les points de test des trois phases et de la MALT ont pour objet de faciliter la concordance des
phases entre les cellules. Pour cela, il faut utiliser le comparateur de phases spécifique
ekorSPC d’Ormazabal1.
Pour essayer l’indicateur de tension, il suffit de le connecter à 230 Vca. Pour cela, il faut le
déconnecter de la cellule, et appliquer la tension avec des bornes de 4 mm entre le point de
test de la phase à essayer et le point de test de la MALT. La prise de 230 Vca n’ayant pas de
polarité, la phase et le neutre peuvent être connectés indistinctement. L’indicateur fonctionne
correctement quand le signal clignote. Pour que le test de l’indicateur soit correct, il faut vérifier
les trois phases.

L’indication de l’indicateur de présence de tension n’est pas suffisante pour garantir que le système est hors
tension. Avant d’accéder aux compartiments de câbles, il faut s’assurer que le circuit est connecté à la terre.

6.2.3. Alarme Sonore de Prévention de MALT ekorSAS


Le dispositif d’alarme sonore de prévention de MALT ekorSAS est un signal acoustique
d’indication de tension. Il fonctionne en association avec l’indicateur ekorVPIS et le levier de
commande de l’axe de MALT. L’alarme est activée quand, en présence de tension sur la ligne,
le levier est introduit dans l’axe du sectionneur de MALT. Dans cette position, un signal sonore
indique que, si la manœuvre est effectuée, cela peut provoquer un court-circuit ou «une
tension zéro» sur le réseau.
ekorSAS
Le fonctionnement de l’ekorSAS est assuré pour les mêmes
limites de fonctionnement que le système de détection de
tension ekorVPIS auquel il est associé.

Fig. 6.3

1
En général, il est également possible d’utiliser d’autres comparateurs de phases de type universel conformes à
la norme CEI 61958
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 16
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

6.2.4. Vérification de Présence de Tension et Concordance des Phases


Pour vérifier la présence de tension dans les câbles, il faut observer les indicateurs ekorVPIS
de chacune des cellules. La présence de tension de chaque phase est indiquée par un
clignotement de l’indicateur de l’ekorVPIS.

Pour vérifier que les câbles HTA sont correctement connectés, on utilisera le comparateur de
phases ekorSPC. On connectera en premier lieu les câbles de l’ekorSPC aux mêmes points
de test des phases de chaque fonction à comparer, et le câble noir au point de test de
MALT. Cette opération doit être répétée pour toutes les phases L1, L2 et L3. L’indicateur du
comparateur NE DOIT PAS s'allumer. Ensuite, il faut connecter l’ekorSPC à des phases
différentes de chaque cellule à comparer. L’indicateur du comparateur DOIT s'allumer.

ekorSPC

Fig. 6.4
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 17
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

6.2.5. Mise en Marche de l’alarme Sonore de Prévention de MALT ekorSAS


Pour essayer que la fonctionnalité de l’ekorSAS est correcte, il suffit de connecter l’indicateur
de présence de tension ekorVPIS à 230 Vca à l’aide de bornes de 4 mm que l’on situera sur
l’indicateur entre le point de test de la MALT et le point de test de la phase L1. Maintenir
l’alimentation auxiliaire pendant 5 min, après quoi introduire le levier dans l'axe de MALT pour
manœuvrer: l’alarme se met en marche et sonne pendant au moins 30 s. Elle s’arrête lorsque
le levier est retiré.

6.2.6. Plaques de Caractéristiques et de Séquence de Manœuvres

CGMCOSMOS-L/P/S CGMCOSMOS-2LP

A: Plaque de caractéristiques
B: Plaque de séquence de
manœuvres

Fig. 6.5
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 18
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

6.2.7. Connexion des Câbles


L’alimentation des cellules arrivée HTA sont effectuées avec des câbles. Les unions entre
ces câbles et les traversées correspondantes dans les cellules du système CGMCOSMOS
peuvent être établies soit à l'aide de connexions simples (embrochables), soit à l'aide de
connexions renforcées (à visser).

Pour connecter les câbles, procéder de la façon suivante:

Connexion Frontale Horizontale


1. Connecter le sectionneur de mise à la terre.
2. Enlever la porte pour accéder au compartiment de câbles.
3. Connecter les bornes sur les traversées frontales et fixer les câbles à l’aide du support
bridé.
4. Connecter les tresses de MALT des bornes, s’il y en a, ainsi que les écrans des câbles.
5. Remettre la porte du compartiment de câbles en place.

REMARQUE: La bride a deux


positions de fermeture en
fonction du diamètre du câble.

Fig. 6.6
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 19
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

Fonction de Protection dans la Cellule Multifonctionnelle 2LP

Cette connexion est effectuée en usine. Ne pas manipuler sans autorisation du fabricant.

Fig. 6.7

CONNECTEURS POSSIBLES (connexion frontale horizontale)

¾ Pour traversées de 400/630 A, à 12 et 24 kV, connecteurs blindés ou non, aussi bien


pour câble sec que pour câble isolé en papier imprégné d’huile.

Exemples pour câble sec:

• Connecteur blindé, de 12 kV, type 400LR fabriqué par EUROMOLD.


• Connecteur blindé, de 24 kV, type K-400TB fabriqué par EUROMOLD.
• Connecteur non blindé, de 12 kV, type 15TS fabriqué par EUROMOLD.
• Connecteur droit, de 12 kV, type 152SR fabriqué par EUROMOLD.
• Connecteur droit, de 24 kV, type K-152SR fabriqué par EUROMOLD.

Exemples pour câble isolé en papier imprégné d’huile:

• Connecteur blindé, de 12/24 kV, type K-400TB-MIND fabriqué par EUROMOLD.

Remarque: Veuillez consulter notre service Technico-Commercial pour confirmation.


INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 20
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

6.2.8. Pose et Remplacement des Fusibles


Pour accéder aux tubes porte-fusibles, il faut retirer la porte du compartiment de câbles, et
fermer obligatoirement le sectionneur de MALT.

Une fois que les tubes porte-fusibles sont accessibles, procéder comme suit (figures 6.8a et
6.8b):

1. Le distinctif rouge et l’ouverture de l’interrupteur indiquent le déclenchement du fusible.


2. Fermer le sectionneur de MALT (a) et enlever la porte inférieure (b).
3. Lever la poignée du porte-fusibles pour la mettre en position horizontale.
4. Appuyer sur le percuteur de sécurité.
5. Tirer doucement à l’horizontale pour extraire le chariot porte-fusibles.
6. Mettre le fusible en place. Éviter d’appuyer le chariot sur une surface sale afin de ne pas
salir le joint de fermeture ou le contact.
7. Remettre le chariot porte-fusibles en place, en s’assurant que les douilles de soutien
s’emboîtent dans les rainures latérales.
8. Une fois que le chariot porte-fusibles est en place, rabaisser soigneusement la poignée à
sa place, puis remettre la porte inférieure.

Étape 1

Étape 2 b

Fig. 6.8a
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 21
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

Étape 3

Étape 4

Étape 5

Percuteur du
fusible

Étape 6

Étape 7 Étape 8

Fig. 6.8b
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 22
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

6.3. LISTE DES FUSIBLES RECOMMANDÉS


Il faut tenir compte des guides techniques du système de protection des réseaux et
dispositions concernant le choix des fusibles de la Compagnie électrique fournissant le
service.

Le choix des fusibles doit se faire en fonction des recommandations du tableau ci-après:

Puissance nominale
en kV
Puissance nominale du transformateur SANS SURINTENSITÉ (kVA)
Réseau Cellule Fusibles 25 50 75 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000
Intensité nominale du fusible (A) CEI 60282-1
10 12 6/12 6,3 10 16 16 20 20 25 31,5 40 50 63 63 80 100 160 200 250
13,5 24 6,3 6,3 10 16 16 20 20 25 31,5 40 50 63 63 80 100 - -
15 24 10/24 6,3 6,3 10 16 16 16 20 20 25 31,5 40 50 63 80 80 160 -
20 24 6,3 6,3 6,3 10 16 16 16 20 20 25 31,5 40 50 50 63 80 125

Remarques:
¾ Fusibles recommandés marque SIBA avec percuteur de type moyen, d’après CEI 60282-1
(Fusibles à faible perte).
¾ Les valeurs applicables aux fusibles combinés figurent sur le tableau.
¾ L’ensemble interrupteur-fusibles a été soumis à des essais d’échauffement dans des conditions
normales de service d’après CEI 60694.
¾ Il existe un chariot porte-fusibles adapté aux dimensions des fusibles de 6/12 kV de 292 mm.
Pour les calibres indiqués en sombre, la dimension est de 442 mm.
¾ En cas de fusion d’un des fusibles, il est conseillé de les remplacer tous les trois.
¾ Veuillez consulter notre service Technico-Commercial en cas de surintensité dans le
transformateur.
¾ Veuillez consulter notre service Technico-Commercial pour consulter au sujet d’autres marques.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 23
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

6.3.1. Panneau de Manœuvre et Schéma Synoptique

Fonction Arrivée

• 1: Actionnement de l’interrupteur-
sectionneur.
• 2: Actionnement du sectionneur de
mise à la terre.
• 3: Indicateur d’état de l’interrupteur-
sectionneur.
• 4: Indicateur d’état du sectionneur de
mise à la terre.
• 5: Condamnation par cadenas du
sectionneur de mise à la terre.
• 6: Condamnation par cadenas de
l’interrupteur-sectionneur.
• 7: Indicateur de présence de tension
Fig. 6.9
ekorVPIS.
• 8: Voyant destiné à la visualisation du manomètre.

Fonction Protection

• 1: Actionnement de fermeture de
l’interrupteur-sectionneur.
• 2: Actionnement du sectionneur de
mise à la terre.
• 3: Indicateur d’état de l’interrupteur-
sectionneur.
• 4: Indicateur d’état du sectionneur de
mise à la terre.
• 5: Condamnation par cadenas du
sectionneur de mise à la terre.
• 6: Condamnation par cadenas des
manœuvres de fermeture et charge
de l’interrupteur.
• 7: Indicateur de présence de tension
Fig. 6.10
ekorVPIS.
• 8: Actionnement du déclenchement manuel,
ouverture de l’interrupteur.
• 9: Indicateur d’état du fusible :
- vert (normal)
- rouge (déclenchement du percuteur).
• 10: Voyant destiné à la visualisation du manomètre.
• 11: Indicateur de charge pour ouverture de l’interrupteur.
- rouge (chargé)
- vert (sans charge)
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 24
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

6.3.2. Manœuvres

ATTENTION!
Avant d’effectuer n’importe quel type de
manœuvre sous tension, il est conseillé de vérifier
la pression du gaz SF6 à l’aide du manomètre.

Les cellules du système CGMCOSMOS sont pourvues d’un manomètre avec échelle de
pression de deux couleurs différentes (rouge et vert), en relation avec l’échelle de
température ambiante.

Pour avoir accès au manomètre, il faut dévisser les vis de fixation de la porte frontale
supérieur de la cellule pour pouvoir l’enlever. Le manomètre est muni d’un bouchon sur le
haut qui doit être en position ouverte pour garantir que la lecture est faite correctement. Pour
cela, il faut tourner la clé située sur ce bouchon jusqu’en position «OPEN».

Dans l’installation, les ensembles doivent rester en concordance avec la pression


atmosphérique existante, sinon l’aiguille pourrait indiquer une valeur erronée (échelle en
rouge) bien que la pression intérieure soit correcte.

Remarque: Pour que la lecture du manomètre soit fiable, il faut s’assurer que la clé située
sur sa partie supérieure est en position «OPEN».

Séquence de manœuvres permettant d’avoir accès aux bornes ou aux fusibles

1. Ouvrir l’interrupteur-sectionneur et vérifier l'indicateur d'ouverture.


2. Vérifier la présence de tension au niveau de l’arrivée de câbles au moyen de l’indicateur
de présence de tension ekorVPIS situé dans la cellule.
3. Connecter le sectionneur de mise à la terre.
4. Vérifier l’indicateur de fermeture du sectionneur de MALT sur le synoptique.
5. Déverrouiller la porte d’accès.

Séquence de manœuvres de mise en service

1. Poser la porte.
2. Ouvrir le sectionneur de mise à la terre.
3. Vérifier l’indicateur d’ouverture du sectionneur de MALT sur le synoptique.
4. Fermer l’interrupteur-sectionneur.
5. Vérifier la présence de tension. (*)

(*) Le cas échéant


INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 25
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

Sectionneur de mise à la terre (MALT):

™ Fonction Arrivée:
Ouverture du sectionneur de Fermeture du sectionneur de
MALT MALT

Fig 6.11 Fig. 6.12

1: À partir du sectionneur de MALT fermé 1: À partir du sectionneur de MALT et


et interrupteur ouvert (a) interrupteur ouverts (c)
2: Tourner le levier dans le sens de la 2: Tourner le levier dans le sens de la
flèche (b) flèche (d)
3: Situation finale: (c) 3: Situation finale: (a)

™ Fonction de protection à fusibles:

Ouverture du sectionneur de MALT Fermeture du sectionneur de MALT

Fig. 6.13 Fig. 6.14

1: À partir du sectionneur de MALT fermé 1: À partir du sectionneur de MALT et


et interrupteur ouvert (a) interrupteur ouverts (c)

2: Tourner le levier dans le sens de la 2: Tourner le levier dans le sens de la


flèche (b) flèche (d)

3: Situation finale: (c) 3: Situation finale: (a)


INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 26
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

Interrupteur-sectionneur commande B
Fermeture Ouverture

Fig. 6.15 Fig. 6.16

1: À partir du sectionneur de MALT et 1: À partir du sectionneur de MALT ouvert et


interrupteur ouverts (a) interrupteur fermé (c)
2: Tourner le levier dans le sens de la 2: Tourner le levier dans le sens de la flèche
flèche (b) (d)
3: Situation finale: (c) 3: Situation finale: (a)

Interrupteur-sectionneur commande BR
Pour fonction de protection à fusibles.

Étape 1: Fermeture Étape 2: Tension des ressorts

Fig. 6.16 Fig. 6.17

1: À partir du sectionneur de MALT et 1: À partir du sectionneur de MALT ouvert et


interrupteur ouverts (a) interrupteur fermé (c)

2: Tourner le levier dans le sens de la 2: Tourner le levier dans le sens de la flèche


flèche (b) (d)

3: Situation finale : (c) 3: Enlever le levier

(*): Le levier ne peut pas être enlevé entre


les étapes 1 et 2.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 27
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

Étape 3: Ouverture

1: À partir du sectionneur de MALT ouvert


(e), interrupteur fermé et ressorts en
tension

2: Ouvrir l’interrupteur en tournant la


manette de déclenchement. (f)

3: Situation finale: (a)

Fig. 6.18

6.4. CONDAMNATION ÉLECTRIQUE

6.4.1. Condamnation par Cadenas

Chaque axe d’actionnement peut recevoir jusqu’à trois cadenas normalisés, de diamètre
d’anse maximale de 8 mm.

Fig. 6.19
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 28
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

6.4.2. Condamnation par Verrouillage


Les cellules sont préparées pour l’incorporation de blocs de verrous sur les deux axes
d’actionnement (interrupteur-sectionneur et sectionneur de MALT), aussi bien en ouverture
qu’en fermeture.

7. MAINTENANCE
Dans les conditions normales de service spécifiées dans la norme CEI 60694, le mécanisme
d’actionnement des cellules du système CGMCOSMOS ne requiert aucun type de lubrifiant
pour fonctionner correctement.

7.1. INDICATEUR DE TENSION ekorVPIS


L’indicateur du dispositif de détection de présence de tension ekorVPIS peut être remplacé en
cas de besoin. Pour cela, il faut enlever les deux vis situées sur les cotés supérieur droit et
inférieur gauche de l’indicateur. Ensuite, l’indicateur peut être déconnecté de son socle sans
qu’il faille mettre la ligne hors-tension.

Fig. 7.1
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 29
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

7.2. SYSTÈME D’ALARME SONORE ekorSAS


L’alarme sonore ekorSAS peut être facilement remplacée car elle est unie aux éléments
associés à l’aide de deux connecteurs à friction pour carte de circuit imprimé:

- 1 connecteur de 3 pins et polarisé pour l’Indicateur de présence de tension


- 1 connecteur de 2 pins pour le microrupteur à levier

ekorSAS
¾ Remplacement de l’ekorSAS:

1. Dévisser les vis de la porte frontale.


2. Enlever la porte.
3. Enlever la supérieure.
4. Appuyer légèrement sur les onglets inférieurs
de fixation d’ekorSAS pour l’extraire.
5. Détacher les deux connecteurs et remplacer le système
ekorSAS défectueux. Le connecter au microrupteur à
levier (connecteur à 2 pins) et à l’indicateur de présence
de tension (connecteur polarisé à 3 pins).

Fig. 7.2

¾ Connexions de l’ekorSAS:

Connexion au
microrupteur à levier
dans l’axe de MALT

Connexion à
l’indicateur de la
présence de tension

Fig. 7.3
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 30
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

7.3. REMPLACEMENT D’UN MÉCANISME DE MANOEUVRE


Le mécanisme de manœuvre du système CGMCOSMOS répond aux spécifications
d’endurance mécanique de la norme CEI 60265-1 et supporte 5000 cycles de manœuvre
fermeture/ouverture en commande électrique, et 1000 cycles de manœuvre en commande
manuelle.

La fabrication des commandes, en alliage hautement résistant à l’oxydation unie à un


traitement anticorrosion, leur confère une haute résistance aux agents extérieurs et aux
ambiances agressives.

En outre, le mécanisme de manœuvre peut être


remplacé par un autre, plus performant, sur chacune
des trois positions de l’interrupteur-sectionneur de mise
à la terre. Ces positions peuvent être bloquées grâce à
un système de fixation, de condamnation par cadenas,
QUE LA CELLULE SOIT OU NON EN SERVICE.
Fig. 7.4
REMARQUE: La substitution d’un mécanisme de
manœuvre ne peut être effectuée que par le personnel de service spécialisé (veuillez
consulter notre Service Technico-Commercial à ce sujet).

7.4. RECHANGES ET ACCESSOIRES


Bien que les cellules soient conçues pour une durée de vie conforme à la norme CEI 60298,
certains éléments peuvent être remplacés ou ajoutés pour différentes raisons. Ces éléments
sont les suivants :

• Indicateur de présence de tension ekorVPIS.


• Mécanisme de manœuvre.
• Chariots porte-fusibles.
• Alarme sonore de prévention de MALT ekorSAS
• Manomètre.
• Bobines.
• Bloc de microrupteurs.
• Carte de contrôle des microrupteurs.
• Kit de motorisation.
• Leviers.
• Support de câbles.
• Portes et enveloppe.

REMARQUE: Pour certaines de ces pièces, seul le personnel spécialisé est autorisé à
les incorporer dans la cellule. Veuillez contacter notre service Technico-Commercial à
ce sujet.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 31
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

8. INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE
8.1. SCHÉMAS DE CONNEXION

8.1.1. Schéma de Connexion de la Commande Électrique BM CGMCOSMOS


24 / 48 Vcc
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 32
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

8.1.2. Schéma de Connexion de la Commande Électrique BM CGMCOSMOS


110 Vcc
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 33
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

8.1.3. Schéma de Connexion de la Commande Électrique BM CGMCOSMOS


220 Vca

Remarque : Pour des valeurs de tension complémentaires, veuillez consulter notre service Technico-
Commercial.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 34
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

8.2. CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DES ÉQUIPEMENTS BASSE


TENSION

8.2.1. Bobines (en option)


Les caractéristiques électriques de la bobine et du contact de signalisation de la position de
l’interrupteur sont les suivantes :

Tension nominale 24 Vcc, 48 Vcc


110 Vcc
BOBINE DE 220 Vca
DECLENCHEMENT Consommation maxi. 80 W
Isolement interne 2 kV
Contacts de signalisation 1 NAC
2 NAC
CONTACT DE position interrupteur 3 NAC
SIGNALISATION Tension nominale 250 Vca
Intensité nominale 16 A

La commande BR permet d’incorporer jusqu’à 2 contacts NA + 2 contacts NC pour la


signalisation de l’interrupteur, et 2 contacts NA pour la signalisation de mise à la terre.

8.2.2. Motorisations (en option)


Les caractéristiques électriques sont les suivantes :

24 Vcc, 48 Vcc et
Tension nominale 110 Vcc
220 Vca
Intensité de crête <5 A
MOTORISATIONS
Consommation <2 A
moyenne
Temps de manœuvre <5 s
du moteur
Contacts de 2NA+2NC
signalisation
interrupteur
CONTACTS DE Contacts de 2NA
SIGNALISATION signalisation de mise à
la terre
Tension nominale 250 Vca
Intensité nominale 16 A
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 35
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

8.3. MANUEL D’UTILISATION DE L’UNITÉ FONCTIONNELLE


TRANSFORMATEUR DE DISTRIBUTION IMMERGÉ DANS DU LIQUIDE
DIÉLECTRIQUE

8.3.1. Conception, Fabrication et Essais


Le transformateur a été conçu et construit conformément aux Normes Obligatoires, d’après
les Règlements électrotechniques à haute tension en vigueur au moment de sa fabrication et
de la réalisation des essais, et aux Spécifications du client.

Afin de vérifier ce respect des normes, les essais suivants, individuels ou de routine, ont été
effectués :

- Mesure de résistance des enroulements UNE-EN 60076-1


- Mesure du rapport de transformation et vérification du groupe de connexions UNE-EN
60076-1
- Mesure des pertes de charge et de la tension en court-circuit de la prise principale UNE-
EN 60076-1
- Mesure des pertes et du courant à vide UNE-EN 60076-1
- Essai de tension à fréquence industrielle UNE-EN 60076-1
- Essai de tension induite
selon le niveau d’isolement HTA maxi. UNE-EN 60076-1

8.3.2. Protocole d’essai


Toute l’information concernant les essais auxquels le transformateur a été soumis est
recueillie dans le Protocole d’essais qui accompagne la documentation de ce dernier. Ce
document est unique et propre à chaque transformateur.

8.3.3. Fiabilité
Le transformateur qui, tel que le montrent les essais, sort d’usine avec zéro défaut est prêt
au service pendant toute sa durée de vie.

Afin de maintenir ce degré de fiabilité, il faut que lors de sa manipulation, magasinage,


transport et mise en service, toutes les vérifications pertinentes soient effectuées et que les
protections établies dans les Règlements de haute tension soient prises en comptes. Les
règles indiquées plus loin devront être respectée pour la maintenance.

De même, il faut que, lors de l’installation, les mesures nécessaires soient prises concernant
la protection du personnel travaillant habituellement ou occasionnellement près du
transformateur. Il faudra éviter que les personnes étrangères au service soient à proximité.

8.3.4. Détails de Construction


Transformateur à immersion intégrale. Le transformateur est doté d’un système d’expansion
qui consiste en une cuve élastique qui s’adapte aux variations du volume d’huile en fonction
de sa température.

La couche supérieure du fluide diélectrique peut atteindre 115 ºC de température.


INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 36
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

8.3.5. Réception du MB
Le Poste de Transformation Compact MB est livré entièrement monté et préparé pour être
connecté aux arrivées HTA et BT.

Au moment de la réception du MB, soit chez le client soit à l’endroit de son emplacement, il
faut examiner soigneusement les aspects suivants :

- Les caractéristiques du transformateur, figurant sur la plaque de caractéristiques, doivent


coïncider avec celles du Protocole d’essai, qui doivent, à leur tour, être celles de la
commande.
- L’état général de l’ensemble.
- L’absence de chocs, surtout sur les ailettes de refroidissement du transformateur.
- L’état de la peinture, en vérifiant qu’elle n’est pas écaillée, rayée, etc.
- Vérifier tous les accessoires dont le transformateur est pourvu. En cas de perte ou
endommagement d'un accessoire pendant le transport, le transporteur devra en être
averti immédiatement ainsi que le fabricant, pour en déterminer la responsabilité et
calculer les coûts dérivés de la non-conformité.

IMPORTANT:

- Vérifier en particulier que les scellés de garantie du transformateur sont entiers et qu’ils
n’ont pas été manipulés. La manipulation ou retrait d’un plomb annule la garantie du
transformateur et la responsabilité du fabricant.
- En cas de détection de toute anomalie, contacter immédiatement le fabricant. Si dans un
délai de 15 jours ce dernier ne reçoit aucune notification d’anomalies ou de défauts
constatés, le transformateur sera sensé être en parfaites conditions et le fabricant
déclinera toute responsabilité concernant des problèmes de fonctionnement futurs et
leurs conséquences.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 37
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

8.3.6. Installation
Les conditions de l’emplacement et sa conception, tant pour des raisons techniques que
pour la protection et la sécurité des personnes et des biens, sont définies dans les
Règlements de haute tension de la législation espagnole et des Communautés autonomes,
en vigueur au moment de l'installation.

De même, il faut tenir compte des instructions de montage de la Compagnie électrique qui
connaît la réglementation mais aussi les particularités du système auquel le transformateur
doit être connecté.

Si le transformateur est installé dans une construction, il faut s’assurer que la ventilation est
approprié et que les entrées et sorties d’air sont correctement dimensionnées.

Par ailleurs, le transformateur doit être situé à une distance minimum des parois de la cellule
et ses traversées doivent respecter les distances de sécurité par rapport aux parois et au
plafond en fonction de leur tension.

Il faut éviter:

• Que l’air ambiant dépasse les conditions signalées par les normes.
• L’installation du transformateur dans des locaux aux dimensions réduites, munis de
grilles de ventilations exposées au soleil.
• Aspirer ou expulser l’air destiné au refroidissement du transformateur dans le même local
où il est situé.
• L’installation du transformateur dans des locaux destinés à d’autres usages, notamment
ceux où il existe des appareils qui fonctionnent à hautes températures : chaudières,
générateurs de vapeur, etc. Si l’installation du transformateur doit avoir lieu dans des
locaux où la ventilation naturelle n’est pas suffisante, il faut prévoir une ventilation forcée.

8.3.7. Révisions avant la Mise en Service


Le transformateur est livré terminé et préparé pour son installation. Le thermomètre est livré,
le cas échéant, taré pour alarme et déclenchement.

Avant la connexion du transformateur à la ligne, il faut réviser le fluide diélectrique et son


système de protection dans les transformateurs hermétiques.

On vérifiera que les plombs des scellés sont entiers et qu’ils n’ont pas été manipulés. Tel
qu’indiqué plus haut, la manipulation ou le retrait d’un plomb annule la garantie du
transformateur et la responsabilité du fabricant.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 38
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

8.3.8. Prévention Sonore


Lors de la connexion du Poste de Transformation Compact au réseau, il faut vérifier que la
position du changeur de prises, ainsi que la connexion à l’enroulement HTA le cas échéant,
correspondent à la tension de service. Si cela n’est pas le cas, le circuit magnétique peut
saturer et augmenter notablement le bruit.

Ne pas poser de grilles ou de protections sur les parois métalliques du transformateur.

8.3.9. Maintenance

Critères généraux
Seule la vérification du fluide diélectrique sera nécessaire en cas de fuites. De même, il faut
vérifier l’absence de fuites au niveau des traversées, soupapes, etc.

Cette inspection doit avoir lieu dans tous les transformateurs, et sur ceux de moins de 10
ans depuis leur fabrication, le fabricant doit être contacté afin de connaître les résultats et
pouvoir conseiller des actions correctives le cas échéant.

De même, il faut respecter les exigences établies par la législation en vigueur concernant les
Postes de Transformation pour la protection des personnes et l’intégrité et fonctionnalité des
biens pouvant être affectés par ces installations.

Précautions
Les mesures exigées par la législation en vigueur doivent être prises. Parmi celles-ci, les
mesures suivantes sont les plus importantes.

Avant de procéder à l’examen ou à la maintenance du transformateur :


• Déconnecter les interrupteurs HTA et BT pour mettre le transformateur hors
service.
• Les traversées seront ensuite court-circuitées et mises à la terre.

Révision de l’état du fluide diélectrique


Cette analyse n’est pas nécessaire dans les transformateurs à immersion intégrale, étant
donné que le fluide n’entre pas en contact avec l’air. Si, pour une raison exceptionnelle, il
était nécessaire de prélever un échantillon ou de rajouter du liquide, cette opération ne devra
pas être effectuée sans avoir préalablement contacté le fabricant qui donnera les instructions
pertinentes à cet effet.

S’il fallait rajouter du fluide diélectrique dans le transformateur, la nouvelle huile devra être
sèche, conformément à la norme UNE en vigueur, et compatible avec celle du
transformateur. On prendra comme valeurs de référence que l’immersion en usine a été
effectuée sous pression atmosphérique et à une température de 20 ºC.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 39
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

État de la Peinture
Il faut vérifier que la peinture n’est pas écaillée ou rayée, ainsi que l’absence de points de
rouille. Dans ce dernier cas, il faut poncer la partie rouillée jusqu’à l’obtention du blanc métal
puis repeindre avec de la peinture anti-oxydation et appliquer à la main de nouvelles
couches de peinture normalisée.

Vérification de la Température
Il faut fréquemment vérifier la charge du transformateur et, par conséquent, la température
du fluide diélectrique.

Si une température anormale est détectée lors du fonctionnement du transformateur, les


causes les plus probables sont :

• Local d’installation : ventilation insuffisante ou température de fonctionnement


élevée. Dans les deux cas il faut réviser la ventilation du local.
• Réseau de BT : peut être soumis à une surintensité, dans quel cas il faut vérifier
les augmentations de puissance possibles et décharger le transformateur.

Accessoires
Le transformateur est pourvu des accessoires suivants, conformément à la norme UNE en
vigueur.

• Plaque de caractéristiques.
• Deux connecteurs de terre.
• Dispositif de remplissage.
• Dispositif de vidange et prélèvement d’échantillons.
• Dispositif de logement du capteur de température.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 40
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

8.4. MANUEL D’UTILISATION DE L’UNITÉ FONCTIONNELLE DE PROTECTION,


MESURE ET DISTRIBUTION DE CIRCUITS BT

8.4.1. Description Générale


Le tableau de distribution de BT se compose d’une enveloppe métallique avec degré de
protection IP-20, d’après la norme UNE 20324. Il supporte par ailleurs un degré de protection
IK08 d’après la norme UNE-EN 50102, sauf dans l’espace qui existe entre la partie inférieure
des supports et la porte inférieure.

Le TBT est composé des unités fonctionnelles suivantes:

• Unité fonctionnelle d’arrivée


composée de trois barres de phase et un neutre de section 60x5 mm2,
chargées de distribuer l’énergie électrique provenant du transformateur.
• Unité fonctionnelle de jeu de barres
composée de trois barres de phase et un neutre de section 60x5 mm2,
chargées de distribuer l’énergie électrique provenant de l’unité d’arrivée.
• Unité fonctionnelle de protection
composée de cinq bases tripolaires verticales pour 630 kVA et trois
d’autres pour 400 kVA, avec coupe-circuit à fusibles, à ouverture unipolaire
en charge de type BTVC-2 de 400 A
• Unité fonctionnelle de contrôle
Composée d’un boîtier en matériau isolant contenant les éléments décrits sur
le schéma de la figure 8.5.

Fig 8.4
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 41
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

8.4.2. Schéma de Connexion

INTERRUPTEUR MAGNÉTOTHERMIQUE 6 A / 20 kA (Curve C)


BORNES
INTERRUPTEUR DIFFÉRENTIEL 25 A - 30 mA

PRISE DE COURANT BIPOLAIRE 10 A

TRANSFORMATEUR DE COURANT 1000/5 A 15 VA classe 0,5


INDICATEUR Imax (Échelle 6 A)

Fig. 8.5

8.4.3. Connexion des Câbles BT


La sortie des phases de l’unité fonctionnelle est assurée par des vis situées sur la partie
inférieure des bases tripolaires.
Le couple de serrage conseillé pour les unions électriques est indiqué sur le tableau
suivant :

COUPLE DE SERRAGE (Nm)


MÉTRIQUE
Acier 8.8 Inoxydable A2
M-12 56
M-10 32
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 42
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

8.4.4. Manipulation des Supports


La manipulation du tableau doit toujours être effectuée selon les critères des normes UNE-
EN 50110-1 et UNE-EN 50110-2.

8.4.5. Pose des Fusibles


La pose ou remplacement d’un fusible peuvent être réalisés avec porte ouverte ou enlevée.
Pour enlever un fusible de son socle, il faut défaire le blocage mécanique de fixation du
fusible à la porte. Pour cela, il suffit d’appuyer sur le percuteur de la porte.

8.4.6. Déconnection - Connexion


Déconnection. Exercer une traction énergique vers l’extérieur sur la poignée du porte-
fusibles afin de provoquer la rotation de celui-ci sur son axe et extraire les couteaux du
fusible des contacts du socle.

Fig. 8.6

Refaire ce mouvement à l’inverse pour la connexion.

8.4.7. Calibre des Fusibles du TBT


Lors du choix des fusibles de protection du circuit de BT, il faut tenir compte des critères de
choix de fusibles contenus dans les guides techniques de protection des réseaux et
dispositions concernant le choix des fusibles de la Compagnie électrique propriétaire du
Poste de Transformation.

Parmi les facteurs à prendre en compte, on peut citer :


• L’intensité nominale du circuit à protéger.
• La caractéristique thermique du circuit à protéger.
• La puissance du transformateur.
• La longueur des câbles à protéger.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 43
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

Une recommandation lors du choix des fusibles destinés au tableau BT, choisis en fonction
des critères de choix, est la suivante:

CALIBRE FUSIBLE BASSE TENSION


Puissance transformateur
CÂBLES (250 kVA ÷ 630 kVA)
Conducteur souterrain, de type RV unipolaire, en
aluminium
50 mm2 / 50 mm2 125 A
2 2
95 mm / 50 mm 200 A
150 mm2 / 95 mm2 250 A
240 mm2 / 150 mm2 315 A
Conducteur aérien, de type RZ unipolaire, en
aluminium
3x50Al/54,6 Al 125 A
3x95Al/54,6 Al 200 A
3x150Al/80 Al 250 A

Remarque : Fusibles de type gG d’après UNE-EN 60269

8.4.8. Caractéristiques Électriques

Tension nominale d’emploi Ue 440 V


Tension nominale d’isolation Ui
Phase-Phase 2,5 kV
Phase-Masse 10 kV
Tension de tenue au choc de foudre 20 kV
1,2/50 µs
Intensité nominale I 1000 A
Intensité nominale aux sorties I 400 A
Nombre de sorties avec base de 400 A 5
(630 kVA)
Nombre de sorties avec base de 400 A 3
(400 kVA)
Intensité nominale de courte durée 1 s Icw 20 kA
Valeur de crête de l’I de courte durée Ipk 50 kA
adm
Fréquence nominale 50 Hz
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 44
IG-130-FR L’ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE sur 44
version 01 TRANSFORMATION MB 24 kV 06.11.2006

NOTES
____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

________________________________________________

____________________________________________________________________

__________________________________________________________________

Vous aimerez peut-être aussi