Extel WEVA Notice
Extel WEVA Notice
Extel WEVA Notice
Ed. 11-2011 V
Type : DB-9035E
Fig. 5
Fig. 1
DEL
OK
ESC
Reset Pair
Fig. 6
P
10
2
Fig. 2
Fig. 7
C
K
F
E
B
Fig. 3
Fig. 4
A
1
2
Fig. 8
DEL
4
5
6
OK
ESC
Fig. 9
P
LOCK
F
+
-
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SCURIT
Important !
Veuillez lire le manuel dutilisation soigneusement avant dinstaller ou dutiliser ce produit.
Si vous installez ce produit pour dautres, pensez laisser le manuel ou une copie lutilisateur nal.
CONSIGNES DE SCURIT..................................................p.2
DESCRIPTIF. ......................................................................................p.2
NOMENCLATURE.........................................................................p.3
a. Moniteur
b. Platine de rue, camra extrieure
INSTALLATION ..............................................................................p.3
a. Installation du boitier lectronique
et de la platine de rue (camra)
b. Installation du moniteur
MENUS ...................................................................................................p.6
APPLICATIONS ..............................................................................p.7
a. Rglages Camra
b. Rglages Enregistrement
c. Historique
d. Paramtres
Mesures de scurit :
Pour une exploitation en toute scurit de ce systme, il est essentiel que les installateurs, utilisateurs et techniciens suivent toutes les procdures de sret dcrites dans ce manuel.
Des avertissements spciques et des symboles dattention sont indiqus sur les lments si ncessaire.
Attention :
Lutilisateur de ce systme est responsable et se doit de vrier si la surveillance est conforme la loi en vigueur
dans le pays dutilisation.
Bien que digitales, les camras sont sujettes linterfrence des tlphones sans l, des micro-ondes et dautres
dispositifs sans l fonctionnant sur du 2,4 GHz (WIFI par exemple).
Maintenez le systme PLUS de 3 m des dispositifs pendant linstallation et lutilisation.
Note :
Tous les composants lectroniques actifs sont sensibles aux charges lectrostatiques humaines. En consquence,
avant toute intervention dans ces produits, il faut imprativement vacuer llectricit statique contenue par lutilisateur (par exemple : en maintenant un doigt sur lun des 2 contacts de piles du botier, l rouge ou l noir).
Tout dommage rsultant du non-respect de cette consigne ne pourra tre pris en charge dans le cadre de la
garantie.
2. DESCRIPTIF (g. 1)
1 Moniteur
2 Support mural
3 Adaptateur enchable
4 Platine de rue
5 Visire anti-pluie
6 Support Antenne
7 Cble de connexion pour gche ou serrure lectrique
8 Cble Antenne 2m environ
9 Botier lectronique
10 Antenne
10 OPTIONS .............................................................................................p.9
Gnralit
11 ASSISTANCE TECHNIQUE
Ce visiophone est compos dun poste intrieur avec cran couleur, interphone mains libres, et dune platine de
rue extrieure mettre en saillie permettant de voir et de communiquer avec le visiteur qui a sonn. Pour un usage
efcace, prendre le temps de lire attentivement ce manuel dinstructions sans oublier de le conserver.
12 MESURES
F1
Avertissement :
Les diffrents lments ne devront tre dmonts que par un technicien autoris.
- GARANTIE ...................p.9
DE SCURIT .......................................................p.10
Attention : Si vous effectuez un essai de votre visiophone avant de linstaller (essai courte distance) respecter un minimum de distance entre le moniteur et la platine de rue denviron 3 m (risque de saturation, effet
Larsen)
F2
3. NOMENCLATURE
a. Moniteur (g. 2)
1. Indicateur : Enregistrement en cours (clignote)
2. Indicateur denregistrement non lu
3. Prise de ligne audio // Mise en marche
4. Fonction DEL sur menu // Accs au moniteur
5. Commande gche / serrure et/ou automatisme de portail (valide que si lcran est allum) // validation OK
a. Une impulsion de 2 secondes pour la commande dun automatisme de portail.
b. Une impulsion courte (infrieure 1 seconde) pour la commande dune gche ou dune serrure lectrique
6. Accs Menu // EXIT
7. Curseur du bas // enregistrement manuel
8. Curseur de droite // Rglage du volume
9. Micro pour la conversation
10. Antenne
11. Lecteur carte SD (32 Go Max. - 1 Go Mini)
12. Prise pour la fiche 5 V de ladaptateur (adaptateur raccorder sur une installation conforme aux normes en
vigueur: NFC 15 100 pour la France)
13. Support dplier
4. INSTALLATION
Important : Ce visiophone a une porte de 300 m champ libre. Cependant celle-ci peut tre rduite en
fonction de la nature et du nombre dobstacles entre ou ct des appareils.
Il est donc impratif de tester lensemble des lments du visiophone sans les fixer pour dterminer les meilleurs
emplacements de la platine de rue et du moniteur.
Important : Ne pas exposer la camra directement face au soleil, ou face une surface rchissante.
Conseil : il est recommand de faire passer les cbles dans une gaine de protection, an de les protger des chocs
et des intempries.
F3
Utiliser le cble 6 conducteurs pour la liaison botier/platine de rue en respectant les couleurs (fig 8). Insrer 4
piles type LR20 dans le botier lectronique afin de procder aux essais de porte radio. Lantenne devra tre
dgage le plus possible de toute partie mtallique, de source de parasites ou obstacles entre votre botier et votre
maison, notamment aucun contact entre lantenne et des feuilles ou des branches darbre. Elle devra galement
tre place suffisamment haut (environ 1,60 m du sol) et en position verticale, afin dobtenir les meilleures performances.
Note : si la transmission est de qualit insuffisante, utiliser le cble de 2 m fourni pour trouver une meilleure
position pour lantenne.
Une fois lemplacement idal dtermin procder au montage dfinitif.
1 Dmonter le capot suprieur du botier en dvissant les 6 vis cruciformes (H).
Attention : ne pas toucher directement le circuit lectronique (voir remarque chapitre consigne de scurit : Important - p 2)
2 A laide de 2 vis fixer le botier grce aux 2 trous (J) situs en haut et en bas, lantenne se trouvant en haut et
droite.
3 Ne pas oublier de faire passer au pralable le cble de raccordement la platine de rue par le trou du pilier et
2 fils (F) (non fournis) pour la liaison vers louvre-porte (il faut donc percer le pilier ou le mur en consquence). Le
raccord (F) doit par la suite tre raccord la serrure ou la gche lectrique et sur le bornier LOCK du botier lectronique.
Note : Ne pas installer dantenne autre que celle dorigine
Attention : En aucun cas, vous ne devez mettre les piles avant davoir compltement termin linstallation.
Attention : Si vous nutilisez pas les piles mais une source 12/24 V / (automatisme de portail) brancher
comme indiqu Fig. 9.
Si vous utilisez une source 12/24 V / il est impratif de retirer les piles.
Ne pas utiliser de piles rechargeables.
F4
Connexion du moniteur :
1. Reliez le cordon de ladaptateur 5 V dans la che alimentation du moniteur. (B)
2. Branchez ladaptateur dans une prise 230 V
Attention : Placer uniquement le moniteur sur des surfaces dures et stables.
5. MODE DEMPLOI
Attention : Si vous effectuez un essai de votre visiophone avant de linstaller (essai courte distance) respecter un minimum de distance entre le moniteur et la platine de rue denviron 3 m (risque de saturation)
Le moniteur doit tre en mode veille, le voyant
allum en bleu. (ce mode sactive avec la touche
)
Lorsquun visiteur appelle, votre moniteur sonne pendant 8 secondes environ. Simultanment la platine de rue
met une tonalit confirmant que lappel a t transmis. Vous avez environ 30 secondes pour rpondre lappel.
Passer ce dlai, le botier lectronique se remet en veille. Si votre botier lectronique est aliment par une source
12 ou 24 V / , vous pouvez forcer la communication avec la platine en appuyant sur la touche
. Si le botier
lectronique est aliment par pile, lappel est perdu.
La conversation stablit pendant un appel en appuyant sur la touche
et
.Vous pouvez augmenter le volume
en appuyant sur la touche
La dure initiale de la communication est fixe 30 secondes. Elle peut tre augmente de 30 secondes supplmentaires en appuyant sur les touches
ou
durant la communication). Vous pouvez mettre fin la commuou
pendant 3 secondes.
nication en appuyant sur
a. tat du signal
b. Mode Enregistrement
c. tat des piles de la platine de rue
- Batterie pleine (jaune)
- Batterie faible (rouge/clignotant)
d. Enregistrement manuel
e. : pas de carte SD
F : carte SD complte
Err. : erreur carte SD
: carte SD verrouill
: rengistrement autoris
f. Indicateur de la carte SD
g. Capacit de la carte SD
h. Perte de signal
i. Prise de la ligne
j. Heure de lenregistrement
k. Date et heure
D
F
E
6' *
5(&
G H I
J
126,*1$/
K
N
M
L
7. MENUS
Appuyer sur ESC pendant 2 secondes pour faire apparatre les crans suivants (
valider).
et
a. Rglages Camra
b. Rglages Enregistrement
Attention : Une seule commande douverture est possible par appel en fonctionnement sur piles.
Note : Afin dassurer louverture, la gche ou la serrure doit tre imprativement quipe dune mmoire mcanique.
3 Cas dune installation avec automatisme de portail :
Attention : Louverture daccs nest possible que si le botier lectronique est aliment en basse tension.
- Appuyer sur la touche
pendant 3 secondes lors dune communication.
- Hors communication appuyer sur
puis
pendant 3 secondes.
Rappel : La rception dun appel sur le moniteur nest possible que sil est en mode veille et appair avec la platine de
rue (voir chapitre Appairage).
Important : Cet appareil est donn pour une porte jusqu 300 m environ, en champ libre. Cependant, celle-ci peut
tre considrablement rduite suivant lenvironnement (proximit de perturbations radio, ).
F5
c. Historique
d. Paramtres
CFI EXTEL WEVA - 11/2011
F6
8. APPLICATION
a. Rglages Camra
1 Luminosit de la camra :
Appuyer sur OK pour entrer dans la barre dajustement de la luminosit.
Appuyer sur pour ajuster la luminosit, appuyer sur OK pour confirmer et sortir du menu.
2 Appairage :
Appuyer sur
, puis appuyer sur OK pour entrer dans le menu, le systme se mettra en fonction pendant 60
secondes. Lancer un appel depuis la platine de rue, puis appuyer sur le bouton dappairage (fig.5-1) dans le botier
lectronique sous 60 secondes. Une fois lappairage ralis, apparatra limage de la platine de rue.
Note : Il est fortement conseill dappairer le botier lectronique avec la platine de rue avant linstallation.
Appuyer sur ESC pour sortir.
3 Mode suppression :
3
Appuyer sur DEL pour entrer dans le mode.
Utiliser pour supprimer le fichier slectionn ou pour tout supprimer.
Appuyer sur OK et slectionner licne puis appuyer sur OK pour le
supprimer.
Appuyer sur ESC pour sortir.
d. Paramtres
1 Rglages date/heure :
Appuyer sur pour slectionner la date ou heure souhait.
Appuyer sur pour modifier lhorloge du systme.
Appuyer sur OK pour confirmer les rglages.
2 Version de logiciel : Affiche la version du systme pour la platine de rue et le moniteur.
3 Format TV : Utiliser
pour slectionner le systme TV entre NTSC et PAL (recommand).
4 Rglages par dfaut : Appuyer sur OK pour entrer dans le menu, slectionner
, puis appuyer sur OK.
Appuyer sur ESC pour sortir.
5;9HU
7;9HU
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
a. Spcicits techniques :
RF spcication
- Frquence radio 2,402-2,454 GHz
- Modulation numrique GFSK (Frequency Hopping Spread Spectrum)
- Anti-interfrence.
- Largeur de bande de chane : 2MHz
1 Mode visualisation :
Appuyer sur OK pour entrer dans les fichiers enregistrs.
Continuer dappuyer sur OK pour lire et arrter le fichier.
2 Mode lecture :
Appuyer sur pour rgler le volume
Appuyer sur pour revenir en arrire en 2x, 4x, 8x et 16x
Appuyer sur ESC pour arrter et sortir
F7
- Rfrence : 810268
- cran : 18 cm en diagonale
- Alimentation du moniteur : 5V
- Consommation : 900 mA
- Dimensions : 220 x 143 x 35 (mm)
- Temprature dutilisation : -10C + 40 C environ.
DEL
OK
ESC
c. Historique
F8
c. Alimentation
CONDITION DE GARANTIE : Cet appareil est garanti, pices et main duvre dans nos ateliers.
- Adaptateur 230 V /5 V 1A
En cas de coupure du cordon dalimentation veiller respecter la polarit
La garantie ne couvre pas : les consommables (piles, batteries, etc.) et les dgts occasionns par : mauvaise utilisation, mauvaise installation, intervention extrieure, dtrioration par choc physique ou lectrique, chute ou
phnomne atmosphrique.
Ne pas ouvrir lappareil afin de ne pas perdre le couvert de la garantie.
Lors dun ventuel retour en SAV, protger lcran afin dviter les rayures.
Entretien avec un chiffon doux seulement, pas de solvants. Avant le nettoyage, dbranchez ou mettez lappareil
hors tension.
Attention : Nemployez aucun produit ou essence dpuration carboxylique, alcool ou similaire. En plus
de risquer dendommager votre appareil, les vapeurs sont galement dangereuses pour votre sant et explosives.
Nemployez aucun outil pouvant tre conducteur de tension (brosse en mtal, outil pointu...ou autre) pour le
nettoyage.
10. OPTIONS
Cause
Solution
Aucune fonction
Pas dalimentation
Problme dappairage
Problme de porte
Pas de son lextrieur
et lintrieur
Mauvaise Image
Problme de configuration
Impossible denregistrer
sur carte SD
Problme de protection
Les dommages provoqus par le manque de conformit au manuel mnent lexpiration de la garantie. Nous nassumerons aucune responsabilit pour les dommages en rsultant !
Nous nassumerons aucune responsabilit concernant tout dommage, sur les biens ou les personnes, caus par une
mauvaise manipulation ou par manque de conformit aux consignes de scurit.
Ce produit a t fabriqu dans le respect total des consignes de scurit. An de maintenir ce statut et dassurer
la meilleure exploitation du produit, lutilisateur doit observer les consignes et avertissements de sret contenus
dans ce manuel.
Lutilisateur de ce systme en est responsable et se doit de vrier si la vidosurveillance est conforme la loi en
vigueur dans le pays dutilisation.
: Ce symbole indique un risque de choc lectrique ou un risque de court-circuit.
- Vous ne devez utiliser ce produit qu une tension comprise entre : 100-240 Volts et 50-60 hertz. Nessayez jamais
dutiliser cet appareil avec une tension diffrente.
- Veillez ce que tous les raccordements lectriques du systme soient conformes aux consignes dutilisation.
- Dans les tablissements commerciaux, assurez-vous dobserver les rgles de prvention des accidents pour les
installations lectriques.
- Dans les coles, les quipements de formation, les ateliers la prsence dun personnel quali est ncessaire
pour contrler le fonctionnement des appareils lectroniques.
- Observez les consignes dutilisation des autres appareils relis au systme.
- Veuillez contacter une personne exprimente au cas o vous auriez des doutes au sujet du mode de
fonctionnement ou de la sret des appareils.
- Ne jamais brancher ou dbrancher les appareils lectriques avec les mains mouilles.
- Lors de linstallation de ce produit, vriez bien que les cbles dalimentation ne risquent pas dtre endommags.
- Ne remplacez jamais les cbles lectriques endommags vous-mme ! Dans ce cas, enlevez-les et faites appel
une personne exprimente.
ATTENTION
En cas de besoin, note site technique est votre disposition : www.c-extel.com
HOTLINE : 0892-35-00-69 WWFPLQ
Dernire version de la notice tlchargeable en couleur sur : www.c-extel.com
F9
Avertit lutilisateur de la prsence dinstructions importantes concernant lutilisation et lentretien (la rparation) dans la documentation accompagnant lappareil.
$YHUWLWOXWLOLVDWHXUGHODSUpVHQFHGHWHQVLRQVGDQJHUHXVHVQRQLVROpHVjOLQWpULHXUHGX
ERvWLHU GX SURGXLW GXQH LPSRUWDQFH VXIVDQWH SRXU UHSUpVHQWHU XQ ULVTXH GpOHFWURFXWLRQ
SRXUOHVSHUVRQQHV
F10
INDICE
1. DISPOSIZIONI DI SICUREZZA
DISPOSIZIONI DI SICUREZZA..........................................p.2
DESCRIZIONE..................................................................................p.2
INSTALLAZIONE ...........................................................................p.3
a. Installazione della scatola elettronica e
della pulsantiera esterna (telecamera)
b. Installazione del monitor
MENU ......................................................................................................p.6
APPLICAZIONI ...............................................................................p.7
a. Regolazioni Telecamera
b. Regolazioni Registrazione
c. Lista di evento
d. Parametri
Importante !
Leggere attentamente il manuale utente prima di installare o utilizzare questo prodotto.
Se il prodotto viene installato per conto terzi, lasciare il presente manuale o copia di esso allutente nale.
Avvertenza:
I diversi elementi devono essere smontati solo da un tecnico autorizzato.
Misure di sicurezza:
Per un utilizzo in assoluta sicurezza del presente sistema, fondamentale che gli installatori, gli utenti e i tecnici
seguano.
tutte le procedure di sicurezza descritte nel manuale.
Se necessario sono indicati sugli elementi avvertenze speciche e simboli per richiamare lattenzione.
Attenzione :
Lutente del presente sistema deve vericare sotto la sua responsabilit che la sorveglianza sia conforme alle leggi
vigenti nel paese di utilizzo.
Nonostante siano digitali, le telecamere sono soggette a interferenze di telefoni cordless, forni a microonde e altri
apparecchi senza lo che funzionino a 2,4 GHz (per esempio WIFI).
Tenere il sistema a pi di 3 m dagli apparecchi durante linstallazione e lutilizzo.
Note :
Tutti i componenti elettronici attivi sono sensibili alle cariche elettrostatiche umane. Di conseguenza, prima di
qualsiasi intervento bisogna imperativamente scaricare lelettricit statica contenuta dallutilizzatore (ad esempio:
mantenendo un dito su uno dei due contatti delle pile della scatola, lo rosso o lo nero).
Qualsiasi danno dovuto alla mancata osservazione di queste norme, non potr essere coperto dalla garanzia.
2. DESCRIZIONE (g.. 1)
1 Monitor
2 Supporto murale
3 Adattatore a spina
4 Pulsantiera esterna
5 Visiera Antipioggia
a. Specicit tecniche
b. Monitor (MN WEVA)
c. Alimentazione
d. Telecamera (PL WEVA)
6 Supporto Antenna
7 Cavo di connessione per incontro o serratura elettrica
8 Cavo Antenna 2 m circa
9 Centralina
10 Antenna
10 OPZIONI ...............................................................................................p.9
11 ASSISTENZA TECNICA
12 DISPOSIZIONI
/ GARANZIA ..........................p.9
DI SICUREZZA ........................................p.10
Informazioni Generali
Questo videocitofono si compone di un apparecchio interno con schermo a colori e di una pulsantiera esterna con
citofono e telecamera che permettono di vedere e di comunicare con il visitatore che ha suonato. Per unutilizzazione efcace, leggere con attenzione e conservare questo manuale di istruzioni.
Attenzione : Se viene eseguito un test del videocitofono prima dellinstallazione (test a breve distanza)
rispettare una distanza minima tra il monitor e la pulsantiera esterna di circa 3 m (rischio di saturazione, effetto
Larsen).
IT1
IT2
3. DESIGNAZIONE ELEMENTI
a. Monitor (g. 2)
1. Indicatore: Registrazione in corso (lampeggia)
2. Indicatore registrazioni non lette
3. Presa linea audio // Avviamento
4. Funzione DEL (CANC) in menu // Accesso al monitor
5. Comando incontro/serratura e/o automazione del cancello (valido solo se lo schermo acceso) // Conferma
OK
a. Premere per una durata di 2 secondi per azionare lautomazione del cancello.
b. Premere brevemente (meno di 1 secondo) per azionare lincontro o la serratura elettrica.
6. Accesso Menu // EXIT (USCITA)
7. Cursore inferiore // registrazione manuale
8. Cursore di destra // Regolazione volume
9. Microfono per la conversazione
10. Antenna
11. Lettore scheda SD (32 Go Max. - 1 Go Mini)
12. Presa per la spina 5 V delladattatore (adattatore da collegare a un impianto conforme alle normative vigenti:
NFC 15 100 per la Francia)
13. Supporto da dispiegare
4. INSTALLAZIONE
Importante : Questo videocitofono ha una portata di 300 m in campo libero. Questo videocitofono ha una
portata di 300 m in campo libero.
pertanto imperativo testare linsieme dei componenti del videocitofono prima di ssarli, in modo da determinare
il posizionamento ottimale di modulo esterno e monitor.
IT3
Attenzione : Se non si usano pile ma corrente 12/24 V / (automazione cancello) collegare come di indicato (fig. 9)
Se si utilizza una fonte di energia 12/24 V / necessario rimuovere le pile.
Non utilizzare pile ricaricabili.
IT4
5. MODALIT DUSO
Il monitor deve essere in modalit stand by, la spia
deve essere blu. (questa modalit si attiva con il tasto )
deve essere poggiato su una superficie stabile, con lantenna dispiegata. Quando lospite suona, il monitor suona
per circa 8 secondi circa. Contemporaneamente la pulsantiera emette un suono che conferma la trasmissione della
chiamata Sono disponibili circa 30 secondi per rispondere alla chiamata. Trascorso questo termine, la scatola elettrica si posiziona in attesa.Se la scatola elettronica alimentata da una sorgente elettrica 12 o 24 V / , possibile
forzare la comunicazione con la pulsantiera esterna premendo il tasto
. Se la scatola elettronica alimentata a
pile la chiamata persa.
La conversazione si stabilisce durante la chiamata premendo il tasto
e
. possibile aumentare il volume
premendo il tasto
.
La durata iniziale della comunicazione stabilita in 30 secondi. Ma pu essere aumentata di ulteriori 30 secondi
premendo il tasto
o
(in fase di comunicazione).
possibile mettere fine alla comunicazione premendo
o
per3 secondi.
D
6' *
5(&
G H I
J
F
E
126,*1$/
K
N
M
L
7. MENU
Premere Men per ESC per 2 secondi far apparire le seguenti schermate (
convalidare).
a. Regolazioni Telecamera
b. Regolazioni Registrazione
3 In caso di installazione con sistema di apertura automatica comandata dalla chiusura di un contatto:
Attenzione : Lapertura della serratura elettrica possibile se la scatola elettronica alimentata a bassa
tensione. In fase di comunicazione, tenere premuto il tasto
per 3 secondi.
- Quando non si in fase di comunicazione, tenere premuto per 3 secondi prima su
, quindi su
.
Da ricordare : Il ricevimento di una chiamata sul monitor possibile solo se in modalit stand by e appaiato
con la pulsantiera esterna (vedere capitolo Appaiamento).
Importante : Questo videocitofono ha una portata di 300 m in campo libero. Questo videocitofono ha una
portata di 300 m in campo libero.
c. Lista di evento
IT5
d. Parametri
CFI EXTEL WEVA - 11/2011
IT6
8. APPLICAZIONI
a. Regolazioni Telecamera
1 Luminosit della telecamera :
Premere OK per entrare nella barra di regolazione della luminosit
Premere per regolare la luminosit, premere OK per confermare e uscire dal men
2 Appaiamento :
Premere poi premere, OK per entrare nel Men, lil sistema si mette in funzione per 60 secondi. Inviare una
chiamata dalla pulsantiera, poi premere sulla chiave di appaiamento (fig 2, p 6) nella scatola elettronica per 60
secondi. Una volta realizzato lappaiamento, comparir limmagine della pulsantiera esterna
Note : fortemente consigliato di appaiare la scatola elettronica con la pulsantiera prima dellinstallazione.
Premere ESC per uscire.
3 Modalit cancella :
Premere DEL per entrare nella modalit
Utilizzare per cancellare il file selezionato o per cancellare tutto.
Premere OK e selezionare licona poi premere OKper cancellare
Premere ESC per uscire
d. Parametri
1 Regolazione data/ora :
Premere per selezionare la data o lora desiderate.
Premere per modificare lorologio del sistema.
Premere OK per confermare le regolazioni.
2 Versione del software: Viene visualizzata la versione del sistema per la pulsantiera esterna e il
monitor
3 Formato TV: Utilizzare
per selezionare il sistema TV tra NTSC e PAL (raccomandato).
4 Regolazioni predefinite :
Premere OK per entrare nel men, selezionare , poi premere OK.
Premere ESC per uscire
5;9HU
7;9HU
3
9. CARATTERISTICHE TECNICHE
a. Specicit tecniche :
1 Modalit visualizzazione :
Premere OK per entrare nei file registrati.
Continuare a premere OK per leggere e fermare il file.
2 Modalit lettura :
Premere per regolare il volume
Premere per tornare indietro accelerato 2x, 4x, 8x e 16x
Premere ESC per terminare loperazione e uscire
IT7
DEL
OK
ESC
c. Lista di evento
RF specica
- Frequenza radio 2,402-2,454 GHz
- Modulazione digitale GFSK (Frequency Hopping Spread Spectrum)
- Anti-interferenza.
- Larghezza di banda: 2MHz
IT8
c. Alimentazione
CONDIZIONI DI GARANZIA :
- Adattatore 230 V / 5 V 1A
In caso di taglio del cordone dalimentazione ricordarsi di rispettare la polarit.
Questo apparecchio garantito, pezzi di ricambio e manodopera, presso la fabbrica. La garanzia non copre: i consumabili (pile, batterie ecc.) e i danni occasionati da: errato utilizzo, errata installazione, intervento esterno, deterioramento a causa di urto, scarica elettrica, caduta o fenomeno atmosferico.
Non aprire lapparecchio al fine di non perdere la copertura della garanzia.
Per uneventuale restituzione al Servizio di Assistenza, proteggere lo schermo per evitare danneggiamenti.
Pulire solo con un panno morbido, senza solventi. Prima di pulire, scollegare o togliere la corrente ODSSDUHFFKLR
Attenzione : Non impiegare nessuna soluzione pulente a base carbonilica, alcool o simili. Oltre al rischio di
danneggiare lapparecchio, i vapori emanati sono pericolosi per la salute ed esplosivi.
Non impiegare utensili conduttori di tensione (spazzole in metallo, utensili appuntiti o altro) per la pulizia.
Lo scontrino o la fattura costituiscono prova della data di acquisto.
10. OPZIONI
Tutti gli incontri elettrici Extel
Tutte le serrature elettriche Extel
Tutte le motorizzazioni Extel
WE 8111 BIS
&DXVD
I danni provocati dalla mancanza di conformit al manuale conducono alla decadenza della garanzia. Non ci
assumiamo alcuna responsabilit per i danni che ne potrebbero derivare!
Non ci assumiamo altres responsabilit alcuna per qualsivoglia danno, a persone o beni, causato da una scorretta
manipolazione o dalla mancanza di conformit alle disposizioni di sicurezza.
Questo prodotto stato fabbricato nel totale rispetto delle disposizioni di sicurezza. Al ne di mantenere tale
condizione e di garantire la migliore utilizzazione del prodotto, lutente deve osservare disposizioni e avvertenze
contenute nel presente manuale.
Lutente del presente sistema deve vericare sotto la sua responsabilit che la sorveglianza sia conforme alle leggi
vigenti nel paese di utilizzo.
6ROX]LRQH
Nessuna funzione
Assenza di alimentazione
La pulsantiera esterna
suona ma il monitor no
Problema di appaiamento
Problema di portata
Problema di configurazione
Impossibile registrare
sulla scheda SD
Problema di protezione
ATTENZIONE Avverte lutente della presenza di istruzioni importanti circa lutilizzo e la manutenAssistenza Tecnica : +39 02 96488273
DVVLVWHQ]D#FH[WHOFRP
8OWLPDYHUVLRQHGHOOHLVWUX]LRQLVFDULFDELOLDFRORULVX www.c-extel.com
IT9
Avverte lutente della presenza di tensioni pericolose, non isolate, allinterno della cassa del
prodotto, di una gravit sufciente a rappresentare un rischio di folgorazione per le persone.
IT10
NDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
DESCRIPCIN. ................................................................................p.2
NOMENCLATURA ........................................................................p.3
a. Monitor
b. Pletina de calle, cmara exterior
INSTALACIN .................................................................................p.3
a Instalacin caja electrnica y de la pletina de calle (cmara)
b. Instalacin del monitor
MEN ......................................................................................................p.6
APLICACINS .................................................................................p.7
a. Ajustes Cmara
b. Ajustes Registro
c. Lista de los acontecimientos
d. Parmetros
12
Advertencia :
Los diferentes elementos slo podrn ser desmontados por un tcnico autorizado.
Medidas de seguridad :
Para poder utilizar este sistema de manera totalmente segura es indispensable que instaladores, usuarios y tcnicos respeten todos los procedimientos de seguridad que se describen en este manual.
Cuando sea necesario, se introducirn avisos especcos y smbolos de atencin junto a los elementos.
Atencin :
El usuario de este sistema tendr que responsabilizarse de este ltimo y deber comprobar que la videovigilancia
est permitida por la ley vigente en el pas de utilizaci.
Aunque son digitales, las cmaras pueden sufrir interferencias procedentes de los telfonos mviles, microondas y
dems dispositivos inalmbricos que funcionan a una frecuencia de 2,4 GHz (Wi-Fi por ejemplo).
No instale ni utilice el sistema a menos de 3 m de distancia de dichos dispositivos.
Nota :
Todos los componentes electrnicos activos son sensibles a las cargas electrostticas humanas. Por lo tanto, antes de realizar
cualquier intervencin en estos productos, es obligatorio que el usuario descargue la electricidad esttica de su cuerpo (por
ejemplo: manteniendo un dedo sobre uno de los 2 contactos de las pilas de la caja, cable rojo o negro.
Todos los daos debidos al incumplimiento de esta advertencia no sern cubiertos por la garanta.
2. DESCRIPCIN (g. 1)
10 OPCIONES ..........................................................................................p.9
11 ASISTENCIA TCNICA/
Importante !
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar o utilizar este producto.
Si instala este producto para terceras personas, no olvide entregar el manual de instrucciones o una copia del
mismo al usuario nal.
GARANTA.............................p.9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..............................p.10
1 Monitor
2 Soporte mural
3 Adaptador enchufable
4 Pletina de calle
5 Visera anti-lluvia
Generalidades
Este visifono est formado por un puesto de respuesta interior con pantalla de color y una placa exterior con
interfono y cmara que permite ver y comunicar con el visitante que llam.. Para un uso ecaz, lea por favor atentamente este manual de instrucciones.
Atencin : Si somete a prueba el videotelfono antes de instalarlo (prueba a corta distancia) respetar un
mnimo entre el monitor y la chapa de la calle de unos 3 m (riesgo de saturacin, efecto Larsen).
ES1
ES2
3. NOMENCLATURA
a. Monitor (g. 2)
1. Indicador: Grabacin en curso (parpadea)
2. Indicador de grabacin no ledo
3. Toma de lnea audio //Puesta en marcha
4. Funcin DEL (SUPR) en el men // Acceso al monitor
5. Accionamiento cerradero/cerradura y/o automatismo de portal (solamente es vlido si la pantalla est encendida)//validacin OK
a. Un impulso de 2 segundos para el accionamiento de un automatismo de portal.
b. Un impulso corto (inferior a 1 segundo) para el accionamiento de un cerradero o de una cerradura elctrica.
6. Acceso al Men // EXIT (SALIR)
7. Cursor inferior // grabacin manual
8. Cursor de la derecha // Ajuste del volumen
9. Micro para la conversacin
10. Antena
11. Lector SD Card (32 Go Mx. - 1 Go Mn)
12. Toma por la cha 5 V del adaptador (el adaptador se conectar en una instalacin conforme a las normas
vigentes: NFC 15.100 para Francia)
13. Soporte que debe desplegarse
Utilice el cable de 6 conductores para la unin cuadro/placa exterior respetando los colores (fig.8) Inserte 4 pilas
de tipo LR20 en el cuadro electrnico para realizar las pruebas de alcance de radio. La antena deber alejarse lo
mximo posible de cualquier parte metlica, fuente de interferencias u obstculos entre la caja y la casa. Principalmente
habr que evitar cualquier tipo de contacto entre la antena y las hojas o ramas de los rboles. La antena deber colocarse suficientemente alta (aproximadamente a 1,60 m del suelo) y en posicin vertical para obtener los mejores
resultados posibles.
Nota : Si la transmisin no es de calidad suficiente, utilizar el cable de 2 m proporcionado para encontrar una
mejor posicin por la antena.
Una vez determinada la posicin ideal, realice el montaje definitivo:
1 Desmonte la tapa superior de la caja desatornillando los 6 tornillos cruciformes ( H ).
Atencin : no toque directamente el circuito electrnico (ver las observaciones del apartado : Importante p.2)
2 Fije la caja introduciendo 2 tornillos en los 2 agujeros (J) situados en la parte superior e inferior. La antena se
encuentra en la parte superior derecha.
3 No olvide pasar previamente el cable de conexin con la pletina de calle por el agujero de la columna y 2 hilos (F)
para la conexin caja/cerradero elctrico (por lo tanto, tendr que taladrar la columna o pared en consecuencia). La conexin
(F) se conectara posteriormente a la cerradura o al cerradero elctrico y una toma LOCK de la caja electrnica.
Nota : No instalar otra antena que no sea la original
Atencin : No ponga las pilas antes de haber terminad totalmente la instalacin.
4. INSTALACIN
Importante ! Este videotelfono tiene un alcance de 300 m campo libre. Sin embargo, dicho alcance podr
verse considerablemente reducido en funcin del entorno (cerca de perturbaciones radio, etc.).Por lo tanto, es indispensable probar todos los elementos del videoportero sin fijarlos para determinar el mejor emplazamiento para la pletina de
calle y el monitor.
ES3
(g.6 / 7 / 8)
Consejo : le recomendamos introducir los cables (el de la pletina de calle y el del cerradero elctrico) en una
envoltura de proteccin para protegerlos de los golpes y las intemperies. No corte la parte sobrante del cable de
6 conductores, para evitar problemas de oxidacin o de falsos contactos. Es mejor que lo enrosque entre la
columna y la caja electrnica (fig. 7)
1 Desatornille el tornillo cruciforme (A)
2 Levante la pletina (B) por la parte inferior y retrela hacia abajo
3 Con los 3 tornillos (K), fije la visera anti-lluvia (C) a ras de la pared, de manera que el agujero (D) quede enfrente
del cable (E)
4 Para evitar que se filtre el agua que cae por la pared, ponga una junta de silicona detrs de la visera anti-lluvia
de la pletina. (C)
5 Pase el cable de unin
6 Conecte los 6 conductores del cable (E) a la parte trasera de la pletina
(VIDEO : hilo amarillo - GND : hilo negro - SPK : hilo marrn - MIC : hilo blanco - KEY : hilo verde - VCC : hilo
rojo)
7 Comprobar la orientacin de la cmara (G) (fig.8)
8 Monte de nuevo la pletina y vuelva a atornillar el tornillo (A)
Para terminar la instalacin de la parte externa, , inserte 4 pilas alcalinas de 1,5 V de tipo LR 20 en el compartimento para pilas de la caja electrnica. Levante la tapa del compartimento e introduzca las pilas respetando la
polaridad . Cierre el compartimento y vuelva a montar la tapa superior de la caja electrnica utilizando 6 tornillos
cruciformes ( H ), procurando no deformar la junta de estanqueidad. Puede utilizar una fuente de alimentacin de
baja tensin, procedente de un transformador tipo WETR 14602 SER.R1 o de un automatismo de portal (12 o 24
V / ). Deber conectarse a los terminales
y + a la caja electrnica (fig.9). En el caso de una tensin continua
V , tener mucho cuidado con la polaridad (- +).
~ ~
Atencin : En caso de que no se utilicen las pilas sino ms bien una fuente 12/24 V /
portal) conectarlo como se indica a continuacin (Fig. 9).
Si utiliza una fuente 12/24 V / es obligatorio retirar las pilas.
No utilice pilas recargables.
(automatismo de
ES4
5. MODO DE EMPLEO
El monitor debe estar en modo espera y el indicador
estar encendido en azul. (Este modo se activa con la
tecla
). Cuando un visitante llame, el telfono sonar durante 8 segundos. Simultneamente, la pletina de calle
emitir una seal sonora que confirma que la llamada ha sido transmitida. Usted dispone de unos 30 segundos
aproximadamente para responder a la llamada . Pasado este tiempo, la caja electrnica se vuelve a poner en
reposo. Si la caja electrnica est alimentada por una fuente 12 o 24 V / , usted puede forzar la comunicacin con
la placa de la calle pulsando la tecla
Si la caja electrnica est alimentada con pilas, se pierde la llamada.La
conversacin se establece durante una llamada pulsando la tecla
y
. Puede aumentar el volumen pulsando
la tecla
.
La duracin inicial de la comunicacin es de 30 segundos, pero se puede prolongar 30 segundos ms pulsando la
tecla
o
(durante una conversacin). Usted puede poner fin a la comunicacin pulsando
o
durante
3 segundos.
a. Estado de la seal
b. Modo Registro
c. Estado de la pila de la placa de la calle
- Batera llena (amarilla)
- Batera dbil (roja/parpadeante)
d. Grabacin manual
e. : sin tarjeta SD
F : tarjeta SD completa
Err. : error tarjeta SD
: tarjeta SD bloqueada
: Registro autorizado
f. Indicador de la tarjeta SD
g. Capacidad de la tarjeta SD
h. Prdida de seal
I. Toma de la lnea
j. Hora del registro
k. Fecha y hora
D
E
F
6' *
5(&
G H I
J
126,*1$/
K
N
M
L
7. MEN
Pulse men ESC durante 2 segundos para ver las siguientes pantallas (
a. Ajustes Cmara
b. Ajustes Registro
3 Caso de una instalacin con sistema de apertura automtico accionado mediante el cierre de un contacto:
Atencin : El portal automtico se puede abrir y cerrar que si la caja electrnica est alimentada en baja
tensin. Pulsando brevemente el botn
durante 3 segundos durante una conversacin.
- Cuando no hay conversacin, pulse
y despus
durante 3 segundos.
Recuerde : La recepcin de una llamada en el monitor nicamente es posible si est en modo espera y aparejada
con la placa de la calle (vase captulo Aparejamiento).
Importante : Este videotelfono tiene un alcance de 300 m campo libre. Sin embargo, dicho alcance podr verse
considerablemente reducido en funcin del entorno (cerca de perturbaciones radio, etc.).
d. Parmetros
ES6
8. APLICACIN
a. Ajustes Cmara
1 Luminosidad de la cmara :
Pulsar OK para entrar en la barra de ajuste de la luminosidad
Pulsar para ajustar la luminosidad, presionar OK para confirmar y salir del men
2 Aparejamiento :
Pulsar , luego pulsar OK para entrar en el men, lel sistema se pondr en funcin durante 60 segundos. Hacer
una llamada desde la placa, luego pulsar la llave de aparejamiento (fig.5-1) en la caja electrnica en 60 segundos.
Una vez realizado el aparejamiento, aparecer la imagen de la placa de la calle
.Nota : Se aconseja encarecidamente aparejar la caja electrnica con la placa de la calle antes de la instalacin.
Pulsar ESC para salir
3 Modo supresin :
3
Pulsar DEL para entrar en el modo
Utilizar para suprimir el fichero seleccionado o para suprimirlo todo.
Pulsar OK y seleccionar el icono luego presionar OK para suprimirlo.
Pulsar ESC para salir
d. Parmetros
1 Ajustes fecha y hora:
Pulsar para seleccionar la fecha u hora deseada
Pulsar para modificar el reloj del sistema.
Pulsar OK para confirmar los ajustes
2Versin de programa informtico : Se visualizar la versin del sistema para la placa de la calle y el monitor
3 Formato TV : Utilizar
para seleccionar el sistema TV entre NTSC y PAL (recomendado).
4 Ajustes por defecto : Pulsar OK para entrar en el men, seleccionar
, luego pulsar OK.
Pulsar ESC para salir
5;9HU
7;9HU
3
9. CARACTERSTICAS TCNICAS
a. Datos tcnicos :
- Especicaciones RF
- Frecuencia radio 2,402-2,454 GHz
- Modulacin digital GFSK (Frequency Hopping Spread Spectrum)
- Anti-interferencias.
- Ancho de banda: 2 MHz
ES7
DEL
OK
ESC
1 Modo visualizacin :
Pulsar OK para entrar en los ficheros registrados.
Seguir presionando OK para leer y detener el fichero.
2 Modo lectura :
Pulsar para regular el volumen
Pulsar para volver hacia atrs en 2x, 4x, 8x y 16x
Pulsar ESC para parar y salir
ES8
c. Alimentacin
- Adaptador 230 V /5 V 1A
En caso de corte del cordn de alimentacin velar por respetar la polaridad
CONDICIONES DE GARANTA : Este aparato est garantizado, piezas y mano de obra en nuestros talleres. La garanta no cubre: los consumibles (pilas, bateras, etc) y los daos causados por: mala utilizacin, mala
instalacin, intervencin exterior, deterioro por choque fsico o elctrico, cada o fenmeno atmosfrico.
No abra el aparato para no perder la garanta.
Si tiene que enviarlo al servicio posventa, proteja la pantalla para evitar posibles rayaduras.
Lmpielo simplemente con un trapo suave, sin disolventes. Antes de proceder a la limpieza, desenchufe el aparato.
Atencin : No utilice ningn producto de limpieza a base de cido carboxlico, alcohol o similares. Adems
de poder deteriorar el aparato, los vapores que desprenden son explosivos y peligrosos para su salud.
No utilice ningn utensilio que pueda ser conductor de corriente (cepillo metlico, utensilio punzante, etc.) para
la limpieza.
El tique de caja o la factura dan prueba de la fecha de compra.
10. OPCIONES
12. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
causa
Solucin
Ninguna funcin
No hay alimentacin
Problema de acoplamiento
Problema de alcance
Mala Imagen
Problema de configuracin
Imposible registrar en SD
card
Problema de proteccin
(QFDVRGHQHFHVLGDGQXHVWURVLWLRWpFQLFRwww.c-extel.com
VHHQFXHQWUDDVXGLVSRVLFLyQ
Asistencia tcnica : 902 109 819
[email protected]
/D~OWLPDYHUVLyQGHODVLQVWUXFFLRQHVVHSXHGHQEDMDUHQFRORUHQwww.c-extel.com
ES9
Los daos ocasionados por no respetar el manual de instrucciones conducirn a la anulacin de la garanta. EXTEL
no se responsabilizar de los daos que resulten de esta falta de conformidad.
Tampoco se responsabilizar de los daos que puedan sufrir los bienes o las personas por la incorrecta manipulacin
del sistema o el incumplimiento de las instrucciones de seguridad.
Este producto se ha fabricado en el ms absoluto respeto de las instrucciones de seguridad. Para garantizar
este estado y optimizar la utilizacin del producto, el usuario debe respetar las instrucciones y advertencias de
seguridad contenidas en este manual.
El usuario de este sistema tendr que responsabilizarse de este ltimo y deber comprobar que la videovigilancia
est permitida por la ley vigente en el pas de utilizacin.
ATENCIN
Avisa al usuario de la presencia detensiones peligrosas no aisladas dentro de la caja del producto y
sucientemente importantes como para representar un riesgo de electrocucin para las personas.
ES10
SUMRIO
1. INSTRUES DE SEGURANA
Importante !
Leia o manual de utilizao com cuidado antes de instalar ou utilizar este produto.
Se instalar este produto para outros, pense em deixar o manual ou uma cpia ao utilizador nal.
DESCRITIVO......................................................................................p.2
Advertncia :
Os diferentes elementos devero ser desmontados apenas por um tcnico autorizado.
NOMENCLATURA ........................................................................p.3
a. Monitor
b. Placa de rua, cmara exterior
INSTALAO ...................................................................................p.3
a. Instalao da caixa electrnica e da placa de rua (cmara)
b. Instalao do monitor
MENUS ...................................................................................................p.6
APLICAOES................................................................................p.7
a. Regulaes Cmara
b. Regulaes Gravao
c. Lista do evento
d. Parmetros
10 OPES ................................................................................................p.9
11 ASSISTNCIA TCNICA
12 INSTRUES
Medidas de segurana :
Para uma explorao em completa segurana deste sistema, essencial que os instaladores, utilizadores e tcnicos
sigam todos os procedimentos de segurana descritos neste manual.
Advertncias especcas e smbolos de ateno so indicados nos elementos se necessrio.
Ateno :
O utilizador deste sistema responsvel e deve ateno verificar se a vigilncia conforme com a lei em vigor
no pas de utilizao.
Embora digitais, as cmaras so sujeitas interferncia dos telefones sem os, dos microondas e outros dispositivos
sem os que funcionam em 2,4 GHz (WIFI por exemplo).
Mantenha o sistema a mais de 3 m dos dispositivos durante a instalao e a utilizao.
Nota :
Todos os compostos electrnicos activos so sensveis s cargas electrostticas humanas. Como consequncia, antes de
qualquer interveno nestes produtos, imperativo evacuar a electricidade esttica de que o utilizador portador (por
exemplo: mantendo um dedo sobre um dos 2 contactos de pilhas da caixa, o vermelho ou o preto).
Qualquer estrago resultante do no respeito por este conselho no ser abrangido pela garantia.
2. DESCRITIVO (g. 1)
1 Monitor
2 Suporte mural
3 Adaptador com cha
4 Placa de rua
5 Pala de proteco para a chuva
6 Suporte Antena
7 Cabo de conexo para chapa-testa ou fechadura elctrica
8 Cabo Antena 2 m aproximadamente
9 Caixa electrnica
10 Antena
/ GARANTIA ........................p.9
DE SEGURANA .....................................p.10
Generalidades
Este videofone composto de um posto de resposta interior com ecr a cores e de uma placa de rua com intercomunicador e cmara que permite ver e comunicar com o visitante que tocou na campainha. Para um uso eficaz,
leia atentamente este manual de instrues.
Ateno : Se efectuar um teste com o seu videofone antes de o instalar (teste curta distncia) respeite
um mnimo entre o monitor e a placa de rua de aproximadamente 3 m (risco de saturao, efeito larsen).
PT1
PT2
3. NOMENCLATURA
a. Monitor (g. 2)
1. Indicador: Gravao em curso (pisca)
2. Indicador de gravao no vista
3.Tomada de linha udio // Colocao em funcionamento
4. Funo DEL (ELIMINAR) no menu // Acesso ao monitor
5. Comando chapa-testa/fechadura e/ou automatismo de porto (vlido apenas se o ecr estiver aceso).
a. Um impulso de 2 segundos para o comando de um automatismo de porto.
b. Um impulso curto (inferior a 1 segundo) para o comando de uma chapa-testa ou de uma fechadura elctrica. //
Validao OK
6. Acesso ao menu // EXIT (SAIR)
7. Cursor para baixo // Gravao manual
8. Cursor para a direita // Controlo do volume
9. Micro para a coversa
10. Antena
11. Leitor SD Card (32 Go Mx. - 1 Go Mn.)
12. Tomada para a cha 5 V o adaptador (adaptador a ligar numa instalao conforme com as normas em vigor:
NFC 15 100 para a Frana)
13. Suporte de abrir
b. Placa de rua, cmara extrior (g. 3)
1. IR LED, viso de noite. (luz invisvel a olho nu)
2. Objectivo da cmara C-MOS com ris automtica orientvel (nas costas da cmara).
3. Altifalante: permite fazer-se ouvir no exterior.
4. Boto de chamada: quando carrega neste boto o porta nome acende-se e a campainha ouve-se no interior. e
no exterior.
5. Etiqueta para o nome e luzinha :
- se a caixa electrnica alimentada por pilhas o sinal luminoso s se acende aps uma chamada.
- se a caixa electrnica alimentada em baixa tenso (12 ou 24 V / ), o sinal luminoso acende-se quando a
penumbra demasiado importante,
- levantar delicadamente, com a ajuda de uma pequena chave de fendas, a proteco plstica e introduzir a etiqueta com o nome.
6. Microfone : permite ao visitante estabelecer comunicao com o interior.
4. INSTALAO
Importante : Este videofone tem um alcance de 300 m campo livre. No entanto, este pode ser consideravelmente reduzido conforme o ambiente (proximidade de perturbaes rdio, )
Torna-se portanto obrigatrio testar o conjunto dos elementos que constituem o intercomunicador antes de os
xar para determinar a melhor posio da placa de rua e do monitor.
~ ~
PT3
PT4
5. MODO DE UTILIZAO
O monitor deve estar em modo presena, o sinal luminoso
aceso em azul. (este modo activa-se com a tecla
) Deve ser colado sobre uma superfcie estvel, com a antena aberta. Quando um visitante chama, o seu combinado toca durante cerca de 8 segundos. Ao mesmo tempo, a placa de rua emite um som confirmando que a
chamada foi transmitida. Tem cerca de 30 segundos para responder chamada. Passado esse prazo, a caixa electrnica tornam ao modo de vigilncia. Si sua caixa electrnica alimentada por uma fonte 12 ou 24 V / , pode forar
a comunicao com a placa de rua apoiando a tecla
. Se a caixa electrnica alimentada por pilha a chamada
perdida.
A conversa estabelece-se durante uma chamada apoiando na tecla
e
.
Pode aumentar o volume ao premir a tecla
A durao inicial da comunicao fixada nos 30 segundos. Mas ela pode ser aumentada em mais 30 segundos
suplementares carregando na tecla
ou
durante a comunicao.
Pode cortar a comunicao apoiando em
ou
durante 3 segundos
D
6' *
5(&
G H I
J
F
E
126,*1$/
K
N
M
L
7. MENUS
Prima no menu durante 2 segundos. para fazer aparecer os ecrs seguintes (
validar).
a. Regulaes Cmara
b. Regulaes Gravao
PT5
c. Lista do evento
d. Parmetros
CFI EXTEL WEVA - 11/2011
PT6
8. APLICAO
a. Regulaes Cmara
1 Luminosidade da cmara :
Premir em OK para entrar na barra de ajustamento da luminosidade
Premir em para ajustar a luminosidade OK carregar para confirmar e sair do menu
2 Aparelhagem :
Premir em , e em seguida em OK para entrar no menu, lo sistema colocar-se- em funo durante 60 segundos. Lanar uma chamada a partir da placa, em seguida premir na chave de aparelhagem (fig.5-1) na caixa electrnica durante 60 segundos. Quando a aparelhagem estiver realizada, aparecer a imagem da placa de rua.
Nota : fortemente aconselhado aparelhar a caixa electrnica com a placa de rua antes da instalao.
Premir em ESC para sair
3 Modo supresso :
3
Premir em DEL para entrar no modo
Utilizar para suprimir o ficheiro seleccionado ou para suprimir tudo.imer.
Premir em OK e seleccionar , em seguida premir em OK para o suprimir
Premir em ESC para sair
d. Parmetros
1 Regulaes data/hora :
Premir em para seleccionar a data ou a hora desejada.
Premir em para modificar o relgio do sistema.
Premir em OK para confirmar as regulaes.
2 Verso do software : Visualiza-se a verso do sistema para a placa de rua e o monitor
3 Formato TV : Utilizar
para seleccionar o sistema TV entre NTSC e PAL (recomendado).
4 Regulaes por defeito : Premir em OK para entrar no menu, seleccionar
, em seguida premir em OK
Premir em ESC para sair.
5;9HU
7;9HU
9. CARACTERSTICAS TCNICAS
a. Especicidades tcnicas :
PT7
c. Lista do evento
1 Modo visualizao :
Premir em OK para entrar nos ficheiros registados.
Continuar a carregar OK para ler e parar o ficheiro
2 Modo leitura :
Premir em para regular o volume
Premir em para voltar para trs em 2x, 4x, 8x et 16x
Premir ESC para parar e sair
- Referncia : 810268
- Ecr : 18 cm em diagonal
- Alimentao do monitor: 5V
- Consumo : 900 mA
- Dimenses : 220 x 143 x 35 (mm)
- Temperatura de utilizao: - 10C+ a 40 C aproximadamente
DEL
OK
ESC
RF especicao
- Frequncia radio 2,402-2,454 GHz
- Modulao numrica GFSK (Frequency Hopping Spread Spectrum)
- Anti-interferncia.
- Amplitude de banda de cadeia: 2MHz
PT8
c. Alimentao
Adaptador 230 V /5 V 1A
Em caso de corte do cordo de alimentao respeite a polaridade.
Ateno :No empregar nenhum produto ou gasolina de depurao carboxlico, lcool ou similar. Alm
de correr o risco de danicar o seu aparelho, os vapores so igualmente perigosos para a sua sade e explosivos.
No empregar nenhum instrumento que pode ser condutor de tenso (escova de metal, instrumento pontiagudo
ou outro) para a limpeza.
10. OPES
Causa
Soluo
Nenhuma funo
Sem alimentao
Problema de emparelhamento
Problema de alcance
M Imagem
Problema de configurao
Impossvel gravar na SD
card
Problema de proteco
6HQHFHVViULRRQRVVRVtWLRWpFQLFRHVWijVXDGLVSRVLomRwww.c-extel.com
Servio de apoio ao cliente : 707 201 138
OWLPDYHUVmRGRPDQXDOGRZQORDGDFRUHVHP
www.c-extel.com
PT9
Os danos provocados pela falta de conformidade com o manual conduzem expirao da garantia. No assumiremos
nenhuma responsabilidade pelos danos que resultarem disso!
No assumiremos nenhuma responsabilidade relativa a qualquer dano, sobre os bens ou pessoas, causado por uma
m manipulao ou falta de conformidade com as instrues de segurana.
Este produto foi fabricado no respeito total das instrues de segurana. A m de manter este estatuto e de
assegurar a melhor explorao do produto, o utilizador deve observar as instrues e advertncias de segurana
contidas neste manual.
O utilizador deste sistema responsvel e deve vericar se o videovigilncia est conforme com a lei em vigor no
pas de utilizao.
: Este smbolo indica um risco de choque elctrico ou um risco de curto-circuito.
- Deve utilizar este produto apenas com uma tenso compreendida entre: 100-240 Volts e 50-60 hertz. Nunca tente
utilizar este aparelho com uma tenso diferente.
- Preste ateno para que todas as conexes elctricas do sistema estejam conformes com as instrues de
utilizao.
- Nos estabelecimentos comerciais, assegure-se de respeitar as regras de preveno dos acidentes para as
instalaes elctricas.
- Nas escolas, os equipamentos de formao, as ocinas a presena de um pessoal qualicado necessria para
controlar o funcionamento dos aparelhos electrnicos.
- Respeitar as instrues de utilizao dos outros aparelhos ligados ao sistema. (videogravador,TV, PC por exemplo)
- Contacte uma pessoa experiente se tiver dvidas acerca do modo de funcionamento ou da segurana dos
aparelhos.
- Nunca ligar ou desligar os aparelhos elctricos com as mos molhadas.
- Na instalao deste produto, vericar os cabos de alimentaes mesmo se estes no podem ser danicados
- No substitua nunca os cabos elctricos danicados voc prprio! Neste caso, retire-os e contacte uma pessoa
experiente.
ATENO
PT10
1. SAFETY INSTRUCTIONS
SUMMARY
DESCRIPTION..................................................................................p.2
COMPONENTS ...............................................................................p.3
a. Monitor
b. Outdoor station, exterior camera
INSTALLING ......................................................................................p.3
a. Installing of outdoor station (camera) & control box board
b. Installing of monitor
MENU ......................................................................................................p.6
APPLICATIONS ..............................................................................p.7
a. Camera Setup
b. Recorder Setup
c. Event List
d. System Setup
10 OPTIONS .............................................................................................p.9
11 TECHNICAL ASSISTANCE
12 SAFETY
- GUARANTEE ..............p.9
INSTRUCTIONS .....................................................p.10
Important !
Please read the user manual thoroughly before installing or using this product.
If you install this product for other people, please give the manual or a copy to the end user.
Warning :
The different elements can only be dismantled by an authorised technician.
Safety instructions :
To safely use this system, it is essential the tters, users and technicians follow the safety procedures described
in this manual.
Specic warnings and caution symbols are indicated on the elements if necessary.
Warning :
The user of this system is responsible for checking whether the surveillance is compliant with the law in force in
the country of use.
Even if they are digital, the cameras are subject to interference of wireless phones, microwave ovens and other
wireless appliances operating on 2.4 GHz (WIFI for example).
Keep the system at more than 3 m of the appliances during installation and use.
N.B. :
All the active electronic components are sensitive to human body electrostatic discharges. Always drain the static electricity from your body (such as by touching a nger to one of the battery contacts red wire or black wire in the box)
before servicing them.
The warranty does not cover any damage resulting from failure to comply with these instructions.
2. DESCRIPTION(g. 1)
1 Monitor
2 Wall mounting
3 Mains adapter
4 Outdoor station
5 Rain Shield
6 Antenna bracket
7 Connection cable for electrical strike or lock
8 Antenna cable 2m approx.
9 Control Box Board
10 Antenna
Generality
This videophone consists of an interior unit with a colour, liquid crystal display screen, a free hand interphone, and
a surface-mount exterior outdoor station which makes it possible to see and speak to the visitor who as rung. To
make the most of the videophone, please take the time to read this instruction manual thoroughly, and do not
lose it.
Warning : If you try your video door phone before installing it (short distance trial) respect a minimum of
3 m distance between the monitor and the roadside panel (risk of saturation, Larsen effect).
GB1
GB2
3. COMPONENTS
a. Monitor (g. 2)
1. Indicator: Recording in progress (ashes)
2. Unread recording indicator
3. Plug for audio line // Start-up
4. DEL function on menu // Monitor access
5. Control of a strike/lock and/or of an automatic gate opener (valid only if the screen is switched on) // validation
OK
a. A 2-second pulse for the control of an automatic gate opener.
b. A short press (less than 1 second) for the control of a strike or an electric lock.
6. Menu Access // EXIT
7. Lower cursor // manual recording
8. Right cursor // Volume adjustment
9. Microphone for the conversation
10. Antenna
11. SD card slot (32 Go Max. - 1 Go Min)
12. Connector by the 5 V plug of the adapter (adapter to connect to an installation compliant with standards in
force : NFC 15 100 in France)
13. Bracket to unfold
Use the 6-conductor cable to connect the box and the intercom panel, ensuring the colours match (fig.8) Insert
4 LR20 batteries into the electronic box to test the radio range. The antenna as far away as possible from all metal
surfaces, sources of interference and obstacles between the box and your home, (in particular, no leaves or
branches should touch it). For best results, it should also be placed high enough (approx. 1.6 m above ground level)
and be vertical.
N.B. : If the transmission is of insufficient quality, use the 2 m cable supplied to find a better position for the
antenna.
Once the ideal location has been found, permanently mount the equipment:
Once you have found the ideal location :
1 Remove the cover from the box by unscrewing the 6 cross-head screws (H) (fig. 5).
Warning : do not directly touch the electronic circuitry (see comment chapiter safety instruction : Important p3)
2 Fasten the box with two screws (J) at the top and bottom (fig. 6), The antenna is at the top right.
3 Remember to route the connecting cable for the roadside panel through the hole in the post first and 2 wires
(F) for the cabinet/electric strike link (it is thus necessary to bore the pillar or the wall consequently). The connection
(F) must to connect the other two wires to the lock or electric strike plate and on the connection LOCK of control
box.
N.B. : Do not install an antenna other than the original one supplied
Warning : Never insert the batteries before installation is completely finished.
4. INSTALLING
Important : This video door phone has a range of 300 m in free field. The actual ranges may be shorter
depending on the quantity and type of obstacles between or beside the units. It is therefore essential to test all
system components before installing them in order to determine the best locations for the roadside panel and the
monitor.
To complete installation of the roadside panel, open the battery compartment on the electronic box , box and
insert four 1.5 V alkaline LR20 batteries. , Be sure to follow the polarity markings. Close the battery compartment
and put the electronic box cover back in place with the 6 cross-head screws (H), Take care not to pinch or damage
the seal. You can use a low voltage supply power source, coming from a type WETR 14602 SER.R1 transformer or
from an automatic gate opener (12 ou 24 V / ). It should be connected on the terminals
and + of the electronic cabinet. In the case of direct voltage (V ) pay attention to the polarity +/-.
GB3
If you are using a 12/24 V / power source, the batteries must be removed.
Do not use rechargeable batteries.
GB4
6. SCREEN ICON
a. Signal indicator
b. Visiting record indicator (On)
c. Outdoor unit battery indicator
- Full Battery (yellow)
- Low Battery (red/twinkling)
d. Manual recording
e. : no SD card
F : Full SD card
Err. : SD card error
: SD card locked
: SD card overwrite
f. SD card indicator
g. SD card storage room indicator
h. No signal indicator
i. Answering indicator
j. Record time
k. System time
D
F
E
6' *
5(&
G H I
J
126,*1$/
K
N
M
L
7. MENU
Press ESC key for 2 seconds to display the following screens (
and
to scroll, OK to validate).
a. Camera Setup
b. Recorder Setup
c. Event List
d. System Setup
Reminder :The reception of a call on the monitor is only possible if it is in standby mode and paired with the
roadside panel (see chapter Pairing).
Important : The handset has a free-field range of up to approximately 300 metres. This range may be considerably
reduced by certain environmental factors (nearby radio interference, etc.)
GB5
GB6
8. APPLICATIONS
a. Camera Setup
1 Camera Brightness :
Press OK to enter Camera Brightness ajustement bar.
Press to adjust brightness, press OK to confirm and exit.
2 Pairing :
Press
, then press OK to enter Pairing menu, system will count down 60 seconds (fig.5-1) in the control box
wihin 60 seconds. Once pairing completed, it will display image of door unit.
N.B. : It strongly recommeded to pair with door unit before installation.
Press ESC to exit.
3 In delecting mode :
Press DEL to enter deletion mode
Use to delete the selected file or delete all
Press OK and select then press OK to delete
Press ESC to exit.
d. System setup
1 Time setting :
Press to select the item desired : Year/Month/Day/Hours/Minutes.
Press to change the system clock.
Press OK to confirm the settings.
2 Software version : it displays system version of answering unit & door unit.
3 TV format : Use
to select TV systeme between NTSC & PAL (recommended).
4 Factory default : Press OK to enter in the menu, select
, then press OK
Press ESC to exit.
5;9HU
7;9HU
9. TECHNICAL SPECIFICATIONS
a. Technicals specications :
GB7
c. Event List
1 In view mode :
Press OK to enter record folder.
Continue to press OK to play/pause file.
2 Inplaying mode :
Press to adjust the volume
Press to fast backward 2x, 4x, 8x &16x
Press ESC to stop and exit
- Reference : 810268
- Screen: 18 cm in diagonal
- Monitor power supply: 5V
- Power consumption: 900 mA
- Dimensions : 220 x 143 x 35 (mm)
- Operating temperature: -10C to + 40 approx.
DEL
OK
ESC
RF specication
- Frequency radio 2,402-2,454 GHz
- GFSK (Frequency Hopping Spread Spectrum) numerical modulation
- Anti-interference
- Chain bandwidth: 2MHz
GB8
c. Power supply
Adaptor 230 V /5 V 1A
If the power supply cable has to be cut, ensure that the colour coding
of the wires is maintained whenreconnecting.
GUARANTEE CONDITIONS : This device is guaranteed for labour and parts in our premises.
The guarantee does not cover: the consumables (batteries, etc.) and the damages caused by: misuse, improper
installation, external intervention, deterioration by mechanical or electrical shock, fall or atmospheric phenomenon.
Never open the apparatus or the guarantee will be invalidated.
For return in SAV, protect the screen to prevent scratching.
Only ever clean with a soft cloth; never use solvents. Before cleaning, disconnect and switch off the system.
Caution : Do not use any acid or alcohol based or other similar cleaning product or solvent. You may damage
the appliance and the vapours are explosive and dangerous for your health.
Do not use any tool which can be voltage conductor (metallic brush, sharp toolor other) for cleaning.
The sales slip or the invoice is required as proof of purchase date.
Possible Causes
Remedies
No function
No power supply
Pairing problem
Range problem
Poor Image
Configuration problem
Impossible to record on
SD card
Protection problem
GB9
The damages caused by the non-compliance to the manual lead to the expiration of the warranty. We will not
assume any responsibility for the resulting damage!
We will not assume any responsibility concerning any damage, to the goods or people, caused by improper handling
or by non compliance with the safety instructions.
This product has been manufactured in compliance with safety instructions. In order to keep this status and
ensuring the best operation of the product, the user must respect the safety instructions and warnings contained
in this manual.
The user of this system is responsible for checking whether the video surveillance is compliant with the law in force
in the country of use.
WARNING
Informs the user about the presence of important instructions concerning the use
and the maintenance (repair) in the documentation supplied with the appliance.
Informs the user about the presence of hazardous voltages non-isolated inside the housing of
the product, being sufciently high to represent a risk of electrocution for people.
GB10
INHOUD
1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. ................................................p.2
BESCHRIJVING................................................................................p.2
ONDERDELEN .................................................................................p.3
a. Monitor
b. Intercom aan de straatkant, met buitencamera
INSTALLATIE ....................................................................................p.3
a. Installatie van de elektronikteil kastje en
van de intercom aan de straatkant (met camera)
b. Installatie van de monitor
GEBRUIKSAANWIJZING ..........................................................p.5
MENUS ...................................................................................................p.6
TOEPASSINGEN .............................................................................p.7
a. Instellingen camera
b. Instellingen voor de opname
c. Gebeurtenis lijst
d. Parameters
9 TECHNISCHE
EIGENSCHAPPEN ......................................p.8
a. Technische gegevens
b. Monitor (MN WEVA)
c.Voeding
d. Camera (PL WEVA)
10
OPTIES ...................................................................................................p.9
NL1
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ...............................................p.10
Belangrijk !
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit product installeert of gebruikt.
Als u dit product installeert voor derden, denk er dan aan om de handleiding of een kopie achter te laten voor
de eindgebruiker.
Waarschuwing :
De verschillende onderdelen mogen alleen worden gedemonteerd door een erkende reparateur.
Veiligheidsmaatregelen :
Voor een geheel veilig gebruik van dit systeem, is het noodzakelijk dat de installateurs, gebruikers en technici alle
in deze handleiding beschreven veiligheidsprocedures volgen.
Er worden zonodig specieke waarschuwingen en aandachtssymbolen aangegeven op de onderdelen.
Opgelet :
De gebruiker van dit systeem is verantwoordelijk en is verplicht om te controleren of de videobewaking in
overeenstemming is met de wetgeving in het land waarin het wordt gebruikt.
Hoewel ze digitaal zijn, zijn de cameras gevoelig voor interferentie van draadloze telefoons, magnetrons en andere
draadloze apparatuur die werken op 2.4 GHz (WIFI bijvoorbeeld).
Houd het systeem tijdens de installatie en het gebruik op minstens 3 meter afstand van dergelijke apparatuur.
N.B. :
Alle actieve elektronische componenten zijn gevoelig voor elektrostatische ontladingen van het menselijk lichaam.Verwijder altijd
de statische elektriciteit van uw lichaam (door bijvoorbeeld met een vinger n van de batterijcontacten rode draad of zwarte
draad )
De garantie dekt geen enkele schade die voortkomt wanneer deze instructies niet zijn opgevolgd.
2. BESCHRIJVING (g. 1)
1 Monitor
2 Muursteun
3 Aansluitbare adapter
4 Intercom aan de straatkant, met buitencamera
5 Regenkap
6 Antennehouder
7 Verbindingskabel voor slotpen of elektrisch slot.
8 Antennekabel (ongeveer 2 m)
9 Elektronikteil
10 Antenne
Algemeenheid
Deze videofoon bestaat uit een antwoordpost voor binnen met kleurenscherm en een straatunit met intercom en
camera voor buiten die de communicatie mogelijk maakt met de bezoeker die heeft aangebeld. Voor een goede
toepassing en werking moet deze handleiding aandachtig worden gelezen.
Opgelet : Als u een test uitvoert op uw videofoon voor de installatie (test op korte afstand) dient u een
minimale afstand tussen de monitor en de intercom aan de straatkant van ongeveer 3 meter (Larsen effect).
NL2
3. ONDERDELEN
a. Monitor (g. 2)
1. Indicator: Opname in uitvoer (knippert)
2. Indicator van niet afgelezen opname
3. Stekker geluidsverbinding // Inschakeling
4. DEL (WIS) functie in het menu // Toegang tot de monitor
5. Bediening schootplaat/slot en/of poortautomatisme (van toepassing wanneer het beeldscherm aan staat) //
bevestiging OK
a. Een druk van 2 seconden op de bediening van een poortautomatisme.
b. Een korte druk (korter dan 1 seconde) voor de bediening van een schootplaat of een elektrisch slot.
6. Toegang tot het menu // EXIT (VERLATEN)
7. Cursor onderzijde // handmatige opname
8. Rechter cursor // Instelling van het volume
9. Microfoon voor het gesprek.
10. Antenne
11. Speler SD-kaart (32 Go Max. - 1 Go Min)
12. Stekker via de plug 5 V (adaptor die moeten worden aangesloten op een installatie die in overeenstemming
is met de geldende normen: NFC 15 100 voor Frankrijk).
13. Open te vouwen houder
Gebruik een zesaderige kabel voor de verbinding kastje/ straatunit en neem hierbij de kleuren in acht (afb. 8). Breng
4 batterijen van het type LR20 in het elektronische kastje aan om de draagwijdte van de radiofrequentie te testen.
Dient de antenne zo ver mogelijk van alle metalen oppervlakten, storingsbronnen en obstakels tussen het kastje
en uw huis gehouden te worden (het mag vooral geen bladeren of takken aanraken).Voor het beste resultaat moet
het hoog genoeg genstalleerd worden (ongeveer 1,60 meter boven de grond) en in een verticale positie.
N.B. : Als de transmissie van slechte kwaliteit is, kunt u de kabel van 2 meter gebruiken om een betere positie te
vinden.
Voer, na het bepalen van de ideale plaats, de definitieve montage uit:
1Haal het deksel van het kastje door de 6 kruisvormige schroeven los te draaien(H)
Opgelet : Aak het elektronische circuit niet direct aan (zie opmerking in hoofdstuk 2 : Belangrijk p 2)
2Bevestig het kastje met twee schroeven (J) aan de boven- en onderkant. De antenne bevindt zich rechts bovenaan.
3Vergeet niet om van te voren de kabel voor de straatplaat door het gat in de pilaar te halen.
en 2 draden (F) voor de verbinding kastje /elektrische slotpen (boor het gat in de pilaar of in de muur). De overgang (F) (een rode en een zwarte) aan het slot of elektrische slotplaat en op bornier LOCK van de elektronische
doos
N.B. : Installeer geen andere antenne dan de oorspronkelijke antenne die meegeleverd is.
Opgelet : Steek de batterijen er nooit in voordat de installatie volledig voltooid
4. INSTALLATIE
Belangrijk : Deze videofoon heeft een bereik van 300 m in open terrein. Dit bereik kan behoorlijk worden
verminderd door bepaalde factoren uit de omgeving (nabije radiostoringen, enz.).
Het is dan ook noodzakelijk alle onderdelen van de videofoon voor de uiteindelijke bevestiging te testen om de
beste plaats voor de straatunit en de monitor te bepalen.
NL3
~ ~
Opgelet : Als u geen batterijen gebruikt maar een voedingsbron 12/24 V / (poortmechanisme) verbindt
deze dan op wijze. Fig. 9
Bij gebruik van een 12/24 V / stroombron / is het noodzakelijk de batterijen te verwijderen.
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
NL4
5. GEBRUIKSAANWIJZING
De monitor moet in de modus slaapstand staan, het lampje
moet blauw branden. (deze modus wordt actief
met de toets
) Hij moet op een stabiel oppervlakte worden gezet, met de ontvouwde antenne. Wanneer er op
de Call knop (Gespreksknop) wordt gedrukt op de straatplaat, zal de handset gedurende ongeveer 8 seconden
overgaan. Op hetzelfde moment zal er op de straatplaat een beltoon overgaan om te bevestigen dat het gesprek
door wordt gezonden U hebt ongeveer 30 seconden de tijd om de oproep te beantwoorden. Na deze periode, de
elektronische kastje overhandigt zich in vorige dag. als uw elektronische kastje wordt gevoed met een bron 12 of
12 ou 24 V / , kunt u de communicatie met de intercom forceren door op de toets te drukken
. Als het
elektronische kastje met batterijen is gevoed, gaat de oproep verloren.
U kunt een gesprek beginnen door tijdens de oproep gedurende op de toets te drukken
en
. U kunt het
volume verhogen door op de knop te drukken
.
De gespreksduur is geprogrammeerd op 30 seconden. Om deze tijd te verlengen met 30 seconden, drukt u
opnieuw op de knopb
of
tijdens een communicatie).
Als het elektronische kastje met laagspanning is gevoed
of
ant (3 seconden).
D
F
E
6' *
5(&
G H I
J
126,*1$/
K
N
M
L
7. MENUS
Druk op het menu ESC gedurende 2 seconden om de volgende schermen weer te geven (
langs schuiven, OK en uw keuze bevestigen)
en
u kunt er
a. Instellingen camera
Opgelet : Kunt u het gesprek beindigen door te drukken bij functioneren op de batterij.
N.B. : De slotplaat of het slot moet worden uitgerust met een mechanisch geheugen zodat de deur/ het hek kan
worden geopend
3 Wanneer het gebruikt wordt door een automatische opener dat geactiveerd wordt door het afbreken van
een contact :
Opgelet : De automatische deuropener kan op ieder als het elektronische kastje met laagspanning is gevoed
- Druk tijdens een communicatie gedurende 3 seconden op de toets
.
en vervolgens gedurende 3 seconden op
.
- Druk, zonder communicatie, op
Herinnering : De ontvangst van een oproep op de monitor is alleen mogelijk als het in de modus slaapstand
staat en met de intercom aan de straatkant (zie hoofdstuk Koppelen) is verbonden.
Belangrijk : Deze videofoon heeft een bereik van 300 m in open terrein. Dit bereik kan behoorlijk worden verminderd door bepaalde factoren uit de omgeving (nabije radiostoringen, enz.).
NL5
c. Gebeurtenis lijst
d. Parameters
CFI EXTEL WEVA - 11/2011
NL6
8. TOEPASSINGEN
a. Instellingen camera
1 Lichtinstelling van de camera :
Druk op OK om de met de schuifregelaar de lichtinstelling aan te passen
Druk op om de lichtinstelling aan te passen, druk opnieuw OK om de instelling te bevestigen en het menu
te sluiten
2 Koppelen :
Druk op , en druk vervolgens op OK om het menu te openen, het systeem zal nu gedurende 60 secondes
aangaan. Bel vanaf de intercom, en druk vervolgens binnen 60 secondes op de koppel-sleutel (fig5-1) in het elektronische kastje. Zodra u het koppelen heeft uitgevoerd, verschijnt er een beeld op de intercom aan de straatkant.
Opmerking : het wordt ten sterkste aangeraden om voor de installatie het elektronische kastje met de intercom
aan de straatkant te koppelen.
Druk op ESC om het menu te sluiten
3 Modus wissen :
3
Druk op DEL om de modus te openen
Druk op om het gekozen bestand te wissen of op om alles te wissen.
Druk op OK en kies de icoon en druk vervolgens op OK om het te wissen.
Druk op ESC om het menu te sluiten
d. Parameters
1 Instellen Datum/tijd :
Druk op om de gewenste datum en tijd in te stellen
Druk op om de klok van het systeem in te stellen.
Druk op OK om de instellingen te bevestigen
2 Versie programma : de versie van het systeem wordt weergegeven voor de intercom aan de straatkant en
de monitor
3 Formaat TV : Gebruik
om voor de TV tussen NTSC en PAL (aanbevolen). te kiezen
4 Standaardinstellingen : Druk op OK om het menu te openen, kies
, en druk vervolgens OK.
Druk op ESC om het menu te sluiten tir
5;9HU
7;9HU
9. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
a. Technische gegevens :
NL7
c. Gebeurtenis lijst
1 Modus visualisering :
Druk op OK om de opgeslagen bestanden te openen
Druk opnieuw op OK de knop om de bestanden af et spelen of te stoppen.
2 Modus afspelen :
Druk op om het volume af te stellen.
Druk op om achteruit te gaan: 2x, 4x, 8x en 16x
Druk op ESC om de opname te onderbreken en te sluiten
- Referentie : 810268
- Beeldscherm : 18 cm diagonaal
- Voeding van de monitor : 5V
- Verbruik : 900 mA
- Afmetingen : 220 x 143 x 35 (mm)
- Gebruikstemperatuur: - ongeveer -10C tot 40C
DEL
OK
ESC
RF specicatie
- Radiofrequentie 2,402-2,454 GHz
- Digitale Modulatie GFSK (Frequency Hopping Spread Spectrum)
- Anti-interferentie.
- Bandbreedte van de keten: 2MHz
NL8
c.Voeding
- Adapter 230 V /5 V 1A
In geval van stroomonderbreking, de polariteit in acht nemen.
OPGELET Gebruik geen producten die stoffen als carboxyl, alcohol of eensgelijks bevatten. Behalve het
risico dat het uw apparaat beschadigt, zijn de dampen gevaarlijk voor uw gezondheid en zijn ze explosief.
Gebruik bij het schoonmaken geen hulpmiddelen die de stroom geleiden (metalen borstels, puntige voorwerpen...
of anders).
10. OPTIES
12. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
2RU]DDN
2SORVVLQJ
Geen voeding
Op de intercom aan de
straatkant wordt gebeld,
maar de monitor gazat niet
af
Slecht beeld
Onmogelijk om op de
SD-kaart te nemen op
NL9
Schade die wordt veroorzaakt door het niet respecteren van de handleiding, leidt tot het vervallen van de garantie.
Wij aanvaarden geen enkele verantwoordelijkheid voor schade die hier het gevolg van is!
We aanvaarden geen enkele verantwoordelijkheid betreffende enige schade aan goederen of personen die is
veroorzaakt door een verkeerd gebruik of door het niet respecteren van de veiligheidsinstructies.
Dit product is vervaardigd met volledige inachtneming van de veiligheidsinstructies. Om deze veiligheid te behouden
en om het optimale gebruik van dit product te garanderen, dient de gebruiker de veiligheidsinstructies en de
waarschuwingen in deze handleiding in acht te nemen.
De gebruiker van dit apparaat is er voor verantwoordelijk en is verplicht te controleren of de videobewaking in
overeenstemming is met de geldende wetgeving in het land waarin het wordt gebruikt.
: Dit symbool geeft een risico op elektrische schokken of kortsluiting aan.
- U dient dit product alleen te gebruiken bij een spanning tussen 100-240 volt en 50-60 hertz. - Probeer dit apparaat
nooit met een andere spanning te gebruiken.
- Let erop dat alle elektrische aansluitingen van het systeem conform de gebruiksinstructies zijn.
- Verzeker u er in bedrijven van dat u de regels voor het voorkomen van ongelukken inzake elektrische installaties
in acht neemt.
- Op scholen, opleidingen, werkplaatsen... is de aanwezigheid van bevoegd personeel noodzakelijk voor het
controleren van de werking van elektrische apparaten.
- Houd de gebruiksinstructies van andere apparaten die zijn verbonden met het systeem in acht. (videorecorder,
TV, PC bijvoorbeeld)
- Neem contact op met een deskundig persoon in het geval dat u twijfelt over de werking of de veiligheid van de
apparaten.
- U mag nooit met natte handen elektrische apparaten aansluiten of de stekkers uit stopcontacten trekken.
- Controleer tijdens de installatie van dit product goed of de voedingskabels geen risico lopen beschadigd te raken.
- Vervang nooit zelf beschadigde elektrische kabels! Verwijder ze in dat geval en doe beroep op een deskundig
persoon.
OPGELET
Waarschuwt de gebruiker over de aanwezigheid van belangrijke instructies betreffende het gebruik en het onderhoud (de reparatie) in de documentatie bij het
apparaat.
NL10
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSEMPFHLUNGEN
SICHERHEITSEMPFHLUNGEN..........................................p.2
BESCREIBUNG. ...............................................................................p.2
STCKLISTE .....................................................................................p.3
a. Monitor
b. Auensprechanlage
INSTALLATION ..............................................................................p.3
a. Installation der elektronikteil
und der Auensprechanlage (Kamra)
b. Installation der monitor
BEDIENANLEITUNG ................................................................p.5
MENS ...................................................................................................p.6
ANWENDUNG ................................................................................p.7
a. Kameraeinstellungen
b. Einstellungen Aufnahme
c. Ereignisliste
d. Parameter
10 OPTIONEN .........................................................................................p.9
11 KUNDENDIENST
Wichtig !
Bitte lesen sie dieses Handbuch sorgfltig durch bevor sie das Produkt installieren oder verwenden.
Wenn sie dieses Produkt fr Dritte installieren denken sie bitte daran, das Handbuch oder eine Kopie fr den
Endverbraucher vor Ort zu lassen.
Warnung :
Unterschiedliche Elemente drfen nur von einem zugelassenen Techniker ausgebaut werden.
Sicherheitsmanahmen :
Fr einen Betrieb in aller Sicherheit dieses Systems ist es wichtig, dass Verwender und Techniker die in diesem
Handbuch beschriebenen Sicherheitsverfahren befolgen.
Die spezischen Warnungen und Warnsymbole sind falls notwendig auf den Elementen angegeben.
Achtung :
Der Verwender dieses Systems ist fr dieses verantwortlich und muss berprfen, ob die berwachung den
gltigen Gesetzen in dem Verwendungsland entspricht.
Auch wenn es sich um digitale Kameras handelt, knnen diese auf Interferenzen von kabellosen Telefonen,
Mikrowellen und anderen kabellosen Gerten von 2,4 GHz reagieren (z.B. WiFi).
Halten whrend der Installation des Systems einen Abstand von mehr als 3 m von Vorrichtungen ein.
N.B. :
Alle elektronischen Bauteile sind gegenber statischen Entladungen durch Menschen empndlich. Daher muss vor
Arbeiten an diesen Teilen die eigene statische Ladung unbedingt abgeleitet werden (z.B. indem Sie einen Finger auf
einen Batteriekontakt der Sprechanlage, rote oder schwarze legen).
Infolge der Nichtbeachtung dieser Vorschrift enstehende Schden werden von der Garantie nicht gedeckt.
2. BESCREIBUNG (g. 1)
1 Monitor
2 Wandhalterung
3 Einsteckadapter
4 Auensprechanlage
5 Regenschutzvisier
6 Antennentrger
7 Anschlusskabel fr Schloss oder Elektrotrffner
8 Antennenkabel +/-2 m
9 Elektronikteil
10 Antennen
- GARANTIE ..........................................p.9
12 SICHERHEITSEMPFHLUNGEN .......................................p.10
Allgemeines
Diese Video Trsprechanlage besteht aus einer Innensprechstelle mit Farbdisplay und einer Auenstation mit Sprechanlage und Kamera, die es erlaubt, den Besucher, der geklingelt hat, zu sehen und mit ihm zu sprechen. Fr einen
optimalen Gebrauch lesen Sie bitte diese Bedienanleitung aufmerksam durch.
Achtung : Wenn Sie Ihr Visiophone vor der Installation testen, respektieren Sie einen Mindestabstand zwischen dem Monitor und der Auensprechstelle von etwa 3 m (berlastungsrisiko, Larsen-Effekt).
D1
D2
3. STCKLISTE
a. Monitor (g. 2)
1. Kontrolllampe: Aufzeichnung luft (blinken)
2. Kontrolllampe der nicht gelesenen Aufzeichnung
3. Audio-Anschluss // Inbetriebnahme
4. Funktion DEL (lschen) im Men // Zugriff auf den Bildschirm
5. Bedienung Trffner/Elektroschloss und/oder Torantrieb (nur besttigt wenn der Bildschirm eingeschaltet ist) //
Validierung OK.
a. Ein Impuls von 2 Sekunden fr die Bedienung eines Torantriebs.
b. Ein kurzer Impuls (unter 1 Sekunde) fr die Bedienung eines Trffners oder eines Elektroschlosses.
6. Zugriff Men // EXIT (beenden)
7. Unterer Cursor // manuelle Aufzeichnung
8. Rechter Cursor // Lautstrkeeinstellung
9. Mikrofon fr Gesprch
10. Antennen
11. SD Card Lesegert (32 Go Maxi - 1 Go Mini)
12. Anschluss mit 5 V Stecker vom Adapter (Adapter auf eine Installation anschlieen, die den gltigen Normen
entspricht: NFC 15 100 fr Frankreich).
13. Ausklappbarer Trger
b. Auensprechanlage (Kamera) (g. 3)
1. IR LED, Nachtsicht (fr das bloe Auge unsichtbares Licht)
2. Objektiv der Kamera C-MOS mit schwenkbarer Irisblende (auf der Rckseite der Kamera).
3. Lautsprecher fr den Auenbereich.
4. Anruftaste: wird der Taster gedrckt, ertnt der Klingelton drinnen und drauen, der Monitor und die Kamera
gehen an.
5. Namensschild und Kontrollleuchte :
- Wenn der Schaltschrank ber Batterien angetrieben wird, erleuchtet die Kontrollleuchte nur nach einem Anruf.
- Wenn der Schaltschrank mit Niederspannung (12 oder 24 V / ), betrieben wird, dann erleuchtet die
Kontrollleuchte bei zu groer Dunkelheit.
- Kunststoffabdeckung mit einem feinen Schraubendreher vorsichtig abheben und Namensschildetikett einschieben.
6. Mikrofon : damit kann sich der Besucher melden.
4. INSTALLATION
Wichtig : Dieses Visiophone hat eine Reichweite von 300 m auf freiem Feld. Die angegebene Reichweite
kann jedoch je nach Umfeld (Funkstrungen in der nahen Umgebung, usw.) deutlich geringer ausfallen.
Daher sollten durch Versuche der optimale Einbauort fr die Auenstation und den Monitor ermittelt werden,
bevor die Gerte fest angebracht werden.
D3
~ ~
Achtung : Wenn Sie keine Batterien verwenden sondern eine 12/24 V / Stromquelle (Torantrieb), wie
angegeben anschlieen (g. 9).
Bei Verwendung einer 12/24 V / Stromquelle mssen die Batterien entfernt werden.
Keine wiederaufladbaren Batterien verwenden.
D4
Bauen Sie den Empfnger etwa 1,60 m ber dem Boden ein (fr optimale Empfangsbedingungen).
Fr die Installation des Empfngers, whlen sie einen Platz aus, der sich nicht in der Nhe von Stahlbetonwnden,
Spiegeln, Metallregalen usw. bendet.
Lassen sie den Empfnger nicht in der Nhe von Gerten, die starke elektrische Interferenzen kreieren.
Eine starke elektrische Umgebung kann Interferenzen hervorrufen und die Verwendung stren (im Besonderen
WIFI).
Fr eine Tischmontage den Fu (A) ausklappen und den Bildschirm auf eine stabile Flche stellen.
Anschluss des Monitors:
1.Verbinden sie das Kabel des 5 V Adapters mit dem Stecker Stromversorgung des Monitors(B)
2. Stecken sie den Adapter in eine 230 V Steckdose
Achtung : Den Monitor nur auf harte und stabile Oberchen abstellen.
5. BEDIENANLEITUNG
Achtung : Wenn Sie vor der Installation einen Test Ihres Visiophones durchfhren (Test auf kurze Entfernung),
einen Mindestabstand zwischen dem Monitor und der Auensprechstelle von etwa 3 m einhalten (berlastungsrisiko).
Der Monitor muss sich im Stand-by Modus befinden, die Kontrollleuchte
leuchtet in Blau (dieser Modus wird
mit der Taste aktiviert ) Er muss auf einer stabilen Oberflche abgestellt werden mit herausgezogener Antenne.
Wenn sich ein Besucher meldet, klingelt der Handapparat ca. 8 Sekunden lang. Gleichzeitig wird an der Auenstation
durch einen Ton besttigt, dass der Ruf weitergeleitet wurde. Sie haben etwa 30 Sekunden, um den Anruf zu
beantworten. Danach, der Elektronikteil schaltet wieder auf Standby. Wenn Ihr Schaltschrank mit einer 12 oder 24
V / Stromquelle versorgt wird, knnen Sie die Kommunikation mit der Auensprechstelle erzwingen, indem Sie
auf die Taste drcken
. Wenn der Schaltschrank mit Batterien betrieben wird, so ist der Anruf verloren. Das
Gesprch wird bei einem Anruf, indem auf die Taste
und
. Erhhen Sie die Lautstrke mit der Taste
.
Die anfngliche Gesprchsdauer betrgt 30 Sekunden. Erhhen Sie die Zeit von 30 Sekunden mit der Taste
oder
(bei einer Kommunikation). Das Gesprch wird bei einem Anruf, indem auf die Taste 3 Sekunden lang
gedrckt wird, erstellt
oder
.
1 Bei Aufzeichnung ab einem Bildschirm: (SD-Karte muss vorhanden sein)
-Bei nicht aktivierter Option visiting record (Besuchsaufzeichnung ) (siehe S.7) ist es mglich, eine Aufzeichnung
durch Bettigung der Taste
zu starten/zu stoppen.
-Bei aktivierter Option visiting record startet die Aufzeichnung automatisch bei Anruf ab der Strassenplatine.
2 Anlage mit elektrischem Trffner (oder Elektroschloss) :
Das Elektroschloss kann nur whrend eines Gesprchs(wenn der Schaltschrank mit Niederstrom versorgt wird),
durch kurzes drcken der Taste
geffnet werden,dann kurz auf det Taste zu untersttzen (1 Sek.).
Atchung : Es ist nur eine einzige ffnungssteuerung pro Anruf mglich in Funktionieren auf Batterie.
N.B. : Damit die Trffnungsfunktion gewhrleistet ist, muss beim Trffner bzw. beim Elektroschloss unbedingt
die Dauerentriegelung nach dem elektrischen Impuls sichergestellt sein.
3 Anlage mit automatischem, durch Schliekontakt angesteuerten Trffnungssystem :
a. Signalzustand
b. Aufnahmemodus
c. Batteriezustand der Auensprechanlage
- Batterie voll (gelb)
- Batterie schwach (rot/blinkt)
d. Manuelle Aufzeichnung
e. : Keine SD Karte
F : SD Karte komplett
Err. : Fehler auf SD Karte
: SD Karte gesperrt
: : Neuaufnahme zugelassen
f. Indikator der SD Karte
g. Fassungsvermgen der SD Karte
h. Signalverlust
i. Anschluss fr die Linie
j. Aufnahmeuhrzeit
k. Datum und Uhrzei
t
D
F
E
6' *
5(&
G H I
J
126,*1$/
K
N
M
L
7. MENS
Auf Men drcken ESC (2 Sekunden lang) um folgende Bildschirme erscheinen zu lassen (
OK zum Besttigen).
a. Kameraeinstellungen
und
Bilddurchlauf,
b. Einstellungen Aufnahme
Achtung : Das Tor kann jederzeit geffnet bzw. geschlossen werden, wenn der Schaltschrank mit
Niederstrom versorgt wird.
- Die Taste
3 Sekunden lang drcken bei einer Kommunikation.
- Ohne Kommunikation auf
und
drcken, dann 3 Sekunden lang auf.
Hinweis : Der Empfang eines Anrufs auf dem Monitor ist nur mglich, wenn sich dieser im Stand-by Modus befindet und mit der Auensprechstelle verbunden ist (siehe Kapitel Anschluss).
Achtung : Dieses Visiophone hat eine Reichweite von 300 m auf freiem Feld. Die angegebene Reichweite
kann jedoch je nach Umfeld (Funkstrungen in der nahen Umgebung, usw.) deutlich geringer ausfallen.
D5
c. Ereignisliste
d. Parameter
CFI EXTEL WEVA - 11/2011
D6
8. ANWENDUNG
a. Kameraeinstellungen
1 Helligkeit der Kamera :
Auf OK drcken, um in die Leiste zum Einstellen der Helligkeit zu gelingen.
Auf drcken, um die Helligkeit einzustellen OK zur Besttigung drcken und aus dem Men gehen.
2 Anschluss :
Auf drcken, dann auf OK, auf drcken um in das Men zu gelingen, das System setzt sich 60 Sekunden lang
in Betrieb.Von der Auensprechstelle einen Anruf ttigen, dann auf den Anschlussschlssel (fig.5-1) im Schaltschrank
innerhalb von 60 Sekunden drcken.Wenn der Anschluss beendet wurde, erscheint das Bild der Auensprechstelle.
Anmerkung : Es wird empfohlen, den Schaltschrank an die Auensprechstelle vor der Installation anzuschlieen.
Auf ESC drcken, um zurckzukehren.
3 Lschmodus :
3
Auf DELdrcken, um in den Modus zu gelangen.
verwenden, um die ausgewhlte Datei zu lschen oder um alles zu lschen.
Auf OK drcken und das Icon
auswhlen, dann zum Lschen drcken OK.
Auf ESC drcken, um zurckzukehren.
d. Parameter
1 Datum-/Uhrzeit Einstellung :
Auf drcken, um das gewnschte Datum oder die gewnschte Uhrzeit auszuwhlen.
Auf drcken, um die Systemuhrzeit zu ndern.
Auf OK drcken, um die Einstellungen zu besttigen.
2 Software-Version: Es erscheint die Software-Version fr die Auensprechstelle und den Monitor.
3 Format TV :
pverwenden, um zwischen den beiden TV-Systemen NTSC oder PAL (empfohlen)
auszuwhlen.
4 Standartmige Vorgabe : Auf OK drcken, um in das Men zu gelangen
, auswhlen, dann auf OK.
Auf ESC drcken, um zurckzukehren.
5;9HU
7;9HU
9. TECHNISCHE DATEN
a. Technische Besonderheiten :
RF Spezizierung
- Radiofrequenz 2,402 - 2,454 GHz
- Digitale Modulation GFSD (Frequency Hopping Spread Spectrum)
- Anti-Interferenz
- Bandbreite der Kette: 2MHz
1 Veranschaulichungsmodus :
Auf OK drcken, um in die eingespeicherte Datei zu gelangen.
Weiterhin drcken, OK um die Datei zu lesen und zu stoppen.
2 Ablesemodus :
Auf drcken, um die Lautstrke einzustellen.
Auf drcken um auf das 2x, 4x, 8x und 16x zurckzukehren.
Auf ESC (abbrechen) drcken fr Abbruch und zurckzukehren.
D7
DEL
OK
ESC
c. Ereignisliste
D8
c. Stromversorgung
GARANTIEBEDINGUNGEN : Dieses Gert verfgt ber eine Garantie fr Einzelteile und Arbeitsaufwand
in unseren Werksttten.. Die Garantie deckt nicht ab: das Verbrauchsmaterial (Batterien, Akkus, usw.) sowie
Schden, die verursacht wurden durch: eine falsche Behandlung, falsche Installation, uere Einsse, Beschdigung
durch physischen oder elektrischen Schock, Sturz oder atmosphrische Erscheinungen.
Das Gert nicht ffnen, um die Garantiedeckung nicht zu verlieren.
Bei einer eventuellen Rcksendung an den Kundendienst den Bildschirm vor Kratzern schtzen.
Nur mit einem weichen Tuch reinigen, keine Reinigungsmittel verwenden.
Vor der Reinigung, das System vom Stromkreis unterbrechen.
Artikel-Nr.: 830677
Netzadapter 230 V /5 V 1A
Im Fall einer Netzunterbrechung ist die Polaritt zu beachten.
Achtung : Kein Produkt oder Benzin, Kalkungscarbonatation, Alkohol oder hnliches verwenden. Sie riskieren nicht nur ihr Gert zu beschdigen, sondern die Dmpfe knnen ebenfalls ihrer Gesundheit schdigen und sich
entznden.
Kein Werkzeug verwenden, das Spannung leiten knnte (Metallbrste, spitzes Werkzeug...oder anderes)
Der Kassenzettel oder die Rechnung dienen als Nachweis fr das Kaufdatum.
10. OPTIONEN
12. SICHERHEITSEMPFHLUNGEN
Schden, die durch einen Mangel an Konformitt mit dem Handbuch hervorgerufen wurden, fhren zu einer
Lschung der Garantie.
Wir bernehmen keine Haftung fr daraus entstandene Schden! Wir bernehmen keine Haftung fr Schden an
Gegenstnden oder Personen, die durch eine nicht geeignete Handhabung oder einem Mangel an Konformitt der
Sicherheitsempfehlungen entstanden sind.
Dieses Produkt wurde mit Respekt auf die Sicherheitsempfehlungen hergestellt. Um diesen Status zu erhalten
und um einen korrekten Gebrauch dieses Produkts zu erhalten, muss der Verbraucher die in diesem Handbuch
enthaltenen Sicherheitsratschlge und Warnungen respektieren.
Der Verwender ist dafr verantwortlich, zu berprfen ob das Videoberwachungssystem den geltenen Gesetzen
im Verwendungsland entspricht.
mglicher Grund
Lsung
Keine Funktion
Keine Stromversorgung
Die Auensprechstelle
klingelt, aber nicht der
Monitor
Anschlussproblem
Problem der Reichweite
Schlechtes Bild
Konfigurationsprobleme
Schutzproblem
Bei Bedarf steht ihnen unsere technische Website zur Verfgung www.c-extel.com
Die neueste Downloade Version der Gebrauchsanweisung in Farbe ist verfgbar auf :
www.c-extel.com
D9
: Dieses Symbol gibt eine Gefahr auf Elektroschock oder Kurzschluss an.
- Sie drfen dieses Gert nur verwenden mit einer Spannung zwischen: 100 - 240 Volt und 50-60 Herz. Versuchen
sie niemals dieses Gert mit einer anderen Spannung zu verwenden.
- Achten sie darauf, dass alle an dieses System angeschlossenen elektrischen Anschlsse, den Verwendungsratschlgen
entsprechen.
- In kommerziellen Einrichtungen versichern sie sich, dass die Schutzregeln fr Unflle mit elektrischen Installationen
beachtet werden.
- In Schulen, Ausbildungsausrstungen, Werksttten... ist die Gegenwart von qualiziertem Personal notwendig, um
den Betrieb von Elektrogerten zu kontrollieren.
- Die Verwendungsratschlge der an das System angeschlossenen Gerten beachten (z.B.Videorekorder, TV, PC)
- Bei Zweifelsfllen hinsichtlich des Betriebs oder Sicherheit des Gerts, kontaktieren sie bitte erfahrene Personen
- Niemals elektrische Gerte mit feuchten Hnden ein- oder ausschalten.
- Bei der Installation dieses Produkts bitte darauf achten, dass die Stromkabel nicht beschdigt werden knnen.
- Sie sollten niemals selbst ein beschdigtes Stromkabel ersetzen! In diesem Fall dieses entfernen und Rat bei einer
erfahrenen Person suchen.
ACHTUNG
Der Verwender wird auf wichtige Anweisungen hinsichtlich der Verwendung und
Wartung (Reparatur) in dem das Gert begleitenen Dokument hingewiesen.
Warnt den Verwender vor nicht isolierten gefhrlichen Spannungen im Inneren des
Produktgehuses, die ausreichend sind, um fr Menschen eine Gefahr fr einen tdlichen
Elektroschock darzustellen.
D10
'(&/$5$7,21'(&21)250,7(
29(5((1.20679(5./$5,1*
',&+,$5$=,21(',&21)250,7$
'(&/$5$&,1'(&21)250,'$'
'(&/$5$d2'(&21)250,'$'(
.21)250,7b76(5./b581*
'(&/$5$7,212)&21)250,7<
1RP1DDP1RPEUH1RPEUH1RPH1DPH1DPH
0;DYLHU%$,/2GLUHFWHXUJpQpUDO
IDEULFDQWPDQGDWDLUHRXSHUVRQQHUHVSRQVDEOHGHODPLVHVXUOHPDUFKpGHO
pTXLSHPHQW
IDEULNDQWJHYROPDFKWLJGHRIYHUDQWZRRUGHOLMNHYRRUKHWRSGHPDUNWEUHQJHQYDQGHXLWUXVWLQJ
IDEEULFDQWHPDQGDWDULRRSHUVRQDUHVSRQVDELOHGHOOLQWURGX]LRQHGHOSURGRWWRVXOPHUFDWR
IDEULFDQWHPDQGDWDULRRSHUVRQDUHVSRQVDEOHGHODSXHVWDHQHOPHUFDGRGHOHTXLSR
IDEULFDQWHPDQGDWiULRRXUHSUHVHQWDQWHOHJDOSHODFRORFDomRGRHTXLSDPHQWRQR0HUFDGR
GHV+HUVWHOOHUVVHLQHV%HYROOPlFKWLJWHQRGHUGHUIUGDV,QYHUNHKUEULQJHQGHV*HUlWVYHUDQWZRUWOLFKHQ3HUVRQ
PDQXIDFWHURUSHUVRQUHVSRQVLEOH
6LqJHVRFLDO+RRIGNDQWRRU'RPLFLOLRVRFLDO'RPLFLOLRVRFLDO6HGHVRFLDO)LUPHQVLW]&RPSDQ\ QDPH
&RPSWRLU)UDQoDLVGHO
,QWHUSKRQH&),7HO
$GUHVVH$UGUHV,QGLUL]]R'LUHFFLyQ(QGHUHoR$GUHVVH$GGUHVV
$OOpHGH)pWDQ=,GH)pWDQ%3
75(928;FHGH[)UDQFH
)D[
,GHQWLILFDWLRQGXSURGXLW,GHQWLILFDWLHYDQKHWSURGXNW,GHQWLILFD]LRQHGHOSURGRWWR
,GHQWLILFDFLyQGHOSURGXFWR,GHQWLILFDomRGRSURGXWR3URGXNWPHUNPDOH,GHQWLILFDWLRQRIWKHSURGXFW
1DWXUH6RRUW1DWXUD1DWXUDOH]D*pQHUR$UW.LQG 9LVLRSKRQHVDQVILO
'UDDGOR]HYLGHRIRRQ9LGHRFLWRIRQRVHQ]DILOL9LGHRSRUWHURLQDOiPEULFR9LGHRIRQHVHPILRV
'UDKWORVHV9LVLRSKRQ:LUHOHVVYLGHRSKRQH
7\SH7\SH7LSR7LSR7LSR7\S7\SH :(9$ 01:(9$ 936)%$ 936)3/$
5pIpUHQFHFRPPHUFLDOH&RPPHUFLsOHUHIHUHQWLH5LIHULPHQWRFRPPHUFLDOH5HIHUHQFLDFRPHUFLDO
5HIHUrQFLDFRPHUFLDO3URGXNWEH]HLFKQXQJ&RPPHUFLDOUHIHUHQFH (;7(/
$XWUHVLQIRUPDWLRQV$QGHUHLQIRUPDWLHV$OWUDLQIRUPD]LRQH2WUDVLQIRUPDFLRQHV2XWUDVLQIRUPDo}HV
6RQVWLJH$QJDEHQ2WKHULQIRUPDWLRQ
,GHQWLILFDWLRQGHORUJDQLVPHQRWLILpLGHQWLILFDWLHYDQQHWDDQJHZH]HQRUJDQLVPH,GHQWLILFD]LRQH
GHOORUJDQLVPRQRWLILFDWR,GHQWLILFDFLyQGHORUJDQLVPRQRWLILFDGR,GHQWLILFDomRGR2UJDQLVPRQRWLILFDGR
,GHQWLIL]LHUXQJGHUEHQQDQQWHQ,GHQWLILFDWLRQRIWKH1RWLILHGERG\
1RP1DDP1RPH1RPEUH1RPH1DPH1DPH
'pFODUHVRXVVRQHQWLqUHUHVSRQVDELOLWpTXHOHSURGXLWGpFULWFLGHVVXVHVWHQFRQIRUPLWpDYHFOHVH[LJHQFHV
HVVHQWLHOOHVDSSOLFDEOHVHWHQSDUWLFXOLHUFHOOHVGHODGLUHFWLYH&(VXLYDQWHV
9HUNODDUWRQGHU]LMQYROOHGLJHYHUDQWZRRUGLQJGDWKHWKLHURQGHURPVFKUHYHQSURGXNWRYHUHHQNRPWPHWGH
KRRIG]DNHOLMNHWRHWHSDVVHQHLVHQHQLQKHWELM]RQGHUGLHJHQHQYROJHQVGHYROJHQGHULFKWOLMQ&(
'LFKLDUDVRWWRODSURSULDUHVSRQVDELOLWjFKHLOSURGRWWRGHVFULWWRTXLVRSUDqFRQIRUPHDOOHHVLJHQ]HHVVHQ]LDOOL
DSSOOLFDELOLHLQSDUWLFRODUHDOOHHVLJHQ]HGHOODGLUHWWLYD&(VHJXHQWL
'HFODUDEDMRVXFRPSOHWDUHVSRQVDELOLGDGTXHHOSURGXFWRDQWHULRUPHQWHGHVFULWRHVFRQIRUPHDODVH[LJHQFLDV
HVHQFLDOHVDSOLFDEOHVVREUHWRGRDODVH[LJHQFLDVGHODGLUHFWLYD&(TXHILJXUDQDFRQWLQXDFLyQ
'HFODUDVREDVXDUHVSRQVDELOLGDGHTXHRSURGXWRDFLPDLGHQWLILFDGRHVWiHPFRQIRUPLGDGHFRPRVUHTXLVLWRV
HVVHQFLDLVDSOLFiYHLVHHPSDUWLFXODUFRPRVVHJXLQWHVUHTXLVLWRVGDGLUHFWLYD&(
(UNOlUWLQHLJHQHU9HUDQWZRUWXQJGDVVGDVREHQEHVFKULHEHQH3URGXNWGLHHLQVFKOlJLJHQJUXQGOHJHQGHQ
$QIRUGHUXQJHQLQVEHVRQGHUHIROJHQGH$QIRUGHUXQJHQGHU5LFKWOLQLH&(HUIOOW
'HFODUHVXQGHULWVRZQUHVSRQVLELOLW\WKDWWKHSURGXFWKHUHDERYHPHQWLRQHGLVLQFRQIRUPLW\ZLWKWKH
UHTXLUHPHQWVRIWKHDQGPRUHSDUWLFXODULW\WKHRQHVRIWKH&(GLUHFWLYH
$UWLFOHDSURWHFWLRQGHODVDQWpHWGHODVpFXULWpGHO
XWLOLVDWHXU
$UWLNHODEHVFKHUPLQJYDQGHJH]RQGKHLGHQYHLOLJKHLGYRRUGHJHEUXLNHU
$UWLFRORDSURWH]LRQHGHOODVDOXWHHGHOODVLFXUH]]DGHOOXWHQWH
$UWtFXORDSURWHFFLyQGHODVDOXG\GHODVHJXULGDGGHOXVXDULR
$UWLJRDSURWHFomRGDVD~GHHGDVHJXUDQoDGRXWLOL]DGRU
$UWLNHOD6FKXW]GHU*HVXQGKHLWXQG6LFKHUKHLWGHV%HQXW]HUV
$UWLFOHD6DIHW\DQGXVHU
$UWLFOHERQQHXWLOLVDWLRQGXVSHFWUHUDGLRpOHFWULTXHGHIDoRQjpYLWHUOHVLQWHUIpUHQFHVGRPPDJHDEOHV
$UWLNHOMXLVWJHEUXLNYDQKHWUDGLRHOHNWULVFKVSHFWUXPRPEHVFKDGLJHQGHLQWHUIHUHQWLHVRSGLHPDQLHUXLWGH
ZHJWHJDDQ
$UWLFRORXVRFRUUHWWRGHOORVSHWWURUDGLRHOHWWULFRSHUHYLWDUHOHLQWHUIHUHQ]HGDQQHJJLDELOL
$UWtFXORFRUUHFWDXWLOL]DFLyQGHOHVSHFWURUDGLRHOpFWULFRSDUDHYLWDULQWHUIHUHQFLDVSHUMXGLFLDOHV
$UWLJRERDXWLOL]DomRGRHVSHFWURUDGLRHOpFWULFRGHIRUPDDHYLWDUDVLQWHUIHUrQFLDVGDQLILFDGRUDV
$UWLNHODQJHPHVVHQH1XW]XQJGHV)XQNVSHNWUXPV]XU9HUPHLGXQJYRQVFKlGLFKHQ,QWHUIHUHQ]HQ
$UWLFOHULJKWXVHRIWKHUDGLRHOHFWULFVSHFWUXPLQRUGHUWRDYRLGHSUHMXGLFLDOLQWHUIHUHQFHV
$FHWHIIHWGpFODUHTXHWRXWHVOHVVpULHVG
HVVDLVUDGLRRQWpWpHIIHFWXpHV9HUNODDUWGDDUWRHGDWDOOHVHULHVUDGLR
WHVWHQXLWJHYRHUG]LMQ$WDOHHIIHWWRGLFKLDUDFKHWXWWHOHSURYHUDGLRVRQRVWDWHHVHJXLWH
$WDOHIHFWRGHFODUDTXHVHKDQHIHFWXDGRWRGDVODVVHULHVGHSUXHEDVUDGLR3DUDRHIHLWRGHFODUDTXH
IRUDPHIHFWXDGDVWRGDVDVVpULHVGHHQVDLRVGHUiGLR (UNOlUWGDVVDOOH)XQN7HVWUHLKHQGXUFKJHIKUWZXUGHQ
'HFODUHVWKDWDOOWKHUHTXLUHGUDGLRWHVWVKDYHEHHQGRQH
1XPpURG
LGHQWLILFDWLRQ,GHQWLILFDWLHQXPPHU1XPHURGL LGHQWLILFD]LRQHGHOORUJDQLVPR1~PHURGH
LGHQWLILFDFLyQ1~PHURGHLGHQWLILFDomR.HQQXPPHU,GHQWLILFDWLRQQXPEHU
$UWpYHQWXHOHYHQWXHHOHYHQWXDOHHYHQWXDOHYHQWXDOHYHQWXHOOHYHQWXDO
'DWH'DWXP'DWD'DWD'DWD'DWXP 'DWH
&),=,GH)pWDQ
75e928;)UDQFH
WpO
6$6DXFDSLWDOGH
QVLUHW%285*
129
6LJQDWXUHHWWLWUH+DQGWHNHQLQJHQIXQFWLH)LUPDHWLWROR)LUPD\FDUJR$VVLQDWXUDHWtWXOR8QWHUVFKULIW
XQGIXQNWLRQ6LJQDWXUHDQGWLWOH
0;DYLHU%$,/2GLUHFWHXUJpQpUDO
SHUVRQQHDXWRULVpHEHYRHJGSHUVRRQSHUVRQDDXWRUL]]DWDSHUVRQDDXWRUL]DGDUHSUHVHQWDQWHOHJDO
DXWRULVLHUWH3HUVRQDXWKRUL]HGSHUVRQ
&),=,GH)pWDQ
75e928;)UDQFH
WpO
6$6DXFDSLWDOGH
QVLUHW %285*
:(9$
CFI EXTEL WEVA - 11/2011
FR 1H MHWH] SDV OHV SLOHV HW OHV DSSDUHLOV KRUV GXVDJH DYHF OHV RUGXUHV PpQDJqUHV /HV
VXEVWDQFHV GDQJHUHXVHV TXLOV VRQW VXVFHSWLEOHV GH FRQWHQLU SHXYHQW QXLUH j OD VDQWp HW j
OHQYLURQQHPHQW )DLWHV UHSUHQGUH FHV DSSDUHLOV SDU YRWUH GLVWULEXWHXU RX XWLOLVH] OHV
PR\HQVGHFROOHFWHVpOHFWLYHPLVHjYRWUHGLVSRVLWLRQSDUYRWUHFRPPXQH
IT 1RQ JHWWDUH OH SLOH H OH DSSDUHFFKLDWXUH IXRUL XVR LQVLHPH DL ULILXWL GRPHVWLFL /H
VRVWDQ]H GDQQRVH FRQWHQXWH LQ HVVH SRVVRQR QXRFHUH DOOD VDOXWH GHOODPELHQWH 5HVWLWXLUH
TXHVWRPDWHULDOHDOGLVWULEXWRUHRXWLOL]]DUHODUDFFROWDGLIIHUHQ]LDWDRUJDQL]]DWDGDOFRPXQH
ES 1R WLUH ODV SLODV QL ORV DSDUDWRV LQVHUYLEOHV FRQ ORV UHVLGXRV GRPpVWLFRV \D TXH ODV
(
VXVWDQFLDVSHOLJURVDVTXHSXHGDQFRQWHQHUSXHGHQSHUMXGLFDUODVDOXG\DOPHGLRDPELHQWH
3tGDOHDVXGLVWULEXLGRUTXHORVUHFXSHUHRXWLOLFHORVPHGLRVGHUHFRJLGDVHOHFWLYDSXHVWRVD
VXGLVSRVLFLyQSRUHOD\XQWDPLHQWR
PT 1mR MXQWH DV SLOKDV QHP RV DSDUHOKRV TXH Mi QmR VH XVDP FRP R OL[R FDVHLUR$V
VXEVWkQFLDVSHULJRVDVTXHDPERVSRGHPFRQWHUSRGHPVHUSUHMXGLFLDLVSDUDDVD~GHHSDUD
R DPELHQWH (QWUHJXH HVVHV DSDUHOKRV DR VHX OL[HLUR RX UHFRUUD DRV PHLRV GH UHFROKD
VHOHFWLYDDRVHXGLVSRU
GB
'H OHJH EDWWHULMHQ HQ RXGH DSSDUDWHQ QLHW PHW KHW KXLVYXLO PHHJHYHQ GH]H NXQQHQ
JHYDDUOLMNHVWRIIHQEHYDWWHQGLHGHJH]RQGKHLGHQKHWPLOLHXVFKDGHQ
'HRXGHDSSDUDWHQGRRUXZGLVWULEXWHXUODWHQLQQHPHQRIGHJHVFKHLGHQYXLOLQ]DPHOLQJYDQ
XZJHPHHQWHJHEUXLNHQ
NL
'RQW WKURZ EDWWHULHV RU RXW RI RUGHU SURGXFWV ZLWK WKH KRXVHKROG ZDVWH JDUEDJH
7KH GDQJHURXV VXEVWDQFHV WKDW WKH\ DUH OLNHO\ WR LQFOXGH PD\ KDUP KHDOWK RU WKH
HQYLURQPHQW 0DNH \RXU UHWDLOHU WDNH EDFN WKHVH SURGXFWV RU XVH WKH VHOHFWLYH FROOHFW RI
JDUEDJHSURSRVHGE\\RXUFLW\
D
9HUEUDXFKWH%DWWHULHQXQGQLFKWPHKUEHQW]WH*HUlWHVLQG6RQGHUPOO6LHHQWKDOWHQ
P|JOLFKHUZHLVHJHVXQGKHLWVXQGXPZHOWVFKlGOLFKH6XEVWDQ]HQ
*HEHQ6LHDOWH*HUlWH]XUIDFKJHUHFKWHQ(QWVRUJXQJEHLP*HUlWHKlQGOHUDEE]ZEHQXW]HQ
6LHGLH|UWOLFKHQ5HF\FOLQJK|IH
www.c-extel.com,,
Printed in P.R.C.
&