Stihl 070 IPL PDF
Stihl 070 IPL PDF
Stihl 070 IPL PDF
Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des pices
(1106)
Kurbelgehuse
Crankcase
Carter de vilebrequin
N Handstck, Kettenschutz
Helper's handle, Chainscabbard
Poigne, Protgechane
Zylinder
Cylinder
Cylindre
O Werkzeuge, Sonderzubehr
Tools, Extras
Outils, Accessoires optionnels
C Anwerfvorrichtung
Rewind starter
Dispositif de lancement
D Zndanlage
Ignition system
Dispositif d'allumage
Kupplung, Kettenrad
Clutch, Chain sprocket
Embrayage, Pignon
lpumpe
Oil pump
Pompe huile
Vergaser HL-324A
Carburetor HL-324A
Carburateur HL-324A
G Drehzahlregler
Speed governor
Regulateur de rgime
H Luftfilter
Air filter
Filtre air
J
Vergaser LB-S9
Carburetor LB-S9
Carburateur LB-S9
Handgriff
Handle
Poigne
AV-Griff
AV-Handle
Poigne AV
M Griffrohr
Handlebar
Poigne tubulaire
07/2004
Illustration A
Kurbelgehuse
Crankcase
Carter de vilebrequin
15
21
14
1
13
2
4
17
18
19
20
30
23
12
29
9
1
19
18
17
10
24
8
16
22
25
28
27
26
21
5
11
106ET030 SC
20
070
Illustration A
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Kurbelgehuse
Crankcase
Carter de vilebrequin
Benennung
Part Name
Dsignation
Crankcase
)2-9, 11, 12
Stud M6x45
Stud M6x30
Cylindrical pin6x36
Spring washer6
Hexagon nut M6
Grommet
Connector
Connector
Bearing bushing
Warning pictogram MS
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
9121
9121
9371
9321
9210
0000
0000
0000
1106
0000
1420
1370
3220
0140
0900
0810
5217
5200
0200
3662
2
3
2
5
5
1
1
2
1
1
Kurbelgehuse
)2-9, 11, 12
Schraube DIN835-M6x45-10.9
Schraube DIN835-M6x30-10.9
Stift DIN7-6m6x36
Federring DIN127-B6
Mutter DIN934-M6-10
Regenschutztlle
Stutzen
Stutzen
Lagerbuchse
Warnhinweis Piktogramm MS
12
lleitung
Oil line
Carter de vilebrequin
)2-9, 11, 12
Goujon filet M6x45
Goujon filet M6x30
Goupille cylindrique6x36
Rondelle Grower6
Ecrou six pans M6
Douille de protection
Manchon
Manchon
Coussinet
Pictogramme d'avertissement
MS
Conduit d'huile
1
4
2
* X30676406 (43.94)
lleitung
Dichtring DIN7603-8x12
Schraube DIN7623-A2/3
* X30676406 (43.94)
Oil line
Sealing ring8x12
Banjo bolt2/3"
* X30676406 (43.94)
Conduit d'huile
Anneau de joint8x12
Vis creuse2/3"
16
17
1
2
Hose43mm/13/4''
Circlip30x1.2
Tuyau43mm
Circlips30x1,2
18
19
2
2
Schlauch43mm
Sicherungsring
DIN472-30x1,2
Scheibe
Nadellager18x30x24
Washer
Needle bearing18x30x24
20
21
22
23
24
25
1106
9640
1106
1106
1106
1107
036
003
029
030
029
350
9000
1980
8901
0400
1210
0500
2
2
1
1
1
1
26
27
28
29
1117
9099
9645
1108
350
021
948
350
0905
2360
4050
5800
1
1
1
1
30
1
1
Anlaufring
WDR DIN3760-BS18x30x7
Dichtungsstab
Kurbelwelle
Dichtung
Tankverschluss
)26-28
Verliersicherung
Schraube DIN7971-3,5x9,5
RDR A36x3-NBRF78
Tanklftung
)30
Gewindestift1/4"
Dichtungssatz
)21, 24
Check ring
Oil seal18x30x7
Insulating rod
Crankshaft
Gasket
Filler cap
)26-28
Filler cap retainer
Self-tapping screw3.5x9.5
O-ring36x3
Tank vent
)30
Grub screw1/4"
Set of gaskets
)21, 24
Rondelle
Roulement
aiguilles18x30x24
Anneau de bute
Bague d'tanchit18x30x7
Bton de joint en caoutchouc
Vilebrequin
Joint
Bouchon de rservoir
)26-28
Pice de sret
Vis Parker3,5x9,5
Joint torique36x3
Aration de rservoir
)30
Goupille filete1/4"
Jeu de joints
)21, 24
070
347
347
470
630
319
989
988
988
104
967
Illustration B
Zylinder
Cylinder
11
12
9
Cylindre
13
11
17
10
18
29
26
21
20
19
30
27
22
16
23
2
4
25
3
15
14
24
6
25
5
28
106ET031 SC
070
Illustration B
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
1
2
1
1
3
4
5
2
2
1
7
8
1
2
9
10
1
1
11
12
13
14
15
16
16
17
18
19
20
1106
9440
1106
9036
1110
0000
1110
0000
1106
1106
028
069
029
341
400
400
405
998
149
140
8101
1270
2300
1350
7005
7000
1000
0603
0600
0502
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
21
22
23
24
25
26
27
1106
1106
9008
1106
9044
9486
9214
145
148
319
146
319
648
320
2900
3900
0650
8000
0980
0200
0900
1
2
4
1
2
2
2
070
Zylinder
Cylinder
Cylindre
Benennung
Part Name
Dsignation
Nadelkranz15x19x19,5
Zylinder mit Kolben 58mm
)3-13
Schraube DIN835-M6x18-10.9
Schraube DIN835-M6x35-10.9
Kolben 58mm
)6-8
Verdichtungsring
58x1,5mm
Kolbenbolzen15x42
Sprengring
DIN73130-A15x1,2
Dichtring DIN7603-8x12
Dekompressionsventil
)11
Sicherungsscheibe
DIN6799-3,2
Blattfeder
Blindniet2,6x6
Zylinderdichtung
Schraube DIN912-M6x25-Z1
Zndkerze Bosch WSR6F
Zndkerze NGK BPMR7A
Zndleitungsstecker
Schenkelfeder
Auspuffdichtung
Auspufftopf
)21-25
Deckel
Sicherungsblech
Schraube DIN933-M4x10-8.8
Winkel
Schraube DIN84-M5x16-Z4-1
Tellerfeder DIN2093-A12,5
Sicherungsmutter
DIN980-VM6-10
Dichtungssatz
)14, 19
Needle cage15x19x19.5
Cylinder with piston 58mm
)3-13
Stud M6x18
Stud M6x35
Piston 58mm
)6-8
Piston ring 58x1.5mm
Piston pin15x42
Snap ring15
Cage aiguilles15x19x19,5
Cylindre avec piston 58mm
)3-13
Goujon filet M6x18
Goujon filet M6x35
Piston 58mm
)6-8
Segment de piston
58x1,5mm
Axe de piston15x42
Jonc d'arrt15
Sealing ring8x12
Decompression valve
)11
E-clip3.2
Anneau de joint8x12
Soupape de dcompression
)11
Anneau d'arrt3,2
Flat spring
Blind rivet2.6x6
Cylinder gasket
Socket head screw M6x25
Spark plug Bosch WSR6F
Spark plug NGK BPMR7A
Spark plug boot
Torsion spring
Exhaust gasket
Exhaust muffler
)21-25
Cover
Locking plate
Hexagon head screw M4x10
Bracket
Pan head screw M5x16
Cup spring12.5
Lock nut M6
Ressort lame
Rivet borgne2,6x6
Joint de cylindre
Vis cylindrique M6x25
Bougie Bosch WSR6F
Bougie NGK BPMR7A
Contact de cble d'allumage
Ressort coud
Joint d'chappement
Pot d'chappement
)21-25
Couvercle
Arrtoir en tle
Vis six pans M4x10
Equerre
Vis cylindrique M5x16
Rondelle Belleville12,5
Ecrou de scurit M6
Set of gaskets
)14, 19
Jeu de joints
)14, 19
Segment de piston
66x1,5mm STIHL ContraS
Bougie Bosch WR7AC
STIHL Contra
Contact de cble d'allumage
STIHL Contra
Verdichtungsring
66x1,5mm STIHL ContraS
Zndkerze Bosch WR7AC
STIHL Contra
Zndleitungsstecker STIHL
Contra
Illustration C
Anwerfvorrichtung
Rewind starter
Dispositif de lancement
10
2
14
1
3
6
5
4
7
9
8
12
13
106ET032 SC
11
070
Illustration C
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Anwerfvorrichtung
Rewind starter
Dispositif de lancement
Benennung
Part Name
Dsignation
2
3
1
1
Lfterdeckel mit
Anwerfvorrichtung
)1-3, 6-13
Lftergehuse
)2, 3
Buchse
Firmenzeichen STIHL
1
2
* X33878644 (20.96)
Firmenzeichen STIHL
Halbrundniet3x6
* X33878644 (20.96)
Nameplate STIHL
Round head rivet3x6
6
7
8
9
9015
0601
1011
8200
1
1
1
1
Scheibe
Rckholfeder
Seilrolle
Anwerfseil 4,5x1000mm
Washer
Rewind spring
Rope rotor
Starter rope 4.5x1000mm
1110
1124
1118
1117
9048
1
1
1
1
4
10
11
12
13
14
070
1106
1117
1117
1107
195
190
190
195
195
195
162
195
216
3400
7200
8935
3500
1010
Rondelle
Ressort de rappel
Poulie cble
Cble de lancement
4,5x1000mm
Anwerfseil 4,5mmx30,5m Starter rope 4.5mmx30.5m Cble de lancement
(B)
(B)
4,5mmx30,5m (B)
Griff
Starter grip
Poigne
Klinke
Pawl
Cliquet
Scheibe
Washer
Rondelle
Feder
Spring
Ressort
Schraube DIN84-M5x18-Z1
Pan head screw M5x18
Vis cylindrique M5x18
Illustration D
Zndanlage
Ignition system
Dispositif d'allumage
23
29
21
28
31
27
20
18
12
11
19
10
9
4
26
78
25
22
16
15
17
24
13
30
106ET033 SC
14
070
Illustration D
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
1
2
2
1
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1106
9110
1106
9041
9322
1115
1115
9321
9210
1106
3210
0700
2001
0630
0100
3400
8800
0080
0400
1201
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
14
15
Zndanlage
Ignition system
Dispositif d'allumage
Benennung
Part Name
Dsignation
Grommet
Sealing ring
Magneto
)3-21
Stator plate
)4-20
Ignition coil
Flat head screw M4x19
Set of points
Pan head screw M4x8
Spring washer4
Capacitor
Cap
Spring washer3
Hexagon nut M3
Short circuit wire
)14
Contact sleeve
Ignition lead375mm (D)
Ignition lead1m (B)
Ignition lead10m (B)
Grommet
Felt wick
Dust cap
)19
Plug
Pan head screw M3x10
Flywheel
Pan head screw M4x14
Fanwheel
Douille de protection
Anneau de joint
Volant magntique
)3-21
Stator d'allumage
)4-20
Bobine d'allumage
Vis tte plate M4x19
Jeu de contacts
Vis cylindrique M4x8
Rondelle lastique4
Condensateur
Capuchon
Rondelle Grower3
Ecrou six pans M3
Cble de court-circuit
)14
Douille de contact
Cble d'allumage375mm (D)
Cble d'allumage1m (B)
Cble d'allumage10m (B)
Douille de protection
Mche de graissage
Cache-poussire
)19
Bouchon
Vis cylindrique M3x10
Rotor
Vis cylindrique M4x14
Ventilateur
16
17
18
0000
0000
0000
1110
1106
405
930
989
404
400
0600
2251
1010
4200
8201
1
1
1
1
1
1
1
19
20
21
22
23
1106
9047
1106
9021
1106
404
319
400
319
086
8300
0360
1206
0670
0505
1
2
1
2
1
Regenschutztlle
Dichtring
Magnetznder
)3-21
Ankerplatte
)4-20
Zndanker
Schraube DIN7985-M4x19-8.8
Kontaktsatz
Schraube DIN84-M4x8-8.8
Federscheibe DIN137-A4
Kondensator
Kappe
Federring DIN127-B3
Mutter DIN934-M3-8
Kurzschlieleitung
)14
Kontakthlse
Zndleitung375mm (D)
Zndleitung1m (B)
Zndleitung10m (B)
Schutztlle
Schmierfilz
Staubschutzkappe
)19
Stopfen
Schraube DIN84-M3x10-Z3
Schwungrad
Schraube DIN84-M4x14-Z1
Lfterrad
1
1
1
* 8953330 (36.81)
Lfterrad
Ring
Scheibe
* 8953330 (36.81)
Fanwheel
Ring
Washer
* 8953330 (36.81)
Ventilateur
Anneau
Rondelle
27
28
29
30
4
1
1
1
Schraube DIN84-M5x10-Z4
Buchse
Mutter DIN934-M10x1-10
Scheibenfeder DIN6888-3x5,5
* 6519900 (19.80)
* 6519900 (19.80)
* 6519900 (19.80)
Kondensator
Capacitor
Condensateur
9048
1106
9210
9482
404
313
400
216
630
404
404
630
260
442
216
084
261
435
0950
9100
1340
0430
070
Kupplung, Kettenrad
Embrayage, Pignon
106ET008 L
Illustration E
10
070
Illustration E
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
0000
1106
0000
9210
1106
1106
1106
0000
1107
1106
0000
1106
1106
1106
1106
1106
1106
5200
9000
0601
0900
2800
9200
1501
2911
9000
1000
6601
9100
2011
2031
9000
8800
2001
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
17
18
19
1
1
1
20
21
22
23
24
25
26
27
1106
9512
0000
9210
1106
1106
9008
9214
162
933
961
261
648
664
319
320
1110
4050
1200
1350
0412
0510
1310
0900
1
1
1
1
1
2
4
4
28
29
30
31
32
1106
9441
9220
1106
1106
664
065
260
359
351
1100
1910
1300
1110
0701
1
2
2
1
1
33
10
1
1
1
1
34
35
36
070
989
640
951
319
647
647
664
951
021
664
953
036
640
640
162
162
160
Kupplung, Kettenrad
Embrayage, Pignon
Benennung
Part Name
Dsignation
Schlauch43mm
Siebstutzen
Sechskantschraube M6
Mutter DIN934-M6-10
Anschlagteller
Gummikappe
Spannmutter
Spannschraube M6
Klemmstck
Seitenblech innen
Stiftschraube
Abdeckscheibe
Kettenrad0.404"7Z
Kettenrad1/2"6Z (B)
Spannhlse
Scheibe
Kupplung
)17-19
Mitnehmer
Satz Fliehgewichte 3Stck
Satz Zugfedern, 3Stck
Hose43mm/13/4''
Strainer flange
Hexagon head screw M6
Hexagon nut M6
Cup
Rubber cap
Tensioning nut
Adjusting screw M6
Clamp
Inner side plate
Stud
Cover washer
Chain sprocket0.404"7T
Chain sprocket1/2"6T (B)
Adapter sleeve
Washer
Clutch
)17-19
Carrier
Clutch shoe kit 3pieces
Tension spring kit, 3pieces
Tuyau43mm
Manchon de tamis
Vis six pans M6
Ecrou six pans M6
Rondelle de bute
Capuchon en caoutchouc
Ecrou de tension
Vis de tension M6
Pice de serrage
Tle latrale intrieure
Goujon filet
Rondelle de recouvrement
Pignon0.404"7D
Pignon1/2"6D (B)
Fourreau
Rondelle
Embrayage
)17-19
Entraneur
Jeu de masselottes 3pices
Jeu de ressorts de tension,
3pices
Jeu de masselottes 3pices
(B)
Rondelle
Cage aiguilles15x18x22
Anneau
Ecrou six pans M10x1
Couvercle de pignon
Griffe
Vis six pans M6x18
Ecrou de scurit M6
Schraube DIN84-M5x18-Z1
Satz Ringkettenrad0.404"7Z
(B)
)34, 35
Kupplungstrommel (D)
Ringkettenrad0.404"7Z
Kettenfnger
Washer
Needle cage15x18x22
Ring
Hexagon nut M10x1
Chain sprocket cover
Bumper spike
Hexagon head screw M6x18
Lock nut M6
Outer side plate
Round head rivet3x8
Hexagon nut M10
Gasket
Fuel tank cover
Pan head screw M5x18
Rim sprocket kit0.404"7T (B)
)34, 35
Clutch drum (D)
Rim sprocket0.404"7T
Chain catcher
11
Kupplung, Kettenrad
Embrayage, Pignon
106ET008 L
Illustration E
12
070
Illustration E
BildNr.
37
070
Teile-Nr.
St.Zahl
1
1
Kupplung, Kettenrad
Embrayage, Pignon
Benennung
Part Name
Dsignation
Schraube DIN912-M5x18-Z4
Dichtungssatz
)31
13
lpumpe
Oil pump
Pompe huile
106ET009 SC
Illustration F
14
070
Illustration F
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1106
1106
0000
0000
1106
1106
0000
9517
1106
0000
9455
9516
0000
0000
0000
1111
9646
9048
1106
1106
1106
1106
3002
0600
0420
5110
3100
7900
0325
5090
2611
1001
0850
1730
0336
5810
0728
0610
0490
1010
9404
3801
0700
4002
1
1
1
1
1
2
6
6
2
1
1
2
2
2
1
1
1
9
1
1
1
1
23
24
1
1
1
25
26
27
28
1106
9646
9468
1106
640
945
621
640
6000
0150
0330
3600
1
1
1
1
29
30
31
32
33
34
35
36
0000
1106
1106
9048
1106
1108
1111
0000
992
656
656
319
358
353
358
350
6302
2000
1500
0680
0700
2500
7700
3500
1
1
1
2
1
1
1
1
37
1
1
070
640
647
971
992
640
647
997
003
647
958
621
003
997
951
997
647
945
216
647
640
359
350
lpumpe
Oil pump
Pompe huile
Benennung
Part Name
Dsignation
lpumpe
)1-17
Pumpengehuse
Pumpenkolben
Stift
Dichtring
Stel mit Membrane
Scheibe
Druckfeder
Zylinderrolle DIN5402-5x5
Ringhebel
Scheibe
Sicherungsring DIN471-10x1
Kugel DIN5401-4
Druckfeder
Gewindestift M6
Druckfeder
Pumpenkolben
RDR DIN3770-B7x1,5
Schraube DIN84-M5x18-Z1
Schlauch
Saugkopf
Dichtung
ltankdeckel
)23-27
Dichtring
lschauglas
Satz Druckbolzen
)25 - 27
Druckbolzen
RDR DIN3770-B4x1
Sicherungsring6x0,7
ltankverschluss
)29
Dichtring
Spanfnger
Schutzblech
Schraube DIN84-M4x16-Z4
Schlauch135mm
Winkelstck
Schlauch
Saugkopf
)37
Filter
Dichtungssatz
)21
Oil pump
)1-17
Pump housing
Pump piston
Pin
Sealing ring
Plunger with diaphragm
Washer
Compression spring
Cylindrical roller5x5
Annular lever
Washer
Circlip10x1
Ball 4mm
Compression spring
Grub screw M6
Compression spring
Pump piston
O-ring7x1.5
Pan head screw M5x18
Hose
Pickup body
Gasket
Oil tank cover
)23-27
Sealing ring
Oil sight glass
Thrust bolt kit
)25 - 27
Thrust bolt
O-ring4x1
Circlip6x0.7
Oil filler cap
)29
Sealing ring
Chip guard
Guard plate
Pan head screw M4x16
Hose135mm
Elbow connector
Hose
Pickup body
)37
Filter
Set of gaskets
)21
Pompe huile
)1-17
Carter de pompe
Piston de pompe
Cheville
Anneau de joint
Tige poussoir avec membrane
Rondelle
Ressort de pression
Aiguille5x5
Anneau-entraneur
Rondelle
Circlips10x1
Bille 4mm
Ressort de pression
Goupille filete M6
Ressort de pression
Piston de pompe
Joint torique7x1,5
Vis cylindrique M5x18
Tuyau
Crpine d'aspiration
Joint
Couvercle de rservoir d'huile
)23-27
Anneau de joint
Voyant d'huile
Jeu de boulon de pression
)25 - 27
Boulon de pression
Joint torique4x1
Circlips6x0,7
Bouchon de rservoir d'huile
)29
Anneau de joint
Arrte-sciure
Tle de protection
Vis cylindrique M4x16
Tuyau135mm
Raccord en querre
Tuyau
Crpine d'aspiration
)37
Filtre
Jeu de joints
)21
15
Illustration G
Drehzahlregler
Speed governor
Regulateur de rgime
10
9
8
7
6
5
3
2
1
11
15
12
11
13
14
21
20
22
23
17
19
16
16
18
106ET034 SC
24
070
Illustration G
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
104
319
998
021
100
104
Drehzahlregler
Speed governor
Regulateur de rgime
Benennung
Part Name
Dsignation
1
2
3
4
5
6
1106
9048
0000
9291
1106
1106
1900
0650
0811
0120
0601
0501
1
1
1
1
1
1
Rastenblech
Schraube DIN84-M4x10-Z4
Schenkelfeder
Scheibe DIN125-A5,3
Reglerachse
Reglerstange
7
8
9
1
2
1
Reglerklappe
Schraube DIN84-M2,6x5-Z3
Lagerbuchse
Wind vane
Pan head screw M2.6x5
Bearing bushing
Tle crans
Vis cylindrique M4x10
Ressort coud
Rondelle5,3
Axe de rgulateur
Levier de commande de
rgulateur
Volet de rgulateur
Vis cylindrique M2,6x5
Coussinet
* X26668181 (20.96)
* X26668181 (20.96)
* X26668181 (20.96)
Reglerlager
Palier du rgulateur
11
12
13
14
1110
2201
1615
1100
2
1
1
1
Dichtung
Khlblech
Zwischenflansch
Dichtung
Gasket
Cooling plate
Spacer flange
Gasket
Joint
Tle de refroidissement
Bride intermdiaire
Joint
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
2
2
1
1
1
2
1
1
Vergaser LB-S9
Buchse
Scheibe
Mutter DIN6923-M6-8
Lasche
Filterdichtung
Ansaugkrmmer
Schraube DIN931-M5x30-Z4
Tlle
Dichtungssatz
)11, 14, 21
Carburetor LB-S9
Bushing
Washer
Hexagon nut M6
Strap
Filter gasket
Intake elbow
Hexagon head screw M5x30
Grommet
Set of gaskets
)11, 14, 21
Carburateur LB-S9
Douille
Rondelle
Ecrou six pans M6
Bride de fixation
Joint de filtre air
Coude d'admission
Vis six pans M5x30
Douille
Jeu de joints
)11, 14, 21
070
1106
1106
1106
1106
1106
1106
1106
9220
1106
1106
1106
9012
1106
1106
129
121
121
129
120
121
121
260
123
149
141
319
123
007
0650
8701
8600
0900
7600
1200
2200
1070
7500
1050
17
Illustration H
Luftfilter
19
Air filter
Filtre air
21
14
15
25
13
20
16
22
17
9
24
23
24
11,12
6
9
18
10
4
3
2
106ET040 SC
18
070
Illustration H
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Luftfilter
Air filter
Filtre air
Benennung
Part Name
Dsignation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1106
9334
9045
1106
1106
9121
9646
1106
9048
1106
791
630
319
149
080
347
945
182
216
180
7601
0140
1320
0400
1600
1000
0150
2400
1010
2500
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
Sttze
Federring DIN7980-6
Schraube DIN912-M6x20-8.8
Dichtring
Haube
Schraube DIN835-M5x38-10.9
RDR DIN3770-B4x1
Klemmstck
Schraube DIN84-M5x18-Z1
Startergestnge
Support
Spring washer6
Socket head screw M6x20
Sealing ring
Shroud
Stud M5x38
O-ring4x1
Clamp
Pan head screw M5x18
Choke rod
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1106
1106
1106
1110
0000
1106
0000
9460
1106
120
120
084
140
958
020
997
624
967
1602
1610
0601
9501
1705
9500
1705
0800
1500
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Luftfilter, Vlies
Luftfilter, Draht (B)
Deckel
Verschlussmutter
Scheibe
Knopf
Druckfeder
Sicherungsscheibe DIN6799-8
Typenschild070
Support
Rondelle Grower6
Vis cylindrique M6x20
Anneau de joint
Capot
Goujon filet M5x38
Joint torique4x1
Pice de serrage
Vis cylindrique M5x18
Tringlerie de volet de
dmarrage
Filtre air, feutre
Filtre air, mtallique (B)
Couvercle
Ecrou de verrouillage
Rondelle
Bouton
Ressort de pression
Anneau d'arrt8
Plaque matricule070
* X33878644 (20.96)
* X33878644 (20.96)
* X33878644 (20.96)
Typenschild070
Model plate070
Plaque matricule070
21
Typenschild070AV
Model plate070AV
Plaque matricule070AV
* X33878644 (20.96)
* X33878644 (20.96)
* X33878644 (20.96)
1
1
2
Typenschild070AV
Firmenzeichen
Halbrundniet3x6
Model plate070AV
Nameplate
Round head rivet3x6
Plaque matricule070AV
Emblme STIHL
Rivet tte ronde3x6
Hinweisschild USA
070
19
Illustration J
Vergaser LB-S9
Carburetor LB-S9
Carburateur LB-S9
106ET039 GM
20
070
Illustration J
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Vergaser LB-S9
Carburetor LB-S9
Carburateur LB-S9
Benennung
Part Name
Dsignation
Carburetor LB-S9
)1-36
Plug
Choke shaft with lever
Carburateur LB-S9
)1-36
Bouchon
Axe de volet de dmarrage
avec levier
Volet de dmarrage
Vis tte ronde
Joint
Membrane de rglage
Carter de pompe
Joint
Membrane de pompe
Partie suprieure
Vis tte bombe
Tamis essence
Anneau de joint
Couvercle
Vis tte bombe
Vis L de richesse au ralenti
Ressort
Rondelle
Anneau de joint
Vis de rglage de rgime de
ralenti
Ressort
Pointeau d'admission
Corps de soupape
Rondelle
Levier de rglage d'admission
Axe
Vis embase
Ressort
Vis H de richesse haut
rgime
Gicleur soupape
Axe de papillon avec levier
Agrafe
Vis tte bombe
Ressort
Papillon
Vis tte plate M3x3,5
Jeu de pices de carburateur
070/08S
)5, 6, 8, 9, 13, 19, 24
1
1
Vergaser LB-S9
)1-36
Verschlussstopfen
Startwelle mit Hebel
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1106
1125
6503
6503
1106
1108
1106
6503
1108
6503
6503
6503
6503
4201
1120
4201
4201
4201
121
122
129
121
121
129
121
121
122
121
129
121
122
122
122
122
129
122
2901
7402
0910
4700
0502
1100
4803
0400
7700
7810
3010
0800
7700
6800
3005
1500
3001
6201
1
2
1
1
1
1
1
1
6
1
1
1
1
1
2
2
2
1
Startklappe
Halbrundschraube
Dichtung
Regelmembrane
Pumpengehuse
Dichtung
Pumpenmembrane
Oberteil
Linsenschraube
Sieb
Dichtring
Abschlussdeckel
Linsenschraube
Leerlaufstellschraube
Feder
Scheibe
Dichtring
Leerlaufanschlagschraube
Choke shutter
Round head screw
Gasket
Metering diaphragm
Pump housing
Gasket
Pump diaphragm
Top
Oval head screw
Strainer
Sealing ring
End cover
Oval head screw
Low speed adjustment screw
Spring
Washer
Sealing ring
Idle speed adjustment screw
21
22
23
24
25
26
27
28
29
1120
1110
4201
4201
4201
4201
1120
4201
1106
122
121
121
129
121
121
122
122
122
3003
5100
1100
2500
5000
9200
6600
3001
6702
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Feder
Einlassnadel
Ventilkrper
Scheibe
Einlassregelhebel
Achse
Bundschraube
Feder
Hauptstellschraube
Spring
Inlet needle
Valve body
Washer
Inlet control lever
Spindle
Collar screw
Spring
High speed adjustment screw
30
31
32
33
34
35
36
1120
1106
4201
4201
4201
1106
9079
1106
121
120
122
122
122
121
319
007
5401
7102
9300
7702
3000
3302
0280
1061
1
1
2
2
1
1
1
1
Ventildse
Drosselwelle mit Hebel
Klammer
Linsenschraube
Feder
Drosselklappe
Schraube M3x3,5
Satz Vergaserteile070/08S
)5, 6, 8, 9, 13, 19, 24
Valve jet
Throttle shaft with lever
Clip
Oval head screw
Spring
Throttle shutter
Flat head screw M3x3.5
Set of carburetor parts
070/08S
)5, 6, 8, 9, 13, 19, 24
1
2
070
21
Illustration K
Handgriff
Handle
Poigne
22
28
27
26
16
17
1
4
11
10
21
23
20
24
25
29
15
18
12
13
22
19
106ET037 SC
14
070
Illustration K
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
2
3
4
5
1113
0000
1113
1106
182
997
182
180
8901
0603
9305
1506
1
1
1
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
9415
9371
1108
1106
9372
0000
1106
1106
9048
1110
9211
0000
1110
9048
1106
1106
415
470
182
182
470
998
791
791
216
430
260
967
432
216
182
790
3140
2640
4500
0800
2130
0802
2205
7600
1320
0202
1430
3506
9200
1320
1504
1501
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
23
24
25
26
27
28
1106
1106
9015
0000
1106
9214
9500
9400
1800
4110
8600
0900
1
1
1
1
1
1
29
22
070
791
791
319
951
791
320
Handgriff
Handle
Poigne
Benennung
Part Name
Dsignation
Handgriff
)2-12
Bolzen
Druckfeder
Startgasknopf
Gashebel
)6
Niet DIN7339-4x0,4x5
Stift DIN7-5m6x24
Schenkelfeder
Sperrhebel
Stift DIN7-4h8x20
Schenkelfeder
Gummigriff
Sttze
Schraube DIN84-M6x20-Z4
Stoppschalter
Mutter DIN936-M12x0,75
Schild
Tlle
Schraube DIN84-M6x20-Z4
Gasgestnge
Griffrohr mit Schlauch
)22
Griffschlauch390mm
Griffschlauch 19mmx5m
(B)
Gummibchse
Rohrschelle
Schraube DIN933-M8x20-Z4
Senkschraube M6
Druckscheibe
Sicherungsmutter
DIN980-VM6-10
Schraube DIN84-M5x18-Z1
Handle
)2-12
Pin
Compression spring
Starting throttle lock
Throttle trigger
)6
Hollow rivet4x0.3x5
Cylindrical pin5x24
Torsion spring
Trigger interlock
Cylindrical pin4x20
Torsion spring
Rubber grip
Support
Pan head screw M6x20
Stop switch
Hexagon nut M12x0.75
Label
Grommet
Pan head screw M6x20
Throttle rod
Handlebar with hose
)22
Handle hose390mm/153/8''
Handle hose 19mmx5m/
3/4x197'' (B)
Rubber bushing
Tube clamp
Hexagon head screw M8x20
Countersunk screw M6
Thrust washer
Lock nut M6
Poigne
)2-12
Boulon
Ressort de pression
Bouton de gaz de dmarrage
Manette des gaz
)6
Rivet tubulaire4x0,3x5
Goupille cylindrique5x24
Ressort coud
Levier d'arrt
Goupille cylindrique4x20
Ressort coud
Poigne en caoutchouc
Support
Vis cylindrique M6x20
Commutateur d'arrt
Ecrou six pans M12x0,75
Plaque
Douille
Vis cylindrique M6x20
Tringlerie des gaz
Poigne tubulaire avec gaine
)22
Gaine de poigne390mm
Gaine de poigne
19mmx5m (B)
Coussinet en caoutchouc
Collier
Vis six pans M8x20
Vis tte fraise M6
Rondelle de pression
Ecrou de scurit M6
23
Illustration L
AV-Griff
AV-Handle
Poigne AV
12
23
19
24
22
20
11
16
17
21
9
10
14
18
15
27
15
13
25
25
1
2
24
26
166ET039 SC
26
070
Illustration L
BildNr.
1
2
3
Teile-Nr.
St.Zahl
1
3
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1113
0000
0000
1113
9371
0000
1106
1106
1118
9074
8901
0603
0403
9305
2640
1109
1003
0805
0602
3076
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
14
15
16
17
18
19
20
21
4308
0000
1106
1106
1106
9099
1106
182
937
123
182
791
021
440
8800
3000
7610
5820
4200
2770
2202
2
1
1
1
1
1
1
22
23
24
25
26
27
0751
9047
9041
1106
1106
4201
030
319
216
790
791
122
8950
0630
1260
9905
6100
7702
1
1
1
2
2
1
070
182
997
958
182
470
998
182
182
791
478
AV-Griff
AV-Handle
Poigne AV
Benennung
Part Name
Dsignation
Sttze
Schraube DIN84-M6x20-Z4
Handgriff
)4-13
Bolzen
Druckfeder
Scheibe
Startgasknopf
Stift DIN7-5m6x24
Schenkelfeder
Gashebel
Sperrhebel
Griffschale
Schraube IS-P4x19
Support
Pan head screw M6x20
Handle
)4-13
Pin
Compression spring
Washer
Starting throttle lock
Cylindrical pin5x24
Torsion spring
Throttle trigger
Trigger interlock
Handle molding
Pan head self-tapping screw
IS-P4x19
Throttle cable
)15, 16
Terminal sleeve
Screw nipple
Strap
Guide plate
Cable guide
Self-tapping screw3.9x13
Ground wire
)22
Terminal socket A4-1
Pan head screw M4x8
Pan head screw M6x12
Annular buffer
Collar screw
Oval head screw
Support
Vis cylindrique M6x20
Poigne
)4-13
Boulon
Ressort de pression
Rondelle
Bouton de gaz de dmarrage
Goupille cylindrique5x24
Ressort coud
Manette des gaz
Levier d'arrt
Monture de poigne
Vis cylindrique IS-P4x19
Gaszug
)15, 16
Abschlusshlse
Schraubnippel
Lasche
Fhrungsblech
Fhrungsteil
Schraube DIN7971-3,9x13
Masseleitung
)22
Kabelschuh A4-1
Schraube DIN84-M4x8-Z3
Schraube DIN84-M6x12-5.8
Ringpuffer
Bundschraube
Linsenschraube
25
Illustration M
Griffrohr
Handlebar
Poigne tubulaire
2
1
8
3
13
16
17
7
6
18
15
12
10
13
4
11
19
166ET031 SC
14
26
070
Illustration M
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
1
1
Griffrohr
Handlebar
Poigne tubulaire
Benennung
Part Name
Dsignation
Collar screw
Hexagon nut M6
Collar screw
Support
)11, 12
Countersunk screw M6x35
Lock nut M6
Vis embase
Ecrou six pans M6
Vis embase
Support
)11, 12
Vis tte fraise M6x35
Ecrou de scurit M6
Annular buffer
Flat head screw M5x12
Socket head screw M5x20
Hand guard
Oval head screw
Torsion spring
Butoir annulaire
Vis tte plate M5x12
Vis cylindrique M5x20
Protge-main
Vis tte bombe
Ressort coud
* X29906076 (43.94)
Countersunk screw M6x25
* X29906076 (43.94)
Vis tte fraise M6x25
3
4
5
6
1106
1106
9042
9214
791
791
216
320
5405
9000
1400
0900
1
1
1
1
7
8
9
10
1106
9220
1106
1106
791
260
791
790
6110
0900
6105
7650
1
1
1
1
11
12
1
1
13
14
15
16
17
18
1106
9079
9036
1106
0000
1106
9910
0960
1020
9100
2905
8200
2
4
2
1
2
1
Griffschlauch 23mmx5m
(B)
Halter
Druckstck
Schraube DIN84-M6x40-5.8
Sicherungsmutter
DIN980-VM6-10
Bundschraube
Mutter DIN6923-M6-8
Bundschraube
Sttze
)11, 12
Schraube DIN7991-M6x35-8.8
Sicherungsmutter
DIN980-VM6-10
Ringpuffer
Schraube DIN85-M5x12-8.8
Schraube DIN912-M5x20-Z1
Handschutz
Linsenschraube
Schenkelfeder
* X29906076 (43.94)
Schraube DIN963-M6x25-4.8
070
790
319
341
792
951
791
27
Illustration N
Handstck, Kettenschutz
Helper's handle,
Chainscabbard
Poigne, Protgechane
12
16
11
15
14
22,23
9
8
13
6
20
19
14
10
1
21
17
18
24
26
5
4
25
2
28
129ET043 SC
070
Illustration N
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
3
4
5
6
7
8
9
9380
0000
0000
1109
1109
1109
9007
1120
2208
0620
0500
2200
9000
1400
1
1
1
1
1
2
2
11
12
1
1
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1401
0000
0000
9395
1124
1401
0000
1401
9008
8500
0901
0600
0790
8300
8000
1401
8400
1350
1
2
1
1
1
1
1
1
1
22
24
25
26
1
2
10
23
070
620
958
997
660
790
791
319
668
997
958
021
656
640
961
648
319
Handstck, Kettenschutz
Helper's handle,
Chainscabbard
Poigne, Protgechane
Benennung
Part Name
Dsignation
Handstck (B)
)2-10
Spannbolzen (B)
)3
Spannstift DIN1481-2x14 (B)
Scheibe (B)
Druckfeder (B)
Spannmutter (B)
Griffbgel (B)
Druckstck (B)
Schraube DIN931-M6x40-8.8
(B)
Sicherungsmutter
DIN980-VM6-10 (B)
Anbausatz Kettenschutz
105cm (B)
)11-22
Halter (B)
Schraube DIN84-M6x40-5.8
(B)
Federbolzen (B)
Druckfeder (B)
Scheibe (B)
Splint DIN94-1,6x12 (B)
Halter (B)
Federbolzen (B)
Ring (B)
Druckknopf (B)
Schraube DIN933-M6x25-8.8
(B)
Kettenschutz105cm (B)
Poigne (B)
)2-10
Boulon de serrage (B)
)3
Goupille lastique2x14 (B)
Rondelle (B)
Ressort de pression (B)
Ecrou de tension (B)
Etrier de poigne (B)
Pice de pression (B)
Vis six pans M6x40 (B)
Kit de protge-chane
105cm (B)
)11-22
Support (B)
Vis cylindrique M6x40 (B)
29
Illustration O
Werkzeuge, Sonderzubehr
Tools, Extras
Outils, Accessoires
optionnels
5
4
3
2
11
10
166ET033 SC
8,9
30
070
Illustration O
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Werkzeuge, Sonderzubehr
Tools, Extras
Outils, Accessoires
optionnels
Benennung
Part Name
Dsignation
Tool kit
)1-5
Tool roll
Combination wrench
Wrench8x10
Locking screw
Allen key5x110x70
Chain scabbard
Chain scabbard extension
upto90cm (B)
Filing gauge1.2mm, 1/2" (B)
Jeu d'outils
)1-5
Pochette outils
Cl multiple
Cl8x10
Vis d'arrt
Tournevis5x110x70
Protge-chane
Protge-chane de rallonge
90cm (B)
Calibre de chane1,2mm,
1/2" (B)
Calibre de chane0.404", 1/2"
(B)
Lime ronde 5,5x200mm (B)
Manche de lime A100 (B)
Lot de dpannage STIHL
(A,B)
1
2
3
4
5
6
7
0000
1106
0811
1107
0811
0000
0000
0801
3402
1152
1201
1100
9130
9133
1
1
1
1
1
1
1
Satz Werkzeuge
)1-5
Werkzeugtasche
Kombischlssel
Schlssel8x10
Anschlagschraube
Schraubendreher5x110x70
Kettenschutz
Kettenschutzverlngerung
bis90cm (B)
Feillehre1,2mm, 1/2" (B)
10
11
1
1
1
070
891
890
012
191
270
792
792
31
Illustration P
Vergaser HL-324A
Carburetor HL-324A
Carburateur HL-324A
16
17
18
19
29
35
31
18
19
39
2
20
21
38
37
40
36
36
41
4
23
22
1
28
43
42
32
24
26
27
37
38
34
37
38
33
8
25
10
46
44
11
5
45
6
12
13
14
32
15
106ET036 SC
30
070
Illustration P
Vergaser HL-324A
Carburetor HL-324A
Carburateur HL-324A
Benennung
Part Name
Dsignation
1
1
Verschlussstopfen
Startwelle mit Hebel
Plug
Choke shaft with lever
2900
7400
0910
4700
0500
1100
4803
0400
7710
7810
3010
0800
7700
6800
3000
3500
2300
6200
1
2
1
1
1
1
1
1
6
1
1
1
1
1
1
2
2
1
Startklappe
Halbrundschraube
Dichtung
Regelmembrane
Pumpengehuse
Dichtung
Pumpenmembrane
Oberteil
Linsenschraube
Sieb
Dichtring
Abschlussdeckel
Linsenschraube
Leerlaufstellschraube
Feder
Dichtring
Dichtung
Leerlaufanschlagschraube
Choke shutter
Round head screw
Gasket
Metering diaphragm
Pump housing
Gasket
Pump diaphragm
Top
Oval head screw
Strainer
Sealing ring
End cover
Oval head screw
Low speed adjustment screw
Spring
Sealing ring
Gasket
Idle speed adjustment screw
1
1
23
24
25
26
27
28
1
1
1
1
1
1
Feder
Einlassnadelventil
)23, 24
Dichtung
Einlassnadel
Einlassregelhebel
Achse
Linsensenkschraube
Feder
Spring
Inlet needle valve
)23, 24
Gasket
Inlet needle
Inlet control lever
Spindle
Oval head screw
Spring
Bouchon
Axe de volet de dmarrage
avec levier
Volet de dmarrage
Vis tte ronde
Joint
Membrane de rglage
Carter de pompe
Joint
Membrane de pompe
Partie suprieure
Vis tte bombe
Tamis essence
Anneau de joint
Couvercle
Vis tte bombe
Vis L de richesse au ralenti
Ressort
Anneau de joint
Joint
Vis de rglage de rgime de
ralenti
Ressort
Levier de rglage d'admission
)23, 24
Joint
Pointeau d'admission
Levier de rglage d'admission
Axe
Vis tte bombe fraise
Ressort
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
070
1106
1106
6503
6503
6503
1108
1106
6503
6503
6503
6503
6503
6503
1108
1106
1106
1106
4201
6503
1108
1106
1106
1110
1110
121
122
129
121
121
129
121
121
122
121
129
121
122
122
122
129
129
122
129
121
121
121
122
122
2500
5100
5000
9200
7800
3020
33
Illustration P
Vergaser HL-324A
Carburetor HL-324A
Carburateur HL-324A
16
17
18
19
29
35
31
18
19
39
2
20
21
38
37
40
36
36
41
4
23
22
1
28
43
42
32
24
26
27
37
38
34
37
38
33
8
25
10
46
44
11
5
45
6
12
13
14
34
15
106ET036 SC
30
070
Illustration P
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Vergaser HL-324A
Carburetor HL-324A
Carburateur HL-324A
Benennung
Part Name
Dsignation
Hauptstellschraube
* 6628730 (31.80)
* 6628730 (31.80)
* 6628730 (31.80)
Hauptstellschraube
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
3000
5400
7201
8700
7101
9300
8710
7720
3202
3301
9611
1
1
1
1
1
2
3
3
1
1
1
Feder
Ventildse
Zylinderschraube
Federring
Drosselwelle mit Hebel
Klammer
Federring
Linsenschraube
Schenkelfeder
Drosselklappe
Satz Einlassnadel mit Hebel
)22-25, 28
Spring
Valve jet
Pan head screw
Spring washer
Throttle shaft with lever
Clip
Spring washer
Oval head screw
Torsion spring
Throttle shutter
Inlet needle set with lever
)22-25, 28
1
1
1
1
1
1
1
Ressort
Gicleur soupape
Vis cylindrique
Rondelle Grower
Axe de papillon avec levier
Agrafe
Rondelle Grower
Vis tte bombe
Ressort coud
Papillon
Jeu de pointeau d'admission
avec levier
)22-25, 28
Douille STIHL Contra
Volet de dmarrage STIHL
Contra
Goujon filet STIHL Contra
Ressort STIHL Contra
Levier de rglage d'admission
STIHL Contra
Anneau de joint STIHL Contra
Jeu de pices de carburateur
)5, 6, 8, 9, 13, 19, 23
070
1106
1106
1106
1106
1106
6503
6503
6503
1106
1106
1106
122
121
122
122
120
122
122
122
122
121
120
35
Illustration Q
Handgriff AV
Handle AV
Poigne AV
2
1
67
3
10 4
37
36
22
35
11
34
7
33
29
11
12
13
14
44 42
25
26
23
15
24
16
38
27
30
28
28
31
32
43
16
21
20
12
40
8
9
41
39
17
19
36
20
106ET038 SC
18
070
Illustration Q
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
2
0000 791 2009
1
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
5411
9620
0180
0180
1100
1350
5400
9611
1010
9000
0140
1400
7610
9900
6400
6025
0140
0900
1
1
1
2
2
1
1
1
2
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
23
24
25
26
27
2205
2202
0140
1260
1100
1
1
1
1
1
2
1
1
070
1106
1106
9291
9321
9210
9062
1106
1106
9048
1109
9334
9042
1106
1106
1106
0000
9291
9214
1106
1106
9322
9041
1106
791
790
021
630
260
319
791
790
216
791
630
216
791
790
791
973
021
320
791
440
630
216
180
Handgriff AV
Handle AV
Poigne AV
Benennung
Part Name
Dsignation
* X13281004 (35.84)
Griffrohr mit Schlauch
)2
Griffschlauch390mm
Griffschlauch 19mmx5m
(B)
Halter (C)
Rundlager (C)
Scheibe DIN125-A8,4
Federring DIN127-B8
Mutter DIN934-M8-8
Schraube DIN963-M6x25-4.8
Halter
Rundlager (C)
Schraube DIN84-M5x18-Z1
Druckstck
Federring DIN7980-6
Schraube DIN84-M6x40-5.8
Sttze
Ringpuffer (C)
Sttzgabel (C)
Bolzen (C)
Scheibe DIN125-A6,4
Sicherungsmutter
DIN980-VM6-10
Schraube DIN84-M5x18-Z1
Handgriff
)23, 35-44
Gummigriff
Masseleitung
Federscheibe DIN137-A6
Schraube DIN84-M6x12-5.8
Gaszug
)28, 29
Abschlusshlse
Schraubnippel
Fhrungsblech
* X13281004 (35.84)
Handlebar with hose
)2
Handle hose390mm/153/8''
Handle hose 19mmx5m/
3/4x197'' (B)
Support (C)
Annular buffer (C)
Washer8.4
Spring washer8
Hexagon nut M8
Countersunk screw M6x25
Support
Annular buffer (C)
Pan head screw M5x18
Clamp
Spring washer6
Pan head screw M6x40
Support
Annular buffer (C)
Supporting fork (C)
Pin (C)
Washer6.4
Lock nut M6
* X13281004 (35.84)
Poigne tubulaire avec gaine
)2
Gaine de poigne390mm
Gaine de poigne
19mmx5m (B)
Support (C)
Support annulaire (C)
Rondelle8,4
Rondelle Grower8
Ecrou six pans M8
Vis tte fraise M6x25
Support
Support annulaire (C)
Vis cylindrique M5x18
Pice de pression
Rondelle Grower6
Vis cylindrique M6x40
Support
Butoir annulaire (C)
Fourche support (C)
Boulon (C)
Rondelle6,4
Ecrou de scurit M6
37
Illustration Q
Handgriff AV
Handle AV
Poigne AV
2
1
67
3
10 4
37
36
22
35
11
34
7
33
29
11
12
13
14
44 42
25
26
23
15
24
16
38
27
30
28
28
31
32
43
16
21
20
12
40
8
9
41
39
17
19
38
20
106ET038 SC
18
070
Illustration Q
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
31
32
33
34
35
36
37
38
9041
9210
1106
9007
1113
0000
1113
1106
216
260
123
319
182
997
182
180
0630
0600
7610
1400
8901
0603
9305
1506
1
1
1
1
1
1
1
1
39
40
41
42
43
44
9415
1106
9371
9372
1108
0000
415
182
470
470
182
998
3140
0800
2640
2130
4500
0802
1
1
1
1
1
1
070
Handgriff AV
Handle AV
Poigne AV
Benennung
Part Name
Dsignation
* X13281004 (35.84)
Schraube DIN84-M4x8-8.8
Mutter DIN934-M4-8
Lasche
Schraube DIN931-M6x40-8.8
Bolzen
Druckfeder
Startgasknopf
Gashebel
)39
Niet DIN7339-4x0,4x5
Sperrhebel
Stift DIN7-5m6x24
Stift DIN7-4h8x20
Schenkelfeder
Schenkelfeder
* X13281004 (35.84)
Pan head screw M4x8
Hexagon nut M4
Strap
Hexagon head screw M6x40
Pin
Compression spring
Starting throttle lock
Throttle trigger
)39
Hollow rivet4x0.3x5
Trigger interlock
Cylindrical pin5x24
Cylindrical pin4x20
Torsion spring
Torsion spring
* X13281004 (35.84)
Vis cylindrique M4x8
Ecrou six pans M4
Bride de fixation
Vis six pans M6x40
Boulon
Ressort de pression
Bouton de gaz de dmarrage
Manette des gaz
)39
Rivet tubulaire4x0,3x5
Levier d'arrt
Goupille cylindrique5x24
Goupille cylindrique4x20
Ressort coud
Ressort coud
39
Anwerfvorrichtung
Reibungsschuh
Dispositif de lancement
entraneur
106ET021
Illustration R
40
070
Illustration R
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Anwerfvorrichtung
Reibungsschuh
Dispositif de lancement
entraneur
Benennung
Part Name
Dsignation
Lfterdeckel mit
Anwerfvorrichtung STIHL
ContraS
)1-21
* 8953330 (36.81)
* 8953330 (36.81)
* 8953330 (36.81)
Lfterdeckel mit
Anwerfvorrichtung
)2-4
Lftergehuse STIHL
ContraS
)2-4
2
3
4
5
9102
2021
1000
0600
1
1
2
1
1
1
1
* 8953330 (36.81)
Buchse
Firmenzeichen STIHL
Halbrundniet3x6
Rckholfeder
)6
Federgehuse
Scheibe
Seilrolle (C)
)9, 10
Seilrolle STIHL ContraS
)9, 10
* 8953330 (36.81)
Bushing
Nameplate STIHL
Round head rivet3x6
Rewind spring
)6
Spring housing
Washer
Rope rotor (C)
)9, 10
Rope rotor STIHL ContraS
)9, 10
1
4
1
Lagerbchse (C)
Steckkerbstift
Anwerfseil 4,5x1000mm
2
1
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1
2
2
2
2
1
1
1
1
4
Scheibe
Reibungsschuh
)13-16, 18
Bremshebel
Reibungsschuhplatte
Reibungsschuhfeder
Federteller
Scheibe
Bremsfeder
Anlaufscheibe
Sicherungsscheibe DIN6799-5
Griff
Schraube DIN84-M5x18-Z1
Washer
Friction shoe
)13-16, 18
Brake lever
Friction shoe plate
Friction shoe spring
Spring retainer plate
Washer
Brake spring
Thrust washer
E-clip5
Starter grip
Pan head screw M5x18
* 8953330 (36.81)
Douille
Emblme STIHL
Rivet tte ronde3x6
Ressort de rappel
)6
Botier de ressort
Rondelle
Poulie cble (C)
)9, 10
Poulie cble STIHL
ContraS
)9, 10
Coussinet (C)
Goupille cannele
Cble de lancement
4,5x1000mm
Rondelle
Entraneur
)13-16, 18
Levier de frein
Plaque de l'entraneur
Ressort de l'entraneur
Agrafe de ressort
Rondelle
Ressort de frein
Rondelle de bute
Anneau d'arrt5
Poigne
Vis cylindrique M5x18
070
1110
0000
0000
1106
1106
1106
1106
1106
0000
1106
1106
9460
1121
9048
084
967
974
190
195
195
195
195
958
195
195
624
195
216
3000
5000
5100
1700
1010
2900
3200
0500
3400
1010
41
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Zeichenerklrung
= darin enthalten Bild-Nr
= Maschine lterer Bauart
= nicht abgebildet
= nur Sonderzubehr
= ab Werk nicht mehr lieferbar
= einzeln kein Ersatzteil
= Ausfhrungsarten
Aclaracin de smbolos
= contiene nm. de ilustracin
= mquinas de ejecucin anterior
= sin ilustracin
= slo accesorios especiales
= ya no se suministra de fbrica
= la pieza suelta no se suministra como
repuesto
(1,2...) = clases de ejecucin
E
(A)
(B)
(C)
(D)
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Lgende
= y compris Fig. No.
= machines d'ancienne construction
= non illustr
= uniquement accessoire optionnel
= n'est plus livrable dpart usine
= n'est pas livrable sparment
= diffrentes excutions
Tuma znakova
= u istom sadri dijelove, slike br.
= strojevi starije izvedbe
= nedostaje slika
= samo kao poseban pribor
= vie se ne isporuuje fco tvornica
= ne isporuuje se pojedinano kao priuvni
dio
(1,2...) = vrste izvedbi
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Teckenfrklaring
= ingr bild-nr
= maskiner av tidigare utfrande
= ej avbildat
= endast tillbehr
= levereras inte lngre frn fabriken
= ingen separat reservdel
= varianter
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Key to symbols
= including item No.
= previous Models
= not illustrated
= option
= no longer available from factory
= not available as separate item
= versions available
(A)
(B)
(C)
(D)
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Merkkien selitys
= johon sisltyvt kuvan numerot
= vanhemmanmalliset koneet
= ei kuvassa
= ainoastaan lisvaruste
= ei toimiteta en tehtaalta
= ei toimiteta erikseen
= Mallit
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Leggenda
= comprendrente fig(g). n.
= Macchine di costrzione anteriore
= non illustrato
= forniblile soltanto a richiesta
= non pi fornibilr dallo stabilimento
= niente ricambio
= versioni
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Symbolforklaring
= inklusive fig. nr.
= maskiner af ldre konstruktion
= ikke afbilledet
= kun ekstratilbehr
= leveres ikke mere fra fabrik
= leveres ikke som ls reservedel
= modelbetegnelser
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Tegnforklaring
= medflger fig. nr
= Maskiner av eldre modell
= ikke avbildet
= bare ekstrautstyr
= leveres ikke lenger fra fabrikk
= enkeltdeler leveres ikke som reservedel
= utfrelser
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Vysvtlivky
= obsahuje obr. .
= stroje star konstrukce
= nen vyobrazeno
= jen zvltn psluenstv
= ze zvodu se ji nedodv
= jednotliv dn nhradn dl
= druhy proveden
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Jelmagyarzat
= abban tartalmazott bra-szm
= Rgebbi pitssorozat gpek
= Nincs brzolva
= Csak kln tartozk
= Gyr mr nem szlltja
= nem alkatrsz, egyenknt
= Kivitelezsi mdok
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Toelichting symbolen
= daarin begrepen pos.nr.
= machines van een oudere uitvoering
= niet afgebeeld
= uitsluitend speciaal toebehoren
= af fabriek niet meer leverbaar
= niet los leverbaar
= uitvoeringen
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
=
=
=
=
=
=
=
(A)
(B)
(C)
(D)
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
aret aklamas
= ndeks numarada dahildir
= Eski model makinalar
= emada yoktur
= Ekstradr
= Fabrikadan artk temin edilmez
= Ayr verilmez
= Mevcut modellerr
(A)
(B)
(C)
(D)
Objanienie znakw
= zawiera rysunki nr.
= maszyny starszego typu budowy
= nie zilustrowano
= tylko jako wyposaenie specjalne
= nie dostarczane przez producenta
= nie wystepuje jako samodzielna cz
zamienna
(1,2...) = rodzaj wykonania
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Legend
= include figura nr.
= Utilaje de fabricaie mai veche
= neilustrat
= doar ca accesoriu opional
= nu se mai livreaz din fabric
= fr pies de schimb separat
= diferite modele
=
=
(A)
=
(B)
=
(C)
=
(D)
=
(1,2...)
=
a
=
=
(A)
=
(B)
=
(C)
=
(D)
( = ...2,1)
R