301 1105 1 PB
301 1105 1 PB
301 1105 1 PB
1. aurlia aurita semble signer elle mme son nom (pseudonyme) sans majuscules, mais on le trouve souvent rapport avec
la majuscule. Ce point sera dvelopp plus loin dans larticle.
105
1. Introduction
Tout part de Fraise et chocolat (2006), une bande dessine rographique2 qui raconte la rencontre
amoureuse au Japon entre une jeune artiste franaise dorigine asiatique et un clbre plus trop jeune
bdiste franais. La rencontre est dcrite presque exclusivement sur le plan sexuel et dune manire
souvent explicite et parfois crue, dans le contenu autant que dans le dessin. Ainsi le titre, apparemment
gourmand, potique ou sentimental, est nuement subverti dans lhistoire, puisque fraise est une
rfrence explicite une relation sexuelle entre les deux protagonistes lors de ses rgles (40-43) et
chocolat une relation anale (35-36) [Fig. 1 a,b]. La BD provoque alors un certain scandale qui sera
ironiquement mis en scne trois ans plus tard dans Buzz-moi (2009).
Notre but dans cet article est dabord dexpliquer ce scandale de Fraise et Chocolat3 en le
replaant dans un double contexte: celui dune culture du tout-dire4 et celui du dveloppement rcent
de la BD autobiographique en France. Dans cette premire partie, nous montrerons que sous une certaine
navet, cette BD a dindiscutables qualits sur les plans artistique et critique, en particulier quant ses
prises de position fministe. Dans la deuxime partie, il sagira dexpliquer comment lauteure a essay
de comprendre et de dconstruire la fabrication de ce scandale dans sa quatrime BD, Buzz-moi, dont
la dmarche critique confirme les prises de positions moins assures dans Fraise.
Fig. 1a: Modes fraise et chocolat. (aurita, Fraise et Chocolat, Les Impressions Nouvelles, 2006, p35)
2. Le terme rographique est un croisement de ro-tique et porno-graphique, invent par Gatan Brulotte pour sortir de
limpasse binaire ro-positif et porno-ngatif, et concerne tout texte qui traite de la sexualit sous le mode fictionnel (voir
lentretien par Mel Yoken dansLittRalit). Ci-aprs bande dessine sera abrge en BD.
3. Ci-aprs Fraise; pour des raisons de contrainte spatiale, nous nous rfrerons surtout au premier album et seulement
occasionnellement au deuxime.
4. Lexpression de culture du tout dire sinspire de la notion de littrature du tout dire de Jacques Dubois (2009).
Cette culture contemporaine a des cts positifs (libert dexpression) et dautres moins positifs (dire trop et trop facilement,
gocentrisme,).
106
Fig. 1b: Modes fraise et chocolat. (aurita, Fraise et Chocolat, Les Impressions Nouvelles, 2006, p44)
Nous montrerons que mme si celles-ci savrent manquer dassurance selon des critres fministes
souvent plus intellectuels et encore litistes (ceux de la deuxime vague), elles sinscrivent parfaitement
dans le pop fminisme, un fminisme prsent dans la culture pop, utilisant souvent le scandale
son profit, dont Madonna pourrait tre lune des principales starEs . Dans la conclusion nous
tenterons alors de rpondre aux questions suivantes: Quel est lenjeu de ces BD scandaleuses dans la
cration au fminin en France? Dans quelle mesure la critique offerte dans Buzz-moi pose la question
de lengagement au fminin dans lart contemporain?
1.1 Fraise et scandale: ce qui a choqu
La premire raison du scandale semble tre que Fraise est perue comme tant pornographique de
par son contenu. Mais ceci est aussi d au fait que le dessin nayant apparemment rien dartistique (se
situant entre esquisse et caricature), lauteure na pas lexcuse de lembellissement typique des plus
clbres BD rotiques comme celles des Manara, Crepax et Cie.Ce sentiment de licence excessive est
encore renforc par le fait que celle-ci soppose au style allusif, indirect, vasif de son petit ami, lartiste
Frdric Boilet, mis en scne ici comme lamoureux [Fig. 2]. Une deuxime raison de ce scandale
est que, mme si de plus en plus de BD rotiques, pornographiques et/ou rographiques sont publies
chaque anne, jusqu tout rcemment la trs grosse majorit de ces uvres ont t cres et publies
par des hommes et dans lensemble pour des hommes. Ainsi lEncyclopdie de la BD rotique (Filipini
2006) recense plus de 100 auteurs dont seulement cinq femmes.5 A ces deux explications, on peut sans
doute ajouter le fait que lauteure est dorigine asiatique;or selon les cultures asiatiques traditionnelles,
ainsi que selon leur reprsentation en France (et en Occident), une femme asiatique se doit dtre
rserve.6 Une quatrime explication semble tre lie au fait que ds sa parution (mars 2006), Le
Monde et Libration lui consacrent chacun un article plutt laudatif (Donner; Lab et Le Vaillant, tous
en 2006) ; ainsi ces deux journaux de centre-gauche et gauche, plutt intellos et gardiens du temple
Art, acceptent cette BD, sortant le mdia BD et le genre pornographique des marges, tout en
5. Mme si tout rcemment il semble y avoir un mouvement dmancipation comme certains articles et publications pourraient
le faire croire (voir Quand les filles jouent enfin les flibustires du neuvime art). Cependant, aurlia nous dit quelle va
au Japon pour participer la publication dun album collectif sur le Japon; dans ce collectif, il y a une seule femme (aurita)
pour 7 hommes.
6. Pour des tudes sur le ct rserv de la femme asiatique, voir Edward Said, LOrientalisme, et Sun-Mi Kim, Jeunes
femmes asiatiques en France (2008).
107
Fig. 2: Exemple du style de Boilet. (Boilet et Peeters, Love Hotel, Ego comme X, 2005, p76)
dvidents fantasmes parfois bien dessins et bien raconts. A linverse, dans Fraise, lauteure utilise
une srie dindices qui cre un autobiographisme. Ainsi, le je est assum dans le texte mme
ds les premiers mots (Mon premier souvenir , 8). De plus, lartiste BD partageant son lit, en
loccurrence, Frdric Boilet, est suffisamment clbre pour tre reconnu par quiconque sintresse
la BD. Cet autobiographisme, si besoin en tait, se verra confirm dans les entretiens de lauteure
dans les mdias. Il est aussi commun dautres auteur(e)s scandale comme Christine Angot et dautres
romancires du tout dire. Il est alors peru comme une impudeur, et une fois encore, dautant plus
inacceptable quil vient dune femme asiatique.
1.2 Fraise en contexte: pourtant pas si choquant
Sans doute faut-il dabord relativiser ce scandale dans lespace et le temps. Sur un plan gnral, aprs
plus de 100 ans dinnovations, y compris scandaleuses, le scandale a aujourdhui perdu de son impact
(Heinich 1998; Hughes 1980; Jourde 2006; Dubois 20097). Sur un plan plus particulier, contrairement
aux scandales littraires des Despentes, Millet et Angot, le scandale BD est limit presque uniquement
7. Dubois crit: Dsormais il faut pousser loin la transgression en littrature comme en art pour que des reprsentations
rotiques fassent vnement (4).
108
certains cercles parisiens. En effet, la BD, et plus encore la BD adulte pour adulte,8 a un champ de
diffusion plus limit, mais surtout, le prestige de la BD, mme sil sest amlior dans les 30 dernires
annes, nest en rien comparable celui de la Littrature en France. De nombreux critiques et lecteurs
peroivent ces textes autobiographiques intimes et/ou pornographiques comme une atteinte la
Littrature, elle qui joue un rle cl dans la formation de lidentit nationale franaise travers une
multitude dinstitutions (de lcole lAcadmie en passant par les programmes littraires tlviss;
voir Guiney 2004). Pour la BD, art considr comme enfantin, vulgaire, mineur, cela importe peu.
Enfin, il faut mettre en vidence que compare aux sexualits textualises des Angot et Millet (inceste,
partouze, et jen passe), la sexualit expose de Fraise est bien conventionnelle puisque la relation
est jeune, galitaire, htro, amoureuse et gentiment exploratoire.
En fait, les opinions ont grandement diverg. Cest en ligne quon trouve une grande diversit
et une critique au moins apparemment plus blase o certains semblent mme penser que le genre de
lauteure attirera lindulgence des lecteurs.triceset que si un homme avait crit/dessin cela, il aurait
t mal accueilli. (site Du9 par Guilbert 2006). Pourtant mme derrire les on les a toutes vues
et elle na rien invent, on peut dceler encore une certaine gne ou une hypocrisie misogyne, ou
simplement une ignorance des enjeux. Ces trois sortes de raction ntonneront pas trop puisque la
majorit des critiques et lecteurs de la BD sont des hommes.9
2. Fraise et autobiographie
En mme temps, ce ct autobiographique et transgressif est aussi ce quune partie de la critique a aim.
Ainsi on peut lire dans Libration (Le Vaillant 2006): Voil pourquoi la BD dAurlia Aurita [sic] est
un bonheur. Cest drle, attendrissant, et a reste excitant. Surtout a inverse les polarits traditionnelles,
du masculin libidineux, et du fminin nunuche []
En fait, pour les amateurs de BD, et pour toute personne cultive et ouverte, celle-ci nest pas
tout fait un choc puisque Fraise sinscrit dans un vaste champ de publications qui va de lrotisme
commercial lautobiographie intime en BD et au-del. Pour tre mieux apprcie, Fraise doit en
effet tre r-inscrite la fois dans le mouvement de la littrature du tout-dire laquelle luvre
scandaleuse de Christine Angot appartient et lautobiographie dans la BD parfois trs intime
laquelle le Journal de Fabrice Naud (1996) appartient. Comme on le verra, la double filiation se
retrouvera explicitement dans Buzz-moi. Mais elle se retrouve dj comme sous-texte ou intertexte dans
Fraise.
Si pour beaucoup la BD est un produit dont lintrt esthtique est limit voire absent, ddi
un public enfant, adolescent et populaire (comme un produit de masse), quand en plus elle est
autobiographique, elle appartient (tout au plus) la sociologie et non lart. Ainsi, comme Alexandre
8. Mme si en France, la BD adulte se vend mieux que dans la majorit des autres pays ( lexception du Japon), la BD adulte
se vend beaucoup moins que la BD pour enfants. Nous utilisons la BD adulte pour adulte pour toute BD qui traite dun
sujet mur (holocauste, difficults conjugales, abus sexuel, etc.) et/ou dune manire mure et pour viter lexpression BD
pour adulte qui en franais est ambivalente puisquelle peut faire rfrence la BD porno.
9. Le fait que lauteure soit dorigine asiatique est important car comme le montre Ewan Kirkland dans The Politics of
Powerpuff, Girl power series reveals the marginalization and vilification of certain identity formations outside the white
middle-class heterosexual girlhood represented by the shows protagonists, (2010: 9).
109
Et il ajoute: avec elles [], des auteurs femmes osent crire ce qui, jusque l, semblait lapanage
des hommes; elles mettent en particulier au jour une sexualit fminine rpute, de Freud Lacan,
mystrieuse et incertaine.11
Et cest entre autres ce que Fraise fait dans un autre mdia que celui de la Littrature. Ainsi, mme
10. Voir le numro de la revue Belphgor en 2004 consacr entirement lautobiographie dans la bande dessine.
11. La littrature critique qui dfend ou tout simplement explique ces textes, quaprs Brulot nous prfrerions appeler
rographiques fminins/fministes, est abondante.
110
si dans Fraise le corps est reprsent dans toutes ses dimensions et fonctions (ontologique, scatologique,
sexuelle, et surtout de dsir/plaisir), non seulement Fraise nest pas une BD pornographique au sens
commercial du terme, cest--dire qui aurait pour seul but dexciter le lecteur, mais comme pour toute
littrature rographique, ses buts [] sont aussi varis que pour nimporte quel autre genre (Brulotte
1999: 55). En fait cette littrature a pour effet aussi de subvertir idologiquement et artistiquement.
Ainsi, comme Ann Miller et Murray Pratt (2004) le font remarquer propos de Naud et Julie Doucet,
il sagit de mettre en question la rupture entre the formlessness of living and the life-forms through
which we know it (17).
Pour Fraise, le contexte est dailleurs plus large (puisquil inclut directement le visuel) et plus
global. A ces deux influences franaises, il faudrait donc certainement ajouter dautres intertextes
comme la littrature rotique occidentale (Anas Nin est souvent cite par les critiques et lauteure) et
le Kma-Stra (de par le nombre de poses rotiques prsent dans Fraise), et surtout les estampes et
la BD rotiques japonaises. Rappelons dabord quen France, la culture japonaise et, en particulier
la manga, est conomiquement et culturellement omniprsente depuis les annes 1980. Boilet est luimme un modle de cette intertextualit avec la manga japonaise, puisquil est un des chefs de file de la
nouvelle manga qui cherche mler les deux traditions. Rappelons aussi que cette histoire se passe
au Japon, omniprsent dans le texte (du tatami au riz). Ainsi peut-on voir un enfant lisant une manga dans
le train (p.10; Fig. 3).12 Cette allusion la manga est capitale puisque mme si la socit japonaise nest
pas toujours des plus ouvertes quant au fminisme rel (social, conomique, politique), la manga,
comme le montre par exemple Deborah Shamoon dans Office Sluts and Rebel Flowers: The Pleasures
of Japanese Pornographic Comics for Women (2004), est par contre plus libre que la BD occidentale.
Consquemment cette allusion la manga, et spcifiquement la manga pour femme (shojo), qui dans
cette BD baigne dans les autres rfrents japonais, pose aussi la question du destinataire de Fraise.
Si en France, en 2010, il nexiste pas encore de collection de BD pour femmes comme au Japon, il est
difficile voire impossible pour une artiste, de crer elle seule un public spcifique, mais au moins peutelle poser la question de la relation entre le genre artistique (sentimentalun titre comme Fraise et
chocolat nest pas pour attirer des lecteurs hommes a priori) et le genre/gender.
Fig. 3
12. Bizarrement dans les critiques franaises (journalistiques ou en ligne) de Fraise, on ne retrouve aucune allusion ces
traditions asiatiques comme la shunga ou la manga rotique japonaise.
111
On voit donc que mme si elle sinscrit dans plusieurs traditions qui en 2006 sont toutes global(is)es,
Fraise reste aussi une BD trs ose, en particulier pour une jeune artiste femme et asiatique, galement
intressante et originale. Laudace ne vient donc pas seulement de la mise en scne crue dune sexualit
exubrante, exploratoire, polymorphe. Lintrt et loriginalit se voient la fois sur les plans idologique
et artistique.
Comme la montr Gatan Brulotte dans un entretien dans LittRalit (Yoken 2004), cette
littrature rographique est non seulement intressante parce quelle incarne une force subversive
redoutable, par exemple remettant en question la sparation priv/public, mais aussi parce quelle met
au jour tous les processus de censure qui se cachent partout jusque dans les disciplines scientifiques
(54) (commela psychologie et la linguistique). Ainsi, comme on le lui a dailleurs assez reproch, la
BD en gnral est friande dexclamations. Fraise utilise les ressources exclamatoires de la BD pour
exprimer le plaisir, et la plus savoureuse illustration de cet usage exclamatoire est cette mise en image de
quelques onomatopes japonaises (p. 85; Fig. 4). Dautre part, une diffrence essentielle est noter
alors que les anes comme Angot et Millet semblent agressives, insatisfaites et peu enclines
commenter sur leur volupt (Dubois 2009) dans leurs interviews comme dans leurs textes,13 la jeune
protagoniste de Fraise fait du dsir et du plaisir le centre de son uvre.
112
mme raconte lhistoire dune jeune fille qui est nave mais qui en est consciente. Ceci est vident tant sur le plan
sentimental, sexuel, quartistique. Ainsi sur le plan sentimental et sexuel, le dsir dautonomie de la protagoniste
est mis en scne par lauteure ds la page de couverture o elle est montre ayant le dessus et le partenaire,
clbre artiste homme aux nombreuses conqutes amoureuses [fig. 5], ayant le dessous et les yeux ferms.14 Plus
tard, la page 24, contre la demande de lhomme, la protagoniste refuse dassocier sexualit et maternit et refuse
de jouer le rle de la mre.
Ceci rvle sa connaissance au moins intuitive de la littrature rographique. Mais dans Fraise, le miroir
ne leurre pas entirement, il contribue plutt la construction dun moi multipli, en construction, et se
prsente comme tel. Ainsi dans la scne du miroir de la page 57 lorsque la protagoniste pose la question
regarder son visage en train de jouir?... ou bien regarder dans le miroir son visage en train de jouir?
et y rpond par Cest pas pareil!!!!, cest non pas seulement comme le croyait un lecteur trop press
une question/rponse idiote mais cest un jeu subtil avec la problmatique de la reprsentation du moi
et du plaisir,vident lorsque lon remarque quelle nous regarde, nous, les lecteurs/lectrices, en train de
la regarder, elle, jouir.
14. Mme si cette image est relativiser par la quatrime de couverture et la couverture du deuxime volume prsentant une
position inverse; en fait, ceci montre une situation complexe plutt que simpliste dans un ou lautre sens.
113
Cependant ce livre se distingue aussi de la littrature rographique telle que la dfinit Brulotte
dune autre manire. En effet, contrairement lars erotica classique, ou le registre motionnel []
domine sur celui du sentiment (57), que ce soit cause du jeune ge ou du genre de lauteur ou de
lpoque, postmoderne, Fraise est aussi trs sentimentale. Le sexe est dcrit comme un lment,
important sans doute, voire capital et central, mais pas unique. Fraise est aussi une histoire damour
et donc davantage une biofiction cum rographie quune rographie la Sade ou mme la Anas
Nin. En mme temps, ce sentimental ne devient ni sentimentalisme ni drame. Ainsi, contrairement
au roman sentimental traditionnel, le strotype des rles et spcialement celui de la femme soumise
est subverti. Ceci est dautant plus important que Fraise sera r-inscrite au moins inconsciemment dans
une tradition occidentale de reprsentation de lrotique comme celles cites plus haut ET de lAsiatique
comme victime, de Madame Butterfly et Madame Chrysanthme sa version contemporaine, Miss
Saigon. De plus, cette mancipation est prsente en construction et non comme un fait tabli. Ce
ct constructif se retrouve dailleurs dans le genre dans lequel il sinscrit, car Fraise est aussi
une ducation sentimentale, un bildungsroman. Ceci est vident dans le topos de lhistoire qui est la
dcouverte dune sexualit amoureuse. Ainsi, plusieurs fois, la protagoniste est dessine comme une
petite fille qui dcouvre un nouveau monde. A la page 55 [Fig. 6], ceci est particulirement vident
lorsque cette petite fille qui semble dcouvrir des trsors dans le nouvel appartement de son
copain est dessine ct delle-mme, adulte, en femme nue devant un miroir. La rfrence explicite au
roman dapprentissage apparat la fin lorsque la protagoniste dit: a ma pris neuf ans pour raliser
que pendant tout ce temps javais appartenu la premire catgorie {amante[] dvoue[]} faisant passer
le plaisir de lautre avant le [m]ien. (138)
114
On notera encore que contrairement la littrature rotique classique o lapprentissage se fait travers
lhomme-guidant-linitie-vers-le-paradis (Histoire dO, Rage 1972), ici lapprentissage se fait
AVEC lhomme et de manire autonome. La mme chose peut tre dite de lapprentissage artistique de
la protagoniste qui est l pour faire une histoire sur le lieu o [elle est] invite (29). Jamais dans ce
rcit, lexprience de Boilet, artiste dj clbre, ne domine celle de la protagoniste.
Enfin, ce roman dapprentissage se prsente dabord comme un journal. Le dessin esquiss et la
mise en images de la protagoniste crivant/dessinant son journal prsent ds la premire page donne
lillusion que le produit fini quest ce livre est simplement un journal tenu au jour le jour. Cette illusion
renforce par lidologie/mythologie de la sincrit de lautobiographique est videmment dmentie
dans le texte mme car certains lments nous montrent que ce journal a t retravaill, rorganis
artistiquement. Ce journal dapprentissage est donc aussi un kunstlerroman, rcit dapprentissage
artistique. Ds la page 26, cest--dire au dbut de leur rencontre, la protagoniste a dj lide de
transformer leur passion, une fois teinte, en trs beau livre (25).
Si le dessin, entre esquisse et caricature, est volontairement simpliste, il est le rsultat dun choix
artistique. Celui-ci est mis en scne de quatre manires. Premirement, certaines planches montrent que
lauteure sait dessiner plus acadmiquement (p. 95 ; fig. 7). Deuximement, la technique de lesquisse
sert simuler le journal en direct; cette technique qui a des antcdents clbres en peinture et plus
rcents en BD avec par exemple les Carnets de bord de Lewis Trondheim, est aussi une manire de
mettre en scne la fracheur et lauthenticit des vnements. Troisimement, par son ct
caricatural, ce dessin met en vidence un dsir la fois de se distancer vis--vis de lautobiographique
et spcifiquement du sentimental et en mme temps de critiquer la socit. Le caricaturisme, de type
reiserien (ce quelle revendique hautement dans diverses interviews), renforce encore ce double aspect
critique. Dune manire gnrale, lhumour, dj vident de par le titre, se retrouve donc dans la caricature
en gnral mais aussi, preuve de maturit, dans lauto-drision. Ainsi la protagoniste se rit-elle de son
obsession sexuelle (8) et de son sentimentalisme (29, 81) ou des deux la fois (31). Cette distanciation,
115
aurlia la met en scne ironiquement lorsque aprs 5 pages dpilogue reprsentant la protagoniste
repassant des vtements tout en rvant, la dernire page, elle crit: Lhistoire que vous venez de
lire est un fiction, car je nai jamais, bien videmment, de toute ma vie, repass une seule chemise de
Frdric. aurlia aurita, Tokyo, le 12 fvrier 2006.
Dj le choix de son pseudonyme ds le dbut de sa carrire montrait bien quelle avait un agenda
engag, que nous qualifierons dabord simplement la fois de fministe et de formaliste/esthtique. De
par son sens et sa forme, les noms aurlia aurita renvoient en effet un agenda fministe. Lauteure
indique dans la couverture intrieure de Fraise que laurlia aurita est une varit de mduse; or on
connat le rle important de la mduse dans la tradition fminine et fministe tel quillustr dans Le Rire
de la mduse par Hlne Cixous (1975). Dautre part, lomission de lettres majuscules pour un nom
propre est extrmement rare dans la tradition occidentale et donc il est dautant plus significatif. Il existe
quelques cas dont le plus intressant pour notre propos est celui de bell hook, fministe afro-amricaine.
Cette d-majusculation confirme donc bien, si on suit linfluence de bell hooks, une volont de
dmystification de diverses notions qui vont du refus de lauctoritas (auteur/autorit--patriarcale) et du
vedettariat (le star system qui inclut les littraires) laffirmation dun engagement social travers
un certain fminisme que nous appelons pop-fminisme.
Sous des apparences naves donc, transparait une subtilit certaine mme sil faut le reconnatre
elle est encore limite. Cette BD reste nave, selon le terme le plus employ, ou peu assure, selon
nos termes, sur plusieurs plans; le contenu (une mise nu contemporaine dune histoire damour),
lidologie, qui manque dengagement surtout sur le plan multiculturel, et la rflexivit artistique,
comme le montrent certaines variations de bulles et de cadres qui semblent arbitraires (Fig. 8). De
mme,lorganisation de lhistoire est pauvre, base sur une division anecdotique et irrgulire suivant la
chronologie du journal.15 Enfin, lintertextualit dmontre ici entre auteures dautobiographies, de BD,
fministes ou non, nest pas toujours suivie ou affirme clairement. Dans cette perspective, on pourrait
dire que les particularits du texte Fraise (aux niveaux sexuel, politique fministe, genre/gender,
stylistique et esthtique) ne sautent pas aux yeux de tou(te)s.
15. Voici la Table des matires : 0. Prface de Sfar; 1. [prologue dans lavion], 7-8; 2 Fraise et chocolat, 9-47; 3?,
[intermde-France], 49-54; -3-4. Japon 2, 55- sous divis?-le dilemme, 56; Pauline et paulette, 60; la chenille, 70; Pauline/
lette 2, 77; lapparition, 87; reset, 96; tchao vagin, 103; le Bonheur, 108; Frdric et Chenda, 118; la parisienne, 127; pilogue,
137-41; [post-pilogue], 142.
116
117
16. Pour en tre convaincu, voir la remarquable introduction de Shirley Jordan son tude Contemporary French Womens
Writing, 2004, en particulier pp. 11-31.
17. Genre important pour la mise en scne; voir dfinition de prologue.
118
119
alter the identities of the authors and participants, she turns her anticipated self-portrait into
an indictment of the literary market and its followers. (Cornelius2001 : 380-81)
Que lon croit la vracit de ce commentaire paraphrasant Angot ou pas, il est des plus intressant
puisquil montre que lun des buts de Quitter la ville est dattaquer les mdias pour leur voyeurisme et
leur sexisme. Cest exactement ce quaurita fait dans Buzz-moi. Si, comme cest le cas sans doute de
toutes les romancires du tout dire, de diverses faons, le ct artistique de LInceste de Angot nest
nullement ni par son exhibitionnisme, la navet de Fraise joue sans doute un rle rdempteur par
rapport lagressivit et au cynisme (ou en tout cas leur perception) des Angot dans ses autres crits et
dans ses interventions publiques. Car, si pour aurita il sagissait bien aussi de documenter lexprience
avec tout ce que cela impliquait, comme nous lavons crit ci-dessus, cette exprience est plutt heureuse
et le plus souvent heureusement mise en scne sans pourtant ignorer les angoisses ou questions que
laventure et le reportage sur cette aventure impliquaient. Comme pour Fraise, le ton de Buzz-moi, tout
en tant critique, est aussi moins agressif et surtout nest pas hargneux compar Angot par exemple.
La deuxime rfrence Angot se fait travers une blague sur cette auteure raconte par un
personnage rel trs buzz qui se nomme Beigbeder18 (38-39). Lironie vient du fait que ce
personnage, prsent dune manire peu sympathique, gocentrique et surtout typiquement machiste,
pourrait lui-mme faire partie de cette littrature du tout-dire puisque lui aussi tend raconter tout
dans ses textes,19 avec la diffrence cruciale que son point de vue est typiquement masculin. Cette blague
quil a lue dans le fameux Charlie Hebdo, journal BD radical, intressant mais aussi souvent sexiste,20
dvoile lun des problmes cruciaux de cette littrature et surtout de sa rception, confondant sexe
textualis et sexe vcu (38-39):
Au fait, vous avez vu Charlie hebdo? y a un gag avec un mec compltement dprim, valises
sous les yeux, et lautre lui dit: tas lu le dernier Angot?...
Et le mec lui rpond: non, je lai baise! Ha Ha Ha!!!
Enfin, le titre renvoie directement Baise-moi, le roman (1994) et le film (2000) scandale, de Virginie
Despentes, crivaine associe aux romancires du tout-dire. Tant le sujet que la manire crue de le
traiter permettent dtablir un parallle entre les deux uvres et le mouvement dont elles font partie,
mme si, comme nous lavons vu et le verrons encore ci-aprs, il y a aussi des diffrences importantes.
Toutefois, en dpit des diffrences, cette volont de se r-inscrire dans une tradition, ici celle
des romancires du tout dire, a de multiples causes chez aurlia aurita. Comme Nathalie Heinich le
met en vidence dans ses diverses tudes sur le scandale, lheure des ruptures incessantes, lartiste,
isol, a besoin de se rinscrire dans un groupe (1998; 2005). Lisolation est dailleurs mise en images
ici puisque lauteure de Fraise est prsente comme se sentant seule: son partenaire, Frdric Boilet,
18. Frdric Beigbeder est un romancier et animateur tl depuis 1990, date de la parution de son roman succs 99 francs
(9,99 euros) dans lequel il sinspire de son exprience en agence de publicit.
19. Pour Beigbeder, lintrt de ses textes se trouve ailleurs que dans le tout dire sur les autres (rumeurs), il se trouve par
exemple dans sa critique des milieux publicitaires dans 9,99 euros, ou alors peut-tre sur le corps masculin.
20. Pour une tude de Charlie Hebdo, voirJane Weston, mais celle-ci ne traite pas de la dimension sexiste du journal.
120
est au Japon (26) et on la voit appeler sa mre au secours (30).21 Ds la premire page, aurita avait
prsent Annie Ernaux, la moins controverse des crivaines du tout-dire, comme essentielle pour sortir
de cette solitude: quand je la [[citation de?] Ernaux] lis, je me sens un peu moins seule (5).22 La
phrase de Ernaux cite rsume parfaitement lhistoire des deux albums BD ici traits: Jai toujours
eu envie dcrire des livres dont il me soit ensuite impossible de parler qui rendent le regard dautrui
insoutenable. La premire partie de la citation explique par avance ce quelle va raconter dans ce livre,
qui est son incapacit parler de ce quelle a cr; la deuxime partie fait allusion au ct scandaleux.
aurita sinscrit donc dans une tradition fminine et fministe, mme si ce fminisme ne correspond
pas exactement au standard attendu, en particulier celui de la deuxime pour se rapprocher de
celui de la troisime vague (voir par exemple Hains 2008: 214-216) et ses variantes, post-fminisme,
mtafminisme et pop-fminisme.
Cette surabondance de citations, rfrences et allusions23 peut tre vue aussi la fois comme une
revanche sur la partielle navet de Fraise et sur lchec mdiatique qui sen suivit dcrit dans Buzz-moi.
En effet, lors dune interview, questionne sur ses influences, lauteure avait inclus les Schtroumpfs
(23). La rfrence cette BD est premire vue nave et mme surprenante. Et ce, non seulement parce
que cest une BD essentiellement pour enfants (en contraste flagrant avec Fraise BD adulte pour
adulte ), mais surtout parce quelle est gentiment, et donc dun point de vue fministe, dautant plus
insidieusement, sexiste. Toutefois, dans Buzz-moi elle reprend cette BD enfantine mais pour la juxtaposer
dautres BD adultes et cest autant la juxtaposition qui est intressante que chacune delle isole. Les
cinq BD sont: La Soupe aux Schtroumpfs (1976) de Peyo, Maus (1985) de Art Spiegelman, I never liked
you (1992; [Je ne tai jamais aim, 2002]) de Chester Brown, LEpinard de Yukiko (1990) de Boilet
et Bitchy Bitch (1990; Bitchy Bitch [traduction franaise], 1998) de Roberta Gregory. Une premire
remarque est que la tradition de la BD amricaine mainstream, lune des plus importantes dans le monde
est absente. Si Spiegelman est amricain, dune part il appartient une minorit ethnique (juive) et
dautre part ses livres nont rien voir avec la tendance amricaine lourde, celle du superhero,
aussi la plus sexiste. Juxtaposer 5 BD aussi diffrentes les unes des autres devrait tre lu comme un acte
de raffirmation pour la diversit. Dautant que cette diversit existe sur tous les plans: gographique/
culturel(France, Japon, anglaise--les 3 grandes traditions de la BD), genre (pour enfants/adultes,
grand public/marginal, aventure/autobiographie/histoire/critique sociale), blanc/minorit ethnique,
et genre/gender et sexualit (hommes/femmes; homo/htro), sans parler de la diversit gnrationnelle
et artistique (ligne claire/grise/crade).
Pour les Schtroumpfs , au-del dune possible nostalgie pour une BD pour enfant qui fut
omniprsente des annes 60 aux annes 2000, aucune autre allusion ny tant faite, il est difficile
dinterprter son rle autrement que comme la raffirmation dun ct naf. Rappelons aussi que nous
21. Lintervention voulue de sa mre est une autre diffrence importante avec les romancires du tout direo la mre est
absente ou prsente ngativement.
22. Il est important de mettre en vidence quaurita a choisi Ernaux comme auteure en exergue, et non des auteures contestes
comme Angot ou Millet.
23. Il en existe beaucoup dautres; ainsi lpisode dj brivement mentionn de lamour pendant les rgles doit se lire en
rfrence la littrature de lcriture fminine, avec toutefois une variation typique peut-tre de la troisime vague (dun
post-fminisme) puisque cest non pas seul mais deux que ce liquide fminin est voqu; y compris dans ces autres BD;
ainsi son troisime album sintitule Je ne verrai pas Okinawa, en rfrence Hiroshima mon amour de Marguerite Duras.
121
avons vu ci-dessus ce quil en tait de Astrix qui est aussi interprter au-del de son sexisme.
Intgrer les Schtroumpfs dans une BD qui se veut fministe, cest aussi montrer son refus dun certain
dogmatisme. Lpinard de Yukiko est videmment lire la fois comme un hommage son copain
et au-del une BD autobiographique rographique dun matre de la nouvelle BD/manga. I
never liked you est un hommage lune des premires BD autobiographiques et qui plus est produite par
un auteur trois FOIS marginal, canadien qubcois anglophone, symbole de la BD indpendante. Sil
est vrai quil ny a quune seule femme auteure de BD dans les cinq, sur le plan statistique, cest en fait
une surreprsentation. Mais surtout cette auteure est spciale. Roberta Gregory est en effet une auteure
amricaine mais de lunderground, fministe et lesbienne engage. Le nom de cette auteure est lui-mme
un pseudonyme volontairement ambivalent et engag.24 Dautres lments viennent sajouter ce type
de fminisme critique du mainstream en gnral et du fminisme mainstream de la deuxime vague.
Ainsi, il existe un jeu de mots dans le titre de la premire partie aprs le prologue intitule mon rencard
avec ELLE (13). Un rencard est un rendez-vous le plus souvent amoureux; ce qui est partiellement
confirm par les fleurs et petits curs dessins qui entourent ce titre. Le lecteur/lectrice est alors amen
croire un rendez-vous amoureux homosexuel. Mme si lon apprend ensuite que ELLE est le nom du
fameux magazine fminin et donc mme si lambigut est alors leve,25 cette amour possiblement
lesbienne revient ensuite dans diverses allusions (surtout lpisode du doubleasiatique dela p. 67 sur
lequel nous reviendrons), et en particulier par le dessin qui prcde le deuxime pisode du rencard avec
elle o lon voit deux femmes et un cur au milieu (121). Ces allusions une sexualit autre venant
dune auteure qui dans sa BD se prsente dans son aventure amoureuse clairement comme straight ne
peuvent pas tre ngliges dans la mesure o non seulement dans le mainstream ces autres sexualits
sont toujours perues ngativement mais mme dans les milieux intellectuels, universitaires, comme
le montre Bourcier, elles restent quasi taboues (2006). Complmentairement, contre un dogmatisme
lesbien, ces allusions montrent aussi que lon peut tre straight et ouvert aux autres.
Cest videmment dans les mdias que le sexisme est le plus vident. La critique de ce sexisme
dans Buzz-moi continue avec par exemples lpisode ironique de Madame Mto comme devant tre
belle (39) et lopposition des journalistes (y compris dunE journaliste) la fminisation des noms
de mtier (74 et 76) lors dune interview de aurita (interview qui en plus donne le dernier mot au
professionnel, homme, du thtre, grand art, mettant en vidence par contraste lamateurisme de lautrice
de BD ; 79). On remarquera de plus que dans les cinq interviews reprsentes dans Buzz-moi, aucune
question quelle vienne dhomme ou de femme journaliste ne concerne le point de vue de lauteure
comme femme, ni ntablit une connexion avec la littrature du tout-dire, pourtant bien dactualit
dans les milieux culturels parisiens depuis au moins 10 ans lors de la parution de Fraise (2006), comme
nous lavons montr ici.
Il faut enfin ajouter quaurlia critique le journalisme et les mdias au-del de la seule
problmatique fministe. Ainsi en va-t-il aussi de sa critique du racisme ou de la xnophobie travers
ses rfrences lethnicit. Il y a dabord celles, implicites, bell hooks, Maus et la fameuse BD
24. Noms doublement masculins (Robert et Gregory) remontant la tradition des Georges Sand et George Eliott.
25. Ceci est important dans la mesure o, en dpit dune littrature avant-coureuse comme celle de Wittig par exemple (1970)
ou dun superbe roman comme Sphinx de Anne Garrta (1986), les queer studies sont encore peu dveloppe en France,
voir Bourcier, Queer zones, 2006.
122
ethno-critique LeBeurgeois (7).26 Ensuite il y a une rfrence explicite avec le long intermde au
centre de lalbum lorsque la protagoniste rencontre une traductrice franco-corenne vivant en Catalogne
avec son copain catalan (63-67). On les voit alors changer leur expriences du racisme qui vont
de la cour dcole (chinetoque) au lieu de travail (il ny a pas de racisme anti-asiatique!) au
commentaire ironique (les Asiates subissent une discrimination positive!).27
5. Buzz-moi au-del de Bourdieu
Il y a enfin la critique systmatique du jeu mdiatique. Buzz-moi comme le titre dj le suggrait,
raconte ses msaventures dans le monde mdiatique car si le buzz nest pas un nouveau phnomne,
sa force (vitesse et tendue) est sans cesse renouvele avec les nouveaux mdias et les nouvelles
technologies en coordination avec une idologie no-librale du laissez-faire. Cette critique se fait
travers certains pisodes et travers une rfrence cl Bourdieu.
Le rcit de Buzz-moi commence par raconter en 14 images les grandes tapes de la vie dun
buzz (8-11) dont certaines ont dj t mises en vidence et analyses ci-dessus. On y apprend
entres autres quaurita naccepte pas toutes les interviews, ce qui montre bien quelle est consciente de
ces manipulations mdiatiques. Ainsi refuse-t-elle une interview pour un magazine national mensuel
masculin rotico-branchouille (9). Dans limage suivante on la voit interviewe par une journaliste
de la presse crite et celle-ci avoue ne pas avoir lu le livre de lauteure. De plus, cette journaliste ne
semble avoir aucune ide des enjeux de cette BD du tout-dire quelle feuillette ensuite lors de lentretien.
Le mini-rcit se termine sur lauto-drision, sur son indpendance grce ses droits dauteur et sur une
projection de sa personne 20 ans plus tard paradoxalement embourgeoise si a continue comme a
(11). Comme Angot, elle sirrite que lon rduise son livre au sujet de lhistoire et des strotypes.
Ainsi pour lIran on invite Satrapi/ [pour] Isral cest Sfar /et [pour] moi [le] cul. Caricature
de linterview plus base sur le scandale que sur le livre car pas lu (16-23). Ensuite, dans une interview
pour une mission littraire la radio avec Mazarine (Mitterrand) et deux autres journalistes (69-79),
lauteure montre que ce qui se prsentait comme improvis est en fait truqu.
Enfin vint la tlvision! Comme Jordan le met bien vidence en citant une srie dtudes:
The channels through which a writer and her work is now mediated continue to proliferate
and extend way beyond specialist magazines, journals and the literary pages of the major
dailies. [] demonstrating that littrature is now spectacle and, as Nettelneck comments, in
a relationship of dependence in respect to tlvision. (2004: 25)
Et pour toutes les raisons sexistes tudies prcdemment, une auteure doit davantage faire face ces
manipulations commerciales. Ainsi Morello et Rogers crivent: Certes, certaines nouvelles crivaines
sont trs mdiatises, mais il sagit plus de la personne que de luvre [] notorit publique et
26. Voir ltude de la BD Le Beurgeois par Chris Reyns-Chikuma dans Belphgor.
27. La faiblesse de cette critique ethnique pourtant aussi essentielle en coordination avec la critique fministe pourrait tre
due soit au manque despace (on ne peut pas tout dire), soit une conception franaise (europenne) de luniversalit qui
refuse dinclure la diffrence ethnique alors que la diffrence gender a commenc tre accepte (voire la parit en politique
et jusque dans la Constitution franaise).
123
124
moins en moins des mdias/arts populaires, le fminisme dfendu volens nolens par ces auteures
du tout dire (Despentes, Millet, etc.) et les dbats quils provoquent (par scandale-s interpos-s) restent
trop cantonns aux lites. Sauf pour de rares tudes comme celle de Bourcier, il manque en France de
discussion sur limpact de la culture populaire sur le fminisme et sur les femmes autre que dans le cadre
trs restrictif de la reprsentation victimisante (voir Meyers 2008). Bien sr il y a (eu) Madonna qui a
(eu) un impact fministe global mme sil nest pas toujours clair.29 Mais comme ces popstarEs ne
sont pas franaises et quil nexiste pas forcment dquivalent national ou transnational francophone,
ce pop fminisme amricain nest pas ou trs peu discut dans lhexagone.30
Madonna peut toujours tre considre (et lest dailleurs parfois explicitement) comme un
phnomne exotique par les critiques en France. Cest pourquoi nous pensons que les BD daurita,
avec dautres crations artistiques populaires produites en France, peuvent jouer un rle cl dans la BD,
les arts et les mdias en gnral, et dans la socit franaise. Si ce mouvement pop fministe a t encore
peu thoris, il a aussi justement lavantage et loriginalit de ne pas se situer au niveau thorique mais
de se retrouver dans une pratique artistique accessible, soit un plus large public, soit un public plus
circonscrit mais diffrent de celui de la littrature et des dbats intellectuels fministes qui ont eu lieu
jusque dans les annes 1980, et bien au-del en France.
Ce pop fminisme recoupe les recherches fministes qui ont pris place des annes 1990 jusqu
aujourdhui sous divers noms comme fminisme de la troisime vague, postfminisme et mtafminisme
(Oprea 2008). Il pourrait aussi tre considr comme sinscrivant pratiquement dans la ligne de la
thorie de Judith Butler. Selon la thorie de la performativit de Butler nonce ds la fin des annes
1980 aux USA (cest--dire contemporaine de la carrire de Madonna mais divulgue seulement 15
ans plus tard en France31), une rsistance aux normes est possible dans la rptition des gestes et actes
qui font les normes avec un lger changement, une dviation (2005). Ici la position de prise de parole
daurita est dj une triple dviation de la norme puisque cest une femme (1) asiatique (2) exposant
sa sexualit dans une BD (3), monde masculin et encore trs peu ouvert aux minorits et a la sexualit
fminine en France.
Ainsi, mme sil ne sagit pas de prter un engagement politique toutes les auteures qui
participent ce contre-discours, notre lecture de la polmique autour daurita dans une perspective pop
fministe nous indique deux choses: (1) les travaux apparemment encore nafs et pourtant provocateurs
et critiques de lauteure font partie dun [contre]discours au fminin sur la libration sexuelle et textuelle
et les rles des genres (genres au sens de catgories et de genders), et (2) la porte des rflexions au
fminin/fministes de luvre est amplifie par le phnomne du scandale et du buzz mdiatique
que lauteure a connu. Ce contre-discours amplifi fait lui-mme partie dun mouvement plus large qui
semble, lentement mais srement, tre en marche dans les mdias et dans la socit y compris en France
dans le domaine de la BD, mme sil est dj le sujet de tentative de rcupration, parfois simpliste et
29. Pour une valuation du phnomne Madonna dans un cadre populaire et fministe, voir Lynn OBrien Hallstein (The
Materialism of Madonnas Postmodernism, 1996).
30. En Allemagne, des artistes ont suscit le mme engouement populaire ml de scandale et de polmique, sous le nom de
pop feminismus, voir Klaus 2010 et lmission Tracks dArte en 2008.
31. La premire traduction de Gender Trouble en franais date de 2005.
125
purement commerciale comme avec les rcentes BD rotiques fminines, parfois trs subtile comme
cest le cas avec ce que lon pourrait appeler laffaire Judith Forest.
Bibliographie
AURITA, aurlia
2006
Fraise et Chocolat. Paris, Les Impressions nouvelles.
2007
Fraise et Chocolat 2. Paris, Les Impressions nouvelles.
2008
Je ne verrai pas Okinawa. Paris, Les Impressions nouvelles.
2009
Buzz-moi. Paris, Les Impressions Nouvelles.
2011
Le mini site officiel dAurlia Aurita, <aurita.net>, accd le 7 sept. 2011.
BOILET, Frdric
2001
Lpinard de Yukiko. Paris, Ego comme x.
BOURCIER, Marie-Hlne
2006
Queer zones. Politique des identits sexuelles et des savoirs. 2e ed., Paris, Amsterdam.
BOURDIEU, Pierre
1996
Sur la tlvision. Paris, Liber-Raisons dagir.
BRULOTTE, Gatan
1998
uvres de chair. Figures du discours rotiques. Montral, LHarmattan.
BUTLER, Judith
2005
Trouble dans le genre: le fminisme et la subversion de lidentit. Trad. Cynthia
Kraus.
Paris, La Dcouverte.
buzz.
2010
Dfinition, Larousse.
CORNELIUS, Nathalie
2001
Review of Quitter la ville. , French Review, 75.2 : 380-381, disponible sur Jstor, accd le
7 sept. 2011.
CIXOUS, Hlne
2010
Le Rire de la mduse : et autres ironies. Paris, Galile. [article originellement publi dans
LArc, 61, en 1975.]
DOLL, Marie (dir.)
2006
Quel scandale! Saint Denis, Presses Universitaires de Vincennes.
DONNER, Christophe
2006
Pass un certain degr dimpudeur, Le Monde 2, 15 avril, disponible: <http://www.aurita.
net/fr/aurita-monde2.htm> accd le 7 sept. 2011.
DUBOIS, Jacques
2009
La stratgie du tout dire chez les romancires daujourdhui: Christine Angot et Catherine
Millet., discours liminaire la Cinquantime confrence annuelle de la Society for French
Studies, Oxford, 1er juillet, paratre.
FILIPINI, Henri (dir.)
IMAGE [&] N A RRATI V E
126
2006
Encyclopdie de la BD rotique. Paris, La Musardine.
GEFEN, Alexandre.
2004
Le Genre des noms: la biofiction dans la littrature franaise contemporaine in Bruno
Blanckeman, Aline Mura Brunel et Marc Dambre, Le roman franais au tournan du XXIe
sicle, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle: 305-319.
GLEVAREC, Herv
2005
La fin du modle classique de la lgitimit culturelle. Htrognisation des ordres de
lgitimit et rgime contemporain de justice culturelle. Lexemple du champ musical , in
Eric Maigret et Eric Mac (Eds.), Penser les mdiacultures. Nouvelles pratiques et nouvelles
approches de la reprsentation du monde, Paris, Colin/INA : 69-102.
GUILBERT, Xavier
2006
Fraise et chocolat de Aurlia Aurita., site Du9, en ligne <http://www.du9.org/Fraise-etChocolat>.
GUINEY, Martin
2004
Teaching the Cult of Literature in the French Third Republic. New York: Palgrave Macmillian.
HAINS, Rebecca
2008
Power(puff) Feminism: The Powerpuff Girls as a Site of Strength and Collective Action in the
Third Wave, in M. Meyers (Ed.), Women in popular culture: Meaning and representation,
Cresskill, NJ, Hampton Press : 211-235.
HEINICH, Nathalie
1998
Le triple Jeu de lart contemporain. Sociologie des arts plastiques, Paris: Les Editions de
Minuit.
2005
Lart du scandale , Politix 3.71 : 121-136. Disponible sur CAIRN.
HUGHES, Robert
1980
The Shock of the New: Art and the Century of Change. Londres, British Broadcasting Corp.
JOHNSON, Micheal A.
2008
Post-queer Autobiography: Placing/Facing Fabrice Neaud. , Contemporary French and
Francophone Studies, 12.1 : 27-39.
JORDAN, Shirley Ann
2004
Contemporary French Womens Writing. Womens Visions,Womens Voices, Womens Lives.
New York; Amsterdam, Peter Lang.
JOURDE, Pierre
2006
Scandale, censure et procs dans le champ littraire franais contemporain in Marie Dolle,
Quel scandale!, Saint-Denis: Presses universitaires de Vincennes: 167-190.
KIM, Sun-mi
2008
Jeunes femmes asiatiques en France : conflit de valeurs ou mtissage culturel. Paris,
Harmattan.
KIRKLAND, Ewan
2010 The politics of Powerpuff: Putting the Girl into Girl Power., Animation: An
IMAGE [&] N A RRATI V E
127
128
2004
Office Sluts and Rebel Flowers : The Pleasures of Japanese Pornographic Comics for
Women in Linda Williams (dir.), Porn Studies, Durham, Duke University Press: 77-103.
VOLLMAR, Rob
2007
Frderic Boilet and the Nouvelle Manga Revolution, World Literature Today, 81.2, Graphic
Literature: 34-41.
YOKEN, Mel
1999
Explorer le monde contre-courant: entretien avec Gatan Brulotte, LittRalit11.2:
49-61.
Marine Gheno est tudiante en doctorat de littrature et culture franaise lUniversit de lAlberta. Ses
tudes portent sur les scandales autour de femmes artistes francophones contemporaines.
Email: [email protected]
129