L’oral est non seulement l’objectif du cours de français mais aussi un outil de travail. La méthodologie de l’oral en classe de FLE est considérée à deux niveaux - méthodologie de l'expression orale (en interaction et en continu) et méthodologie de la compréhension orale.
En ce qui concerne le développement du savoir-faire de la compréhension orale en français, la technique “écoute unique “qui prépare mieux les élèves aux situations de communication réelles est recommandée. Une attention particulière porte sur les différentes étapes des formes et des activités traditionnelles du développement de la compréhension orale en classe de FLE (étape de pré-écoute, qui permet aux apprenants d'anticiper par des hypothèses le contenu du document ; étape d’écoute et de vérification de la compréhension globale et détaillée; étape d’analyse et de discussions qui réside dans l’expression libre d’opinions et l’échange de points de vue). De divers types d’exercices et de questions de vérification de la compréhension d’un document audio ont été examinés (questions à choix multiples, questions fermées, questions ouvertes, exercices à trous, exercices de classification dans un tableau, exercices d’appariement). Les conseils méthodologiques, donnés par les formateurs Pierre Yves-ROUX et Constantin GIOSU au sujet de la conception et la réalisation des activités de développement des savoir-faire en expression orale chez les apprenants de français, ont mis l’accent sur l’importance de la simulation des situations de communication réelles et de la création des conditions naturelles de la communication en classe FLE. Les conclusions méthodologiques portaient sur le fait que malgré la grande diversification des exercices, toutes les formes n’avaient pas également le même poids pour vérifier la compréhension. Progresser en compréhension orale, c’est savoir utiliser ses connaissances dans des situations de compréhension de plus en plus variées: c’est ainsi qu’on peut mettre en oeuvre et développer des savoir-faire. Nous étions d’accord que chacune des différentes approches : cognitive, actionnelle, communicative, affective, interactive, constructiviste, structurale, énonciative ou d’autres avait sa valeur.
L’oral est non seulement l’objectif du cours de français mais aussi un outil de travail. La méthodologie de l’oral en classe de FLE est considérée à deux niveaux - méthodologie de l'expression orale (en interaction et en continu) et méthodologie de la compréhension orale.
En ce qui concerne le développement du savoir-faire de la compréhension orale en français, la technique “écoute unique “qui prépare mieux les élèves aux situations de communication réelles est recommandée. Une attention particulière porte sur les différentes étapes des formes et des activités traditionnelles du développement de la compréhension orale en classe de FLE (étape de pré-écoute, qui permet aux apprenants d'anticiper par des hypothèses le contenu du document ; étape d’écoute et de vérification de la compréhension globale et détaillée; étape d’analyse et de discussions qui réside dans l’expression libre d’opinions et l’échange de points de vue). De divers types d’exercices et de questions de vérification de la compréhension d’un document audio ont été examinés (questions à choix multiples, questions fermées, questions ouvertes, exercices à trous, exercices de classification dans un tableau, exercices d’appariement). Les conseils méthodologiques, donnés par les formateurs Pierre Yves-ROUX et Constantin GIOSU au sujet de la conception et la réalisation des activités de développement des savoir-faire en expression orale chez les apprenants de français, ont mis l’accent sur l’importance de la simulation des situations de communication réelles et de la création des conditions naturelles de la communication en classe FLE. Les conclusions méthodologiques portaient sur le fait que malgré la grande diversification des exercices, toutes les formes n’avaient pas également le même poids pour vérifier la compréhension. Progresser en compréhension orale, c’est savoir utiliser ses connaissances dans des situations de compréhension de plus en plus variées: c’est ainsi qu’on peut mettre en oeuvre et développer des savoir-faire. Nous étions d’accord que chacune des différentes approches : cognitive, actionnelle, communicative, affective, interactive, constructiviste, structurale, énonciative ou d’autres avait sa valeur.
L’oral est non seulement l’objectif du cours de français mais aussi un outil de travail. La méthodologie de l’oral en classe de FLE est considérée à deux niveaux - méthodologie de l'expression orale (en interaction et en continu) et méthodologie de la compréhension orale.
En ce qui concerne le développement du savoir-faire de la compréhension orale en français, la technique “écoute unique “qui prépare mieux les élèves aux situations de communication réelles est recommandée. Une attention particulière porte sur les différentes étapes des formes et des activités traditionnelles du développement de la compréhension orale en classe de FLE (étape de pré-écoute, qui permet aux apprenants d'anticiper par des hypothèses le contenu du document ; étape d’écoute et de vérification de la compréhension globale et détaillée; étape d’analyse et de discussions qui réside dans l’expression libre d’opinions et l’échange de points de vue). De divers types d’exercices et de questions de vérification de la compréhension d’un document audio ont été examinés (questions à choix multiples, questions fermées, questions ouvertes, exercices à trous, exercices de classification dans un tableau, exercices d’appariement). Les conseils méthodologiques, donnés par les formateurs Pierre Yves-ROUX et Constantin GIOSU au sujet de la conception et la réalisation des activités de développement des savoir-faire en expression orale chez les apprenants de français, ont mis l’accent sur l’importance de la simulation des situations de communication réelles et de la création des conditions naturelles de la communication en classe FLE. Les conclusions méthodologiques portaient sur le fait que malgré la grande diversification des exercices, toutes les formes n’avaient pas également le même poids pour vérifier la compréhension. Progresser en compréhension orale, c’est savoir utiliser ses connaissances dans des situations de compréhension de plus en plus variées: c’est ainsi qu’on peut mettre en oeuvre et développer des savoir-faire. Nous étions d’accord que chacune des différentes approches : cognitive, actionnelle, communicative, affective, interactive, constructiviste, structurale, énonciative ou d’autres avait sa valeur.
L’oral est non seulement l’objectif du cours de français mais aussi un outil de travail. La méthodologie de l’oral en classe de FLE est considérée à deux niveaux - méthodologie de l'expression orale (en interaction et en continu) et méthodologie de la compréhension orale.
En ce qui concerne le développement du savoir-faire de la compréhension orale en français, la technique “écoute unique “qui prépare mieux les élèves aux situations de communication réelles est recommandée. Une attention particulière porte sur les différentes étapes des formes et des activités traditionnelles du développement de la compréhension orale en classe de FLE (étape de pré-écoute, qui permet aux apprenants d'anticiper par des hypothèses le contenu du document ; étape d’écoute et de vérification de la compréhension globale et détaillée; étape d’analyse et de discussions qui réside dans l’expression libre d’opinions et l’échange de points de vue). De divers types d’exercices et de questions de vérification de la compréhension d’un document audio ont été examinés (questions à choix multiples, questions fermées, questions ouvertes, exercices à trous, exercices de classification dans un tableau, exercices d’appariement). Les conseils méthodologiques, donnés par les formateurs Pierre Yves-ROUX et Constantin GIOSU au sujet de la conception et la réalisation des activités de développement des savoir-faire en expression orale chez les apprenants de français, ont mis l’accent sur l’importance de la simulation des situations de communication réelles et de la création des conditions naturelles de la communication en classe FLE. Les conclusions méthodologiques portaient sur le fait que malgré la grande diversification des exercices, toutes les formes n’avaient pas également le même poids pour vérifier la compréhension. Progresser en compréhension orale, c’est savoir utiliser ses connaissances dans des situations de compréhension de plus en plus variées: c’est ainsi qu’on peut mettre en oeuvre et développer des savoir-faire. Nous étions d’accord que chacune des différentes approches : cognitive, actionnelle, communicative, affective, interactive, constructiviste, structurale, énonciative ou d’autres avait sa valeur.
Téléchargez comme PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 96
1, avenue Lon-Journault
92318 Svres - France
Centre international dtudes pdagogiques Loral en classe de FLE
Des principes aux pratiques S O M M A I R E 1. Loral et le CECR 2. Rception orale : la notion dcoute active 3. La notion de motivation 4. 5 facteurs de motivation 5. La notion dacte de parole 6. Du scolaire au pseudo-authentique En guise de prambule
1. Prenez connaissance du document qui vous a t remis (5 minutes) 2. Dgagez-en les ides essentielles (5 minutes) 3. Partagez votre analyse avec lautre groupe qui a rflchi sur le mme document et prvoyez une prsentation commune (5 minutes) 4. Prsentez votre document au reste du groupe (5 minutes) Prvoir une plage questions rponses 1. Loral et le CECR Pendant (trs) longtemps, la DLE a imagin un dcoupage en 4 habilets langagires ( skills ) bas sur : 1. Le statut du locuteur 2. Le canal (mdium) utilis Emetteur Rcepteur Oral Ecrit Expression orale Expression crite Comprhension crite Comprhension orale Le Cadre europen commun de rfrence pour les langues (CECR) est un document rdig par le Conseil de lEurope (1 re dition, 2000) et donnant un cadre et des orientations pour lenseignement des langues vivantes CADRUL EUROPEAN COMUN DE REFERIN PENTRU LIMBI Dans le domaine de l'oral, le CECR a retenu 3 grands types d'activits langagires :
1. la rception orale (couter) ;
2. l'interaction (prendre part une conversation) ;
3. la production orale (s'exprimer oralement en continu monologue) 1. Je peux communiquer de faon simple, condition que l'interlocuteur soit dispos rpter ou reformuler ses phrases plus lentement () Rception, production ou interaction ?... 1. Je peux communiquer de faon simple, condition que l'interlocuteur soit dispos rpter ou reformuler ses phrases plus lentement () Rception, production ou interaction ?... Interaction 2. Je peux m'exprimer de faon claire et dtaille sur une grande gamme de sujets relatifs mes centres d'intrt. Je peux dvelopper un point de vue sur un sujet d'actualit () Rception, production ou interaction ?... 2. Je peux m'exprimer de faon claire et dtaille sur une grande gamme de sujets relatifs mes centres d'intrt. Je peux dvelopper un point de vue sur un sujet d'actualit () Rception, production ou interaction ?... Production (en continu) 3. Je peux comprendre des mots familiers et des expressions trs courantes au sujet de moi-mme, de ma famille et de l'environnement concret et immdiat, si les gens parlent lentement et distinctement. Rception, production ou interaction ?... 3. Je peux comprendre des mots familiers et des expressions trs courantes au sujet de moi-mme, de ma famille et de l'environnement concret et immdiat, si les gens parlent lentement et distinctement. Rception, production ou interaction ?... Rception 4. Je n'ai aucune difficult comprendre le langage oral, que ce soit dans les conditions du direct ou dans les mdias () Rception, production ou interaction ?... 4. Je n'ai aucune difficult comprendre le langage oral, que ce soit dans les conditions du direct ou dans les mdias () Rception, production ou interaction ?... Rception 5. Je peux utiliser des expressions et des phrases simples pour dcrire mon lieu d'habitation et des gens que je connais Rception, production ou interaction ?... 5. Je peux utiliser des expressions et des phrases simples pour dcrire mon lieu d'habitation et des gens que je connais Rception, production ou interaction ?... Production (en continu) 6. () Je peux utiliser la langue de manire souple et efficace pour des relations sociales ou professionnelles. Je peux exprimer mes ides et opinions avec prcision et lier mes interventions celles de mes interlocuteurs. Rception, production ou interaction ?... 6. () Je peux utiliser la langue de manire souple et efficace pour des relations sociales ou professionnelles. Je peux exprimer mes ides et opinions avec prcision et lier mes interventions celles de mes interlocuteurs. Rception, production ou interaction ?... Interaction Le CECR reconnat galement 6 niveaux A1 : niveau introductif ou dcouverte A2 : intermdiaire, ou de survie B1 : niveau seuil B2 : avanc ou indpendant C1 : autonome C2 : matrise Utilisateur lmentaire Utilisateur indpendant Utilisateur expriment A quel niveau correspond chacun des descripteurs suivants (production orale en continu) ? Replacez-les dans lordre de A1 C2 A. Peut faire une description et une prsentation dtaille sur une gamme tendue de sujets relatifs son domaine d'intrt en dveloppant et justifiant les ides par des points secondaires et des exemples pertinents B. Peut produire des expressions simples, isoles, sur les gens et les choses C. Peut assez aisment mener bien une description directe et non complique de sujets varis dans son domaine en la prsentant comme une succession linaire de points. D. Peut produire un discours labor, limpide et fluide, avec une structure logique efficace qui aide le destinataire remarquer les points importants et s'en souvenir. E. Peut faire une prsentation ou une description d'un sujet complexe en intgrant des arguments secondaires et en dveloppant des points particuliers pour parvenir une conclusion approprie F. Peut dcrire ou prsenter simplement des gens, des conditions de vie, des activits quotidiennes, ce qu'on aime ou pas, par de courtes sries d'expressions ou de phrases non articules B1 C2 C1 A2 A1 B2 2. Rception orale : a. phontique b. la notion dcoute active a. Phontique
1. Que recouvre ce terme ? - Prononciation / articulation - Courbes intonatives / intonation (prosodie) - Dbit, etc. 2. Pourquoi faut-il lenseigner ? a. Phontique
Cinq principes : 1. Ne pas viser le perfectionnisme 2. Identifier les difficults graves 3. Apporter des remdiations cibles 4. Prvoir des micro-sances 5. Relier rception et production (dans cet ordre dapparition et de traitement) Quelques activits 1. Mots identiques ou diffrents ? = a. q q b. q q etc.
Cf. dossier Ecoutez b. Ecoute active. 3 tapes (simultanes ou successives) : 1. reprage des indices lis la situation (bruits, environnement sonore, etc.) 2. reprage des indices lis lnonciation (les locuteurs, lintonation, etc.) 3. reprage des indices lis lnonc (ce quils disent) 1. Indices lis la situation O ? Bruits Dans un train 1. Indices lis la situation Quand ? Aucun lment dinformation 2. Indices lis lnonciation Qui ? Voix 1 homme 1 femme 2. Indices lis lnonciation Qui ? accent 1 femme trangre 2. Indices lis lnonciation Comment ? intonation dsaccord 3. Indices lis lnonc Reprage de mots et dexpressions BILLET ETRANGERE PAS VALABLE VOUS DEVEZ DESCENDRE JE NE SAVAIS PAS PAS DACCORD PAS COMPOSTE PROCHAINE GARE PAYER AMENDE Etc. 3. Indices lis lnonc Attribution de sens BILLET ETRANGERE PAS VALABLE VOUS DEVEZ DESCENDRE JE NE SAVAIS PAS PAS DACCORD PAS COMPOSTE PROCHAINE GARE PAYER AMENDE Etc. 3. Indices lis lnonc BILLET ETRANGERE PAS VALABLE VOUS DEVEZ DESCENDRE JE NE SAVAIS PAS PAS DACCORD PAS COMPOSTE PROCHAINE GARE PAYER AMENDE Association de mots et dides Etc. 3. Indices lis lnonc Qui dit quoi ? Etc. BILLET PAS COMPOSTE PAS VALABLE PAYER AMENDE DESCENDRE PROCHAINE GARE JE NE SAVAIS PAS JE SUIS ETRANGERE PAS DACCORD 3. Indices lis lnonc Dans quel ordre ? Etc. BILLET PAS COMPOSTE PAS VALABLE PAYER AMENDE DESCENDRE PROCHAINE GARE JE NE SAVAIS PAS JE SUIS ETRANGERE PAS DACCORD 3. Indices lis lnonc Quels couples de rpliques ? Etc. BILLET PAS COMPOSTE PAS VALABLE PAYER AMENDE DESCENDRE PROCHAINE GARE JE NE SAVAIS PAS JE SUIS ETRANGERE PAS DACCORD INDICES Invalidation des hypothses Validation des hypothses Sens prsum Nouvelles hypothses, etc. Mise en relation avec dautres indices Hypothse(s) de sens + Appropriation
On rejoue la scne avec ses propres mots 3. La notion de motivation Amlioration des performances des apprenants
Motivation des apprenants Amlioration des pratiques pdagogiques Sens Participation Implication Enseignement traditionnel de la langue
Utilit de la langue floue et non immdiate Peu ou pas de sens Peu ou pas dintrt Peu ou pas de motivation Rsultats insatisfaisants Approche actionnelle
Utilit de la langue concrte et immdiate Sens Intrt Motivation Rsultats Typologie des apprenants garder lesprit (Paul HERSEY) Comptence + Comptence - Motivation + Motivation - Typologie des apprenants garder lesprit (Paul HERSEY) Comptence + Comptence - Motivation + C+ M+ C- M+ Motivation - C+ M- C- M- 4. Facteurs de motivation Pour quun apprenant prenne la parole, 5 conditions sont ncessaires (au minimum) : 1. Il doit avoir quelque chose dire 2. Il doit savoir le dire / lexprimer 3. Il doit avoir envie de le dire 4. Il doit avoir le droit de le dire 5. Il doit avoir loccasion de le dire 4.1. Avoir quelque chose dire / exprimer Cette condition renvoie notamment aux thmes abords / traits. Ces thmes doivent correspondre - lge des apprenants - aux centres dintrt des apprenants - au niveau des apprenants, etc.
et non pas de lenseignant 4.2. Savoir le dire / lexprimer On peut distinguer 4 niveaux dans la production dun oral (sans les hirarchiser), que ce soit ou en interaction en continu NIVEAU 1 : la communication non-verbale. Elle renvoie : - aux mimiques - la kinsique (la gestuelle) - la proxmique - aux onomatopes - lintonation, etc. Quelques exemples pour montrer que ce type de communication fonctionne : Oh Beurk !... Bof ! Pfou Paf ! NIVEAU 2 : la communication non-construite Bonjour. Comment vous appelez-vous ? Et o habitez-vous ? Paul. A Lyon. Vous avez quel ge ? 26 ans Vous tes mari ? Oui NIVEAU 3 : la communication non-correcte Non-correct signifie ici qui ne correspond pas aux normes de la langue Tu sors ce soir ? Pourquoi ? Jai plus dargent Je peux pas Jen ai, moi Jtinvite Tes sre ? Ya pas de problme Et on va o ? Tu connais le resto italien ? Non, je connais pas NIVEAU 4 : la communication verbale, construite et correcte (norme) Bonjour. Comment vous appelez-vous ? Etes-vous franaise ? Vous habitez Paris ? Je mappelle Hlna. Non, je ne suis pas franaise. Je suis Croate Oui, jhabite Paris. Est-ce que vous tes marie ? Non, je suis clibataire. Remarque importante : bien que rare et marginal dans une situation de communication authentique, le niveau 4 est (trop) souvent le seul niveau tolr par les enseignants de langues vivantes. Dans le cas du non verbal Est-ce que tu as aim ce livre ? Tu nas pas une langue pour parler ? Haussement dpaules, moue, soupirs, geste, etc. Dans le cas du non-construit Comment tappelles-tu ? Fais une phrase complte !... Paul Dans le cas du non-correct Est-ce que tu connais la France ? Et la double ngation ?!... Non, je la connais pas. Autres points importants : la progression et la programmation dans le domaine de loral.
On pourra se rfrer au CECR pour savoir 1. quelles sont les comptences constitutives de loral 2. quelle progression imaginer en fonction des besoins des apprenants 4.3. Avoir envie de le dire / de lexprimer 4.3.Bis : oser le dire Le comportement de lenseignant peut jouer un rle primordial dans le domaine. Quelques principes : Insister sur la mise en confiance Imaginer des activits pour librer la parole Privilgier le ludique et la crativit Ne pas confondre expression et description de la langue Sinterroger sur les carts tolrs par rapport la norme loral Lapprenant a le droit de se tromper La correction ne sera ni exhaustive ni immdiate Le verbal-construit-correct ne doit pas tre le seul vecteur tolr Donner un rle aux auditeurs spectateurs , etc. 4.4. Avoir le droit de le dire / de lexprimer Dans certains contextes culturels, les enfants nont pas le droit dadresser la parole aux adultes. Difficile de les faire parler, mme en classe 4.5. Avoir loccasion de le dire / de lexprimer Ce point renvoie 3 questions essentielles :
1. la rpartition des temps de parole (enseignant-apprenants) 2. les rseaux de communication en classe 3. les activits proposes 1. La rpartition des temps de parole :
les apprenants ne prendront la parole que si lenseignant apprend se taire 2. Les rseaux de communication : Constat : une classe est un ensemble de rseaux de communication
Ens. Ap. Ap. Ap. Ap. Ap. Ap. Ap. Ap. Ap. Groupe classe Ap. G r o u p e
c l a s s e
Ap. 2 principes pour augmenter le temps de parole des apprenants :
1. privilgier la communication apprenant-apprenant(s)
2. imaginer le fonctionnement simultan de plusieurs rseaux de communication 3. Les activits : vers une typologie Avec support Sans support Activits fermes et/ou systmatiques Non attest Dramatisation Non attest Monologue Jeu de rle un personnage Entretien dirig Dialogue simul Jeu de rles plusieurs personnages Simulations orales "globales" Improvisation Avec support Sans support Activits fermes et/ou systmatiques Non attest Dramatisation Non attest Monologue Jeu de rle un personnage Entretien dirig Dialogue simul Jeu de rles plusieurs personnages Simulations orales "globales" Improvisation Et des exemples : Avec support Sans support Activits fermes et/ou systmatiques Non attest Dramatisation Non attest Monologue Jeu de rle un personnage Entretien dirig Dialogue simul Jeu de rles plusieurs personnages Simulations orales "globales" Improvisation Racontez ce que vous avez fait durant le week-end X Avec support Sans support Activits fermes et/ou systmatiques Non attest Dramatisation Non attest Monologue Jeu de rle un personnage Entretien dirig Dialogue simul Jeu de rles plusieurs personnages Simulations orales "globales" Improvisation Voil une carte mto. Vous devez prsenter le bulletin mto la radio ; imaginez X Avec support Sans support Activits fermes et/ou systmatiques Non attest Dramatisation Non attest Monologue Jeu de rle un personnage Entretien dirig Dialogue simul Jeu de rles plusieurs personnages Simulations orales "globales" Improvisation Lisez les phrases en respectant la ponctuation : - Item 1, item 2, item 3, etc. X Avec support Sans support Activits fermes et/ou systmatiques Non attest Dramatisation Non attest Monologue Jeu de rle un personnage Entretien dirig Dialogue simul Jeu de rles plusieurs personnages Simulations orales "globales" Improvisation Vous arrivez lhtel en France. Imaginez votre discussion avec le rceptionniste X ? X ? 5. La notion dacte de paroles 2 approches distinctes correspondant 2 poques de la DLE : 1. Approche SGAV (morphosyntaxique) 2. Approche par les actes de parole (communicative) Soit lnonc suivant : Prenez un verre !... Approche morphosyntaxique : Prenez un verre = Prenez la 1 re droite Prenez votre parapluie Prenez votre temps Prenez la porte Prenez de laspirine, etc. Verbe Prendre , impratif, 2 me p. pluriel + COD Approche communicative : Prenez un verre = - Vous voulez boire quelque chose ? - Tu as soif ? - On sen jette un ? - Une bire ? - Quest-ce que je vous sers ? - Gestuelle ; etc. Proposer boire quelquun Prenez un verre !... Questions : - Qui parle ? - A qui ? - O ? - Dans quel contexte ? Etc. Enonc adapt la situation Rponses 6. Du scolaire au pseudo-authentique Caractristiques des activits dites scolaires Caractristiques des activits pseudo-authentiques 1 Enonc mmoris Enonc spontan Caractristiques des activits dites scolaires Caractristiques des activits pseudo-authentiques 2 Enonc strotyp Enonc improvis Caractristiques des activits dites scolaires Caractristiques des activits pseudo-authentiques 3 Enonc collectif Enonc individuel et personnel Caractristiques des activits dites scolaires Caractristiques des activits pseudo-authentiques 4 Courbe intonative artificielle et force Courbe intonative naturelle Caractristiques des activits dites scolaires Caractristiques des activits pseudo-authentiques 5 Ecrit oralis Respect de la spcificit de loral Caractristiques des activits dites scolaires Caractristiques des activits pseudo-authentiques 6 Rponses des questions fermes Rponses des questions ouvertes Caractristiques des activits dites scolaires Caractristiques des activits pseudo-authentiques 7 Priorit la forme et la norme Priorit au fond et au sens (message) Caractristiques des activits dites scolaires Caractristiques des activits pseudo-authentiques 8 Priorit au descriptif ( il ) Priorit au discours impliquant ( je ) Caractristiques des activits dites scolaires Caractristiques des activits pseudo-authentiques 9 Echange uniquement linguistique Echange linguistique et non linguistique (gestuelle, mimiques, onomatopes, etc.) Caractristiques des activits dites scolaires Caractristiques des activits pseudo-authentiques 10 Priorit la description de la langue Priorit la pratique de la langue Caractristiques des activits dites scolaires Caractristiques des activits pseudo-authentiques Remarque Peut reprsenter des objectifs intermdiaires ou une remdiation cible Reprsente la finalit de lapprentissage de loral