Singer Curvy 8763 Instructions in Greek

Télécharger au format docx, pdf ou txt
Télécharger au format docx, pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 66

MESURES DE SCURIT IMPORTANTES

Lorsqu'un appareil lectrique est en usage, il faut toujours observer certaines mesures lmentaires de scurit y compris les
suivantes.
Lire les instructions en entier avant d'utiliser cette machine coudre.


Pour de dcharge lectrique:
DANGER- jamais rduire le risquesurveillance lorsqu'il est branch. 1. Un
appareil ne devrait tre laiss sans
Dbranchez toujours l'appareil de la prise externe de courant immdiatement aprs usage et avant le nettoyage.


MISE EN GARDE-


Pour rduire le risque de brlures, de feu, de dcharge lectrique ou de
blessures personnelles:
1. Cet appareil ne doit pas tre utilis comme un jouet. Une stricte surveillance doit tre exerce lorsque l'appareil est en usage
par ou prs des entants.
2. N'utilisez cet appareil qu'aux fins mentionnes dans ce manuel. N'utilisez que les accessoires recommands par le
manufacturier tel qu'indiqu dans ce manuel.
3. N'utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche sont endommags, si l'appareil fait dfaut, s'il a t chapp ou
endommag ou immerg. Retournez cet appareil au concessionnaire autoris ou centre de rparations pour examen.
Rparation, rglage lectrique ou mcanique.
4. N'utilisez jamais l'appareil lorsque les ventilateurs sont obstrus. Gardez les ventilateurs de la machine coudre et du
rhostat libres de mousse, poussire ou de tissu.
5. Gardez les doigts loin des pices en mouvement spcialement autour de l'aiguille de la machine coudre.
6. Utilisez toujours la plaque aiguille recommande. Une plaque inapproprie peut causer le bris de l'aiguille. 7.
N'utilisez jamais d'aiguilles gauchies.
8. Ne tirez ni ne poussez le tissu pendant que vous cousez. Ceci peut faire dvier l'aiguille et la briser. 9.
Arrtez (0) la machine coudre lorsque vous faites des rglages l'aiguille, enfilage, changement.
enfilage de canette ou changement de pied presseur, etc.
10. Dbranchez toujours la machine de la prise externe de courant lorsque vous retirez les couvercles,
effectuez la lubrification ou tout autre entretien mentionn dans le manuel d'instructions. 11.
N'insrez ni ne laissez tomber aucun objet dans aucune ouverture. 12. N'utilisez pas en plein air.
13. N'utilisez pas ou des produits en arosol sont en usage ni ou est administr de l'oxygene.
14. Pour dbrancher, tournez tous les rglages en position d'arrt (0), puis dbranchez la prise externe de courant. 15.
Ne dbranchez pas en tirant le cordon. Pour dbrancher, saisissez la fiche, non pas le cordon.

CONSERVEZcouue pour usage domestique seulement. CES
INSTRUCTIONS Cette machine coudre est


RHOSTAT (Etats-Unis et canada seulement)
Avec cette machine coudre, utilisez le modle YC-485 EC de Yamamoto Electric.

INFORMATIONS CONCERNANT LES FICHES POLARISES (Etats-Unis et canada seulement)
Cet appareil est quip d'une fiche polarise (une lame est plus large que I'autre). Pour rduire les risques de dcharge lectrique,
cette fiche ne peut tre branche dans la prise que d'une seule faon. Si la fiche ne peut pas tre insre entirement dans la prise,
tournez la fiche. Si la fiche ne peut toujours pas entrer dans la prise, veuillez contacter un lectricien qualifi afin qu'il vous installe la
prise murale approprie. Ne modifiez la fiche en aucun cas.

Ceeet aaappareil est conforme la directive CEE 89/336 EEC concernant les normes
lectromagntiques.

Cet quipement est marqu par le symbole reprsent ci dessus. Cela signifie, qu'en fin de vie, cet quipement ne
doit pas tre mlang vos ordures mnagres, mais doit tre dpos dans un point de collecte prvu pour les
dchets des quipements lectriques et lectroniques. Votre geste prservera l'environnement.
(union europenne seulement)

SINGER

est une marque dpose de The Singer Company Ltd ou de ses filiales.
2007
Tous droits rservs.
1
TABLE OF CONTENTS


1.
Blindhem stitch ---------------------------------------------------- 38 - 39
--- --6 - 7
---8-9------------ ---8 9
-- 10 11
------------ ------------ 12 13
, - --12-13
-- -12-13
- --14 15
Threading -- -16 17
Threading -- -18-19
20-21,
---
22-23---24 25
---24 25
---26 27
---28-29
2. STARTING TO SEW
Quick reference table of stitch length and width ---------- 30 - 31
Straight stitching -------------------------------------------------- 32 - 35
Keeping seams straight, Inserting zippers and piping
Hand-look quilt stitch --------------------------------------------- 34 - 35
Zigzag stitching ---------------------------------------------------- 36 - 37
Adjusting stitch width and length, Satin stitch
Placement of patterns
Multi-stitch ---------------------------------------------------------- 40 - 41
Stretch and Decorative stitches ------------------------------- 42 - 49
Straight stretch stitch, Ric-rac stitch, Honeycomb stitch,
Overedge stitch, Feather stitch, Pin stitch, Blanket stitch,
Ladder stitch, Slant pin stitch, Slant overedge stitch,
Greek key stitch, Entredeux stitch, Double overlock stitch,
Criss-cross stitch, Crossed stitch
Decorative embroidery designs ------------------------------- 50 - 51
Ideas on design stitching
Continuous patterns ---------------------------------------------- 52 - 53
Sewing on a button ----------------------------------------------- 52 - 53
Sewing a buttonhole --------------------------------------------- 54 - 59
Using buttonhole foot, Procedure, Corded buttonholes

3. CARING FOR YOUR MACHINE
Cleaning hook area and feed dogs --------------------------- 60 - 61

4. OTHER INFORMATION
Satin stitch foot, Twin needle,
Straight stitch needle position --------------------------------- 62 - 63

5. PERFORMANCE CHECKLIST ------------------------ 64 - 65










For European version



Dimensions: 449 mm 229 mm 318 mm
Mass of the equipment: 7.6 kg
Rated Voltage: 230V ~
Rated Frequency: 50Hz
Rated input: 65W
Rated ambient temperature: 15 - 35C
Acoustic noise level: less than 70db(A)

1. KNOWING YOUR SEWING MACHINE
MACHINE IDENTIFICATION



7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
Thread guide
Thread tension control
Threading lever
Face cover
Thread cutter/holder
Extension table (Accessory box)
Bobbin winder shaft
Bobbin winder stop
Reverse stitch button
Horizontal spool pin
Handle
Hand wheel
Power/light switch
Cord socket
Identification plate
Presser foot lifter
Buttonhole lever
Twin thread guide
Thread guide
Presser foot screw
Needle
Bobbin cover plate
Needle bar
Alternate thread cutter
Foot release button
Needle clamp screw
Presser foot
Feed dogs
Needle plate
Bobbin cover release button
Power line cord
Foot control
Instruction manual
1
2
3
4
5


6

















11

12



13
14














10












15 16
8



9














17




18
19
20
21
22
23
24
25

26
27
28
29
30








31 32 33






6
ACCESSORIES


1. Needles
2. Bobbins (4 total - 1 in machine)
3. Auxiliary spool pin
4. Spool pin felt discs (2)
5. Spool pin cap (small)
6. Spool pin cap (medium)
7. Spool pin cap (large)
8. Buttonhole opener/Seam Ripper and Brush
9. Screwdriver for needle plate
10. Darning plate
11. Zipper foot
12. Satin stitch foot
13. Blind stitch foot
14. Buttonhole foot

1 2 3 4


The Foot that comes on your
Sewing machine is called the General
Purpose Foot and will be used for the
majority of your sewing.
5 6 7 8


The Satin Foot (12) is another
very useful foot and should be used for
most of your decorative sewing.
9 10 11

When purchasing additional
bobbins, be sure they are Class I5 J.





12 13 14
















8



9
SETTING UP YOUR MACHINE
Be sure to wipe off any surplus oil from
needle plate area before using your machine
the first time.

POWER LINE CORD/FOOT CONTROL
Connect the plug of the power line cord into
the cord socket (1) and your wall outlet (2) as
illustrated.
Connect the foot control plug (3) into the
machine socket.

NOTE: When footcontrol is
disconnected, the machine will not
operate.



Set power/light switch at "OFF"
Mettez l'interrupteur moteur/
lumire sur "OFF"
Poner el Interruptor de corriente/
luz de velocidad en "OFF"



Machine socket









Pin plug






1









3










Power line cord

2



Foot control










POWER/LIGHT SWITCH
Your machine will not operate until the










Power/light switch "OFF"




Always disconnect the machine from power
supply by removing the plug from the wall-outlet.




Power/light switch "ON"
power/light switch is turned on. The same
switch controls both the power and the light.
When servicing the machine, or changing
needles, etc., machine must be disconnected
from the power supply.
Interrupteur moteur/lumire "OFF"
Interruptor corriente/luz "OFF"
Interrupteur moteur/lumire "ON"
Interruptor corriente/luz "ON"














10
11
SPOOL PINS
HORIZONTAL SPOOL PIN for normal
thread spool
Place thread spool on the pin and secure with a spool cap to
ensure smooth flow of thread. If the thread spool has a thread
retaining slit, it should be placed to the right.
Select the correct spool pin cap according to the type and


Spool
Bobine
Carrete




Felt disc
Rondelle feutre
Disco del pasador carrete
diameter of spool being used. The diameter of the spool pin
cap should always be larger than that of the spool itself.








VERTICAL SPOOL PIN for large thread
spool
Attach the spool pin. Place the large spool pin cap and felt
disc over it. Place a thread spool on the spool pin.
Large spool pin cap
Chapeau pour grande bobine
Tapa del pasador carrete (grande)
Vertical spool pin
Porte-bobine vertical
Pasador de carrete vertical

Thread retaining slit
Fente de retenue de fil
Ranura de retencin de hilo

Spool pin cap
Couvre-fil
Tapa del pasador carrete

Spool
Bobine
Carrete
Spool pin
Porte-bobine
Pasador carrete

PRESSER FOOT LIFTER
There are three positions for your presser foot.
1. Lower the presser foot to sew.
2. Raise the lifter to the middle position to insert or remove
fabric.
3. Lift it to its highest position to change the presser foot or to
remove thick fabric.


DARNING PLATE
Use the darning plate when you need to control fabric feeding
for button sewing, free motion work and free motion darning.
Raise needle and presser foot, and position darning plate onto
the needle plate with the two pins on the back inserted to the holes of
needle plate.




CONVERTING TO FREE-ARM SEWING
Your machine can be used either as a flat- bed or as a free-
arm model.
With the extension table in position, it provides a large working
surface as a standard flat-bed model.
To remove the extension table, hold it firmly with both hands
and pull it off to the left as shown. To replace, slide the extension
table back into place until it clicks.
With the extension table removed the machine converts into
a slim free-arm model for sewing children's clothes, cuffs, trouser legs,
and other awkward places.

12


13
WINDING THE BOBBIN
Be sure to use Class 15 J bobbins.


1. Place a spool of thread on the spool pin, and secure it with
the spool pin cap. Pull the thread out from the spool and
place it through thread guides as shown in illustration.
























1





2. Put end of thread through the hole in bobbin as shown.





2






3. Push bobbin winder shaft to far left position, if it is not
already there. Place bobbin onto shaft with end of thread 3
coming from top of bobbin. Push bobbin winder shaft to the
right until it clicks. Hold onto end of thread.




4. Start machine. After the bobbin has begun to fill, stop to cut 4
the thread tail. Step on the foot control again to continue
to fill the bobbin. The bobbin will automatically stop turning
when completely filled. Push shaft to the left to remove
bobbin and cut thread.



14
15
THREADING THE BOBBIN THREAD

1. Raise the needle to its highest position by rotating the hand
wheel counter clockwise.



1






2. Remove the bobbin cover plate by pushing the release
button to the right. Bobbin cover will pop up sufficiently to
allow you to remove the cover.






2






3. Insert the bobbin making sure the bobbin rotates counter-
clockwise when you pull the thread.


NOTE: This is a very important step. The bobbin
must rotate counterclockwise when thread is pulled.






3







4. Pull thread through the slot (A) and then to the left.







4






5















Cutter













A
5. With a finger held gently on top of the bobbin, pull the
thread until it stops in the slot (B). Then pull the thread
along the groove on the needle plate until it is snipped with
cutter on the top left.

NOTE: Sewing can be started without picking up the
bobbin thread.




6. Replace the clear bobbin cover plate onto the needle plate.
6
Coupeur
Cortador



Groove
Cannelure
Surco





B A
16










17
THREADING THE TOP THREAD
A. Raise the presser foot lifter. Always be sure to raise the
presser foot lifter before threading the top thread. (If the
presser foot lifter is not raised, correct thread tension
cannot be obtained.)

B. Turn the hand wheel counter clockwise until the needle is
in its highest position.

C. Thread the machine with your left hand while firmly gripping
the thread with your right hand in the following order as
illustrated.
* Guide the thread through thread guides (1 & 2), and then
pull it down along the groove (3).
* Guide the thread into the thread guide (4).
* Pass the thread through the eye of the needle (5) from
front to back. (See following page for instructions on
operation of the Automatic Needle Threader.)

IMPORTANT:
To verify that the machine is threaded properly in the
tension discs, do this simple check:
1.) With the presser foot raised, pull the thread towards
the back of the machine. You should detect only a
slight resistance and little or no deflection of the
needle.
2.) Now lower the presser foot and again pull the thread
towards the the back of the machine. This time you
should detect a considerable amount of resistance
and much more deflection of the needle. If you do not
detect the resistance you have mis-threaded the
machine and need to re-thread it.






























18

19
USING AUTOMATIC NEEDLE THREADER
*Be sure to raise the presser foot lifter and raise the needle to
its highest position before threading.
NOTE: For smooth threading, it is recommended that
the machine be set for straight stitch (in center needle
position) when using the automatic needle threader.


1. Hook thread to the thread guide on the needle bar and pull
it toward you leaving about 4" (10 cm) clear.
2. Hook thread to the twin thread guide (A and B).
3. Pull thread gently into the thread cutter/holder to cut and
hold it in place.
NOTE: Don't pull thread with strong force or thread
may be pulled off from needle hole after threading.

4. Pull down the threading lever until the twin thread guide
rotates and stops.

NOTE: Make sure that the guide doesn't touch
fabric, etc.

5. Release the threading lever and needle will be threaded
automatically. If it should not return to the original position,
raise it gently by hand.
6. Pull thread loop away from you.




















Note:
1. Heavy thread cannot be threaded through fine needle.
2. Don't lower the threading lever while the machine is
in operation or the threading hook may be broken.
3. Put a drop of sewing machine oil onto the felt disc,
if the machine is used after a long interval.
4. If the threading hook is deviated from needle hole,
adjust the position of the hook.

1
Felt disc
Rondelle de feutre
Disco de fieltro

Thread guide
Guide-fil
Gua hilo







4












Threading hook
Crochet d'enfilage
Gancho del ensartador

2
Twin thread guide
Guide-fil double
Gua doble hilo








B

5














A

3








Thread cutter/holder
Coupe-fil / support
Cortador de hilo


6
Threading lever
Releveur de fil
Palanca de ensartado













20
21
NEEDLE, THREAD AND FABRIC CHART
Your fabric will determine the choice of a needle and thread.
The following table is a practical guide to needle and thread
selection. Always refer to it before a new sewing project. Be
sure to use the same size and type of thread in the bobbin as in
the top thread supply.

FABRICS THREAD NEEDLES
The fabrics below can be of any
fiber: cotton, linen, silk, wool,
synthetic, rayon, blends. They
are listed as examples of weight. TYPE SIZE
Light- Batiste Cotton-wrapped 2020 11/80
Weight Chiffon Polyester red orange
Crepe 100% Polyester shank band
* Mercerized Size 60
Medium- Corduroy Cotton-wrapped 2020 14/90
Weight Flannel Polyester red blue
Gabardine 100% Polyester shank band
Gingham * Mercerized Size 50
Linen Nylon
Muslin
Wool Crepe
Medium- Bonded Wovens Cotton-wrapped 2020 16/100
Heavy



Knits
Canvas
Coating
Denim
Duck
Sailcloth
Bonded Knits
Double Knit
Jersey
Tricot
Polyester
100% Polyester
* Mercerized Size 40
* "Heavy Duty"

Cotton-wrapped
Polyester
Polyester
Nylon
red
shank


2045
yellow
shank
purple
band
18/110
yellow
band
11/80
orange
band
14/90
blue
band
16/100
purple
band
* Do not use on stretch fabrics.
* For best sewing results, always use a Singer Branded Needle.


Always disconnect the machine from power
supply by removing the plug from the wall-outlet.


Changing the needle

1. Raise the needle bar to its highest position by turning the
hand wheel counter clockwise.

2. Loosen the needle clamp screw by turning it counter
clockwise.

3. Remove the needle by pulling it downward.

4. Insert the new needle into the needle clamp with the flat
side toward the back.

5. Push the needle up as far as it can go.

6. Tighten the needle clamp screw with the screw driver.

NOTE: Tighten snugly, but do not over tighten.


Helpful Hint: Placing a scrap of fabric under the
presser foot and lowering the presser foot makes it
easier to change the needle and will preclude
dropping the needle into the needle plate slot.




22



Flat side
Ct plat
Lado plano





Pin
Bute
Pasador






















Flat
side
toward
the
back






Needle
Aiguille
Aguja













Ct
plat
orient
vers
l'arrire






















Lado
plano
hacia
fuera de
Vd.

23
ADJUSTING TOP THREAD TENSION
90% of your sewing will be accomplished with the word "AUTO"
exposed on the tension control dial on top of the machine.

Helpful Hint: A slight adjustment to a higher number or a
lower number may improve sewing appearance.


STRAIGHT STITCHING
The correct appearance of your stitching is largely determined
by the balanced tension of both top and bobbin threads. The
tension is well balanced when these two threads 'lock' in the
middle of layers of the fabric you are sewing.

If, when you start to sew, you find that the stitching is irregular,
you will need to adjust the tension control.

Make all adjustments with presser foot 'down'.

A balanced tension (identical stitches both top and bottom) is
usually only desireable for straight stitch sewing.




ZIG ZAG and DECORATIVE SEWING
For zigzag sewing and decorative stitch functions, thread
tension should be less than for straight stitch sewing.

You will always obtain a nicer stitch and less puckering when
the upper thread appears slightly on the bottom side of your
fabric.

BOBBIN TENSION
The bobbin tension has been correctly set at the factory,
so you do not need to adjust it.

Under side
Ct de dessous
Reverso
Well balanced
Correct
Bien equilibrada
Top side
Ct de dessus
Cara









Top stitch too tight
Fil suprieur trop tendu
Puntada superior
demasiado apretada






4




Decrease tension
Diminuer la tension
Disminuir tensin




















Top stitch too loose
Fil suprieur trop lche
Puntada superior
demasiado floja






4




Increase tension
Augmenter la tension
Aumentar tensin









CHANGING PRESSER FOOT
Be sure needle is in the up position. Raise presser foot lifter.

1. Push presser foot release button to remove the foot.

2. Place the desired foot on the needle plate aligning the
presser foot pin with the foot holder.

3. Lower the presser foot lifter so that the foot holder snaps
on the foot.








Presser foot lifter
Levier de verrouillage du pied
Palanca pie prensatelas

3
1
Foot release button
Touche de verrouillage du pied
2
Boton de desprendimiento
prensatelas

Foot holder
Support du pied
Sujetador prensatelas
24

25
LED indicator
Tmoin a diode
Indicador LED





Pattern selection buttons
Touches de slection de motif
Botones de seleccin de patrn




LED indicator
Tmoin a diode
Indicador LED




Stitch length control *
Longueur de point *
Control longitud puntada *

Stitch width/needle position control *
Commande de largeur de point/position d'aiguille *
Control de ancho de puntada/posicin de aguja *

*NOTE: The provided scales and numbers on the length and width controls are for reference only
and do not represent actual sewing parameters of length and width.
*REMARQUE: les chelles et les nombres sur les commandes de longueur et de largeur ne sont
fournis que pour rfrence et ne reprsentent pas les paramtres rels de longueur et de largeur.
*NOTA: Las escalas y nmeros provistos en los controles de largo y ancho son slo para referencia
y no representan los parmetros actuales de costura de largo y ancho.
CONTROL PANEL FUNCTIONS
Pattern selection buttons
Turn on the power switch and the LED indicator above the straight
stitch pattern will be lit. At this point you may sew Straight Stitch.
To select other patterns, push the pattern selection button to
the right of the row that contains your desired pattern. Stop when the
LED indicator above your pattern is lit.

Stitch length and width/needle position controls
Your sewing machine will produce most of your stitching requirements
at an Auto/Default Stitch Length and Width. When a pattern is selected, it
will automatically sew at default settings of stitch length, width and needle
position for straight stitch.
Auto (preprogrammed) default settings are easily determined
by moving the Stitch Length and Width / Needle Position Control
Knob. The LED Indicator next to the Control will light without blinking
and a beep will sound indicating you are at the Auto / Default Position.

Once you have determined the Auto / Default position you can
manually change the length, width or straight stitch needle postition
according to your preference. Starting at the Auto position, slide the
control knob left or right to locate each of the potential adjustments. At
each manual adjustment point, the LED will blink 3 times and a beep
will sound.



Note: Instructions for manually changing the Straight
Stitch Needle Position are contained in the
"Other Information" Section.
Notes: 1. Some patterns offer more options for manual adjustments than others.
2. An alternate method of determining available adjustments is to move the control knobs while sewing slowly.
26

27
REVERSE OPERATION BUTTON

Dual purpose reverse/tacking stitch button



Reverse stitch button
Interrupteur couture arrire
Interruptor de puntadas
hacia atrs














* Reverse stitch function for straight and zigzag stitches
Reverse sewing is carried out while the reverse stitch switch
is pushed.

The machine will continue to sew in reverse as long as the
reverse switch button is pressed.















* Tacking stitch function for tie-off of other stitches
The sewing machine makes 4 tiny tacking stitches to tie
off the sewing on all patterns except straight and zigzag stitches.
The position of the tacking stitches will be at the exact spot in the
pattern where the reverse/tacking stitch button is pushed.
NOTE: This function is very useful for tying off the
sewing pattern to avoid raveling at the start and end of
sewing.








28

29
2. STARTING TO SEW
QUICK REFERENCE
TABLE OF STITCH
LENGTH AND WIDTH
2. COMMENCEZ COUDRE
TABLEAU DE RFRENCE
RAPIDE DES LONGUEURS
ET LARGEURS DE POINTS


LENGTH
2. EMPEZER A COSER
CUADRO DE REFERENCIA
RAPIDA DE LARGO Y
ANCHO DE PUNTADA


WIDTH
STITCH SYMBOL LONGUEUR (mm) LARGEUR (mm)
LARGO ANCHO
POINT SYMBOLE

PUNTADA

SIMBOLO
AUTO
AUTO
AUTO
MANUAL
MANUEL
MANUAL
AUTO
AUTO
AUTO
MANUAL
MANUEL
MANUAL
STRAIGHT CENTER LEFT - RIGHT
DROIT 2.5 0.5 - 4.8 CENTRE GAUCHE - DROIT
RECTA CENTRO IZQUIERDA - DERECHA
STRAIGHT STRETCH
DROIT EXTENSIBLE 2.5 1.5 - 3.0
RECTA TRIPLE
HAND-LOOK QUILT
EXCUTION DU POINT DE REMBOURRAGE 2.5 2.0 - 4.0 -
PUNTADA DE ACOLCHADO CONTINUA
REGULAR BLINDHEM
INVISIBLE 2.0 1.0 - 3.0 3.0 1.0 - 6.0
INVISIBLE
STRETCH BLINDHEM
OURLET EXTENSIBLE 2.0 1.0 - 3.0 3.0 2.0 - 7.0
INVISIBLE SUPER ELASTICO
CRESCENT
CROISSANT 0.5 0.3 - 1.5 7.0 3.5 - 7.0
CRECIENTE
ZIGZAG
ZIGZAG 2.0 0 - 3.0 5.0 0 - 6.0
ZIG-ZAG
RIC-RAC
RIC RAC 2.5 1.5 - 3.0 5.0 2.0 - 6.0
RIC RAC
MULTI-STITCH ZIGZAG
ZIGZAG MULTI-POINT 1.5 0 - 2.5 6.0 2.5 - 6.0
ZIG-ZAG DE TRES PUNTADAS
HONEYCOMB
NID D'ABEILLE 2.0 1.5 - 3.0 6.0 3.0 - 6.0
PANAL
OVEREDGE
SURJET EXTENSIBLE 2.5 1.5 - 3.0 5.5 3.5 - 7.0
SOBRE-BORDE
PYRAMID
PYRAMIDE 0.5 0.3 - 1.5 7.0 3.5 - 7.0
PIRAMIDE
FEATHER
PLUME 2.0 1.0 - 3.0 6.0 3.0 - 6.0
PLUMA
PIN
PINGLE 2.5 1.5 - 3.0 5.0 1.0 - 7.0
BROCHE
LADDER
CHELLE 2.5 1.5 - 3.0 5.0 1.0 - 7.0
ESCALERA







30
31
STRAIGHT STITCHING
Straight stitch is most frequently used for all types of sewing.
Let's begin by following the steps below.
1. SETTINGS
Presser foot - General Purpose Foot
Thread tension control - AUTO


1

A

B





D

E
NOTE: Based upon the weight of the fabric, slight
"fine tuning" of the tension may be desired.

A. Thread tension control
B. Reverse stitch switch
C. Presser foot lifter
D. Stitch length control
E. Needle position control

NOTE: Since a straight stitch has no width, the
stitch width control is used to change the needle
position.






2

C










3






4

2. Pull both threads under the presser foot toward the back of
the machine, leaving about 6" (15cm) clear.
3. Place the fabric under the presser foot and lower the
presser foot lifter.
4. Turn the hand wheel counter clockwise until the needle
enters the fabric.
5. Start the machine. Guide the fabric gently with your hands.
When reaching the edge of the fabric, stop the sewing
machine.

NOTE: The Needle Plate has both Metric and Inch
Markings as an aid for guiding your fabric when
sewing a seam.

6. First turn the handwheel counter clockwise until the needle
is at its highest position, then raise the presser foot, draw
the fabric to the rear and cut off excess threads with the
thread cutter located on the top of face cover as shown.

NOTE: To secure the stitching and avoid raveling,
press the reverse stitch button and sew a few
stitches at the start and end of the seam.


5











6





KEEPING SEAMS STRAIGHT
To keep the seam straight, use one of the numbered guide
lines on the needle plate. The numbers indicate distance from
the needle at its center position.
The guide line on the bobbin cover plate is 1/4" (6mm) seam
guide line which is used for piecing quilt blocks and also for
narrow seams, such as those in doll clothes or baby garments.








32











3/4" (19 mm)

5/8" (16 mm)

1/2" (13 mm)

3/8" ( 9 mm)

1/4" ( 6 mm)
33
INSERTING ZIPPERS AND PIPING
Use zipper foot to sew to the right or left of the zipper or to
sew close to the cording.






Needle to left of foot
Aiguille gauche du pied
presseur
Aguja a la izquierda del
prensatelas






Needle to right of foot
Aiguille droite du pied
presseur
Aguja a la derecha del
prensatelas




INSERTING ZIPPERS
To sew down the right side, attach left side of zipper foot to
presser foot holder so that the needle passes through the opening on
the left side of the foot.
To sew down the left side, attach right side of foot to foot
holder.









PIPING
To pipe soft furnishings, cover cord with a bias strip of fabric
and pin or tack it to the main piece of fabric.
Attach right side of zipper foot to foot holder so that needle
passes through the opening on the right side of the foot.

Helpful Hint: Slight adjusting of the needle position to
sew closer to the piping may be accomplished with the Stitch
Width Control.





HAND-LOOK QUILT STITCH
This stitch is designed to look like hand sewing for topstitching
and quilting.
1. Thread bobbin with desired top stitching color. When
sewing the machine will pull this thread to the top.
2. Thread machine with invisible or lightweight thread that
matches your fabric. This thread should not show.
3. Increase thread tension a little at a time and continue until
you acheive the desired appearance.
4. Start to sew.

NOTE: For a dramatic appearance, experiment with
different tension and stitch length combinations.
34
35
ZIGZAG STITCHING

SETTINGS :Presser foot - General Purpose Foot
:Thread tension control - AUTO
The top thread may appear on the bottom depending on the
thread, fabric, type of stitch and sewing speed, but the bobbin
thread must never appear on the top of the fabric.

If bobbin thread is pulling to the top or you are experiencing
puckering, slightly reduce the tension with the Thread Tension
Control.

Under side
Ct de dessous
Reverso





Top side
Ct de dessus
Cara





ADJUSTING STITCH WIDTH AND LENGTH


Dark grey box indicates the Auto/default value set
automatically when the pattern is selected.
For the Zigzag Pattern the stitch length is 2 mm and the
stitch width is 5 mm.













0











mm








STITCH WIDTH
LARGEUR DU POINT
ANCHO PUNTADA
0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0
The light grey boxes indicate all the possible personal
preference options available to set manualy.



NOTE: The values shown in the chart are actual
sewing lengths and widths and do not correspond to the
scale and number markings on the sewing machine.





SATIN STITCH
This is a closely spaced zig zag stitch used for appliqu, bar-
tacking, etc. Slightly loosen the top thread tension and manually
adjust the stitch length between 0.5 and 2.0 for satin stitching.
Use a backing of stabilizer for sheer fabrics to avoid puckering.

NOTE: When sewing a dense (closely spaced) Satin
Stitch, the Satin Stitch Foot MUST be used.


PLACEMENT OF PATTERNS
0.25
0.5
0.75
1.0
1.25
1.5
1.75
2.0
2.5
3.0
























Center position
Position centrale
Stitch width of pattern increases from center needle position
as illustrated.
Aguja posicionada en el centro











36
L
A
R
G
O

P
U
N
T
A
D
A


L
O
N
G
U
E
U
R

D
U

P
O
I
N
T


S
T
I
T
C
H

L
E
N
G
T
H


37
BLINDHEM STITCH
The blindhem stitch is primarily used for hemming curtains, 1 2
trousers, skirts, etc. Medium to heavyweight fabric
Settings : Presser foot - Blind Stitch Foot Material de peso medio a pesado
: Thread Tension Control: AUTO Tissus moyens et lourds
- Regular blind stitch for normal woven fabrics

- Elastic blind stitch for soft, stretchable fabrics



1. With matching thread finish the raw edge. On fine fabric,
turn up and press a small " or less hem. On medium to
heavyweight fabrics overcast the fabric's raw edge.



2. Now fold the fabric as illustrated with the wrong side up.




Under side
Reverso
Envers
1

Fine fabric
Material fino
Tissus fins




Under side
Reverso
Envers




Under side
Reverso
Envers
2







Under side
Reverso
Envers




3. Place the fabric under the foot. Turn the handwheel counter
clockwise by hand until the needle swings fully to the left. It
should just pierce the fold of the fabric. If it does not, adjust
the guide (B) on the Blindhem Foot (A) so that the needle
just pierces the fabric fold and the guide just rests against
the fold.










A


B

NOTE: In addition to the adjustment on the foot,
the stitch width control can be used. The stitch width
control changes the swing of the needle for a more
narrow or wider stitch.

Sew slowly, guiding the fabric carefully along the edge of
the guide.




4. When completed, the stitching is almost invisible on the
right side of the fabric.

NOTE: It takes practice to sew blind hems. Always
make a sewing test first.



4





Top side
Cara
Endroit












38
3
39
MULTI-STITCH ZIGZAG
SETTINGS :Presser foot - General Purpose Foot
:Thread tension control - AUTO

This is a strong stitch because as its name implies, it makes
three short stitches where the normal zig-zag makes only one.
For this reason it is highly recommended for overcasting all
types of fabrics.
It is also ideal for bartacks, mending tears, patching, sewing
towelling, patch-work and attaching flat elastic.

NOTE: Mending a tear or overedging as shown in
illustration requires manual adjustment of the length
control.
















































40
41
STRETCH AND DECORATIVE STITCHES
SETTINGS :Presser foot - General Purpose Foot or Satin Stitch Foot
:Thread tension control - AUTO

Stretch stitches are mainly for use on knit, or stretchable
fabrics, but can also be used on woven fabrics.

STRAIGHT STRETCH STITCH
Straight stretch stitch is far stronger than an ordinary straight
stitch because it locks three times - forwards, backwards and
forwards.
It is particularly suitable for reinforcing the seams of
sportswear in stretch and non-stretch fabrics, and for curved
seams which take a lot of strain.
Use this stitch also to top-stitch lapels, collars and cuffs to give
a professional finish to your garments.




RIC-RAC STITCH
Ric-rac is primarily used for a decorative top-stitch. It is ideal
for edging neck-bands, armholes, sleeves and hems. When
manually adjusted to a very narrow width it also can be used for
seaming in areas of great stress.









HONEYCOMB STITCH
The Honeycomb stitch is ideal for smocking and useful
for overcasting and attaching elastic and stretch lace.

1. Make several rows of gathers across the fabric that you
wish to smock.
2. With a narrow strip of fabric directly under the line of
gathering, stitch over the gathers. The design will be a series
of small diamonds.





OVEREDGE STITCH
This is a similar stitch used by the garment industry in making
sportswear - it forms and finishes the seam in one operation.

It's very effective for use in repairing raw or worn edges of
garments.





42


43
FEATHER STITCH
The pleasing appearance of this stitch enables it to be used
for top stitching, or attaching lace or inset panels when making
lingerie.
It is also ideal for quilting applications and Joining fabrics.








PIN STITCH
The Pin stitch is a traditional stitch pattern used for picot-like
edges and for applique work.










BLANKET STITCH
The Blanket stitch is traditionally a hand embroidery stitch
used to put bindings on blankets. This multi-purpose stitch can
also be used for attaching fringe, attaching edgings, couching,
applique and drawn thread hemstitching.








LADDER STITCH
The Ladder stitch is primarily used for drawn thread
hemstitching. It can also be used for sewing over thin tape in an
opposite or same color. Place the stitch in the center and a
special effect will be obtained for decoration.

Another use for the ladder stitch is couching over narrow
ribbon, yarn or elastic.

For drawn thread work, choose a coarse linen type fabric and
after sewing draw the thread out within the ladder for an open
airy appearance.









44
45
SLANT PIN STITCH
Excellent for hemstitching table and bed covers with an
elegant touch. Picot-like stitch can also be made on sheer
materials. Sew along the raw edge of fabric and trim close to
the outside of the stitching.









SLANT OVEREDGE STITCH
Seams and overcasts in one operation to produce a narrow,
supple seam, particularly suited to swimwear, sportswear, T-
shirts, babywear in stretch nylon, stretch towelling, jersey and
cotton jersey.









GREEK KEY STITCH
A traditional pattern suited for decorative borders, hems and
edge finishings.






























46
47
ENTREDEUX STITCH
Useful for decorative stitching on borders and for use in
heirloom sewing. The Entredeux stitch is most often sewn with
a Wing Needle (Singer Style 2040) to create holes in the stitch
pattern.

Helpful Hint: A slight + adjustment of the tension
will increase the size of the hole when using a Wing
Needle.





DOUBLE OVERLOCK STITCH
The Double overlock stitch has three main uses. It is perfect
for attaching flat elastic when making or repairing lingerie, for
overcasting, and for seaming and overcasting in one operation.
It is primarily used on slightly stretch fabrics and non-stretch
fabrics such as linen, tweed, and medium to heavy-weight
cotton.







CRISS-CROSS STITCH
Used to sew and finish stretch fabrics or for decorative
stitching, such as when creating a border.












CROSSED STITCH
Use to sew and finish elastic fabrics or for decorative stitching.
















48
49
DECORATIVE DESIGNS

SETTINGS :Presser foot - Satin Stitch Foot
:Thread tension control - AUTO
* Always practice on a scrap of the actual fabric from your
project.

* Before starting to sew, check that there is enough thread
wound onto the bobbin to make sure that the thread will not
run out during sewing.

* Slightly loosen top thread tension.

Helpful Hint: For a more pleasing appearance
experiment with a slightly lower (-) Tension setting.


IDEAS ON DESIGN STITCHING
Crescent pattern on collar
This is an ideal decorative stitch for the sleeves and collars of
ladies' and children's clothes, and also for table linen edges.

When using this stitch pattern for table linen edges, first sew
the stitch and then trim the edge of the fabric along the edge of
the stitch. Be careful not to cut the stitch at this time.




Pyramid on bias tape
Use bias tape and fold back the edge. Sew the pyramid
pattern on top of this.




Arrowhead on lapel
In addition to using this pattern as a decorative stitch, it can
also be used as a triangular backtack stitch for reinforcing
places which can easily unravel. This is particularly useful for
sewing both edges of pockets.





















50
51
CONTINUOUS PATTERNS

SETTINGS :Presser foot - General Purpose Foot
or Satin Stitch Foot
:Thread tension control - AUTO
These are the optimum patterns for sewing continuous
patterns often seen on borders or hems of garments and home
decorating projects. Use whichever patterns suit your
preference.

































SEWING ON A BUTTON

SETTINGS :Presser foot - General Purpose Foot
:Darning plate
Position your fabric and button under the presser foot. Lower
presser foot. Turn the handwheel to make sure needle clears
both left and right openings of button. Adjust width if required.
Sew 10 stitches.
If a button shank is required, place a darning needle on top of
the button and sew over top of it as illustrated.

Helpful Hint: To secure thread, pull both threads to
the backside of the fabric and tie together.







52







53
SEWING A BUTTONHOLE
USING BUTTONHOLE FOOT

Your machine offers you two different widths of bartack
buttonholes sewn by a system that measures the size of the
button and calculates the size buttonhole required. All of this is
done in one easy step.



Tab A
Languette A
Lengeta A


Tab B
Languette B
Lengeta B







PROCEDURE
* Use an interfacing in the area of the garment where
buttonholes are placed. Stabilizer or regular interfacing can be used.
* Make a practice buttonhole on a scrap of the actual fabric
from your project. Then try the buttonhole with your button.




1. Select one of buttonhole patterns.






2. Replace the presser foot with the buttonhole foot. (Refer to
"Changing presser foot" on page 24 - 25.)


3. Insert the button into the buttonhole foot. (Refer to "Using
buttonhole foot" above.)







(C)



4. Lower the buttonhole lever (C) so that it drops down
vertically between the stoppers (A) and (B).


(A) (B)
Buttonhole foot
Pied boutonnire
Prensatelas de ojales



(C) (C)
(C)


54

55
5. Carefully mark the position of buttonhole on your garment.

6. Place the fabric under the foot. Pull out the bobbin thread
underneath the fabric to a length of about 4 inches to the rear.





7. Align the buttonhole mark on the fabric with the mark on
the buttonhole foot, and then lower the buttonhole foot.




Fabric marking mark
Marque du tissu Marque
Marca de material Marca



8. While holding the top thread, start the machine.







* Sewing will be completed automatically in the following order.


1 2 3 4 5 6 7








Buttonhole foot alignment position
Position d'alignement du pied boutonnire
Posicin de alineacin del pie de ojaladora






Fabric marking
Marque du tissu
Marca de material


9. When sewing is finished, use a buttonhole opener/seam
ripper to open up the fabric in the center of the buttonhole. Be
careful not to cut any of the stitching.






56

57
CORDED BUTTONHOLES
Hook filler cord (crochet thread or buttonhole twist) over the
spur and pull both ends of the cord forward under the foot and
tie off the cord as shown in the illustration.
Sew buttonhole so that zigzag stitches cover the cord.
When completed, release the cord from foot and snip off extra
length.


Spur
Saliente
Tige






















































58
59
3. CARING FOR YOUR MACHINE
CLEANING HOOK AREA AND FEED
DOGS
1
Always disconnect the machine from power
CAUTION supply by removing the plug from the wall-outlet.

To ensure the best possible operation of your machine, it
is necessary to keep the essential parts clean at all times.


1. Raise the needle to its highest position.




2. Remove two screws on the needle plate (1) and slide the
needle plate toward you as illustrated for removal.


2
(1)



3. Remove the bobbin case (2). 3





(2)



4. Clean the feed dogs and hook area with the lint brush.
Put one drop of sewing machine oil on the hook race as
indicated by the arrows. (A, B)

NOTE: Singer Brand Sewing Machine Oil is suggested.
DO NOT use "all purpose" oil as it is not suited for
sewing machine lubrication.





5. Replace the bobbin case with the projection (3) positioned
against the spring (4).



4











5








(A)









(B)




(3) (4)


6. Make sure that the needle is at its highest position and put 6
and slide the needle plate into position as illustrated.






60
61
4. OTHER INFORMATION
SATIN STITCH FOOT
The Satin stitch foot is grooved to permit dense stitching to
pass under it easily. It is most useful for sewing satin stitches
and as an alternative to the General Purpose Foot when sewing
Stretch Stitches.

Closely spaced zig-zag stitches are called satin stitches. This
is an attractive stitch used primarily for appliqueing and bar
tacking. Slightly loosen top thread tension for satin stitching. Use
a backing of tissue paper or interfacing for the sheer materials to
avoid puckering.



TWIN NEEDLE (Option)
A twin-needle produces two rows of parallel stitches for pin
tucks, double top stitching and decorative sewing.
When using a twin-needles, the stitch width should never
be set beyond a twin needle mark, regardless of the stitch
you have selected. Doing so will result in broken needles and
possible damage to your machine.
Use of a Singer Brand 3mm (Style 2025) Twin Needle is
recommended. Twin needles are available in a range of sizes.
Check with your Singer retailer.

THREADING THE TWIN NEEDLE
1. Insert the second spool pin. Place a spool on each spool
pin. Thread the two threads as one. Draw one thread through
each needle from front to back.
2. Pick up bobbin thread as for single needle sewing. Pull the
three threads together under the presser foot to the back of the
machine, leaving about 6" (15 cm) of thread.

NOTE: Needle threader cannot be used to thread the
twin needle.

Helpful Hints:
1. Always move the stitch width to the Twin Needle
Mark prior to selecting a pattern. This will preclude
any possibility of the twin needle breaking.
2. Turning off the machine returns the machine to
normal sewing mode. Twin Needle is only active when
the Twin Needle Switch is lit red.

STRAIGHT STITCH NEEDLE POSITION
The position of the needle when sewing straight stitch may be
adjusted to 13 different positions with the stitch width control
as illustrated:




Toward left Toward right
Vers la gauche Vers la droite
Hacia izquierda Hacia derecha


Width control
Largeur
Control ancho
62
63
5. PERFORMANCE CHECKLIST

GENERAL PROBLEMS
Machine does not sew.
* Power switch is turned off.- Turn on the switch.
* Buttonhole lever is not raised when sewing stitch patterns.
- Raise buttonhole lever.
* Buttonhole lever is not lowered when sewing buttonhole.
- Lower buttonhole lever.
* Bobbin winder is engaged. - Disengage bobbin winder (see
page 14 - 15).
Machine jams/knocks.
* Thread is caught in hook.- Clean hook (see page 60 - 61). *
Needle is damaged.- Replace needle (see page 22 - 23).
Fabric does not move.
* Presser foot is not lowered - Lower presser foot. *
Stitch length is too short - Lengthen stitch length.
* Darning plate is placed on needle place - Remove darning plate.

STITCHING PROBLEMS
Machine skips stitches.
* Needle is not all the way up into needle clamp. - See page
22 - 23.
* Needle is bent or blunt. - Replace needle (see page 22 -
23).
* Machine is not threaded correctly. - See page 18 - 19.
* Thread is caught in hook. - Clean hook (see page 60 - 61).
Stitches are irregular.
* Needle size is not correct for thread and fabric. - See page
22 - 23.
* Machine is not threaded correctly. - See page 18 - 19. *
Top thread tension is too loose. - See page 24 - 25.
* Fabric is being pulled or pushed against machine feeding
action. - Guide it gently.
* Bobbin has not been wound evenly. - Rewind bobbin.
Needle breaks.
* Fabric is being pulled or pushed against machine feeding
action. - Guide it gently.
* Needle size is not correct for thread and fabric. - See page
22 - 23.
* Needle is not all the way up into the needle clamp. - See page
22 - 23.
* Twin needle is being used but stitch width is set too wide.
- See page 62 - 63.

THREAD PROBLEMS
Thread bunches.
* Top and bobbin threads are not drawn back under presser
foot before starting seam. - Draw both threads back under
presser foot about 6 inches (10 cm) and hold until a few
stitches are formed.
Needle thread breaks.
* Machine is not threaded correctly. - See page 18 - 19. *
Top thread tension is too tight. - See page 24 - 25.
* Needle is bent. - Replace needle (see page 22 - 23).
* Needle size is not correct for thread and fabric - See page 22
- 23.
Bobbin thread breaks.
* Bobbin case is not threaded correctly. - See page 16 - 17.
* Lint accumulates in bobbin case or hook. - Remove lint
(see page 60 - 61).
Fabric puckers.
* Top thread tension is too tight. - Adjust thread tension
(see page 24 - 25).
* Stitch length is too long for sheer or soft fabric. - Shorten
stitch length.


64
65


ENGLISH / FRANAIS / ESPAOL
Part No. 82148 1/08
























8763




INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
"IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS"
"When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following."
"Read all instructions before using this sewing machine."
"DANGER--To reduce the risk of electric shock:"
1. "This sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electric
outlet immediately after using and before cleaning."
2. "Always unplug before replacing light bulb. Replace bulb with same type rated DC 6.5 V 2.8 Watts."

"WARNING- To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: "
1. "Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine is used by or near children."
2. "Use this sewing machine only for its intended use as described in this manual. Use only attachments recommended by the
manufacturer as contained in this manual."
3. "Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped
or damaged, or dropped into water. Return the sewing machine to the nearest authorized dealer or service center for
examination, repair, electrical or mechanical adjustment."
4. "Never operate the sewing machine with any air openings blocked. Keep ventilation openings of the sewing machine and foot
control free from the accumulation of lint, dust, and loose cloth."
5. "Never drop or insert any object into any opening."
6. "Do not use outdoors."
7. "Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered."
8. "To disconnect, turn switch to the off ("0") position, then remove plug from outlet."
9. "Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord."
10. "Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine needle."
11. "Never sew with a damaged needle plate as this can cause a needle to break."
12. "Do not use bent needles."
13. "Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break."
14. "Switch the sewing machine off ("0") when making any adjustments in the needle area, such as threading needle, changing
needle, threading bobbin, or changing presser foot, etc."
15. "Always unplug sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other user
servicing adjustments mentioned in the instruction manual."


"CAUTION-
-
Moving parts-To reduce risk of injury, switch off before servicing. Close cover before operating machine."

"SAVE THESEhousehold use, or equivalent."
INSTRUCTIONS" "This product is for


FOOT CONTROL (USA & Canada only)
Use Yamamoto Electric, Model YC-485 EC with this sewing machine.

POLARIZED PLUGS CAUTION (USA & Canada only)
This appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit
in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. Do not modify the plug in any way.

This appliance complies with EEC Directive 89/336/EEC covering the electromagnetic compatibility.

This equipment is marked with the recycling symbol. It means that at the end of the life of the equipment you must
dispose of it separately at an appropriate collection point and not place it in the normal domestic unsorted waste
stream. This will benefit the environment for all.
(European Union only)



SINGER

is a registered trademark of The Singer Company Ltd or its affiliates.


Copyright
2007
All Rights Reserved.

Vous aimerez peut-être aussi