File Name

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 30

1.

0 REDUCTEURS POUR ELEVATEURS A GODETS REDUCTORES PARA ELEVADORES DE "CANGILONES" REDUTORES PARA ELEVADORES DE CAAMBA

RXO./O.
Page Pg. Pg.

1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11

Caractristiques de construction Niveaux de pression sonore SPL [dB(A)] Critres de slection Contrles Dsignation rducteurs RXO.../...O... Graissage Contrle des charges radiales et axiales Performances rducteurs Moments d'inertie Moteurs applicables Dimensions

Caractersticas de fabricacin Niveles de presin acstica SPL [dB(A)] Criterios de seleccin Controles Designacin reductores RXO.../...O... Lubricacin Control cargas radiales y axiales Prestaciones reductores Momentos de inercia Motores aplicables Dimensiones

Caractersticas construtivas Niveles de presin acstica SPL [dB(A)] Critrios de seleo Controles Designao redutores RXO.../...O... Lubrificao Controle cargas radiais e axiais Desempenho redutores Momentos de inrcia Motores compatveis Dimenses

E2 E3 E4 E5 E8 E12 E15 E17 E21 E22 E24

E
RXO/O

GSM_mod.CT01FEP0

E1

1.1 Caractristiques de construction


Informations Gnrales Les dimensions de nos rducteurs ainsi que les rapports de transmission suivent la srie des nombres normaux (srie de RENARD) Ra 20 UNI 2016. 68. Les mesures toutes particulires, auxquelles on a fait appel lors de la ralisation de la carcasse extrieure, offrent nos rducteurs une ample polyvalence de montage. Le grand choix disponible du type d'excution nous permet de satisfaire mme aux exigences les plus disparates. Le nombre lev de rapports de transmission, iN =(1.12 1250) permet dans certains cas de choisir un rducteur d'une taille infrieure. La subdivision de la carcasse en deux parties et les couvercles fixs l'aide de vis autorisent un entretien tout fait facile. Engrenages Les engrenages cylindriques denture hlicodale sont rectifis sur la face dveloppante aprs cmentation, trempe et revenu final. Les engrenages coniques denture gleason sont rods, (ou rectifis suivant la taille du rducteur), aprs cmentation, trempe et revenu final. L'optimisation gomtrique de l'engrenage jointe un usinage particulirement soign assure de bas niveaux de nuisance sonore ainsi que des rendements levs: 0.95 pour un rducteur deux stades de rduction 0.93 pour un rducteur trois stades de rduction 0.91 pour un rducteur quatre stades de rduction Tous les engrenages sont raliss en : 16CrNi4, 20CrNi4, 18NiCrMo5, 20MnCr5 UNI 7846-78. La capacit de charge a t calcule sous pression superficielle et la rupture suivant la rglementation ISO 6336 (sur demande il est possible d'excuter des contrles conformment aux normes AGMA 2001-C95). Arbres Les arbres ct sortie pleins sont raliss en 39NiCrMo3 UNI 7845-78. Les arbres ct entre sont raliss en 16 Cr Ni 4 UNI, 20MnCr5 UNI 7846-78 ou en 39 Ni Cr Mo 3 UNI 7845-78. Ils sont tests sous flexion-torsion avec un coefficient de scurit lev. Les bouts d'arbre cylindriques sont conformes aux normes UNI 6397-68, DIN 748, NF E 22.051, BS 4506-70, ISO/R 775-69, except au niveau R-S, avec trou taraud en tte suivant DIN 1414. Languettes suivant UNI 6604-69, DIN 6885 BI, 1-68, NF E 27.656 22.175, BS 4235.1-72, ISO/R 773-69 except au niveau I.

1.1 Caractersticas de fabricacin


Generalidades Las dimensiones de nuestros reductores y las relaciones de transmisin siguen la serie de los nmeros normales (serie de RENARD) Ra 20 UNI 2016. 68. Los particulares dispositivos adoptados en la fabricacin de la carcasa externa brindan a nuestros reductores una amplia versatilidad de montaje. La gran seleccin disponible del tipo de ejecucin permite satisfacer tambin las exigencias ms particulares. El elevado nmero de relaciones de transmisin, iN =(1.12 1250), permite en algunos casos, seleccionar un reductor de inferior medida. La sub-divisin de la carcasa en dos partes y las tapas fijadas con tornillos permiten un fcil mantenimiento. Engranajes Los engranajes cilndricos de dentadura helicoidal, estn rectificados en el perfil evolvente luego de la cementacin, endurecimiento y recocido final. Los engranajes cnicos de dentadura gleason son rodados, (o rectificados, de acuerdo a la medida del reductor), luego de la cementacin, templado y recocido final. La optimizacin geomtrica del engranaje, junto a una cuidadosa elaboracin, aseguran bajos niveles de ruidos y garantizan elevados rendimientos: 0.95 para un reductor de dos etapas de reduccin 0.93 para un reductor de tres etapas de reduccin 0.91 para un reductor de cuatro etapas de reduccin Todos los engranajes estn fabricados en: 16CrNi4, 20CrNi4, 18NiCrMo5, 20MnCr5 UNI 7846-78. La capacidad de carga ha sido calculada a presin superficial y a rotura, de acuerdo a la norma ISO 6336 (sobre pedido se pueden efectuar comprobaciones de acuerdo a las normas AGMA 2001-C95). Ejes Los ejes lentos plenos estn realizados en 39NiCrMo3 UNI 7845-78. Los ejes veloces estn realizados en 16 Cr Ni 4 UNI, 20MnCr5 UNI 7846-78 o en 39 Ni Cr Mo 3 UNI 7845-78. Estn comprobados a flexo-torsin con elevado coeficiente de seguridad. Las extremidades del eje cilndricas estn de acuerdo a UNI 6397-68, DIN 748, NF E 22.051, BS 4506-70, ISO/R 775-69, excluida la correspondencia R-S, con agujero roscado en cabeza, de acuerdo a DIN 1414. Chavetas de acuerdo a UNI 6604-69, DIN 6885 BI, 1-68, NF E 27.656 22.175, BS 4235.1-72, ISO/R 773-69 excluida la correspondencia I.

1.1 Caractersticas construtivas


Generalidades As dimenses dos nossos redutores e as relaes de transmisso seguem a srie dos nmeros normais (srie de RENARD) Ra 20 UNI 2016.68. Os particulares expedientes adotados na construo da carcaa externa conferem aos nossos redutores uma ampla versatilidade de montagem. A grande escolha disponvel do tipo de execuo nos permite satisfazer tambm as exigncias mais particulares. O elevado nmero de relaes de transmisso, iN =(1.12 1250), permite em alguns casos a escolha de um redutor de tamanho inferior. A subdiviso da carcaa em duas partes e as coberturas fixadas com parafusos consentem uma fcil manuteno. Engrenagens As engrenagens cilndricas de dentes helicoidais, so retificadas no perfil evolvente depois da cimentao, tmpera e revenimento final. As engrenagens cnicas com dentes Gleason so testadas, (ou retificadas conforme a dimenso do redutor), depois da cimentao, tmpera e revenimento final. A otimizao geomtrica das engrenagens unida a uma acurada produo, assegura baixos nveis de rumorosidade e garante elevados rendimentos: 0.95 para redutor com duas fases de reduo 0.93 para redutor com trs fases de reduo 0.91 para redutor com quatro fases de reduo Todas as engrenagens so feitas em: 16CrNi4, 20CrNi4, 18NiCrMo5, 20MnCr5 UNI 7846-78. A capacidade de carga foi calculada em base a presso superficial e a ruptura conforme a normativa ISO 6336 (sob encomenda podem ser feitos controles conforme as normas AGMA 2001-C95). Eixos Os eixos slidos so feitos de 39NiCrMo3 UNI 7845-78. Os eixos rpidos so feitos de 16 Cr Ni 4 UNI, 20MnCr5 UNI 7846-78 ou de 39 Ni Cr Mo 3 UNI 7845-78. So controlados a flexo-torso com elevado coeficiente de segurana. As extremidades cilndricas do eixo esto de acordo com UNI 6397-68, DIN 748, NF E 22.051, BS 4506-70, ISO/R 775-69, exceto seo R-S, com furo elicoidal conforme DIN 1414. Linguetas conforme UNI 6604-69, DIN 6885 BI, 1-68, NF E 27.656 22.175, BS 4235.1-72, ISO/R 773-69 exceto seo I.

E2

GSM_mod.CT01FEP0

Roulements Cojinetes Tous les roulements sont du type rouleaux coniques ou rouleaux orientables, d'une qualit leve et spcialement dimensionns, en vue d'assurer une longue dure, si graisss l'aide du type de lubrifiant prvu au catalogue. Carcasse Carcasa La carcasse s'obtient par fusion en GG 250 ISO 185 jusqu' la taille 820. Les autres tailles sont en acier Fe430 EN UNI 10025 compos lectrosoud et tir. Les mesures particulires adoptes lors du plan de la structure permettent d'obtenir une rigidit leve. La carcasa se obtiene por fusin en GG 250 ISO 185 hasta 820. Los otros tamaos son de acero Fe430 EN UNI 10025 compuesto electrosoldado y extendido. Los particulares dispositivos adoptados en el diseo Carcaa A carcaa obtida por fuso em GG 250 ISO 185 at a dimenso de 820. As outras dimenses so em ao Fe430 EN UNI 10025 eletrosoldado e estendido em toda Todos los cojinetes son del tipo de rodillos cnicos o de rodillos orientables, de gran calidad y capaces de garantizar una larga duracin si son lubricados con el tipo de lubricante previsto en el catlogo. Rolamentos Todos os rolamentos so a rolos cnicos ou rolos direcionais, de elevada qualidade e dimensionados para garantir uma longa durao se lubrificados com o tipo de lubrificante previsto no catlogo.

1.2 Niveaux de pression sonore SPL [dB(A)]


Valeurs normales de production du niveau moyen de pression sonore SPL (dB(A)) une vitesse ct entre de 1450 tours/min. (tolrance +3 db(A)). Valeurs mesures 1 m de la surface extrieure du rducteur et obtenues sur laboration de tests exprimentaux. En cas de refroidissement artificiel l'aide de ventilateur sommer les valeurs de tableau : +2 db(A) pour chaque ventilateur. En cas de ct entre ayant un nombre de tours diffrent, sommer les valeurs suivant le tableau. En cas d'exigences particulires il est possible de fournir des rducteurs ayant un niveau moyen de pression sonore rduit.

1.2 Niveles de presin acstica SPL [dB(A)]


Valores normales de produccin del nivel promedio de presin acstica SPL (dB(A)) a velocidad en entrada de 1450 rev/min (tolerancia +3 db(A)). Valores medidos a 1 m de la superficie exterior del reductor y obtenidos en elaboracin de pruebas experimentales. Para enfriamiento artificial con ventilador, sumar a los valores de tabla: +2 db(A) para cada ventilador. Para entrada a un nmero de revoluciones distinto, sumar los valores como en la tabla. Para particulares exigencias, se pueden suministrar reductores con nivel promedio de presin acstica reducido.

1.2 Nveis de presso sonora SPL [dB(A)]


Valores normais de produo do nvel mdio de presso sonora SPL [dB(A)] giros/min. (tolerncia +3 db(A)). Valores medidos a 1 m da superfcie externa do redutor e obtidos mediante a elaborao de testes experimentais. Para o resfriamento artificial com microventilador some aos valores da tabela: +2 db(A) para cada microventilador. Para a entrada de um nmero de giros diverso some os valores como indicado na tabela. Para exigncias particulares possvel o fornecimento de redutores com nvel mdio de presso sonora reduzido.

E
RXO/O

RXO2 - RXV2 i 50 802 804 806 808 810 812 814 816 818 820 822 824 826 828 73 74 76 77 79 80 82 84 86 88 90 92 94 96 i > 50 68 69 71 72 74 75 77 79 81 83 85 87 89 91

n1

[min ]

-1

2750 8

2400 6

2000 4

1750 2

1000 -2

750 -3

500 -4

350 -6

D SPL
[dB(A)]

GSM_mod.CT01FEP0

E3

1.3 Critres de slection


Facteur de service - Fs Le facteur de service Fs est en fonction: a) des conditions d'application b) de la dure de fonctionnement h/d c) dmarrages/heure d) du degr de fiabilit ou de la marge de scurit souhaite. Le facteur de service saisi pour rducteurs extrusion est en gnral Fs = 1.5. Dans les cas o le fonctionnement serait continu jusqu' arriver deux ou trois quipes de jour, le facteur de service est respectivement Fs = 1.75 et Fs = 2. Les puissances et les moments de torsion nominaux figurant au catalogue sont valables pour Fs=1.

1.3 Criterios de seleccin


Factor de servicio - Fs El factor de Servicio Fs depende: a) de las condiciones de aplicacin b) de la duracin de funcionamiento h/d c) arranques / hora d) del grado de confiabilidad o margen de seguridad deseado. El factor de servicio asumido para reductores por extrusin es generalmente Fs = 1.5. Donde el funcionamiento es continuo hasta llegar a dos o tres turnos diarios, el factor de servicio es respectivamente Fs = 1.75 y Fs = 2. Las potencias y los momentos de torsin que se indican en el catlogo nominales son vlidos para Fs=1.

1.3 Critrios de seleo


Fator de servio Fs O fator de Servio Fs depende: a) das condies de aplicao b) da durao de funcionamento h/d c) inicializaes/hora d) do grau de confiana ou margem de segurana desejada. O fator de servio empregado para redutores por extruso geralmente Fs = 1.5. Onde o funcionamento contnuo at chegar a dois ou trs turnos dirios, o fator de servio respectivamente Fs = 1.75 e Fs = 2. As potncias e os momentos torsores indicados no catlogo so vlidos para Fs=1.

Procdure de slection 1) CHOIX REDUCTEUR PRIMAIRE

Procedimiento de seleccin 1) SELECCIN REDUCTOR PRIMARIO

Processo de seleo 1) ESCOLHA DO REDUTOR PRINCIPAL

Une fois que les donnes de l'application sont connues, calculer: i = n1/n2 rapport demand T2 Moment de torsion sur l'arbre ct sortie P1 puissance motrice ncessaire (Lors du calcul considrer un rendement de 0.96). Choisir le rapport, la taille du rducteur primaire, tout en vrifiant : a) la puissance nominale: PN P1 x Fs ou bien b) le couple nominal: TN T2 x Fs Finalement slectionner l'excution graphique, la forme de construction et vrifier les dimensions du rducteur ainsi que celles d'accessoires ventuels ou de bouts particuliers.

Conocidos los datos de la aplicacin, calcular: i = n1/n2 relacin requerida T2 Momento de Torsin en el eje salida P1 potencia motriz necesaria (En el clculo se considera un rendimiento de 0.96). Seleccionar la relacin y el tamao del reductor primario, comprobando: a) la potencia nominal: PN P1 x Fs o b) el par nominal: TN T2 x Fs Finalmente, seleccionar la ejecucin grfica, la forma de fabricacin y controlar el tamao del reductor y de eventuales accesorios o componentes extremidad.

Conhecidos os dados da aplicao calcular: i = n1/n2 relao pedida T2 Momento Torsor no eixo de sada P1 potncia motriz necessria (Considere no clculo um rendimento de 0.96). Escolha a relao, a dimenso do redutor principal verificando: a) a potncia nominal: PN P1 x Fs ou b) a torque nominal: TN T2 x Fs Escolha enfim a execuo grfica, a forma construtiva e verifique as dimenses do redutor e eventuais acessrios ou extremidades particulares.

E4

GSM_mod.CT01FEP0

2) CHOIX "AUXILIARY DRIVE"

2) SELECCIN "AUXILIARY DRIVE"

2) ESCOLHA DO "AUXILIARY DRIVE"

Calculer la puissance motrice P2 ncessaire, en utilisant la formule ci-dessous :

Calcular la potencia motriz P2 necesaria utilizando la siguiente frmula:

Calcule a potncia motriz P2 necessria utilizando a seguinte frmula:

P2 =

P1 . K2

[kW]

La valeur de k2 est indique au tableau des performances. Dterminer ensuite le rapport de rduction ies correspondant au rapport de rduction N.B. La slection est conforme uniquement dans le cas o la vitesse n1 du primaire et du drive auxiliaire serait de 1450 tours/min..

El valor de k2 se obtiene en la tabla de las prestaciones. Finalmente, determinar la relacin de reduccin ies correspondiente a la relacin de reduccin del reductor primario seleccionado en el punto 1). N.B. La seleccin est conforme slo si la velocidad n1 del primario y del auxiliary drive son de 1450 rpm.

O valor de k2 obtido na tabela dos desempenhos. Determine enfim a relao de reduo ies correspondente relao de reduo do redutor principal selecionado no ponto 1). OBS. A velocidade n1 do principal e do auxiliary drive devem ser de 1450 rpm.

E
RXO/O

1.4 Contrles
1) Compatibilit dimensionnelle avec des encombrements disponibles (par exemple le diamtre du tambour) et des bouts d'arbre dot de joints, disques ou poulies. 2) Admissibilit de charges radiales et/ou axiales externes; les charges radiales Fr1 et Fr2 admissibles sont reportes aux tableaux des performances et s'entendent appliques la ligne mdiane du bout de l'arbre. En cas de conditions diffrentes consulter la page E15. 3) Surcharge maximale dans le cas de: inversions de mouvement par suite d'effets inertiels, commutations de basse polarit haute polarit, dmarrages et freinages pleine charge avec de grands moments d'inertie (surtout dans le cas de bas rapports), surcharges, chocs ou autres effets dynamiques, il faut vrifier l'tat de: Tmax 2 x TN.

1.4 Controles
1) Compatibilidad con dimensiones disponibles (ej. dimetro del tambor) y con las extremidades del eje con uniones,discos o poleas. 2) Admitidas cargas radiales y/o axiales externas; las cargas radiales Fr1 y Fr2 admitidas se indican en las tablas de las prestaciones y se entienden aplicadas en el centro de la extremidad del eje. Para distintas condiciones, consultar la pg.E15. 3) Mxima sobrecarga en el caso de: inversiones de movimiento por efectos de inercia, conmutaciones de baja a alta polaridad, arranques y frenadas a plena carga con grandes momentos de inercia (sobretodo en el caso de bajas relaciones), sobrecargas, golpes u otros efectos dinmicos, se debe comprobar la siguiente condicin: Tmx 2 x TN.

1.4 Controles
1) Compatibilidade dimensional com espaos disponveis (ex. Dimetro do tambor) e das extremidades do eixo com juntas, discos ou talhas. 2) Aceitabilidade de cargas radiais e/ou axiais externas; as cargas radiais Fr1 e Fr2 aceitveis esto registradas nas tabelas dos desempenhos e so aplicadas na parte central da extremidade do eixo. Para condies diversas consulte a pg. E15. 3) Sobrecarga mxima em caso de: inverses de movimento devido inrcia, comutaes de baixa alta polaridade, inicializaes e travamentos a carga cheia com grandes momentos de inrcia, (especialmente em caso de baixas relaes), sobrecargas, choques ou outros efeitos dinmicos, deve ser verificada a condio: Tmax 2 x TN..

GSM_mod.CT01FEP0

E5

5) Contrle Position de montage 6) Conformit de puissance thermique du rducteur : en cas d'un seul rducteur en service lourd continu ou intermittent dans des milieux temprature leve et/ou avec difficult d'change thermique (par exemple dans le cas d'aciries), il y a lieu de s'assurer que la puissance thermique nominale ajuste par les facteurs est bien suprieure la puissance absorbe, comme il est indiqu l'quation qui suit :

5) Control Posicin de montaje 6) Adecuacin de la potencia trmica del reductor: En caso de un slo reductor en servicio continuo o intermitente exhaustivo en ambientes a temperatura elevada y/o con dificultad de intercambio trmico (ej. acereras) es necesario controlar que la potencia trmica nominal corregida por los factores sea superior a la potencia absorbida, como se evidencia en la siguiente ecuacin:

5) Controle da posio de montagem 6) Adequao da potncia trmica do redutor: Apenas no caso de redutor em servio contnuo ou intermitente crtico em ambientes com temperatura elevada e/ou com dificuldade de troca trmica (ex. aciarias) necessrio controlar que a potncia trmica nominal correta dos fatores seja superior potncia absorvida conforme a seguinte equao:

P1 PtN fa fd fp ff

[kW]

O : PtN = puissance thermique nominale fm = facteur correctif pour la position de montage fa = facteur correctif de la hauteur fd = facteur correctif du temps de service fp = facteur correctif de la temprature ambiante ff = facteur correctif d'aration l'aide de ventilateur Au cas o cette condition ne serait pas vrifie, il faut remplacer le ventilateur par un groupe de refroidissement dot d'un changeur de chaleur. En cas de slection du groupe de refroidissement appropri, il faut dterminer la Pta ncessaire :

Donde: PtN = potencia trmica nominal; fm = factor correctivo para la posicin de montaje; fa = factor correctivo de la altitud; fd = factor correctivo del tiempo de trabajo; fp = factor correctivo de la temperatura ambiente; ff = factor correctivo de aireacin con ventilador Cuando dicha condicin no se compruebe, es necesario sustituir el ventilador por un grupo de enfriamiento con intercambiador de calor. Para seleccionar el grupo de enfriamiento adecuado, es necesario determinar la Pta necesaria:

Onde: PtN = potncia trmica nominal fm = fator de correo para a posio de montagem fa = fator de correo da altitude fd = fator de correo do tempo de trabalho fp = fator de correo da temperatura ambiente ff = fator de correo da ventilao com microventilador Caso tal condio no seja verificada necessria a troca do microventilador com uma unidade de resfriamento com cambiador de calor. Para selecionar a unidade de resfriamento adequada preciso determinar a Pta necessria:

Pta P1 - (PtN fa fd fp)

[kW]

O: Pta = puissance thermique additionnelle Une fois le groupe de refroidissement slectionn, contrler nouveau, en ajoutant la prcdente la valeur maximale de Ptamax de la plage identifie sur le tableau, ajuste au moyen des coefficients correctifs de temprature de l'eau et de l'air:

Donde: Pta = potencia trmica adicional Luego de haber seleccionado el grupo de enfriamiento, repetir el control agregando al precedente, el valor mximo de Ptamx del range identificado expresado en la tabla, adecuado con los coeficientes correctivos de temperatura agua y aire:

onde: Pta = potncia trmica adicional Depois de ter selecionado o sistema de resfriamento, repita o controle acrescentando precedente o valor mximo de Ptamax da gama identificada expressa na tabela, adequada aos coeficientes corretores de temperatura, gua e ar:

P1 (PtN fm fa fd fp) + (Ptamax fw fc)

[kW]

O: Ptamax = puissance thermique additionnelle de la plage identifie figurant au tableau fw = coefficient concernant la temprature de l'eau (sauf fc) fc = coefficient concernant la temprature de l'air (sauf fw) La PtN se rapporte un environnement industriel ouvert; dans le cas d'environnements clos insuffisamment ars, n'hsitez pas nous consulter.

donde: Ptamx = potencia trmica adicional del range identificado expresado en la tabla fw = coeficiente relativo a la temperatura del agua (excluye fc) fc = coeficiente relativo a la temperatura del aire (excluye fw) La PtN est referida a un ambiente industrial abierto; consultar en caso de ambientes cerrados con poca aireacin.

onde: Ptamax = potncia trmica adicional da gama identificada expressa na tabela fw = coeficiente relativo temperatura da gua (exclui fc) fc = coeficiente relativo temperatura do ar (exclui fw) A PtN refere-se um ambiente industrial aberto; no caso de ambientes confinados pouco arejados, consulte-nos.

PtN
802 RXO2 24 804 30 806 40 808 52 810 65 812 82 814 102 816 127 818 165 820 205 822 248 824 306 826 368 828 445 830 832

E6

GSM_mod.CT01FEP0

fa

Fator de correo da altitude Factor correctivo de la altitud Facteur correctif de la hauteur


m fa 0 1 750 0.95 1500 0.9 2250 0.85 3000 0.81

fd

Fator de correo do tempo de trabalho Factor correctivo del tiempo de trabajo Facteur correctif du temps de travail
Charge / Carga / Carga

S3% 100 80 60 40 20

fd 1 1.05 1.35 1.8


Carico

Dure d'un cycle / Duracin de un ciclo Duraes Durate de di um un ciclo ciclo

1.15

S3=
fp
Facteur correctif de la temprature ambiante.
Temprature ambiante Temperatura ambiente Temperatura ambiente fp

N 100 N+R

Factor correctivo de la temperatura ambiente.

Fator de correo da temperatura ambiente.

50 C 0.63

40 C 0.75

30 C 0.87

20 C 1

10 C 1.12

0 C 1.25

ff
Le facteur correctif ff de la puissance thermique tenant compte de l'effet rfrigrant du ventilateur saisit en conformit avec les normes AGMA 6010.E88 les valeurs figurant au tableau 8. L'emploi est limit aux vitesses suprieures ou de l'ordre de 700 min-1. El factor correctivo ff de la potencia trmica que tiene en cuenta el efecto refrigerante del ventilador asume, de acuerdo a las normas AGMA 6010.E88, los valores que se indican en la tabla 8. El uso est limitado a las velocidades mayores o iguales a 700 min-1.
Type ventilateur Tipo ventilador Tipo microventilador VE

E
O fator de correo ff da potncia trmica que tem em conta o efeito refrigerante do microventilador, assume conforme as normas AGMA 6010.E88 os valores registrados na tabela 8. Seu emprego limitado s velocidades maiores ou iguais a 700 min-1.
RXO/O

Type / Tipo / Tipo RXO RXV

Notes / Nota / Notas

ff

1.7

Pta

[kW]

Puissance thermique additionnelle

Potencia trmica adicional

Potncia trmica adicional


Refroidissement l'aide d'un changeur d'air-huile (Tair=20C) Enfriamiento con intercambiador aire-aceite (Taire=20C) Resfriamento com cambiador de ar- leo (T. ar=20C) Groupe Grupo Grupo 1 2 3 4 5 RXO2 RXV2 75 76 140 141 298 299 386 387 680

Refroidissement l'aide d'un changeur d'eau-huile (Teau=15C) Enfriamiento con intercambiador agua-aceite (Tagua=15C) Resfriamento com cambiador de gua-leo (T. gua=15C) Groupe Grupo Grupo 1 2 3 4 5 RXO2 RXV2 45 46 78 79 116 117 355 356 680

fw
Coefficient concernant la temprature de l'eau Coeficiente relativo a la temperatura del agua Coeficiente relativo temperatura da gua
Twater fw
GSM_mod.CT01FEP0

fc
Coefficient concernant la temprature de l'air Coeficiente relativo a la temperatura del aire Coeficiente relativo temperatura do ar
30 C 0.6 Tair fc 15 C 1,12 20 C 1 25 C 0.88 30 C 0.75 35 C 0.65 40 C 0.5

15C 1

20 C 0.85

25 C 0.7

E7

1.5 Dsignation rducteurs RXO.../...O...


Dans le rducteur dot du systme AUXILIARY DRIVE la dsignation du rducteur secondaire ainsi que la dsignation du rducteur primaire doit tre indique suivant l'indication ci-dessous:
[1*] RX
Machine Mquina Mquina

1.5 Designacin reductores RXO.../...O...


En el reductor con sistema AUXILIARY DRIVE se debe indicar la designacin del reductor secundario y la designacin del reductor primario, como se indica a continuacin.
[4*] ABU
Excution graphique Ejecucin grfica Execuo grfica

1.5 Designao redutores RXO.../...O...


No redutor com sistema AUXILIARY DRIVE deve ser indicada a designao do redutor secundrio e a designao do redutor principal como indicado em seguida.

[2*] 2
N stades N etapas N fases

[3*] 802
Taille Tamao Dimenso

[5*] 28

[6*] ECE
Bout ct entre Extremidad entrada Extremidade de entrada

[7*] VE
Ventilateur de refroidissement Ventiladores de enfriamiento Microventiladores de resfriamento

[8*] ARDB
Anti-retour Dispositivo anti-retorno Contra recuo

[9*] Matriel carcasse Material carcasa Material da carcaa

[10*] N
Bout ct sortie Extremidad salida Extremidade de sada

[11*] M1
Position de montage posicin de montaje Posio de montagem

[12*]

[13*] O 71

O
Position axes Posicin ejes Posio eixos

Options Opciones Opes

Entre Supplmentaire Entrada Suplementaria Entrada Suplementar

RX

O V

802 ... 828

A - AS B - BS C1-C2 C1D-C1S C2D-C2S

ECE PAM.. PAM..G ECES PAM..S

VE

ARSB ARSN ARDB ARDN

A GS

N C UB B FD Fn D

M1

[13*]

[14*] 71
Taille Tamao Dimenso

[15*]

[16*]

[17*]

[18*]

O
Type Entre Supplmentaire Tipo Entrada Suplementaria Tipo de Entrada Suplementar

2
Axe de Repre Eje Referencia Eixo de referncia

DX
Position Posicin Posio

506
ies

PAM132
Bout ct entre Extremidad entrada Extremidade de entrada

Dsignation moteur lectrique S'il existe l'exigence d'un motorducteur dot de moteur, il faut indiquer la dsignation de ce dernier. A ce propos consulter notre catalogue des moteurs lectriques Electronic Line.

Designacin motor elctrico Si se ha pedido un motorreductor con motor, es necesario indicar la designacin de este ltimo. Para ello, consultar nuestro catlogo de motores elctricos Electronic Line.

Denominao motor eltrico Caso seja pedido um motoredutor com motor includo, necessrio indicar a denominao do motor. Oportunamente consulte o nosso catlogo de motores eltricos Electronic Line.

[*1] Position axes

[*1] Posicin ejes

[*1] Posio eixos

O
[*2] Couples cylindriques [*2] Pares Cilndricos

V
[*2] Pares cilndricos

O V

2 2

[*4] Excution graphique (voir les pages des dimensions)

[*4] Ejecucin grfica (consultar pg. dimensiones)

[*4] Execuo grfica (veja pg. sobre dimenso)

[*5] Rapport de rduction ir (Voir Performances).

[*5] Relacin de reduccin ir (Consultar prestaciones).

[*5] Relao de reduo ir (Veja desempenhos).


GSM_mod.CT01FEP0

E8

[*6] Bout ct entre

[*6] Extremidad entrada

[*6] Extremidade de entrada

RXO

RXV

ECE

PAM...

PAM...G

ECE

PAM...

PAM...G

ECE PAM.. PAM..G ECES PAM..S

Entre avec arbre plein Avec cloche sans joint Avec cloche et joint Entre avec bout spcial Accouplement spcial

Entrada con eje pleno Con caja sin unin Con caja y unin Entrada con extremidad especial Acoplamiento especial

Entrada com eixo cheio Com campainha sem junta Com campainha e junta Entrada com extremidade especial Acoplamento especial

[*7] Ventilateurs de refroidissement (Se rapporter au chapitre des Accessoires G)

[*7] Ventiladores de enfriamiento (Consultar el captulo accesorios G)

[*7] Microventiladores de resfriamento (Veja captulo acessrios G)

E
RXO/O

VE
[*8] Anti-retour (Se rapporter au chapitre des Accessoires G) [*8] Dispositivo anti-retorno (Consultar el captulo accesorios G) [*8] Contra recuo (Veja captulo acessrios G)

Position anti-retour gauche / Posicin dispositivo anti-retorno a la izquierda / Posio contra recuo a esquerda

ARSB ARSN

Rotation libre flche blanche (B) Rotacin libre flecha blanca (B) Rotao livre seta branca (B)

A..O..DX AS..O..DX

C1..O..DX C2..O..DX

C1D..O..DX C2D..O..DX

Rotation libre flche noire (N) Rotacin libre flecha negra (N) Rotao livre seta negra (N)

Position anti-retour droite / Posicin dispositivo anti-retorno a la derecha / Posio contra recuo a direita

ARDB ARDN

Rotation libre flche blanche (B) Rotacin libre flecha blanca (B) Rotao livre seta branca (B)

B..O..SX BS..O..SX

C1..O..SX C2..O..SX

C1S..O..DX C2S..O..DX

Rotation libre flche noire (N) Rotacin libre flecha negra (N) Rotao livre seta negra (N)

[*9] Matriel carcasse


Matriel carcasse / Material carcasa / Material da carcaa Acier / Acero / Ao Fonte sphrodale / Hierro fundido esferoidal / Liga esferoidal Fonte mcanique / Hierro fundido mecnico / Liga mecnica

[*9] Material carcasa


802 804 806 808 810 812 814

[*9] Material da carcaa


816 818 820 822 824 826 828

A GS E9

GSM_mod.CT01FEP0

[*10] Bout ct sortie

[*10] Extremidad salida

[*10] Extremidade de sada

N D'autres options ct sortie sur demande

UB

FD

Fn

Otras opciones salida sobre pedido

Outras opes de sada sob encomenda

US

Sortie spciale / salida especial / Sada especial

Indiquer les personnalisations requises Indicar las personalizaciones pedidas Indique as personalizaes pedidas

Pour des informations supplmentaires, voir la section Bouts

Para ulteriores informaciones, consultar el captulo Extremidad

Para ulteriores informaes veja a seo Extremidades

[*11] Positions de montage (voir page E14) [*12] Options disponibles (voir page G1) [*13] Type Entre Supplmentaire O - Bout supplmentaire avec rducteur orthogonal.

[*11] posiciones de montaje (consultar pg. E14) [*12] Opciones disponibles (consultar pg. G1) [*13] Tipo Entrada Suplementaria O - Extremidad suplememntaria con reductor ortogonal

[*11] Posies de montagem (veja pg. E14) [*12] Opes disponveis (veja pg. G1) [*13] Tipo de Entrada Suplementar O - Extremidades suplementares com reductores ortogonais

[*14] Taille

[*14] Tamao

[*14] Dimenso

Rducteur Principal Reductor Principal Redutor Principal

O71

O90

O112

O125

O140

O160

O180

O200

RXO2 802 RXO2 804 RXO2 806 RXO2 808 RXO2 810 RXO2 812 RXO2 814 RXO2 816 RXO2 818 RXO2 820 RXO2 822 RXO2 824 RXO2 826 RXO2 828

Rducteur Accoupl Reductor acoplado Redutor Acoplado

[*15] Axe de Repre (2 - Axe de Repre ct de l'entre supplmentaire. (3 - Non Applicable)

[*15] Eje Referencia (2 - Eje de Referencia de la entrada suplementaria. (3 - No Aplicable)

[*15] Eixo de referncia (2 - Eixo de referncia da entrada suplementar. (3 - No aplicvel)

2
RXO2

O
RXV2

V
E10
GSM_mod.CT01FEP0

[*16] Position En se rfrant l'excution graphique slectionne, la position de l'entre supplmentaire peut prsenter les positions qui suivent: SX - Position gauche. DX - Position droite. Le tableau ci-dessous permet de dfinir la position de la ES par rapport l'excution graphique.

[*16] Posicin En referencia a la ejecucin grfica seleccionada, la posicin de la Entrada Suplementaria puede asumir las siguientes posiciones: IZQ - Posicin a la Izquierda. DER - Posicin a la Derecha. La siguiente tabla permite definir la posicin de la ES respecto a la ejecucin grfica.

[*16] Posio Dependendo da execuo grfica escolhida a posio da Entrada Suplementar pode assumira as seguintes posies: SX - Posio a esquerda. DX - Posio a direita. A tabela seguinte permite definir a posio da ES em relao execuo grfica.

Execution graphique / Ejecucin grfica / Execuo grfica [4*]

A Position ct Entre Supplmentaire Posicin Entrada Suplementaria Posio da Entrada Suplementar SX

AS

BS

C1

C2

C1D

C1S

C2D

C2S

DX

E
Relacin de reduccin ies (Consultar prestaciones). [*17] Relao de reduo ies (Veja desempenhos).
RXO/O

[*17] Rapport de rduction ies (Voir Performances).

[*18] Bout ct entre

[*18] Extremidad entrada

[*18] Extremidade de entrada

PAM...

GSM_mod.CT01FEP0

E11

1.6 Graissage
Les huiles disponibles appartiennent en gnral trois grandes familles: 1) Huiles minrales 2) Huiles synthtiques Poly-Alpha-Olfine 3) Huiles synthtiques Poly-Glycol Le choix le plus appropri est en gnral li aux conditions d'application. Les rducteurs non particulirement chargs et avec un cycle d'emploi discontinu, sans amplitudes importantes, peuvent tre graisss avec de l'huile minrale. Dans les cas de lourdes conditions o les rducteurs seraient trs chargs de faon prvisible et en continu, avec une hausse consquente prvisible de la temprature, il vaut mieux utiliser des lubrifiants synthtiques de type poly-alpha-olfine (PAO). Les huiles de type poly-glycol (PG) doivent tre troitement utilises dans le cas d'applications ayant d'importants frottements entre les contacts tels que dans les vis sans fin. Il faut les utiliser avec une attention toute particulire, du fait qu'elles ne sont pas compatibles avec les autres huiles et sont au contraire tout fait miscibles dans l'eau. Ce phnomne est particulirement dangereux du fait qu'on ne le remarque pas et qu'il abat rapidement les caractristiques lubrifiantes de l'huile. En plus des huiles exposes ci-dessus il existe aussi les huiles pour l'industrie alimentaire, qui sont spcifiquement utilises dans l'industrie alimentaire, du fait qu'il s'agit de produits spciaux non nuisibles pour la sant. Plusieurs producteurs fournissent des huiles appartenant toutes les familles avec des caractristiques trs similaires. Plus loin est expos un tableau comparatif.

1.6 Lubricacin
Los aceites disponibles pertenecen generalmente a tres grandes familias: 1) Aceites minerales 2) Aceites sintticos Poli-Alfa-Olefine 3) Aceites sintticos Poli-Glicol La eleccin ms apropiada est generalmente relacionada con las condiciones de uso. Reductores no particularmente cargados y con un ciclo de uso discontinuo sin variaciones trmicas importantes, pueden ser lubricados con aceite mineral. En casos de uso exhaustivo, cuando los reductores estarn previsiblemente muy cargados y de manera continua, con consiguiente elevacin de la temperatura, se recomienda utilizar lubricantes sintticos tipo polialfaolefine (PAO). Los aceites de tipo poliglicol (PG) se deben utilizar exclusivamente en el caso de aplicaciones con gran roce entre los contactos, por ejemplo en los tornillos sin fin. Se deben usar con mucha atencin porque no son compatibles con otros aceites, en cambio, se pueden usar mezclados con agua. Este fenmeno es particularmente peligroso porque no se nota, pero disminuye rpidamente las caractersticas lubricantes del aceite. Adems de los aceites ya mencionados, recordamos que existen otros aceites para la industria alimenticia. Estos aceites se usan especficamente en la industria alimenticia porque son productos especiales que no daan la salud. Varios productores suministran aceites que pertenecen a todas las familias con caractersticas muy similares. Ms adelante se encuentra una tabla comparativa.

1.6 Lubrificao
Os leos disponveis pertecem geralmente a trs grandes famlias: 1) leos minerais 2) leos sintticos Poli-Alfa-Olefine 3) leos sintticos Poliglicol A escolha mais apropriada est geralmente ligada s condies de uso. Redutores com carga moderada e com um ciclo de uso descontnuo, sem variaes trmicas importantes, podem certamente ser lubrificados com leo mineral. Em casos de uso crtico, quando os redutores operam com muita carga e em modo contnuo, com consequente aumento da temperatura, prefervel o uso de lubrificantes sintticos do tipo polialfaolefine (PAO). Os leos do tipo poliglicol (PG) so usados rigorosamente no caso de aplicaes com fortes frices entre os contatos, por ex. nos parafusos sem fim. Devem ser utilizados com grande ateno j que no so compatveis com os outros leos, sendo completamente miscveis em gua. Este fenmeno particularmente perigoso pois no distinguvel, degradando rapidamente as caractersticas lubrificantes do leo.

Alm dos leos mencionados, recordamos que existem os leos para a indstria alimentar, onde encontram um uso especfico pois so produtos especiais no nocivos sade. Vrios fabricantes fornecem leos pertencentes todas as famlias com caractersticas muito semelhantes. Mais adiante propomos uma tabela comparativa.

Absorbed power (lW) P < 7.5 2000 < n1 5000 7.5 P 22 P > 22 P < 7.5 7.5 P 37 1000 < n1 2000 P > 37 P < 15 300 < n1 1000 15 P 55 P > 55 P < 22 50 < n1 300 22 P 75 P > 75

Input speed n1 (min -1)

Lubrication system
Forced or Oil splash

Forced or Oil splash Forced Oil splash Forced Oil splash Forced Oil splash Forced Oil splash Forced Oil splash Forced Oil splash

Viscosity ISO VG at 40 (cSt) i 10 i > 10 68 68 68 150 150 220 68 150 150 220 220 320 68 150 150 220 150 220 220 320 220 320 320 460 150 220 220 320 220 320 320 460 320 460 460 680

Type huile Tipo aceite Tipo de leo

Temprature huile Temperatura aceite Temperatura do leo

65C 8000

80C 3000

90C 1000

Minrale Mineral Mineral Synthtique Sinttico Sinttico

20000

15000

9000

Cadence vidanges huile [h] Frecuencia cambio aceite [h] Frequncia troca de leo [h]
GSM_mod.CT01FEP0

E12

Producteur Productor Fabricante AGIP ARAL BP CASTROL CHEVRON ESSO KLBER MOBIL MOLIKOTE OPTIMOL Q8 SHELL TEXACO TOTAL TRIBOL

Huiles Minrales Aceites Minerales leos minerais ISO VG ISO VG ISO VG 150 220 320

Huiles Synthtiques Poly-alpha-olfine (PAO) Aceites Sintticos Polialfaolefine (PAO) leos Sintticos Poli-alfa-olefine (PAO) ISO VG 150 ISO VG 220 ISO VG 320

Huiles Synthtiques Poly-Glycols (PG) Aceites Sintticos Poliglicoles (PG) leos Sintticos Poliglicol (PG) ISO VG 150
Blasia S 150 Degol GS 150 Enersyn SG 150 Alphasyn PG 150 HiPerSYN 150 Glycolube 150 Klbersynth GH 6-150 Glygoyle 22 Optiflex A 150 Gade 150 OMALA S4 WE 150 Carter SY 150 800\150

ISO VG 220
Blasia S 220 Degol GS 220 Enersyn SG-XP 220 Alphasyn PG 220 HiPerSYN 220 Glycolube 220 Klbersynth GH 6-220 Glygoyle 30 Optiflex A 220 Gade 220 OMALA S4 WE 220 Synlube CLP 220 Carter SY 220 800\220

ISO VG 320
Blasia S 320 Degol GS 320 Enersyn SG-XP 320 Alphasyn PG 320 HiPerSYN 320 Glycolube 320 Klbersynth GH 6-320 Glygoyle HE320 Optiflex A 320 Gade 320 OMALA S4 WE 320 Synlube CLP 320 Carter SY 320 800\320

Blasia Blasia Blasia Blasia SX Blasia SX 220 320 220 320 150 Degol BG Degol BG Degol BG Degol PAS Degol PAS Degol PAS 220 Plus 320 Plus 150 220 320 150 Plus Energol Energol Energol Enersyn Enersyn Enersyn GR-XP 220 GR-XP 320 EPX 150 EPX 220 EPX 320 GR-XP 150 Alpha SP Alpha SP AlphaSP Alphasyn EP Alphasyn EP Alphasyn EP 220 320 150 220 320 150 Ultra Gear Ultra Gear Ultra Gear Tegra Synthetic Tegra Synthetic Tegra Synthetic 220 320 Gear 150 Gear 220 Gear 320 150 Spartan EP Spartan EP Spartan EP Spartan S EP Spartan S EP Spartan S EP 220 320 150 220 320 150 Klberoil Klberoil Klberoil Klbersynth Klbersynth Klbersynth GEM 1-220 GEM 1-320 EG 4-150 EG 4-220 EG 4-320 GEM 1-150 Mobilgear XMP Mobilgear XMP Mobilgear XMP Mobilgear SHC Mobilgear SHC Mobilgear SHC 220 320 XMP 150 XMP 220 XMP 320 150 L-0115 Optigear BM 150 Goya 150 OMALA S2 G 150 Meropa 150 Carter EP 150 1100/150 L-0122 Optigear BM 220 Goya 220 OMALA S2 G 220 Meropa 220 Carter EP 220 1100/220 L-0132 Optigear BM 320 Goya 320 OMALA S2 G 320 Meropa 320 Carter EP 320 1100/320 L-1115 L-1122 L-1132 Optigear Optigear Optigear Synthetic A 150 Synthetic A 220 Synthetic A 320 El Greco 150 Omala HD 150 Pinnacle EP 150 Carter SH 150 1510/150 El Greco 220 Omala HD 220 Pinnacle EP 220 Carter SH 220 1510/220 El Greco 320 Omala HD 320 Pinnacle EP 320 Carter SH 320 1510/320

E
RXO/O

Lubrifiants synthtiques usage alimentaire / Lubricantes sintticos para uso en la industria alimenticia / Lubrificantes sintticos para uso alimentar

AGIP ESSO KLBER MOBIL SHELL

Rocol Foodlube Hi-Torque 150 Klberoil 4 UH1 N 150 DTE FM 150 Cassida Fluid GL 150

Gear Oil FM 220 Klberoil 4 UH1 N 220 DTE FM 220 Cassida Fluid GL 220

Rocol Foodlube Hi-Torque 320 Klberoil 4 UH1 N 320 DTE FM 320 Cassida Fluid GL 320

GSM_mod.CT01FEP0.6

E13

Positions de montage Rducteur Primaire Reductor Primario Redutor Principal

Posiciones de montaje

Posies de montagem Entre Supplmentaire Entrada Suplementaria Entrada Suplementar

RXO

RXV

O 71 - 90 - 112

M1

M1

O 125 - 140 - 160 - 180 - 200

Charge / Carga / Carga Niveau / Nivel / Nvel Vidange / Descarga / Descarga

Rducteur Primaire Reductor Primario Redutor Principal


802 804 806 808 810 812 RXO2 RXV2 814 816 818 820 822 824 826 828

Quantit de lubrifiant Cantidad de lubricante Quantidade de lubrificante (l) 3.3 4.7 6.5 9 13 18 25 35 49 69 96 135 189

Entre Supplmentaire

Entrada Suplementaria Entrada Suplementar


O 71 O 90 O 112 O 125 O 140 O 160 O 180 O 200

Quantit de lubrifiant Cantidad de lubricante Quantidade de lubrificante (l) 1.95 3.3 6.7 6 10 14 22 30

Les quantits d'huile sont approximatives; en vue d'une bonne lubrification il faut se rapporter au niveau marqu sur le rducteur. ATTENTION Les fournitures ventuellement prvues avec des bouchons diffrents de ceux figurant sur le tableau devront tre pralablement tablies.

Las cantidades de aceite son estimativas; para una correcta lubricacin, es necesario consultar el nivel indicado en el reductor. ATENCIN Eventuales suministros con predisposiciones para tapones diferentes de las indicadas en la tabla, debern ser acordadas.

As quantidades de leo so aproximativas; para uma correta lubrificao necessrio fazer referncia ao nvel indicado no redutor. ATENO Eventuais fornecimentos com predisposies para tampos diversas da indicada na tabela, devem ser combinadas.

E14

GSM_mod.CT01FEP0

1.7 Contrle des charges radiales et axiales


Au cas o la connexion entre rducteur et premier moteur ou machine opratrice serait effectue l'aide de moyens engendrant des charges radiales sur le bout de l'arbre ct entre ou ct sortie, il y a lieu d'excuter les contrles qui suivent: Calcul Fr2 et Fr1 Les charges maximales Fr1 et Fr2 sont calcules avec Fs=1 et une distance de la bute de l'arbre de 0.5 S en cas d'arbre ct entre ou 0.5 R en cas d'arbre ct sortie. Ces valeurs sont reportes aux tableaux des Performances. En cas de distances variables entre 0 et une distance "X" il faut utiliser les tableaux qui suivent: Fr2 avec coefficient A. Fr2 avec coefficient C dans le cas de brides FD. Fr1 avec coefficient B.
0 X Fr2

1.7 Control cargas radiales y axiales


Cuando la conexin entre el reductor y la mquina motriz u operadora se haya realizado con medios que generan cargas radiales en la extremidad del eje veloz o lento, es necesario realizar los siguientes controles. Clculo Fr2 y Fr1 Las cargas mximas Fr1 y Fr2 estn calculadas con Fs=1 y a una distancia del tope del eje de 0.5 S si el eje es veloz o 0.5 R si el eje es lento. Dichos valores se indican en las tablas de las prestaciones. Para distancias variables entre 0 y una distancia "X", es necesario utilizar las siguientes tablas: Fr2 con coeficiente A. Fr2 con coeficiente C en el caso de bridas FD. Fr1 con coeficiente B.

1.7 Controle cargas radiais e axiais


Caso a conexo entre o redutor e a mquina motriz ou operadora seja feito com meios que gerem cargas radiais na extremidade do eixo rpido ou lento, tornam-se necessrios os seguintes controles. Clculo Fr2 e Fr1 As cargas mximas Fr1 e Fr2 so calculadas com Fs=1 a uma distncia de 0.5 S do golpe do eixo, se eixo rpido, ou 0.5 R se eixo lento. Tais valores esto registrados nas tabelas dos desempenhos. Para distncias variveis entre 0 e uma distncia X necessrio o uso das seguintes tabelas: Fr2 com coeficiente A. Fr2 com coeficiente C no caso de flange FD. Fr1 com coeficiente B.

A Fr2 ' = Fr2 A+X-R 2 Fr'2 = Fr2 . C


Exclusivement pour excution FD solo para ejecucin FD apenas para execuo FD

Fr2'

[N]

Charge radiale admissible sur arbre ct sortie la distance X Charge radiale admissible sur arbre ct sortie figurant au catalogue Distance depuis la bute de l'arbre Extension de l'arbre ct sortie Coefficient d'aprs le tableau

Carga radial admisible en el eje salida a la distancia X Carga radial admisible en el eje salida indicado en el catlogo Distancia del tope del eje Sobresaliente del eje salida Coeficiente de tabla

Carga radial admissvel no eixo de sada distncia X Carga radial admissvel no eixo de sada indicado no catlogo Distncia do golpe do eixo Salincia do eixo de sada Coeficiente da tabela

E
RXO/O

Fr2 X

[N]

[mm] [mm]

R A

Coefficients correctifs de la charge radiale de catalogue ct sortie Fr 2 en fonction de la distance de la bute. Coeficientes correctivos de la carga radial del catlogo en salida Fr 2 en funcin de la distancia del tope Coeficientes de correo da carga radial de catlogo em sada Fr 2 em funo da distncia do golpe RXP 802 A C 99 1.32 804 109 1.35 806 124 1.39 808 137 1.46 810 156 1.49 812 175 1.43 814 200 1.32 816 225 1.32 818 236 1.33 820 261 1.35 822 294 1.32 824 331 826 385 828 405 830 447 832 507

Fr1'
Fr1

[N]

B Fr1 ' = Fr1 B+ X - S 2

Charge radiale admissible sur arbre ct sortie la distance X Charge radiale admissible sur arbre ct sortie figurant au catalogue Distance depuis la bute de l'arbre Extension de l'arbre ct entree Coefficient d'aprs le tableau

Carga radial admisible en el eje salida a la distancia X Carga radial admisible en el eje salida indicado en el catlogo Distancia del tope del eje Sobresaliente del eje entrada Coeficiente de tabla

Carga radial admissvel no eixo de sada distncia X Carga radial admissvel no eixo de sada indicado no catlogo Distncia do golpe do eixo Salincia do eixo de entrada Coeficiente da tabela

Fr1 X S B

[N]

[mm] [mm]

Coefficients correctifs de la charge radiale de catalogue ct entre Fr 1 en fonction de la distance depuis la bute. Coeficientes correctivos de la carga radial del catlogo en entrada Fr 1 en funcin de la distancia del tope Coeficientes de correo da carga radial no catlogo na entrada Fr 1 em funo da distncia do golpe Size B RXP2 RXP3 802 68 87 804 75 98 806 85 110 808 95 121 810 105 142 812 120 155 814 136 173 816 152 195 818 172 212 820 190 240 822 210 271 824 240 305 826 260 344 828 300 387 435 484 830 832

GSM_mod.CT01FEP0

E15

Calcul Fr En vue du calcul de la charge Fr agissant sur l'arbre ct sortie sont prvues des formules approximatives pour certaines transmissions plus communes, pour l'tablissement de la charge radiale sur l'arbre ct entre ou sortie.

Clculo Fr Para calcular la carga Fr que acta en el eje lento suministramos frmulas estimativas para algunas transmisiones ms comunes, para la determinacin de la carga radial en el eje veloz o lento.
Diamtre des poulies, roues Dimetro poleas, ruedas Dimetro das talhas, rodas

Clculo Fr Para calcular a carga Fr que age sobre o eixo lento apresentamos frmulas aproximativas para algumas transmisses mais comuns para a determinao da carga radial no eixo rpido ou lento.
Facteur de connexion Factor de conexin Fator de conexo Moment de torsion Momento de torsin Momento torsor

Fr = k
k=

T d

Fr [N]

Charge radiale approximative Carga radial estimativa Carga radial aproximativa

d [mm]

k
3000

T [Nm]

7000
Roues de frottement (caoutchouc sur mtal) Ruedas de roce (goma en metal) Rodas de frico (borracha no metal)

5000
Courroies trapzodales Correas trapeciales Correias trapezoidais

2120
Engrenages cylindriques Engranajes cilndricos Engrenagens cilndricas

2000
Chanes Cadenas Correntes

Transmissions Transmisiones Transmisses

Courroies dentes Correas dentadas Correias dentadas

Dans le cas de levage avec tambour ayant une tension vers le bas il est prfrable que le cble s'enroule du ct oppos au moteur (1). Dans le cas plus lourd que celui ci-dessus, avec tension vers le haut, vice versa il est prfrable que le cble s'enroule du ct moteur (2).

En caso de elevacin con tambor con tiro hacia abajo, se recomienda que la eslinga se enrolle de la parte opuesta al motor (1). En caso ms exhaustivo al anterior, con tiro hacia arriba, se recomienda que la eslinga se enrolle del lado del motor (2).

Em caso de elevao com tambor de trao para baixo prefervel que o cabo seja enrolado na parte oposta do motor (1). Em caso mais crtico que o precedente, com trao para o alto, prefervel que o cabo seja enrolado na parte lateral do motor (2).

Contrles Cas A) En cas de charges radiales infrieures 0.25 Fr1 ou Fr2 il suffit de vrifier que simultanment la charge radiale est prsente une charge axiale non suprieure 0.2 fois Fr1 ou Fr2; Cas B) En cas de charges radiales suprieures 0.25 Fr1 ou Fr2; 1) Calcul abrg: Fr(entre)< Fr1 et Fr (sortie) < Fr2 et que simultanment la charge radiale est prsente une charge axiale non suprieure 0.2 fois Fr1 ou Fr2; 2) Calcul complet pour lequel il faut fournir les lments qui suivent : moment de torsion appliqu ou puissance applique n1 et n2 (tours/minute de l'arbre ct entre et de l'arbre ct sortie) charge radiale Fr (direction, intensit, sens)

Controles Caso A) Para cargas radiales menores a 0.25 Fr1 o Fr2 es necesario controlar solamente que contemporneamente a la carga radial se encuentre presente una carga axial no superior a 0.2 veces Fr1 o Fr2; Caso B) Para cargas radiales mayores a 0.25 Fr1 o Fr2; 1) Clculo abreviado: Fr (input )< Fr1 y Fr (output) < Fr2 y que contemporneamente a la carga radial se encuentre presente una carga axial no superior a 0.2 veces Fr1 o Fr2; 2) Clculo completo para el cual es necesario suministrar los siguientes datos: - momento de torsin aplicado o potencia aplicada - n1 y n2 (revoluciones por minuto del eje veloz y del eje lento) - carga radial Fr (direccin, intensidad, sentido)
90 90

Controles Caso A) Para cargas radiais menores que 0.25 Fr1 ou Fr2 necessrio verificar se junto carga radial esteja presente uma carga axial no superior a 0.2 vezes Fr1 ou Fr2, Caso B) Para cargas radiais maiores que 0.25 Fr1 ou Fr2, 1) Clculo rpido: Fr(input )< Fr1 e Fr (output) < Fr2 e estando presente junto carga radial uma carga axial no superior a 0.2 volte Fr1 ou Fr2, 2) Clculo completo para o qual necessrio o fornecimento dos seguintes dados: momento torsor aplicado ou potncia aplicada n1 e n2 (giros/ min. do eixo rpido e do eixo lento) carga radial Fr (direo, intensidade, sentido)

180

180

270

270

sens de rotation de l'arbre

- sentido de rotacin del eje


RIGHT LEFT

sentido de rotao do eixo

LEFT

RIGHT

taille et type du rducteur choisi type d'huile employ et sa viscosit excution graphique des axes : charge axiale prsente Fa

- tamao y tipo del reductor elegido - tipo aceite utilizado y su viscosidad - ejecucin grfica ejes: - carga axial presente Fa Consultar con el servicio Tcnico para el control.

dimenso e tipo do redutor escolhido tipo de leo empregado e viscosidade execuo grfica eixos: carga axial presente Fa

Consulter lassistance technique pour le contrle.

Para o controle consulte o suporte Tcnico.

E16

GSM_mod.CT01FEP0

1.8 Performances rducteurs

1.8 Prestaciones reductores

1.8 Desempenho redutores


Entre Supplmentaire/Entrada Suplementaria Entrada Suplementar

Rducteur Primaire / Reductor Primario / Redutor Principal

802
ir

n2
min-1

PN
kW

TN
kNm

Fr2/Fr1
kN

ires 502.1 539.3 505.8 488.9 515.9 505.8 488.9 532.4

n3
min-1

P2
kW

K2 0.064 0.064 0.074 0.089 0.101 0.111 0.135 0.135

n1
min-1

1450

28.5 51 18.8 3.3 11/1.9 30.6 47 17.6 3.3 11/2.0 32.9 44 16.4 3.3 11/2.0 38.6 38 14.1 3.3 11/2.1 46.0 32 12.0 3.4 11/2.1 49.6 29 11.1 3.4 11/2.1 58.1 25 9.6 3.4 11/2.1 63.3 23 8.8 3.4 11/2.2 Puissances thermiques / Potencias trmicas / Potncias trmicas (Sans refroidissement / Sin enfriamiento / Sem resfriamento) 24

2.9 2.7 2.9 3.0 2.8 2.9 3.0 2.7

1.21 1.13 1.21 1.26 1.21 1.24 1.29 1.19

Rducteur Primaire / Reductor Primario / Redutor Principal

804

Entre Supplmentaire/Entrada Suplementaria Entrada Suplementar

ir

n2
min-1

PN
kW

TN
kNm

Fr2/Fr1
kN

ires 538.6 505.1 487.9 531.1 514.6 505.1 487.9 531.1

n3
min-1

P2
kW

K2 0.064 0.074 0.089 0.089 0.101 0.111 0.135 0.135

n1
min-1

1450

30.6 47 25 4.7 15/2.25 32.9 44 23 4.7 15/2.25 38.5 38 20 4.8 15/2.25 41.9 35 19 4.8 15/2.35 45.9 32 17 4.8 15/2.35 49.5 29 16 4.8 15/2.35 58.0 25 14 4.9 15/2.35 63.1 23 13 4.9 15/2.5 Puissances thermiques / Potencias trmicas / Potncias trmicas (Sans refroidissement / Sin enfriamiento / Sem resfriamento) 30

2.7 2.9 3.0 2.7 2.8 2.9 3.0 2.7

1.62 1.73 1.80 1.66 1.72 1.76 1.84 1.70

E
RXO/O

Rducteur Primaire / Reductor Primario / Redutor Principal

806
ir

Entre Supplmentaire/Entrada Suplementaria Entrada Suplementar

n2
min-1

PN
kW

TN
kNm

Fr2/Fr1
kN

ires 489.1 523.5 528.7 502.7 525.3 528.7 502.7 525.3

n3
min-1

P2
kW

K2 0.064 0.064 0.073 0.083 0.094 0.110 0.125 0.141

n1
min-1

1450

28.0 52 41 7.1 19/3.25 30.0 48 39 7.1 19/3.4 34.6 42 34 7.2 19/3.4 37.4 39 31 7.2 19/3.4 44.1 33 27 7.2 19/3.6 52.1 28 23 7.3 19/3.6 56.3 26 21 7.3 19/3.6 66.3 22 18 7.4 19/3.8 Puissances thermiques / Potencias trmicas / Potncias trmicas (Sans refroidissement / Sin enfriamiento / Sem resfriamento) 40

3.0 2.8 2.7 2.9 2.8 2.7 2.9 2.8

2.63 2.47 2.46 2.60 2.51 2.51 2.65 2.56

Rducteur Primaire / Reductor Primario / Redutor Principal

808
ir

Entre Supplmentaire/Entrada Suplementaria Entrada Suplementar

n2
min-1

PN
kW

TN
kNm

Fr2/Fr1
kN

ires 472.6 506.4 512.3 468.5 498.2 512.3 468.5 510.2

n3
min-1

P2
kW

K2 0.064 0.064 0.073 0.094 0.105 0.110 0.141 0.141

n1
min-1

1450

27.1 54 61 10.1 34/6.1 29.0 50 57 10.1 34/6.1 33.5 43 50 10.2 34/6.3 39.3 37 43 10.3 34/6.6 46.8 31 36 10.4 34/6.6 50.5 29 34 10.4 34/6.6 59.2 25 29 10.5 34/6.6 64.4 23 27 10.5 34/6.9 Puissances thermiques / Potencias trmicas / Potncias trmicas (Sans refroidissement / Sin enfriamiento / Sem resfriamento) 52

3.1 2.9 2.8 3.1 2.9 2.8 3.1 2.8

3.88 3.64 3.62 3.99 3.79 3.70 4.08 3.76

GSM_mod.CT01FEP0

E17

1.8 Performances rducteurs

1.8 Prestaciones reductores

1.8 Desempenho redutores


Entre Supplmentaire/Entrada Suplementaria Entrada Suplementar

Rducteur Primaire / Reductor Primario / Redutor Principal

810
ir

n2
min-1

PN
kW

TN
kNm

Fr2/Fr1
kN

ires 492.5 527.7 539.8 486.8 530.1 539.8 486.8 530.1

n3
min-1

P2
kW

K2 0.062 0.062 0.071 0.092 0.092 0.106 0.138 0.138

n1
min-1

1450

27.6 53 82 13.8 44/7.0 29.5 49 77 13.9 44/7.0 34.1 42 67 14.0 44/7.2 40.0 36 57 14.1 44/7.5 43.6 33 53 14.2 44/7.5 51.4 28 45 14.3 44/7.5 60.2 24 39 14.4 44/7.5 65.6 22 36 14.4 44/7.7 Puissances thermiques / Potencias trmicas / Potncias trmicas (Sans refroidissement / Sin enfriamiento / Sem resfriamento) 65

2.9 2.7 2.7 3.0 2.7 2.7 3.0 2.7

5.11 4.78 4.71 5.27 4.86 4.81 5.37 4.96

Rducteur Primaire / Reductor Primario / Redutor Principal

812
ir

Entre Supplmentaire/Entrada Suplementaria Entrada Suplementar

n2
min-1

PN
kW

TN
kNm

Fr2/Fr1
kN

ires 501.1 538.2 475.6 503.4 479.7 475.6 515.8 503.4

n3
min-1

P2
kW

K2 0.062 0.062 0.082 0.092 0.105 0.124 0.124 0.138

n1
min-1

1450

28.0 52 119 20.5 49/9.5 30.1 48 112 20.6 49/9.7 35.0 41 97 20.8 49/9.7 41.4 35 82 20.9 49/10 45.3 32 76 21.0 49/10 52.7 28 66 21.2 49/10 57.2 25 61 21.3 49/10 62.3 23 56 21.4 49/10.4 Puissances thermiques / Potencias trmicas / Potncias trmicas (Sans refroidissement / Sin enfriamiento / Sem resfriamento) 82

2.9 2.7 3.0 2.9 3.0 3.0 2.8 2.9

7.46 6.97 7.94 7.57 7.98 8.11 7.51 7.72

Rducteur Primaire / Reductor Primario / Redutor Principal

814
ir

Entre Supplmentaire/Entrada Suplementaria Entrada Suplementar

n2
min-1

PN
kW

TN
kNm

Fr2/Fr1
kN

ires 542.1 488.6 526.3 488.9 542.6 526.3 488.9 532.4

n3
min-1

P2
kW

K2 0.054 0.065 0.065 0.082 0.088 0.097 0.123 0.123

n1
min-1

1450

28.5 51 161 28.0 58/11.7 30.6 47 150 28.1 58/12.0 32.9 44 140 28.3 58/12.0 38.6 38 120 28.5 58/12.2 46.0 32 102 28.7 58/12.2 49.6 29 95 28.8 58/12.2 58.1 25 82 29.1 58/12.2 63.3 23 75 29.2 58/12.4 Puissances thermiques / Potencias trmicas / Potncias trmicas (Sans refroidissement / Sin enfriamiento / Sem resfriamento) 102

2.7 3.0 2.8 3.0 2.7 2.8 3.0 2.7

8.71 9.70 9.04 9.80 8.91 9.22 10.01 9.23

Rducteur Primaire / Reductor Primario / Redutor Principal

816
ir

Entre Supplmentaire/Entrada Suplementaria Entrada Suplementar

n2
min-1

PN
kW

TN
kNm

Fr2/Fr1
kN

ires 505.7 488.0 525.5 487.9 541.2 525.5 487.9 531.1

n3
min-1

P2
kW

K2 0.054 0.065 0.065 0.082 0.088 0.097 0.123 0.123

n1
min-1

1450

26.6 55 246 40.0 70/14.8 30.6 47 215 40.3 70/15.1 32.9 44 201 40.5 70/15.1 38.5 38 173 40.8 70/15.5 45.9 32 146 41.2 70/15.5 49.5 29 136 41.3 70/15.5 58.0 25 117 41.6 70/15.5 63.1 23 108 41.8 70/15.7 Puissances thermiques / Potencias trmicas / Potncias trmicas (Sans refroidissement / Sin enfriamiento / Sem resfriamento) 127

2.9 3.0 2.8 3.0 2.7 2.8 3.0 2.7

13.33 13.91 12.96 14.08 12.80 13.23 14.37 13.25

E18

GSM_mod.CT01FEP0

1.8 Performances rducteurs

1.8 Prestaciones reductores

1.8 Desempenho redutores


Entre Supplmentaire/Entrada Suplementaria Entrada Suplementar

Rducteur Primaire / Reductor Primario / Redutor Principal

818
ir

n2
min-1

PN
kW

TN
kNm

Fr2/Fr1
kN

ires 523.8 470.2 543.0 464.1 510.7 543.0 464.1 510.7

n3
min-1

P2
kW

K2 0.055 0.066 0.066 0.083 0.089 0.099 0.125 0.134

n1
min-1

1450

28.0 52 345 59.2 80/17.1 30.0 48 323 59.4 80/17.6 34.6 42 282 59.9 80/17.6 37.4 39 262 60.1 80/17.6 44.1 33 224 60.6 80/18.0 52.1 28 191 61.1 80/18.0 56.3 26 178 61.3 80/18.0 66.3 22 152 61.8 80/18.9 Puissances thermiques / Potencias trmicas / Potncias trmicas (Sans refroidissement / Sin enfriamiento / Sem resfriamento) 165

2.8 3.1 2.7 3.1 2.8 2.7 3.1 2.8

19.03 21.28 18.56 21.80 19.97 18.94 22.25 20.38

Rducteur Primaire / Reductor Primario / Redutor Principal

820
ir

Entre Supplmentaire/Entrada Suplementaria Entrada Suplementar

n2
min-1

PN
kW

TN
kNm

Fr2/Fr1
kN

ires 506.2 488.5 525.0 488.0 542.8 525.0 488.0 531.4

n3
min-1

P2
kW

K2 0.055 0.066 0.071 0.083 0.089 0.107 0.125 0.125

n1
min-1

1450

27.1 54 489 81.1 142/19.8 31.1 47 428 81.7 142/20.2 36.3 40 370 82.3 142/20.2 39.3 37 343 82.7 142/20.7 46.8 31 290 83.4 142/20.7 54.5 27 251 84.0 142/20.7 59.2 25 233 84.4 142/20.7 64.4 23 215 84.7 142/21.6 Puissances thermiques / Potencias trmicas / Potncias trmicas (Sans refroidissement / Sin enfriamiento / Sem resfriamento) 205

2.9 3.0 2.8 3.0 2.7 2.8 3.0 2.7

26.98 28.16 26.40 28.51 25.86 26.94 29.10 26.84

E
RXO/O

Rducteur Primaire / Reductor Primario / Redutor Principal

822
ir

Entre Supplmentaire/Entrada Suplementaria Entrada Suplementar

n2
min-1

PN
kW

TN
kNm

Fr2/Fr1
kN

ires 524.4 471.5 545.4 506.6 513.9 540.7 506.6 513.9

n3
min-1

P2
kW

K2 0.054 0.065 0.065 0.082 0.088 0.100 0.123 0.132

n1
min-1

1450

27.6 53 657 111.0 178/27.9 29.5 49 615 111.3 178/27.9 34.1 42 536 112.2 178/28.8 40.0 36 461 113.0 178/29.7 43.6 33 425 113.5 178/29.7 52.5 28 356 114.6 178/29.7 60.2 24 313 115.4 178/29.7 65.6 22 288 115.9 178/30.6 Puissances thermiques / Potencias trmicas / Potncias trmicas (Sans refroidissement / Sin enfriamiento / Sem resfriamento) 248

2.8 3.1 2.7 2.9 2.8 2.7 2.9 2.8

35.62 39.75 34.61 37.56 37.19 35.67 38.33 37.95

Rducteur Primaire / Reductor Primario / Redutor Principal

824
ir

Entre Supplmentaire/Entrada Suplementaria Entrada Suplementar

n2
min-1

PN
kW

TN
kNm

Fr2/Fr1
kN

ires 504.6 542.0 494.5 498.5 517.2 494.5 498.5 517.2

n3
min-1

P2
kW

K2 0.058 0.058 0.075 0.080 0.092 0.110 0.118 0.136

n1
min-1

1450

28.6 51 949 166.2 200/36 30.7 47 887 166.8 200/36.9 35.7 41 768 168.0 200/36.9 38.7 37 711 168.7 200/37.8 46.1 31 602 170.2 200/37.8 52.7 28 530 171.3 200/37.8 57.2 25 491 172.0 200/37.8 68.1 21 415 173.6 200/39.6 Puissances thermiques / Potencias trmicas / Potncias trmicas (Sans refroidissement / Sin enfriamiento / Sem resfriamento) 306

2.9 2.7 2.9 2.9 2.8 2.9 2.9 2.8

55.44 51.81 57.19 56.97 55.40 58.32 58.08 56.50

GSM_mod.CT01FEP0

E19

1.8 Performances rducteurs

1.8 Prestaciones reductores

1.8 Desempenho redutores


Entre Supplmentaire/Entrada Suplementaria Entrada Suplementar

Rducteur Primaire / Reductor Primario / Redutor Principal

826
ir

n2
min-1

PN
kW

TN
kNm

Fr2/Fr1
kN

ires 538.6 489.9 527.7 496.9 504.5 534.3 496.9 504.5

n3
min-1

P2
kW

K2 0.055 0.065 0.065 0.081 0.086 0.098 0.119 0.128

1450

28.6 51 1288 226.1 235/42.3 30.7 47 1204 226.9 235/44.1 33.1 44 1122 227.8 235/44.1 38.8 37 965 229.6 235/45.9 42.3 34 890 230.6 235/45.9 50.9 28 746 232.7 235/45.9 57.2 25 667 234.1 235/45.9 62.3 23 615 235.1 235/47.7 Puissances thermiques / Potencias trmicas / Potncias trmicas (Sans refroidissement / Sin enfriamiento / Sem resfriamento) 368

2.7 3.0 2.7 2.9 2.9 2.7 2.9 2.9

70.66 77.96 72.67 77.79 76.93 73.31 79.31 78.44

Rducteur Primaire / Reductor Primario / Redutor Principal

828
ir

Entre Supplmentaire/Entrada Suplementaria Entrada Suplementar

n2
min-1

PN
kW

TN
kNm

Fr2/Fr1
kN

ires 502.4 489.3 526.8 495.8 484.2 526.8 495.8 503.4

n3
min-1

P2
kW

K2 0.056 0.066 0.066 0.082 0.100 0.096 0.120 0.129

1450

27.1 53 1926 320.3 272/53.1 31.2 46 1687 322.5 272/54.9 33.6 43 1572 323.7 272/54.9 39.3 37 1353 326.3 272/56.7 46.8 31 1146 329.2 272/56.7 49.2 29 1093 330.0 272/56.7 57.6 25 941 332.6 272/56.7 62.8 23 868 334.0 272/58.5 Puissances thermiques / Potencias trmicas / Potncias trmicas (Sans refroidissement / Sin enfriamiento / Sem resfriamento) 445

2.9 3.0 2.8 2.9 3.0 2.8 2.9 2.9

107.32 110.95 103.42 110.78 114.44 105.44 112.92 111.69

E20

GSM_mod.CT01FEP0

1.9 Moments d'inertie

1.9 Momentos de inercia RX02 - RXV2

1.9 Momentos de inrcia

ir J1 ir J1 ir J1 ir J1 ir J1 ir J1 ir J1 ir J1 ir J1 ir J1 ir J1 ir J1 ir J1 ir J1 ir J1 ir J1 ir J1

kgm2 kgm2 kgm kgm 2

802 19.4 0.0016 21.9 0.0014 24.9 0.0013 28.5


2

804 19.4 0.0029 21.9 0.0027 24.9 0.0024 30.6 0.0022 32.9 0.0020 38.5 0.0019 41.9 0.0018 45.9 0.0017 49.5 0.0016 58.0 0.0014 63.1 0.0013 69.1 0.0012 81.3 0.0012 88.5 0.0011 96.8 0.0010 106.6 0.0010 118.0 0.0010

806 20.5 0.0050 21.8 0.0046 24.6 0.0042 28.0 0.0039 30.0 0.0036 34.6 0.0034 37.4 0.0032 44.1 0.0030 52.1 0.0028 56.3 0.0026 66.3 0.0024 72.5 0.0022 79.8 0.0021 93.0 0.0020 101.7 0.0019 111.9 0.0018 123.9 0.0017

808 19.7 0.0083 22.3 0.0078 23.7 0.0073 27.1 0.0069 29.0 0.0065 33.5 0.0060 39.3 0.0056 46.8 0.0053 50.5 0.0049 59.2 0.0045 64.4 0.0042 70.5 0.0038 77.6 0.0037 90.3 0.0035 98.9 0.0033 108.8 0.0031 120.5 0.0031

810 20.1 0.0150 22.7 0.0141 24.2 0.0132 27.6 0.0123 29.5 0.0115 34.1 0.0107 40.0 0.0100 43.6 0.0093 51.4 0.0087 60.2 0.0081 65.6 0.0074 71.7 0.0068 84.4 0.0065 92.0 0.0062 100.6 0.0059 110.7 0.0055 122.7 0.0055

812 19.1 0.0271 21.5 0.0252 24.5 0.0235 28.0 0.0219 30.1 0.0204 35.0 0.0190 41.4 0.0178 45.3 0.0166 52.7 0.0155 57.2 0.0143 62.3 0.0132 68.1 0.0121 80.2 0.0153 87.3 0.0110 95.6 0.0104 105.2 0.0098 116.5 0.0097

814 19.4 0.0479 21.9 0.0447 24.9 0.0417 28.5 0.0389 30.6 0.0363 33.0 0.0339 38.6 0.0316 46.0 0.0295 49.6 0.0275 58.1 0.0255 63.3 0.0235 69.2 0.0215 81.5 0.0205 88.7 0.0195 97.1 0.0185 106.9 0.0175 118.4 0.0173

816 19.4 0.0850 21.9 0.0793 24.9 0.0740 26.6 0.0691 30.6 0.0645 32.9 0.0602 38.5 0.0562 45.9 0.0525 49.5 0.0489 58.0 0.0454 63.1 0.0418 69.1 0.0382 81.3 0.0365 88.5 0.0347 96.8 0.0329 106.6 0.0311 118.0 0.0308

818 19.4 0.1512 21.8 0.1411 24.6 0.1317 28.0 0.1229 30.0 0.1147 34.6 0.1071 37.4 0.1000 44.1 0.0933 52.1 0.0870 56.3 0.0806 66.3 0.0743 72.5 0.0680 78.9 0.0648 93.0 0.0617 101.7 0.0585 111.9 0.0553 123.9 0.0547

820 19.7 0.2690 22.3 0.2510 23.7 0.2342 27.1 0.2186 31.1 0.2040 36.3 0.1904 39.3 0.1777 46.8 0.1659 54.5 0.1546 59.2 0.1434 64.4 0.1322 70.5 0.1209 83.0 0.1153 90.3 0.1097 98.9 0.1040 108.8 0.0984 120.5 0.0973

822 20.1 0.4785 22.7 0.4465 25.8 0.4167 27.6 0.3888 29.5 0.3628 34.1 0.3386 40.0 0.3161 43.6 0.2950 52.5 0.2750 60.2 0.2550 65.6 0.2350 71.7 0.2150 79.0 0.2050 92.0 0.1950 100.6 0.1850 110.7 0.1750 122.7 0.1730

824 19.4 0.8503 21.9 0.7936 24.9 0.7407 28.6 0.6913 30.7 0.6452 35.7 0.6022 38.7 0.5621 46.1 0.5246 52.7 0.4890 57.2 0.4535 68.1 0.4179 75.0 0.3823 80.2 0.3646 95.6 0.3468 105.2 0.3290 116.5 0.3112 130.2 0.3076

826 19.5 1.5118 22.0 1.4111 25.0 1.3170 28.6 1.2293 30.7 1.1474 33.1 1.0709 38.8 0.9995 42.3 0.9329 50.9 0.8696 57.2 0.8064 62.3 0.7431 68.2 0.6799 75.1 0.6483 88.6 0.6166 106.7 0.5850 118.2 0.5534 132.0 0.5471

828 19.8 2.6814 22.3 2.5028 25.4 2.3360 27.1 2.1804 31.2 2.0351 33.6 1.8995 39.3 1.7728 46.8 1.6547 49.2 1.5424 57.6 1.4303 62.8 1.3180 68.7 1.2059 81.2 1.1499 88.4 1.0937 96.7 1.0376 106.4 0.9816 117.8 0.9704

0.0012 30.6 0.0011 33.0 0.0011 38.6 0.0010 46.0 0.0009 49.6 0.0009 58.1 0.0008 63.3 0.0007 69.2 0.0007 81.5 0.0007 88.7 0.0006 97.1 0.0006 106.9 0.0006 118.4 0.0006

kgm2 kgm2 kgm2 kgm kgm 2

E
RXO/O

kgm2 kgm2 kgm2 kgm kgm 2

kgm2 kgm2 kgm2

Au cas on l'on demanderait le moment d'inertie de l'entre supplmentaire, contacter le service technique GSM.

Si es pedido el momento de inercia de la entrada suplementaria, contactar con el servicio tcnico GSM.

Caso seja pedido o momento de inrcia da entrada suplementar, contacte o servio tcnico GSM.

GSM_mod.CT01FEP0

E21

1.10 Moteurs applicables

1.10 Motores aplicables


IEC

1.10 Motores compatveis

71 802 804 806

80

90

100

112

132

160

180

200

225

250

280

315

355

RXO2 - RXV2

808 810 812 814 816 818 820 822.. 828 Sur demande / Sobre pedido / Sob encomenda

Accouplements possibles avec moteurs IEC Posibles acoplamientos con motores IEC Possveis acoplagens motores IEC IEC 63 71 O 71 80 90 100 112 71 80 O 90 90 100 112 132 80 90 O 112 100 112 132 160 11/140 (B5) 14/160 (B5) 19/200 (B5) - 19/120 (B14) 24/200 (B5) - 24/140 (B14) 28/250 (B5) - 28/160 (B14) 28/250 (B5) - 28/160 (B14) 14/160 (B5) 19/200 (B5) 24/200 (B5) 28/250 (B5) - 28/160 (B14) 28/250 (B5) - 28/160 (B14) 38/300 (B5) - 38/200 (B14) 19/200 (B5) 24/200 (B5) 28/250 (B5) 28/250 (B5) 38/300 (B5) 42/350 (B5) 28/350 - 28/300 28/350 - 28/300 38/350 - 38/250 42/300 - 42/250 24/300 - 24/250 28/200 - 28/300 28/200 - 28/300 38/250 14/200 - 14/140 - 14/120 19/160 - 19/140 24/160 - 24/120 ir Tutti / All / Alle

E22

GSM_mod.CT01FEP0

Accouplements possibles avec moteurs IEC Posibles acoplamientos con motores IEC Possveis acoplagens motores IEC IEC 11/140 (B5) 14/160 (B5) 19/200 (B5) 90 100 112 O 125 132 160 180 200 100 112 132 O 140 160 180 200 225 100 112 132 O 160 160 180 200 225 250 132 160 O 180 200 225 250 280 132 160 180 O 200 200 225 250 280 24/200 (B5) 28/250 (B5) 28/250 (B5) 38/300 (B5) 42/350 (B5) 48/350 (B5) 55/400 (B5) 28/250 (B5) 28/250 (B5) 38/300 (B5) 42/350 (B5) 48/350 (B5) 55/400 (B5) 55/450 - 60/450 (B5) 28/250 (B5) 28/250 (B5) 38/300 (B5) 42/350 (B5) 48/350 (B5) 55/400 (B5) 55/450 - 60/450 (B5) 60/550 - 65/550 (B5) 38/300 (B5) 42/350 (B5) 55/400 (B5) 55/450 - 60/450 (B5) 60/550 - 65/550 (B5) 65/550 - 75/550 (B5) 38/300 (B5) 42/350 (B5) 48/350 (B5) 55/400 (B5) 55/450 - 60/450 (B5) 60/550 - 65/550 (B5) 65/550 - 75/550 (B5) ir Tutti / All / Alle

Lgende: 19/200 (B5)

19/160

19/200 : combinaisons arbre/bride standard (B5) : forme de construction moteur IEC 19/160 : combinaison arbre/bride sur demande Leyenda: 19/200 (B5)

19/160

19/200 : combinaciones eje/brida estndar (B5) : forma de fabricacin motor IEC 19/160 : combinacin eje/brida sobre pedido Legenda: 19/200 (B5)

19/160

19/200 : combinaes eixo/flange standard (B5) : forma construtiva motor IEC 19/160 : combinao eixo/flange sob encomenda

E
RXO/O

GSM_mod.CT01FEP0

E23

RXO./O.
1.11 Dimensions 1.11 Dimensiones

Dimensions / Dimensiones / Dimenses

1.11 Dimenses

802 - 812
A B C D E G1
L

H U

K F S G F1 F2

Z AR

V1 SR O N

V2

Execution graphique / Ejecucin grfica / Execuo grfica

Arbre ct sortie / Eje salida / Eixo de sada

A..DX

AS..DX

B..SX

BS..SX

N D FD Fn

N
Tm6

ABU..DX

ABUS..SX
F4

C1..DX

C2..DX

C1..SX

C2..SX

C
M1 M1

C
TH7

F5

UB B
C1D..DX C1S..SX C2D..DX C2S..SX

UB
M3 M1
TH7

F6

E24

GSM_mod.CT01FEP0

Dimensions / Dimensiones / Dimenses

RXO./O.
Dimensions gnrales / Dimensiones generales / Dimenses gerais

A 802 804 806 808 810 812


435 492 555 622 695 785

AR 72 80 90 100 110 120

B
305 342 385 432 485 545

C
407 460 521 584 655 740

F1
82.5 91 102.5 116 130 147.5

F2
90 104 117 130 145 160

G1
313 331 377 398 476 508

H
h11 125 140 160 180 200 225

I
224 250 280 320 360 400

L
14 16 18 20 22 24

N
h11 213 237 269 297 335 379

O
180 200 225 250 280 315

K
18 20 22 25 27 30

SR 41 57 66 57 58 63

V
25 28 32 36 40 45

V1
20 22.5 25 28 32 36

V2
44.5 49 56.5 59.5 67.5 78.5

Z
160 180 200 224 250 280

Kg
112 149 227 294 427 570

225 116 172.5 252 134 195 285 153 219.5 320 171 246 360 190 275 405 217.5 307.5

Arbre ct entre / Eje entrada / Eixo de entrada

Arbre ct sortie / Eje salida / Eixo de sada

U 802 804 806 808 810 812


22 j6 24 k6 28 k6 32 k6 35 k6 40 k6

S
40 45 50 56 63 70

G T m6
405 452 510 570 640 720 60 70 80 90 100 110

R
112 125 140 160 180 200

M
109 121 137 151 170 192

T H7
60 70 80 90 100 110

M1
109 121 137 151 170 192

T H7
60 70 80 90 100 110

M1
109 121 137 151 170 192

M3
170 192 215 246 266 302

IEC

Size 200 IEC

225

G3

E
RXO/O
D

PAM..

SP

PAM..G
K1

G2

N MN P

D N MN P

D H7 P (IECB5) P (IECB14) MN N G6 K K1 SP 802 804 806 G2 808 810 812 802 804 806 G3 808 810 812
GSM_mod.CT01FEP0

63 11 140 110 95

71 14 160 130 110 M8 12

80 19 200 120 165 130 M10 12

90 24 200 140 165 130 M10 12


499

100 28 250 160 215 180 M12 14


509 561 624

112 28 250 160 215 180 M12 14


509 561 624

132 38 300 200 265 230 M12 16


529 581 644 710 787 874

IEC 160 42 350 300 250 M16 18


559 611 674 740 817 904

180 48 350 300 250 M16 18


559 611 674 740 817 904

200 55 400 350 300 M16 20


559 611 674 740 817 904

225 60 450 400 350 M16 20


641 704 770 847 934

250 65 550 500 450 M16 20

280 75 550 500 450 M16 20

315 80 660 600 550 M16 24

355 100 800 740 680 M20 30

770 847 934

770 847 934

877 964

217 217

217 217 249 249

237 B5-B14 264 264 304 304

237 B5-B14 264 264 304 304

247 B5-B14 274 B5-B14 319 319

247 B5-B14 274 B5-B14 319 319 300 B5-B14 340 340

370 370

E25

RXO./O. 814 - 820


A B C D E
L

Dimensions / Dimensiones / Dimenses

G1

H U

K F S G F1 F2

Z AR

V1 SR O N

V2

Execution graphique / Ejecucin grfica / Execuo grfica

Arbre ct sortie / Eje salida / Eixo de sada

A..DX

AS..DX

B..SX

BS..SX

N D FD Fn

N
Tm6

ABU..DX

ABUS..SX
F4

C1..DX

C2..DX

C1..SX

C2..SX

C
M1 M1

C
TH7

F5

UB B
C1D..DX C1S..SX C2D..DX C2S..SX

UB
M3 M1
TH7

F6

E26

GSM_mod.CT01FEP0

Dimensions / Dimensiones / Dimenses

RXO./O.
Dimensions gnrales / Dimensiones generales / Dimenses gerais

A 814 816 818 820


875 985 1110 1245

AR 130 150 170 180

B
610 685 770 865

C
825 929 1046 1173

D
495 550 610 680

E
240 272 308 344

F
345 388 437.5 492.5

F1
165 185 207.5 232.5

F2
180 203 230 260

G1
607 645 717 761

H
h11 250 280 315 355

I
450 500 560 638

L
27 30 35 39

N
h11 427 479 541 599

O
355 400 450 500

K
33 36 39 42

SR 86 81 67 97

V
50 56 63 70

V1
40 45 50 56

V2
89 96.5 114.5 124

Z
320 360 400 450

Kg
803 1084 1517 2069

Execution graphique / Ejecucin grfica Execuo grfica

Arbre ct sortie / Eje salida / Eixo de sada

U 814 816 818 820


45 k6 50 k6 55 m6 60 m6

S
80 90 100 112

G T m6
805 905 1020 1140 125 140 160 180

R
225 250 280 315

M
216 242 273 302

T H7
125 140 160 180

M1
216 242 273 302

T H7
125 140 160 180

M1
216 242 273 302

M3
335 370 422 477

IEC

Size 200 IEC

225

G3

E
RXO/O
D

PAM..

SP

PAM..G
K1

G2

N MN P

D N MN P

D H7 P (IECB5) MN N G6 K K1 SP 814 816 G2 818 820 814 816 G3 818 820

63 11 140 110 95

71 14 160 130 110 M8 12

80 19 200 165 130 M10 12

90 24 200 165 130 M10 12

100 28 250 215 180 M12 14

112 28 250 215 180 M12 14

132 38 300 265 230 M12 16

IEC 160 42 350 300 250 M16 18


999 1109

180 48 350 300 250 M16 18


999 1109

200 55 400 350 300 M16 20


999 1109 1234 417 417 451.5 451.5

225 60 450 400 350 M16 20


1029 1139 1264 1396

250 65 550 500 450 M16 20


1029 1139 1264 1396

280 75 550 500 450 M16 20


1029 1139 1264 1396

315 80 660 600 550 M16 24


1059 1169 1294 1426

355 100 800 740 680 M20 30


1209 1334 1466

357 357

357 357

367 367 401.5 401.5

367 367 401.5 401.5

387 387 421.5 421.5

417 417 451.5 451.5

417 417 451.5 451.5

481.5 481.5

GSM_mod.CT01FEP0

E27

RXO./O. 822 - 828


C1 D

Dimensions / Dimensiones / Dimenses

G1
E1 FC
K

V3

I1

F B A

F1

F2 H

SR

O N

Execution graphique / Ejecucin grfica / Execuo grfica

Arbre ct sortie / Eje salida / Eixo de sada

A..DX

AS..DX

B..SX

BS..SX

N D FD Fn

N
Tm6

ABU..DX

ABUS..SX
F4

C1..DX

C2..DX

C1..SX

C2..SX

C
M1 M1

C
TH7

F5

UB B
C1D..DX C1S..SX C2D..DX C2S..SX

UB
M3 M1
TH7

F6

E28

GSM_mod.CT01FEP0

RXO./O.
Dimensions gnrales / Dimensiones generales / Dimenses gerais

A 822 824 826 828


1370 1540 1715 1925

AR
* * * *

B
970 1090 1215 1365

D
780 878 975 1085

C1
1240 1410 1565 1755

E1
335 385 425 475

F
570 640 715 805

F1
300 320 365 415

F2
300 320 365 415

FC
60 60 70 2x50

G1
734 847 914 994

H
h11 400 450 500 560

I1
335 385 425 475

K
45 48 52 56

N
h11 675 761 855 965

O
560 630 710 800

SR
* * * *

V3
55 60 65 80

Kg
2879 3483 4837 6636

Execution graphique / Ejecucin grfica Execuo grfica

Arbre ct sortie / Eje salida / Eixo de sada

U 822 824 826 828


70 m6 80 m6 90 m6 100 m6

S
125 140 160 180

G T m6
1280 1400 1610 1820 200 220 250 280

R
355 400 450 500

M
340 383 430 485

T H7
200 220 250 280

M1
340 383 430 485

T H7
200 220 250 280

M1
340 383 430 785

M3
* * * *

* Sur demande / Sobre pedido / Sob encomenda

IEC
K

Size 200 IEC

225

E
D

G3

SP

G2 K1

N MN P

D N MN P

D H7 P (IECB5) MN N G6 K K1 SP G2 822-826 822 824 G3 826 828

63 11 140 110 95

71 14 160 130 110 M8 12

80 19 200 165 130 M10 12

90 24 200 165 130 M10 12

100 28 250 215 180 M12 14


425

112 28 250 215 180 M12 14

132 38 300 265 230 M12 16

IEC 160 42 350 300 250 M16 18

180 48 350 300 250 M16 18

200 55 400 350 300 M16 20

225 60 450 400 350 M16 20


505 463 491 491

250 65 550 500 450 M16 20


505 464 492 492

280 75 550 500 450 M16 20


505 464 492 492

315 80 660 600 550 M16 24

355 100 800 740 680 M20 30

Sur demande / Sobre pedido / Sob encomenda 425 445 475 475 475 415 433 433 433 443 461 461 461 443 461 461 461

GSM_mod.CT01FEP0

E29

RXO/O

E30

GSM_mod.CT01FEP0

Vous aimerez peut-être aussi