Didier Fontaine Dictionnaire Grec Francais Nouveau Testament
Didier Fontaine Dictionnaire Grec Francais Nouveau Testament
Didier Fontaine Dictionnaire Grec Francais Nouveau Testament
Areopage.net, 2010
[2]
PROLOGUE
Le Dictionnaire Grec-Franais du Nouveau Testament a t conu essentiellement pour intgrer le logiciel d'tudes bibliques
Bible Parser 2010, du mme auteur. Il fournit les sens propres au Nouveau Testament, sans ngliger les acceptions classiques. Il
est en effet fondamental de ne pas se limiter aux sens reus depuis des sicles, notamment dans nos traductions bibliques
franaises, pour avoir une ide exacte de l'tendue smantique de la koin.
Le recours l'quivalence hbraque est important. Il permet de saisir, dans son vritable milieu d'origine, le sens du terme
grec. En effet, si l'vangile qui nous est parvenu est grec, c'est dans une langue smitique qu'il a t annonc, pens, et sans
doute rdig pour certaines portions. Des rfrences prcises aux passages bibliques ont t incorpores quand elles clairent
particulirement le sens d'un terme, ou qu'il s'agit d'un terme rare ou discut.
Ce lexique grec-franais, comme la plupart de ses quivalents, n'est pas proprement parler un dictionnaire dont chaque entre
dfinirait le sens - la substantifique moelle - d'un terme. Il fournit plutt des gloses, des mots plus ou moins quivalents. Par
exemple, pour le terme , on trouvera : maison, maisonne, famille, et non une dfinition du type : btiment construit pour
servir d'habitation l'homme (Lexis), ou comme dans le Louw-Nida : a building consisting of one or more rooms and normally
serving as a dwelling place.
L'ordre des gloses entend indiquer, sans tre absolument normatif, le sens d'un terme depuis de son emploi le plus central
jusqu' son usage le plus particulier (ou le plus classique). Quoique les considrations thologiques soient, en principe,
absolument exclues, certains sens fournis dpassent ncessairement le cadre purement linguistique. Car les auteurs du Nouveau
Testament se sont appropris la langue grecque, et, sans en faire une langue thologique comme on le pensait jadis, l'ont
modele, personnalise, tendue. Ainsi, le contexte peut imprimer un mot un sens nouveau, par exemple par le jeu de la
mtaphore. titre d'illustration, le terme signifie avant tout objet, et plus prcisment : tout objet d'quipement. Mais il
est fort possible que l'aptre Paul dsigne ainsi le corps humain (en fait l'objet, l'instrument qui nous est le plus directement
accessible) ce qui dpasse le cadre purement smantique, ou bien la femme, voire le membre viril, ce qui, ds lors, relve de
l'exgse thologique. On trouvera donc des gloses qui dfinissent le sens d'un mot d'aprs le sens qu'il prend dans certains
contextes du Nouveau Testament (par mtaphore, par extension, par une ncessaire supposition, etc.).
Dans la mesure du possible, nous avons signal les incertitudes ou les suppositions, soit en multipliant les gloses, soit en
recourant l'quivalence hbraque, soit encore par l'emploi des p.. (peut-tre). Il va sans dire que le Dictionnaire Grec-
[3]
Franais du Nouveau Testament n'est que le point de dpart d'une tude sur les mots, et ne saurait se substituer aux ouvrages
de rfrence, dont quelques-uns des principaux sont indiqus ci-dessous.
Pour un affichage optimal, les mots ont t saisis en Unicode, mais pour des raisons de commodit, nous indiquons galement
la forme "btacode" de chaque terme afin de faciliter les recherches. Ce Dictionnaire senrichit progressivement : terme il
comprendra aussi les numros Strong , bien connus des biblistes, ainsi quune mention des termes hapax ().
Ce Dictionnaire est une compilation des ouvrages suivants:
- Dictionnaire Grec-Franais du Nouveau Testament, par Maurice Carrez
- Dictionnaire Grec-Franais du Nouveau Testament, par J.-C. Ingelaere, P. Maraval et P. Prigent
- Abrg du Dictionnaire Grec-Franais par Anatole Bailly
- Dictionnaire Grec-Franais par Ch. Georgin (Hatier, 1961)
- Lexicon, par Jean-Michel Fontanier (PUR, 2002)
Pour chaque mot, nous avons galement examin les dfinitions anglaises de :
- A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature, par Gingrich-Danker-Bauer
- Greek-English lexicon of the New Testament : Based on semantic domains, par Louw-Nida
- A Greek-English Lexicon, de Lidell-Scott-Jones
- A Manual Greek Lexicon of the New Testament, par Abbott-Smith
- A Greek English Lexicon of the New Testament, par Edward Robinson
Pour les quivalences hbraques, nous avons fait appel particulirement :
- Greek-English Lexicon of the New Testament, par J.H. Thayer
- A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature, par Gingrich-Danker-Bauer
- Greek to Hebrew Dictionary of Septuagint Words, par Pierre Leblanc
Pour les mots rencontrs dans la Septante, nous nous sommes rfrs :
- A Greek-English Lexicon of the Septuagint : Revised Edition, par Lust-Eynikel-Hauspie
[4]
Unicode
[5]
Dfinition
BetaCode
Alpha, premire lettre de lalphabet grec ; premier (dans les titres des livres A
du NT)
A)arw/n
Aaron
Abaddon, Destructeur (nom hbraque dsignant le sjour des morts, ici en A)badw/n
transcription grecque comme nom dun dmon)
a)barh/j
Qui ne pse pas (financirement)
Pre (adress Dieu) mot aramen
a)bba/
inaccessible
a)/batoj
peu solide
a)be/baioj
Abel
(/Abel
(/Abi/a
)Abiaqa/r
Abilne
)Abilhnh/
)Abiou/d
Abraham
)Abraa/m
Abme ; sjour des dmons et esprits mauvais ; sjours des morts (Rm
10 :7)
a)/bussoj
)/Agaboj
a)gagei=n
a)gaqoerge/w
a)gaqopoi=a
a)gaqopoio/j
[6]
a)gaqo/j
a)gaqourge/w
a)gaqwsu/nh
a)galli/asij
a)gallia/w
a)/gamoj
Sindigner, sirriter
a)ganakte/w
Indignation
a)gana/kthsij
a)gapa/w
Amour (surtout lamour chrtien) ; marque damour, intrt ; agape (repas a)ga/ph
cultuel des communauts primitives) cf Jude 12
a)gaphto/j
Bien-aim, trs cher
Agar (Ga 4 :24,25)
)Aga/r
a)ggareu/w
Rcipient, vase
a)ggei=on
a)ggeli/a
Dire, annoncer
a)gge/llw
messager ; ange
a)/ggeloj
messager
a)ggeliafo/roj
a)/ge
rassembler
a)gei/rw
a)/ggoj
[7]
Troupeau
a)ge/lh
a)genealo/ghtoj
a)gennh/j
imprissable
a)gh/rwj
a)gia/zw
a(giasmo/j
Mis part pour ou par Dieu, consacr ; saint, moralement pur, parfait ; oi( a(/gioj
a(/gioi peuple de Dieu
a(gio/thj
saintet, puret morale ; intention pure
saintet, conscration
a(giwsu/nh
bras
a)gka/lh
hameon
a(/gkistron
ancre
a)/gkura
a)/gnafoj
a(gnei/a
purifier, nettoyer
a(gni/zw
purification rituelle
a(gnismo/j
a)gnoe/w
a)gno/hma
a)/gnoia
a(gno/j
puret, sincrit
a(gno/thj
[8]
a)gnw=j
a)gnwsi/a
inconnu
a)/gnwstoj
ingrat
a)gnw/mwn
a)gora/
a)gora/zw
vaurien (qui hante les marchs) ; session (du tribunal qui sige sur l'agora) a)gorai=oj
parler en public ; dire dans l'assemble
a)goreu/w
pche
a)/gra
a)gra/mmatoj
a)graule/w
attraper
a)greu/w
olivier sauvage
a)grie/laioj
sauvage
a)/grioj
)Agri/ppaj
a)gro/j
a)grupne/w
veille
a)grupni/a
rue
a)guia/
a)/gw
a)gwgh/
[9]
a)gw/n
agonie, angoisse
a)gwni/a
Adam
)Ada/m
a)gwni/zomai
a)da/panoj
)Addi/
a)delfh/
a)delfo/j
a)delfo/thj
non reconnaissable
a)/dhloj
incertitude
a)dhlo/thj
a)dh/lwj
a)dhmone/w
a(|d/ hj
impartial
a)dia/kritoj
a)dia/leiptoj
a)dialei/ptwj
a)dike/w
a)di/khma
a)diki/a
a)/dikoj
adv. injustement
a)di/kwj
[10]
)Admi/n
a)do/kimoj
a)/doloj
dAdramyttium
)Adramutthno/j
Mer Adriatique
)Adri/aj
a)dunatei=
impossible
a)du/natoj
chanter
a)|d/ w
toujours, constamment
a)ei/
aigle, vautour
a)eto/j
a)/zumoj
Azoe
)Azw/r
Azot, Ashdod
)/Azwtoj
a)h/r
Immortalit
a)qanasi/a
a)qe/mistoj
Athe
a)/qeoj
a)/qesmoj
a)qete/w
a)qe/thsij
Athnes
)Aqh=nai
Athnien
)Aqhnai=oj
[11]
a)qle/w
a)/qlhsij
Rassembler
a)qroi/zw
Etre dcourag
a)qume/w
a)qw=|oj
de chvre
ai)/geioj
rivage, plage
ai)gialo/j
Egyptien
Ai)gu/ptioj
Egypte
Ai)/guptoj
ternel
a)i/dioj
pudeur, timidit
ai)dw/j
Ethiopien
Ai)qi/oy
sang ; mort ; meurtre ; sa\rc kai\ ai)=ma nature humaine ; e)c ai(ma/twn
par procration humaine
ai)=ma
ai(matekxusi/a
ai(morroe/w
ne (Ac 9 :33,34)
Ai)ne/aj
louage, adoration
ai)/nesij
louer
ai)ne/w
ai)/nigma
louange
ai)=noj
Anon
Ai)w/n
choisir, prfrer
ai(re/omai
[12]
ai(/resij
choisir, lire
ai(reti/zw
ai(retiko/j
ai)/rw
ai)sqa/nomai
sensibilit, sentiment
ai)/sqhsij
sens
ai)sqhth/rion
ai)sxrokerdh/j
ai)sxrokerdw=j
ai)sxrologi/a
sale ; honteux
ai)sxro/j
conduite indcente
ai)sxro/thj
ai)sxu/nh
ai)sxu/nomai
ai)te/w
demande, interrogation
ai)/thma
ai)ti/a
ai)/tion
cause, originine
ai)/tioj
accusation (n.)
ai)ti/wma
soudain, inattendu
ai)fni/dioj
ai)xmalwsi/a
[13]
ai)xmalwteu/w
captif, prisonnier
ai)xma/lwtoj
ai)w/n
ai)w/noj
a)kaqarsi/a
souill, impur
a)ka/qartoj
a)kaire/omai
adv. contre-temps
a)kai/rwj
a)/kakoj
pine (f.)
a)/kanqa
pineux, dpine
a)ka/nqinoj
strile ; inutile
a)/karpoj
irrprochable
a)kata/gnwstoj
a)kataka/luptoj
a)kata/kritoj
indestructible, ternel
a)kata/lutoj
a)kata/paustoj
a)katastasi/a
instable, fluctuant
a)kata/statoj
)Akeldama/x
a)ke/raioj
pf. de a)kou/w
a)kh/koa
[14]
a)klinh/j
mrir, tre mr
a)kma/zw
adv. encore
a)kmh/n
a)koh/
a)koi/mhtoj
a)kolouqe/w
a)kou/w
a)krasi/a
a)krath/j
a)/kratoj
exactitude
a)kri/beia
a)kribh/j
a)kribo/w
a)kribw=j
a)kri/j
salle daudience
a)kroath/rion
auditeur
a)kroath/j
a)krobusti/a
circoncis)
[15]
a)krogwniai=oj
butin (n.)
a)kroqi/nion
a)/kron
Aquilas
)Aku/laj
annuler, abroger
a)kuro/w
a)kwlu/twj
contraint, forc
a)/kwn
a)la/bastron
vantardise, orgeuil
a)lazonei/a
vantard, fanfaron
a)lazw/n
crier ; retentir
a)lala/zw
indicible, inexprimable
a)la/lhtoj
muet
a)/laloj
a(/laj
oindre
a)lei/fw
a)lektorofwni/a
coq (m.)
a)le/ktwr
)Alecandreu/j
dAlexandrie
)Alecandri=noj
)Ale/candroj
Alexandre : 1) fils de Simon (Mc 15 :21) ; 2) membre de la famille des
grand-prtres (Ac 4 :6) ; 3) un Juif dphse (Ac 19 :33) ; 4) opposant(s) de
Paul (1 Tm 1 :20 ; 2 Tm 4 :14)
farine de froment
a)/leuron
[16]
vrit, vracit
a)lh/qeia
a)lhqeu/w
a)lhqh/j
vrai, sr ; authentique
a)lhqino/j
moudre
a)lh/qw
a)lhqwh=j
pcheur
a(lieu/j
pcher
a(lieu/w
saler
a(li/zw
a(lisghqh/somai
souillure
a)li/sghma
a)lla/
a)lla/ssw
a)llaxo/qen
adv. ailleurs
a)llaxou=
parler allgoriquement
a)llhgore/w
a)llh/louj
a(llhlouia/
tranger
a)llogennh/j
a(/llomai
autre
a)/lloj
a)llotriepi/skopoj
a)llo/trioj
[17]
a)llo/fuloj
adv. autrement
a)/llwj
)Almei/
a)loa/w
a)/logoj
alos (suc aromatique dun arbre utilis pour les onctions funraires)
a)lo/h
sel (m.)
a(/lj
sal
a(luko/j
sans souci
a)/lupoj
chane ; emprisonnement
a(/lusij
a)lusitelh/j
a)/lfa
Alphe (m.) 1) pre de Jacques (Mt 10 :3) ; 2) pre de lvi (Mc 2 :14)
(Alfai=oj
aire
a(/lwn
renard (f.)
a)lw/phc
capture
a(/lwsij
1) adv. en mme temps, ensemble ; 2) prp. avec dat. avec (a(/ma prwi\ Mt a(/ma
20 :1)
a)maqh/j
ignorant
qui ne peut se fltrir
a)mara/ntinoj
a)ma/rantoj
a(marta/nw
[18]
pch (n.)
a(ma/rthma
pch
a(marti/a
sans tmoignage
a)ma/rturoj
pcheur
a(martwlo/j
a)/maxoj
faucher
a)ma/w
amthyste
a)me/qustoj
mpriser, ngliger
a)mele/w
a)/memptoj
a)me/rimnoj
a)meta/qetoj
inbranlable
a)metaki/nhtoj
a)metame/lhtoj
a)metano/htoj
sans mesure
a)/metroj
a)mh/n
a)mh/twr
a)mi/antoj
)Aminada/b
a)/mmoj
agneau
a)mno/j
rtribution, rcompense
a)moibh/
vigne (f.)
a)/mpeloj
[19]
vigneron
a)mpelourgo/j
vignoble
a)mpelw/n
)Amplia=toj
venir en aide
a)mu/nomai
vtir
a)mfia/zw
jeter un filet
a)mfiba/llw
filet (n.)
a)mfi/blhstron
a)mfie/nnumi
Amphipolis
)Amfi/polij
rue (n.)
a)/mfodon
a)mfo/teroi
irrprochable
a)mw/htoj
a)/mxmon
a)/mwmoj
)Amw/n
)Amw=j
a)/n
prp. avec acc. sens distributif : chaque, tout ; a/na\ du/o, deux par deux
(Lc 10 :1) ; a)na\ penth/konta, par groupes de cinquante (Lc 9 :14)
a)na/
marche descalier
a)nabaqmo/j
a)nabai/nw
a)naba/llomai
[20]
a)nabiba/zw
a)nable/pw
a)na/bleyij
crier
a)naboa/w
dlai
a)nabolh/
a)na/gaion
a)nagge/llw
a)nagenna/w
a)naginw/skw
a)nagka/zw
a)nagkai=oj
a)nagkastw=j
a)na/gkh
se faire reconnatre
a)nagnwri/zomai
lecture (publique)
a)na/gnwsij
a)na/gw
a)nadei/knumi
a)na/deicij
recevoir, accueillir
a)nade/xomai
a)nadi/dwmi
[21]
a)naza/w
chercher, rechercher
a)nazhte/w
a)nazw/nnumi
rallumer ; allumer
a)nazwpure/w
a)naqa/llw
a)na/qema
a)naqemati/zw
a)naqewre/w
a)na/qhma
imprudence, importunit
a)nai/deia
a)nai/resij
a)naire/w
innocent
a)nai/tioj
a)nakaqi/zw
renouveler
a)nakaini/zw
renouvellement (f.)
a)nakai/nwsij
a)naka/mptw
renouveler
a)nakaino/w
dvoiler, rvler
a)nakalu/ptw
a)na/keimai
rsumer, rcapituler
a)nakefalaio/w
a)nakli/nw
crier
a)nakra/zw
[22]
a)nakri/nw
interrogatoire (f.)
a)na/krisij
ter en roulant
a)nakuli/w
a)naku/ptw
a)nalamba/nw
a)na/lhmyij
dtruire
a)nali/skw
dtruire
a)nalo/w
relation, proportion
a)nalogi/a
considrer, rflchir
a)nalogi/zomai
a)naloi=
a)/naloj
a)na/lusij
a)nalu/w
3e sg fut. de a)nali/skw
a)nalw/sei
a)nama/rthtoj
attendre patiemment
a)name/nw
a)namimnh/|skw
souvenir
a)na/mnhsij
renouveler
a)naneo/w
revenir soi-mme
a)nanh/fw
)Anani/aj
[23]
indniable, incontestable
a)nantri/rrhtoj
adv. incontestablement
a)nantirrh/twj
indigne
a)na/cioj
adv. indignement
a)naci/wj
a)na/pausij
a)napau/w
inciter, pousser
a)napei/qw
envoyer ; renvoyer
a)nape/mpw
a)naphda/w
estropi
a)na/phroj
a)napi/ptw
a)naptu/ssw
allumer
a)na/ptw
inombrable
a)nari/qmhtoj
agiter, exciter
a)nasei/w
troubler
a)naskeua/zw
se retirer
a)naspa/w
a)na/sta
a)nasta/j
rsurrection (f.)
a)na/stasij
[24]
troubler, agiter
a)nastato/w
a)nastauro/w
soupirer
a)nastena/zw
a)nastre/fw
comportement, conduite
a)nastrofh/
a)nastw=
mettre en ordre (par crit) ; classer des documents pour raconter (Lc 1 :1)
a)nata/ssomai
nourrir, lever
a)natre/fw
a)nafai/nw
a)nafe/rw
(aor. a)nh/negkon, inf. a)nene/gkai et a)nenegkai=n) faire monter (Mt
17 :1) ; offrir un sacrifice (Hb 7 :27) ; porter, supporter (Hb 9 :28) ; enlever
scrier
a)nafwne/w
a)naxqh=nai
dbordement (f.)
a)na/xusij
a)naxwre/w
a)na/yucij
[25]
rafrachir, rconforter
a)nayu/xw
marchand desclaves
a)ndrapodisth/j
)Andre/aj
agir en homme
a)ndri/zomai
)Andro/nikoj
meurtrier (1 Tm 1 :9)
a)ndrofo/noj
aor. de a)naba/llomai
a)nebalo/mhn
aor. de a)nabai/nw
a)ne/bhn
irrprhensible
a)ne/gklhtoj
aor. de a)naginw/skw
a)ne/gnwn
aor. de a)nadei/knumi
a)ne/deica
aor. de a)naqa/llw
a)ne/qalon
aor. de a)nati/qemai
a)neqe/mhn
aor. de a)ni/hmi
a)ne/qhn
aor. de a)naire/w
a)nai=lon
a)nei/j
impf. de a)ne/xomai
a)neixo/mhn
indicible
a)nekdih/ghtoj
indicible
a)nekla/lhtoj
a)ne/kleiptoj
a)nekri/qhn
intolrable
a)nekto/j
aor. de a)nalamba/nw
a)ne/labon
[26]
sans piti
a)neleh/mwn
a)nelei=
a)nelei=n
sans piti
a)ne/leoj
a)nelh/mfqhn
a)ne/loi
a)ne/lw
fut. de a)naire/w
a)nelw=
a)nemi/zomai
a)nemnh/sqhn
vent
a)/nemoj
impossible
a)ne/ndektoj
a)nene/gkai
a)nenegkei=n
insondable
a)necerau/nhtoj
patient
a)neci/kakoj
a)necixni/astoj
a)nepai/sxuntoj
aor. de a)napi/ptw
a)ne/peson
irrprochable
a)nepi/lhmptoj
a)ne/rxomai
relchement, repos
a)/nesij
aor. 2 de a)ni/sthmi
a)ne/sthn
[27]
aor. 1 de a)ni/sthmi
a)ne/sthsa
a)nestra/fhn
aor. de a)ne/xomai
a)nesxo/mhn
a)neta/zw
aor. de a)nate/llw
a)ne/teila
a)/neu
inadapt
a)neu/qetoj
a)neuri/skw
a)ne/xomai
cousin
a)neyio/j
pf. de a)noi/gw
a)ne/w|ga
aor. de a)noi/gw
a)new|ca
a)new/|xqhn
aor. de a)nagge/llw
a)nh/gagon
aor. de a)nagge/llw
a)nh/ggeila
a)nhgge/lhn
a)/nhqon
impers. il convient
a)nh/kei
aor. de a)ne/rxomai
a)nh=lqon
a)nhlw/qhn
aor. de a)nali/skw
a)nh/lwsa
sauvage
a)nh/meroj
[28]
aor. de a)nafe/rw
a)nh/negkon
a)nh/r
a)nh|re/qhn
a)nh/fqhn
fut. de a)nte/xomai
a)nqe/comai
a)nqi/sthmi
clbrer ; remercier
a)nqomologe/omai
fleur (n.)
a)/nqoj
a)nqraki/a
charbon (m.)
a)/nqrac
a)nqrwpa/reskoj
humain
a)nqrw/pinoj
meurtrier
a)nqrwpokto/noj
a)/nqrwpoj
a)nqu/patoj
(prs. part. a)niei/j ; aor. subj. a)nw=, part. a)nei/j ; aor. pass. a)ne/qhn)
dtacher ; sabstenir de ; abandonner
a)ni/hmi
a)/niptoj
a)ni/sthmi
(fut. a)nasth/sw ; aor. 1 a)ne/sthsa, part. a)nasth/saj ; aor. 2 a)ne/sthn,
subj. a)nastw=,impr. a)na/sta et a)na/sthqi, inf.a)nasth=nai, part.
a)nasta/j) trans. (fut et aor 1 act) faire lever ; susciter ; ressusciter ; intrans.
(aor 2 act et au moy) se lever ; slever ; se dresser ; ressusciter
[29]
(/Anna
(/Annaj
insens
a)no/htoj
a)/noia
a)noi/gw
reconstruire
a)noikodome/w
action douvrir
a)/noicij
a)nomi/a
a)/nomoj
a)no/mwj
redresser ; rebtir
a)norqo/w
sacrilge ; athe
a)no/sioj
patience ; tolrance
a)noxh/
lutter
a)ntagwni/zomai
a)nta/llagma
complter, achever
a)ntanaplhro/w
rendre ; rtribuer
a)nrapodi/dwmi
rtribution (n.)
a)ntapo/doma
rtribution (f.)
a)ntapo/dosij
rpondre
a)ntapokri/nomai
aor. de a)nteile/gw
a)ntei=pon
aor. de a)ntilamba/nomai
a)ntelabo/mhn
sattacher ; soutenir
a)nte/xomai
[30]
a)nti/
a)ntiba/llw
sopposer ; contredire
a)ntidiatri/qemai
adversaire
a)nti/dikoj
objection
a)nti/qesij
rsister
a)ntikaqi/sthmi
inviter en retour
a)ntikale/w
sopposer
a)nti/keimai
a)/ntikruj
a)ntilamba/nomai
a)ntile/gw
aide
a)nti/lhmyij
a)ntilogi/a
rendre linsulte
a)ntiloidore/w
ranon (n.)
a)nti/lutron
a)ntimetre/w
a)ntimisqi/a
)Antio/xeia
habitant dAntioche
)Antioxeu/j
a)ntipare/rxomai
Antipas (R 2 :13)
)Antipa=j
Antipatris
)Antipatri/j
[31]
a)ntipe/ra
sopposer ; rsister
a)ntipi/ptw
combattre contre
a)ntistrateu/omai
sopposer ; rsister
a)ntita/ssomai
a)nti/tupoj
a)nti/xristoj
a)ntle/w
seau (n.)
a)/ntlhma
a)ntofqalme/w
aride, dsert
a)/nudroj
a)nupo/kritoj
a)nupo/taktoj
a)/nw
a)nw=
adv. den haut ; depuis le commencement (Lc 1 :3) ; depuis longtemps (Ac a)/nwqen
26 :5) ; de nouveau
a)nwteriko/j
suprieur
adv. plus haut ; ci-dessus
a)nw/teron
inutile
a)nwfelh/j
hache (f.)
a)ci/hj
digne de ; convenant
a)/cioj
a)cio/w
a)ci/wj
[32]
invisible ; jamais vu
a)o/ratoj
comme )Iouli/a
)Aouli/a
a)pagge/llw
a)pa/gxomai
a)pa/gw
stupide
a)pai/deutoj
a)pai/rw
redemander ; demander
a)paite/w
devenir insensible
a)palge/w
(pf. pass. inf. a)phlla/xqai) trans. librer ; intrans. sloigner ; sen aller
a)palla/ssw
a)pallotrio/omai
tendre
a)palo/j
a)panta/w
rencontre
a)pa/nthsij
adv. une fois ; une seule fois ; une fois pour toutes
a(/pac
a)para/batoj
non prpar
a)paraskeu/astoj
a)parqw=
renier ; renoncer
a)parne/omai
achvement
a)partismo/j
prmices
a)parxh/
[33]
a(/paj
a)paspa/zomai
tromper, sduire
a)pata/w
a)pa/th
a)pa/twr
reflet (n.)
a)pau/gasma
a)paxqh=nai
aor. de a)poba/llw
a)pe/balon
aor. de a)pobai/nw
a)pe/bhn
aor. de a)pokei/knumi
a)pe/deica
impf. de a)podi/dwmi
a)pedi/doun
a)pedo/mhn
aor. de a)poqnh/|skw
a)pe/qanon
a)peqe/mhn
dsobissance
a)pei/qeia
a)peiqe/w
dsobissant ; rebelle
a)peiqh/j
menacer
a)peile/w
menace
a)peilh/
a)/peimi
a)/peimi
a)peipa/mhn
a)pei/rastoj
[34]
a)/peiroj
a)pekalu/fqhn
a)pekate/sthn
attendre
a)pekde/xomai
a)pekdu/omai
action de dvtir
a)pe/kdusij
comme a)pokriqei/j
a)pekriqei/j
a)pekri/qhn
a)pekta/nqhn
aor. de a)poktei/nw
a)pe/kteina
aor. de a)polamba/nw
a)pe/labon
a)pelau/nw
mauvaise rputation
a)pelegmo/j
affranchi
a)peleu/qeroj
fut. de a)pe/rxomai
a)peleu/somai
pf. de a)pe/rxomai
a)pelh/luqa
aor. de a)polei/pw
a)pe/lipon
Apelles (m.)
)Apellh=j
a)pelpi/zw
a)pe/nanti
a)penegkei=n
a)penexqh=nai
aor. de a)popi/ptw
a)pe/pesa
[35]
aor. de a)pople/w
a)pe/pleusa
a)pepni/ghn
sans fin
a)pe/rantoj
a)perispa/stwj
incirconcis
a)peri/tmhtoj
(fut. a)peleu/somai, aor. a)ph=lqon, pf. a)pelh/luqa) sen aller ; partir ; aller a)pe/rxomai
ver ; se rendre
a)pesta/lhn
aor. pass. de a)poste/llw
pf. de a)poste/llw
a)pe/stalka
aor. de a)fi/stamai
a)pe/sthsa
aor. de a)fi/stamai
a)pe/sthn
a)pestra/fhn
a)pe/xw
aor. de a)pa/gw
a)ph/gagon
aor. de a)pa/gxomai
a)pegca/mhn
a)ph/|esan
aor. de a)pelau/nw
a)ph/lasa
aor. de a)pe/rxomai
a)ph=lqon
a)phlla/xqai
aor. de a)pofe/rw
a)ph/negka
a)ph/rqh
a)piste/w
[36]
infidlit ; incrdulit
a)pisti/a
a)/pistoj
a(plo/thj
simple ; sain
a(plou=j
a(plw=j
a)poba/llw
a)poble/pw
rejet
a)po/blhtoj
rejet ; perte
a)pobolh/
a)pogi/nomai
inscription ; recensement
a)pografh/
enregistrer
a)pogra/fw
a)po/deicij
a)podekato/w
agrable
a)po/dektoj
a)pode/xomai
partir en voyage
a)podhme/w
en voyage
a)po/dhmoj
[37]
a)podi/dwmi
a)podiori/zw
rejeter
a)podokima/zww
acceptation, approbation
a)podoxh/
fut. de a)poqnh/|skw
a)poqanou=mai
a)poqe/menoj
a)poqe/sqai
a)po/qesqe
action de se dfaire de
a)po/qesij
grange
a)poqh/kh
amasser
a)poqhsauri/zw
presser ; serrer
a)poqli/bw
a)poqnh/|skw
a)poqw=mai
fut. de a)pofe/rw
a)poi/sw
a)pokaqi/sthmi
a)pokaqista/nw
rvler ; dvoiler
a)pokalu/ptw
rvlation
a)poka/luyij
attente impatiente
a)pokaradoki/a
rconcilier
a)pokatalla/ssw
restauration, rtablissement
a)pokata/stasij
fut. de a)pokaqi/sthmi
a)pokatasth/sw
[38]
tre mis de ct, tre prpar ; imper. il est rserv (He 9 :27)
a)po/keimai
dcapiter
a)pokefali/zw
fermer
a)poklei/w
retrancher ; chtrer
a)poko/ptw
a)po/krima
a)pokri/nomai
rponse
a)po/krisij
cacher
a)pokru/ptw
cach
a)po/krufoj
(fut. a)poktenw=, aor ; a)pe/kteina, aor. pass. a)pekta/nqhn) tuer ; mettre a)poktei/nw
mort ; assassiner
(fut. a)poktenw=, aor ; a)pe/kteina, aor. pass. a)pekta/nqhn) tuer ; mettre a)pokte/nnw
mort ; assassiner
a)pokue/w
mettre au monde, enfanter
enlever en roulant
a)pokuli/w
a)polamba/nw
jouissance ; profit
a)po/lausij
a)polei/pw
a)po/llumi
)Apollu/wn
[39]
Apollonie (f.)
)Apollwni/a
)Apollw=j
a)pologe/omai
a)pologi/a
se purifier
a)polou/omai
a)polu/trwsij
a)polu/w
a)polwlw/j
secouer
a)poma/ssomai
accorder
a)pone/mx
laver
a)poni/ptw
a)popi/ptw
a)poplana/w
a)pople/w
a)popni/gw
tre dans le doute, lincertitude ; ne pas savoir quoi faire ; tre dans une
situation sans issue
a)pore/w
a)pori/a
a)pori/ptw
a)porfani/zw
a)poski/asma
a)pospa/w
[40]
a)postasi/a
a)posta/sion
a)postega/zw
a)postere/w
a)postolh/
a)po/stoloj
a)postomati/zw
a)postre/fw
envoyer qqn, Mt 22 :16, Lc 11 :49 (ei)j), Jn 1 :19 (pro/j), envoyer dans un a)poste/llw
lieu, Mt 10 :16, Mc 11 :3, Lc 19 :14, envoyeri(/na, pour Mc 12 :2, Lc
20 :10, envoyer en mission Lc 9 :2, Jn 3 :17, mettre (la faucill) Mc 4 :29
a)pota/ssomai
a)potele/w
a)poti/nw
a)potolma/w
a)potomi/a
[41]
a)poto/mwj
a)potre/pomai
absence Ph 2 :12
a)pousi/a
a)pofeu/gw
a)pofqe/ggomai
a)poforti/zomai
a)po/xrhsij
a)poxwre/w
a)poxwri/zw
expirer Lc 21 :26
a)poyu/xw
A)ppi/oufo/ron
a)pro/sitoj
a)proswpolh/mtwj
a)/ptaistoj
a(/ptw
)Apfi/a
a)pwqe/omai
a)pro/skopoj
qui ne choque pas, fig. qui ne scandalise pas 1 Co 10 :32 ; pass. : qui na
pas bronch, irrprochable, qui nest pas une occasion de chute Ph 1 :10, Ac
24 :16
[42]
a)pw/leia
a)/ra
particule : donc, ainsi, par consquent Rm 7 :21, or, il faut savoir que Mt
12 :28 ; combine avec dautres particules : ei) a)/ra, si par hasard, Mc
11 :13 (interrogation indirecte) ; a)/ra ge, a(/rage donc, Mt 7 :20, 17 :26,
Ac 11 :18 ; a)/ra ou(=n ainsi donc, en rsum Rm 5 :18, 7 :25, 8 :12,
etc., aprs un mot Mt 18 :1 ou au dbut dune phrase Lc 11 :48, Rm 10 :17,
1 Co 15 :18
a)=ra
a)ra/
)Arabi/a
Aram
)/Aram
)/Aray
a)rge/w
a)rgo/j
en argent, Ac 19 :24
a)rgure/oj
a)rgu/rion
orfvre, Ac 19 :24
a)rguroko/poj
a)/rguroj
)/Areiojpa/goj
Aropagite, Ac 17 :34
)Areopagi/thj
a)reskei/a
plaire
a)re/skw
a)resto/j
[43]
)Are/taj
a)reth/
m. agneau
a)rh/n
compter, dnombrer
a)riqme/w
nombre
a)riqmo/j
)Arimaqai/a
)Ari/starxoj
a)rista/w
gauche, Mt 6 :3, 2 Co 6 :7
a)ristero/j
Aristobule
)Aristo/bouloj
a)/riston
suffisant
a)rketo/j
a)rke/w
ours, Rv. 13 :2
a)/rkoj
char, Ac 8 :28
a(/rma
(Armageddw/n
unier, fiancer, 2 Co 11 :2
a(rmo/zomai
a(rmo/j
a)rne/omai
)Arni/
a)rni/on
[44]
labourer
a)rotria/w
charrue
a)/rotron
a(rpagh/
a(rpagmo/j
a(rpa/zw
a(/rpac
arrhes
a)rrabw/n
sans couture
a)/rrafoj
a)/rrhtoj
faible, malade
a)/rrwtoj
a)rsenokoi/thj
mle
a)/rshn
)Artema=j
Artmis (desse asiate dont le temple dphse tait lune des sept
merveilles du monde), Ac 19 :24
)/Artemij
voile dartimon
a)rte/mwn
a)/rti
nouveau-n
a)rtige/nnhtoj
a)/rtioj
pain ; nourriture
a)/rtoj
assaisonner
a)rtu/w
Arphaxad
)Arfaca/d
[45]
archange, 1 Th 4 :16, Jd 9
a)rxa/ggeloj
a)rxai=oj
)Arxe/laoj
a)rxh/
a)rxhgo/j
du souverain sacrificateur
a)rxieratiko/j
a)rxiereu/j
berger en chef
a)rxipoi/mhn
)/Arxippoj
chef de la synagogue
a)rxisuna/gwgoj
architecte
a)rxite/ktwn
a)rxitelw/nhj
a)rxitri/klinoj
a)/rxw
chef, prince ; chef de la synagogue, des juifs, des prtres ; les autorits ; au a)/rxwn
pluriel : puissances, esprits qui agissent sur et travers les autorits
humaines
aromate
a)/rwma
comme Asaph
)Asa/
immobile ; inbranlable
a)sa/leutoj
Asaph
A)sa/f
a)/sbestoj
[46]
impit
a)/se/beia
a)sebe/w
impie
a)sebh/j
dbauche, licence
a)se/lgeia
sans renom
a)/shmoj
)Ash/r
a)sqe/neia
a)sqene/w
n. faiblesse
a)sqe/nhma
faible, malade
a)sqenh/j
Asie
)Asi/a
)Asiano/j
)Asia/rxhj
a)siti/a
a)/sitoj
se donner de la peine
a)ske/w
m. outre
a)sko/j
a)sme/nwj
insens ; fou
a)/sofoj
a)spa/zomai
salutation
a)spasmo/j
a)/spiloj
[47]
a/spi/j
sans libation (une libation scellait une trve) ; sans trve, implacable, 2 Tim a)/spondoj
3 :3
)Assa/
cf. Asaph
assarion (monnaie valant le 10e dun drachme), Mt 10 :29, Lc 12 :6
a)ssa/rion
a)=sson
)=Assoj
a)state/w
a)stei=oj
m. toile ; astre
a)sth/r
a)sth/riktoj
a)/storgoj
errer ; perdre son chemin ; manquer le but, faire fausse route ; scarter de a)stoxe/w
(+ gnitif)
a)straph/
f. clair
briller (en parlant de lclair) ; tinceler
a)stra/pw
a)/stron
Asyncrite (incomparable) ; chrtien romain inconnu qui Paul adresse une )Asu/gkritoj
salutation affectueuse en Romains 16 :14
asu/mfwnoj
dsuni ; en dsaccord (discordant, ne parlant pas de la mme voix)
qui ne comprend pas, sans intelligence
a)su/netoj
a)su/nqetoj
a)sfa/leia
a)sfalh/j
[48]
a)sfali/zw
a)sfalw=j
a)sxhmone/w
a)sxhmosu/nh
a)sxh/mwn
a)swti/a
a)sw/twj
a)takte/w
a)/taktoj
a)ta/ktwk
sans enfant
a)/teknoj
a)teni/zw
a)/ter
a)tima/zw
dshonorer ; traite indignement ; passif : subir des outrages (cf. a)tima/zw) a)tima/w
a)timi/a
dshonnor ; mpris
a)/timoj
f. vapeur
a)tmi/j
dshonnorer
a)timo/w
[49]
a)/topoj
f. Attalia
)Atta/leia
au)ga/zw
aube
au)gh/
Au)gou=stoj
Au)/goustoj
au)qa/dhj
au)qai/retoj
au)qente/w
jouer de la flte
au)le/w
f. enclos, bercail ; cour intrieure dune maison ; parvis du temple ; maison, au)lh/
palais ; maison
au)lhth/j
joueur de flte
rester dans lenclos la nuit, do : passer la nuit
au)li/zomai
m. flte
au)loj
au)ca/nw
croissance, accroissement
au)/chsij
adv. demain
au)/rion
au)sthro/j
au)ta/rkeia
au)ta/rkhj
[50]
au)tokata/kritoj
de soi-mme ; spontan
au)to/matoj
tmoin oculaire
au)to/pthj
au)to/j
adv. ici, l
au)tou=
au)to/fwroj
au)to/xeir
se vanter
au)xe/w
obscure ; sauvage
au)xmhro/j
a)faire/w
invisible ; cach
a)fanh/j
a)fani/zw
disparition ; destruction
a)fanismo/j
invisible
a)/fantoj
a)fedrw/n
svre discipline
a)feidi/a
f. simplicit
a)felo/thj
libration ; pardon
a)/fesij
attache ; articulation
a(fh/
incorruptibilit
a)fqarsi/a
a)/fqartoj
incorruptibilit ; puret
a)fqori/a
[51]
a)fi/hmi
parvenir
a)fikne/omai
ennemi du bien
a)fila/gaqoj
a)fila/rguroj
dpart
a)/ficij
a)fi/stamai
adv. soudain
a)/fnw
a)fo/bwj
ressembler
a)fomoio/w
a)fora/w
a)fori/zw
occasion
a)formh/
cumer
a)fri/zw
cume
a)fro/j
folie, draison
a)frosu/nh
fou ; insens
a)/frwn
sendormir
a)fupno/w
a)fustere/w
a)/fwnoj
)Axaz
)Axaia
[52]
)Axaiko/j
a)xa/ristoj
a)xeiropoi/htoj
Achim
)Axi/m
a)xlu/j
a)xreio/omai
inutile
a)xrei=oj
a)xreio/w
a)/xrhstoj
a)/xri
n. paille, balle
a)/xuron
a)yeudh/j
m. et f. absinthe
a)/yinqoj
a)/yuxoj
ternellement mmorable
a)ei/mnhstoj
intarissable
a)e/naoj
aigle
a)eto/j
impuni
a)zh/mioj
dsagrable
a)hdh/j
aversion
a)hdi/a
rossignol
a)hdw/n
)Aqhna=
)Aqh=nai
[53]
Athnien
)Aqhnai=oj
malheureux
a)/qlioj
prix
a)=qlon
assembler ; lever
a(qroi/zw
a(qro/oj
bord de la mer
ai)gialo/j
ai)de/omai
compatissant
ai)do/frwn
respect
ai)dw/j
ai)qh/r
mauvais traitement
ai)kismo/j
chat, chatte
ai)/louroj
nigme
ai)/nigma
chvre
ai)/c
souhaitable
ai(reto/j
ai)sa/lwn
ai)sqa/nomai
sentiment
ai)/sqhma
ai)/sqhsij
propos dshonntes
ai)sxrologi/a
Ai)/tnh
soudain
ai)/fnhj
ai)xma/lwtoj
[54]
ai)xmh/
pine
a(/kanqa
a)kh/ratoh
cimetire
a)kina/khj
a)kma/zw
insatiable
a)ko/restoj
a)kribo/w
douleur
a)/lgoj
assez
a(/lij
changer
a)lla/ttw
bois sacr
a)/lsoj
irrprochable
a)/me/mtoj
immense, excessif
a)/mettroj
lutte
a(/milla
oubli, pardon
a)mnhsti/a
action de monter
a)na/basij
qui va nu pieds
a)nupo/dhtoj
invincible ; absolu
a)nupo/statoj
tendre, dlicat
a(palo/j
Bta (2e lettre de l'alphabet) - deuxime (dans les titres des livres du
Nouveau Testament)
Baal
Baa/l
Babulw/n
[55]
degr ; rang
baqmo/j
ba/qoj
baqu/nw
profond ; , trs tt
baqu/j
palme
baion
Balaam
Balaa/m
Balak
Bala/k
bourse
balla/ntion
jeter; lancer; poser; placer; mettre ; intrans. : se dchaner (en parlant des
lments)
ba/llw
bapti/zw
baptme
bapti/sma
baptismo/j
baptisth/j
plonger
ba/ptw
m. Barabbas
Barrabba=j
Barak
Bara/k
Barachias
Baraxi/aj
ba/rbaroj
bare/w
adv. pniblement
bare/wj
Bartholome, Barthlmy
Barqolomai=oj
Bar-Jsus
Barihsou=j
[56]
Bar-Jonas
Bariwna=
Bar-Jonas
Bariwna=j
Barnabas
Barnaba=j
ba/roj
Barsabba=j
Bartime
Baptimai=oj
baru/j
baru/timoj
tourmenter; torturer
basani/zw
tourment ; torture
basanismo/j
tortionnaire, bourreau
basanisth/j
tourment, preuve
ba/sanoj
rgne; royaume
basilei/a
basi/leioj
roi ; empereur
basileu/j
basileu/w
basiliko/j
reine
basi/lissa
f. pied
ba/sij
ensorceler
baskai/nw
basta/zw
ba/toj
grenouille
ba/traxoj
[57]
bavarder
battaloge/w
abomination
bde/lugma
abominable
bdelukto/j
avoir en horreur
bdelu/ssomai
ferme; durable; sr
be/baioj
affermir, confirmer
Bebaio/w
affermissement, confirmation
Bebai/wsij
profane ; impie
Be/bammai
profaner
Bebhlo/w
Beelzboul
Beelzebou/l
Blial
Beli/ar
Blial
Beli/al
Aiguille
Belo/nh
Flche
Be/loj
Mieux
Be/ltion
Benjamin
Beniamei/n
Brnice
Berni/nkh
Bre
Be/roia
Beroiai=oj
Bor
Bew/r
Bthabara
Bhqabara/
Bthanie
Bhqani/a
Bthesda
Bhqesda/
[58]
Bethzatha
Bhqzaqa/
Bethlem
Bhqle/em
Bethsada
Bhqsaida
Bethphag
Beqfagh/
Bh/ma
Bryl
Bh/rulloj
Force, violence
Bi/a
Bi/azw
Violent
Bi/aioj
Homme violent
Biasth/j
Petit livre
Biblari/dion
Bibli/on
Livre ; rapport
Bi/bloj
Manger
Bibrw/skw
Bithynie
Biquni/a
Bi/oj
Vivre
Bio/w
Manire de vivre
Bi/wsij
Biwtiko/j
Nfaste
Blabero/j
Nuire
Bla/pw
Blasta/nw
Blasta/w
[59]
Blastus
Bla/stoj
Injurier ; blasphmer
Blasfhme/w
Insulte; blasphme
Blasfhmi/a
Blasphmateur
Bla/sfhmoj
Ce quon voit
Ble/mma
Ble/pw
Blhte/oj
Boanhrge/j
Crier
Boa/w
Booz
Boe/j
Cri
Boh/
Boh/qeia
Aider, secourir
Bohqe/w
Aide ; secours
Bohqo/j
Trou ; fosse
Bo/qunoj
Bolh/
Jeter la sonde
Boli/zw
Boos
Bo/oj
Bourbier
Bo/rboroj
Nord
Borra=j
Bo/skw
Bosor
Boso/r
Vgtation ; herbe
Bota/nh
[60]
Grappe
Bo/truj
Dlibrer; dcider
Bouleu/omai
Bouleuth/j
Boulh/
Intention ; volont
Bou/lhma
Bou/lomai
Colline
Bouno/j
buf
Bou=j
Prix
Brabei=on
Arbitrer ; rgner
Brabeu/w
Tarder
Bradu/nw
Naviguer lentement
Braduploe/w
Lent
Bradu/j
Lenteur ; retard
Bradu/thj
Bras
Braxi/wn
Braxu/j
Bre/foj
Bre/xw
Tonnerre
Bronth/
Pluie
Broxh/
Filet ; pige
Bro/xoj
Grincement
Brugmo/j
Bru/xw
[61]
Faire jaillir
Bru/w
Nourriture
Brw=ma
Mangeable ; manger
Brw/simoj
Action de manger
Brw=sij
Senfoncer ; sombrer
Buqi/zw
Buqo/j
Tanneur ; corroyeur
Burseu/j
De fin lin
Bu/ssinoj
Fin lin
Bu/ssoj
autel
Bwmo/j
Oh !
babai/
badi/zw
dmarche
ba/disma
pidestal
ba/qron
marcher ; aller
bai/nw
accabler
baru/nw
bakthri/a
palais
basi/leion
trait ; projectile
be/loj
belti/wn
pas ; enjambe
bh=ma
bi=koj
bioteu/w
[62]
nuisible
blabero/j
dommage
bla/bh
germer
blasta/nw
regard
ble/mma
paupire
ble/faron
Botien
Boiwto/j
pture
bora/
vent du nord
bore/aj
troupeau
bo/skhma
volont
bou/lhsij
enfant ; petit ; uf
bre/foj
Bacchus, le vin
Bro/mioj
mortel
broto/j
bru/w
fond de la mer
buqo/j
gamma, troisime lettre de lalphabet grec ; troisime (dans les titres des
livres du NT)
Gabbaqa
gabrih/l
gangrne
ga/ggraina
ga/d
gadarhno/j
Gaza; trsor
ga/za
[63]
gazofula/kion
Gaius
ga/ioj
lait
ga/la
Galate
gala/thj
galati/a
de Galatie
galatiko/j
galh/nh
Galile
galilai/a
Galilen
galilai=oj
Gaule ou Galatie
Galli/a
galli/wn
Gamalih/l
pouser; se marier
game/w
marier
gami/zw
gami/skw
ga/moj
ga/r
gasth/r
Gdon
gedew/n
ge/enna
[64]
geqshmani/
voisin
gei/twn
rire
gela/w
rire
ge/lwj
remplir
gemi/zw
ge/mw
genea/
descendre de
genealoge/omai
gnalogie
genealogi/a
anniversaire
gene/sia
ge/nesij
naissance
geneth/
produit ; fruit
ge/nhma
descendance ; engeance
ge/nnhma
enfanter
genna/w
Gnsareth
gennhsare/t
engendrement ; naissance
ge/nnhsij
n de ; enfant de
gennhto/j
ce qui nat ; race, descendance; race, nation, peuple; genre, espce, sorte
ge/noj
Gerashno/j
de Gergsa
Gergeshno/j
gerousi/a
[65]
vieillard
ge/rwn
geu/omai
cultiver
gewrge/w
champ
gew/rgion
gewrgo/j
gh=
vieillesse
gh=raj
ghra/skw
gi/nomai
ginw/skw
gleu=koj
doux, sucr
gluku/j
langue ; langage
glw=ssa
boite pour les languettes de flte, les anches ; d'o : cassette, porte-monnaie, glwsso/komon
bourse
gnafeu/j
foulon ; celui qui nettoie les vtements
de naissance lgitime; vrai ; authentique ; vritable
gnh/sioj
rellement
gnhsi/wj
gno/foj
gnw/mh
gnwri/zw
gnw=sij
[66]
connaisseur ; expert
gnw/sthj
gnwsto/j
murmurer ; grogner
goggu/zw
goggusmo/j
grincheux
goggusth/j
imposteur ; charlatan
go/hj
Golgotha
Golgoqa=
Gomorrhe
Go/morra
chargement, cargaison
go/moj
parent
goneu/j
genou
go/nu
se mettre genoux
gonupete/w
gra/mma
scribe ; greffier
grammateu/j
grammatiste
grammatisth/j
crit
grapto/j
grafh/
gra/fw
de vieille femme
graw/dhj
grhgore/w
exercer ; entraner
gumna/zw
exercice ; entranement
gumnasi/a
gumniteu/w
[67]
gumno/j
gumnastiko/j
gymnique
gumniko/j
gunaikwni=tij
nudit ; dnuement
gumno/thj
gunaika/rion
fminin
gunaikei=oj
gunh/
gwni/a
chat; belette
galh=
calme ; serein
galhno/j
barbu
geneih/thj
ridicule
geloi=oj
gennai=oj
mchoire
ge/nuj
vieux, g
geraio/j
vieillard
gerai/teroj
grue
ge/ranoj
snateur
gerousiasth/j
bouclier d'osier
ge/rron
dgustation
geu=sij
Gog ; chef des forces hostiles qui mneront contre Isral une guerre acharne gw/g
aux derniers temps
[68]
pont
ge/fura
gewgra/foj
arpentage
gewmetri/a
glaukw=pij
mchoire, joue
gna/qoj
connu
gnw/rimoj
gou=n
document judiciaire
grammatei=on
tre secrtaire
grammateu/w
vieille femme
grau=j
gru/y
gymnase
gumna/sion
vautour
gu/y
Gobryas, Perse
Gwbru/aj
David
Dabi/d
daimoni/zomai
beau-frre
dah/r
da/knw
daimo/nion
dmoniaque
daimoniw/dhj
dai/mwn
larme
da/kruon
[69]
pleurer
dakru/w
anneau ; bague
daktu/lioj
larme
da/kru
doigt
da/ktuloj
Dalmanouqa/
Dalmatie
Dalmati/a
dompter
dama/zw
gnisse
da/malij
Da/marij
Damaskhno/j
Damasko/j
Da/n
prter
Danei/zw
emprunt ; dette
da/neion
crancier
daneisth/j
Daniel
Danih/l
dpenser ; dilapider
dapana/w
dpense ; frais
dapa/nh
David
Daui/d
de/
demande ; prire
de/hsij
dei=
[70]
exemple
dei=gma
deigmati/zw
dei/knumi
deili/a
tre craintif
deilia/w
craintif ; effray
deilo/j
quelqu'un ; un tel
dei=na
terriblement ; violemment
deinw=j
manger
deipne/w
dei=pnon
religion
deisidaimoni/a
religieux
deisidai/mwn
dix
de/ka
douze
dekadu/o
quinze
dekape/nte
Dcapole
Deka/polij
quatorze
dekate/ssarej
dixime
de/katoj
prlever la dme
dekato/w
dekto/j
amorcer ; appter
delea/zw
arbre
de/ndron
soldat ; garde
deciobo/loj
[71]
soldat ; garde
deciola/boj
decio/j
de//omai
de/on
crainte
de/oj
de Derb
Derbai=oj
De/rbh
peau
de/rma
en peau, en cuir
derma/tinoj
de/rw
enchaner
desmeu/w
enchaner
desme/w
de/smh
prisonnier ; captif
de/smioj
desmo/j
gelier
desmofu/lac
prison
desmwth/rion
prisonnier
desmw/thj
matre
despo/thj
ici ; maintenant
deu=ro
venez !
deu=te
deuterai=oj
deutero/prwtoj
[72]
deuxime
deu/teroj
de/xomai
de/w
dh/
dh=loj
dhlo/w
Dhma=j
dhmhgore/w
Dmtrius
Dhmh/trioj
artisan ; constructeur
dhmiourgo/j
peuple ; foule
dh=moj
dhmo/sioj
dhna/rion
chaque fois
dh/pote
dh/pou
dia/
Zeus
Di/a
diabai/nw
dnoncer
diaba/llw
affirmer fortement
diabebaio/omai
diable/pw
dia/boloj
accusation ; calomnie
diabolh/
[73]
diagge/llw
passer ; s'couler
diagi/nomai
diaginw/skw
diagnwri/zw
dia/gnwsij
murmurer
diagoggu/zw
veiller
diagrhgore/w
dia/gw
diade/xomai
successeur
dia/doxoj
diadme
dia/dhma
partager ; distribuer
diadi/dwmi
juger
diadika/zw
lier autour
diade/w
se ceindre
diazw/nnumi
se ceindre
diazwnnu/w
passer sa vie
diaza/w
ceinture
dia/zwma
diaqh/kh
rpartition ; diversit
diai/resij
diaire/w
di/aita
diaitra/omai
[74]
diakatele/gxomai
dia/keimai
diakone/w
recommander ; encourager
diakeleu/omai
braver le danger
diakinduneu/w
organier ; ordonner
diakosme/w
service ; ministre
diakoni/a
dia/konoj
deux cents
diako/sioi
diakou/w
diakri/nw
action de discerner
dia/krisij
s'opposer nergiquement
diakwlu/w
dialale/w
diale/gomai
s'interrompre
dialei/pw
dia/lektoj
dialektiko/j
rconcilier
dialla/ssw
dialogi/zomai
dialogismo/j
dialu/w
dissolution ; liquidation
dia/lusij
[75]
dimartu/romai
ne pas obtenir
dimarta/nw
diama/xomai
diame/nw
diameri/zw
division
diamerismo/j
distribuer ; rpandre
diane/mw
dianeu/w
rflexion ; pense
diano/hma
dia/noia
ouvrir
dianoi/gw
dianuktereu/w
dianu/w
continuellement
diapanto/j
instruire compltement
diapaideu/w
excuter ; accomplir
diapra/ttw
remarquable
diapreph/j
diaparatribh/
traverser un fleuve
diapera/w
traverser
fiaple/w
diapone/omai
diaporeu/omai
[76]
diapore/w
diarpa/zw
diapragmateu/omai
diapri/w
dchirer ; rompre
diarrh/gnumi
diasafe/w
diasei/w
disperser ; dilapider
diaskorpi/zw
mettre en pices
diaspa/w
diaspei/rw
dispersion
diaspora/
diaste/llomai
intervalle
dia/sthma
distinction ; diffrence
diastolh/
diastre/fw
diasw/zw
prescription ; commandement
diatagh/
arrt ; ordre
dia/tagma
diatara/ssw
diata/ssw
passer le temps
diatele/w
diathre/w
pourquoi ?
diati/
[77]
diati/qhmi
diatri/bw
nourriture
diatrofh/
lever
diauga/zw
diaugh/j
transparent
diafanh/j
diafe/rw
diafeu/gw
diafhmi/zw
diafqei/rw
corruption ; destruction
diafqora/
dia/foroj
diafulla/sw
diaxeiri/zw
se moquer ; railler
diaxleua/zw
diaxwri/zw
didaktiko/j
instruit
didakto/j
didaskali/a
dida/skaloj
enseigner ; instruire
dida/skw
enseignement ; doctrine
didaxh/
double drachme
di/draxmon
[78]
Di/dumoj
di/dwmi
diegei/rw
rflchir
dienqume/omai
diece/roxomai
carrefour ; sortie
die/codoj
explication ; exgse
diermhnei/a
traducteur ; exgte
diermhneuth/j
diermhneu/w
die/rxomai
s'enqurir de ; s'informer de
dierwta/w
g de deux ans
dieth/j
dieti/a
conter ; dcrire
dihge/omai
dih/ghsij
permanent ; perptuel
dihnekh/j
diaqa/lassoj
pntrer
diikne/omai
se sparer ; s'loigner
dii/sthmi
affirmer fortement
diisxuri/zomai
juste jugement
dikaiokrisi/a
juste ; pieux
di/kaioj
justice
diakaiosu/nh
[79]
dikaio/w
dikai/wma
dikai/wj
justification
dikai/wsij
juge
dikasth/j
filet
di/ktuon
double ; fourbe
dilo/goj
dio/
diodeu/w
Dionu/sioj
c'est pourquoi
dio/per
tomb du ciel
diopeth/j
dio/rqwma
redressement ; rformation
dio/rqwsij
dioru/ssw
Zeus
Dio/j
dio/ti
Diotrphs
Diotre/fhj
double
diplou=j
parcourir
diodeu/w
passage ; marche
di/odoj
droit ; justice ; acte du juge ; sentence ; chtiment ; peine subie ; justice divine di/kh
[80]
administrer ; gouverner
diooike/w
diplo/w
prir ; dtruire
dio/llumi
division
diorismo/j
dioru/ttw
divin
di=oj
bipde
di/pouj
deux fois
di/j
la double myriade
dismuria/j
dista/zw
di/stomoj
deux mille
disxi/lioi
double
ditto/j
filtrer
diuli/zw
sparer
dixa/zw
sparment de ; sans
di/xa
char
di/froj
casaque de peau
difqe/ra
dissension ; discorde
dixostasi/a
dixotome/w
avoir soif
diya/w
soif
di/yoj
di/yuxoj
[81]
soif
di/ya
perscution
diwgmo/j
perscuteur
diw/kthj
diw/kw
do/gma
dogmati/zw
paratre ; sembler
doke/w
examen ; preuve
dokimasi/a
preuve ; preuve
dokimh/
doki/mion
prouv ; reconnu
do/kimoj
poutre
doko/j
trompeur ; artificieux
do/lioj
tromper ; duper
dolio/w
do/loj
frauder
dolo/w
don ; cadeau
do/ma
maison ; palais
do/moj
peau
dora/
lance
do/ru
[82]
do/ca
doca/zw
Dorka/j
do/sij
donateur
do/thj
doulagwge/w
servitude ; esclavage
doulei/a
douleu/w
servante ; esclave
dou/lh
esclave
dou=loj
esclave ; serviteur
dou=loj
doulo/w
doxh/
serpent ; dragon
dra/kwn
dra/ssomai
draxmh/
dre/panon
faire
dra/w
piquant ; perant
dri/muj
course ; carrire
dro/moj
[83]
Drusille ; fille cadette Agrippa I, sur d'Agrippa II, marie en secondes noces Drou/silla
au procurateur Flix
dru=j
chne
pouvoir ; tre capable de
du/namai
du/namij
dunamo/w
duna/sthj
dunate/w
dunato/j
domination ; oligarchie
dunastei/a
se coucher
du/nw
deux
du/o
lourd porter
dusba/staktoj
difficile gravir
dusana/batoj
de basse naissance
dusgenh/j
d'humeur difficile
du/skoloj
dusmaqh/j
difficile combattre
du/smaxoj
malveillant ; funeste
dusmenh/j
difforme
du/smorfoj
essouffl
du/spnouj
infortun
du/spotmoj
malheureux
du/sthnoj
[84]
tre malheureux
dustuxe/w
malheureux
dustuxh/j
dysenterie
dusentri/a
difficile expliquer
dusermh/neutoj
le coucher
du/sij
difficile ; malais
du/skoloj
difficilement
dusko/lwj
dusmh/
difficile comprendre
dusno/htoj
injurier ; calomnier
dusfhme/w
dusfhmi/a
douze
dw/deka
douzime
dwde/katoj
dwdeka/fulon
toit ; terrasse
dw=ma
dwre/a
donner ; offrir
dwre/w
don ; prsent
dw/rhma
dw=ron
acheminement de la collecte
dwrofori/a
eh ! hola !
e)/a
si
e)a/n
[85]
e(autou=
e)a/w
printemps
e)/ar
soixante-dix
e(bdomh/konta
soixante-dix fois
e(bdomhkonta/kij
septime
e(/bdomoj
Heber
)Ebe/r
hbraque
e(braikoj
hbreu
(Ebrai=oj
hbraque
e(brai=j
en hbreu
e(braisti
e)ggi/zw
e(ggra/fw
garant ; rpondant
e)/gguoj
prs ; auprs
e)ggu/j
e)gei/rw
rveil ; rsurrection
e)/gersij
e)gka/qetoj
e)gkake/w
accuser
e)gkale/w
[86]
e)gkatalei/pw
habiter parmi
e)gkatoile/w
e)gkauxa/omai
greffer
e)gkentri/zw
e)/gklhma
s'envelopper ; se ceindre
e)gkombo/omai
empchement ; obstacle
e)gkoph/
e)ko/ptw
e)gkra/teia
e)gkrateu/omai
e)gkrath/j
e)gkri/nw
e)gkru/ptw
enceinte ; grosse
e)/gkuoj
plonger
e)kru/bw
e)gku/klioj
faire l'loge de
e)gkwmia/zw
loge
e)gkw/mion
oindre
e)gxri/w
je ; moi
e)gw/
du pays ; national
e)gxw/rioj
pe ; pe
e)/gxoj
e)dafi/zw
[87]
sol ; terre
e)/dafoj
e)drai=oj
e)drai/wma
Ezchias
e)zeki/aj
e)qeloqrhski/a
habitude ; usage
e)qi/zw
ethnarque ; gouverneur
e)qnar/xhj
paen
e)qniko/j
e)qnikw=j
e)/qnoj
e)/qoj
si
ei)
apparence
ei)de/a
ei)=doj
ei)dwlo/quton
idoltrie
ei)dwlolatrei/a
idoltre
ei)dwlola/trhj
ei)/dwlon
ei)kh=
vingt
ei)/kosi
cder ; reculer
ei)/kw
ei)kw/n
puret ; sincrit
ei)kikri/neia
[88]
pur ; sincre
ei)lkrinh/j
ei)mi/
ei)/per
ei)rhneu/w
paix ; concorde
ei)rh/nh
ei)rhniko/j
faire la paix
ei)rhnopoie/w
crateur de paix
ei)rhnopoio/j
ei)j
un ; un seul
ei(=j
ei)sa/gw
obir ; exaucer ;
ei)sakou/w
accueillir
ei)sde/xomai
entrer dans
ei)/seimi
entrer ; pntrer
ei)se/rxomai
ei)skale/omai
ei)/sodoj
ei)sphda/w
ei)sporeu/omai
courir dans
ei)stre/xw
ei)sfe/rw
ensuite ; puis
ei)=ta
soit...
ei)/te
[89]
ensuite
ei)=ten
ei)/wqa
e)k
chaque ; chacun
e(/kastoj
e(ka/stote
cent
e(kato/n
ge de cent ans
e(katontaeth/j
e(katontaplasi/wn
centurion ; centenier
e(katonta/rxhj
centuron ; centenier
e(kato/ntarxoj
e)kba/llw
e)/kbasij
e)kbolh/
donner en mariage
e)kgami/zw
tre pouse
e)kgami/skw
descendant
e)/kgonoj
e)kdapana/w
attendre
e)kde/xomai
e)/kdhloj
e)kdhme/w
e)kdi/dwmi
racoter
e)kdihge/omai
e)kdike/w
[90]
vengeance ; punition
e)kdi/khsij
e)/kdikoj
e)kdiw/kw
livr
e)/kdotoj
attente
e)kdoxh/
dvtir ; dpouiller
e)kdu/w
e)kei=
de l
e)kei=qen
l ; vrlui-l
e)kei=noj
l ; l-bas
e)kei=se
e)kzhte/w
e(kzh/thsij
frapp de stupeur
e)/kqamboj
e)kqauma/zw
expos
e)/kqetoj
purifier
e)kkaqai/rw
s'enflammer
e)kkai/w
perdre courage
e)kkake/w
percer ; transpercer
e)kkente/w
e)kkla/w
exclure
e)kklei/w
e)kklhsi/a
s'carter ; se dtourner de
e)kkli/nw
[91]
s'chapper la nage
e)kkolumba/w
e)kkomi/zw
couper ; retrancher
e)kko/ptw
tre suspendu
e)kkre/mamai
e)klale/w
resplendir
e)kla/mpw
oublier
e)klanqa/nomai
choirir ; lire
e)kle/gomai
e)klei/pw
lu
e)klekto/j
choix ; lection
e)klogh/
e)klu/w
e)kma/ssw
se moquer
e)kmukthri/zw
e)kneu/w
e)knh/fw
e(kou/sioj
volontairement ; de bon gr
e)kousi/wj
depuis longtemps
e)/kpalai
e)kpeira/zw
envoyer
e)kpe/mpw
e)kperissw=j
e)kpeta/nnumi
[92]
bondir ; s'lancer
e)kphda/w
e)kpi/ptw
e)kple/w
remplir ; accomplir
e)kplhro/w
accomplissement
e)kplh/rwsij
e)kplh/ssomai
expirer ; mourir
e)kpne/w
e)kporeu/omai
e)kporneu/w
e)kptu/w
draciner
e)kpozo/w
e)/statij
pervertir ; corrompre
e)kstre/fw
e)ktara/ssw
e)ktei/nw
e)ktele/w
tension
e)ktei/neia
tendu ; intense
e)ktenh/j
intensment
e)ktenw=j
e)kti/qhmi
secouer
e)ktina/ssw
sixime
e(/ktoj
e)kto/j
[93]
carter de ; dtourner
e)kpre/pw
e)ktre/fw
e)/ktrwma
e)kfe/rw
chapper ; s'enfuir
e)kfeu/gw
pouvanter
e)kfobe/w
e)/kfoboj
e)kfu/w
s'crier
e)kfwne/w
e)kxe/w
verser
e)kwu/nw
s'en aller
e)kxwre/w
mourir ; expirer
e)kyu/xw
de bon gr ; volontiers
e)kw/n
olivier
e)lai/a
huile
e)/laion
oliverain
e)laiw/n
Elamite
e)lami/thj
e)la/sswn
e)lattone/w
e)latto/w
e)lau/nw
[94]
lgret ; frivolit
e)lafri/a
e)lafro/j
e)la/xistoj
e)laxisto/teroj
e)la/w
Eleazar
e)lea/zar
faire misricorde
e)lea/w
e)legmo/j
action de convaincre de
e)/legcij
e)/lgxoj
e)le/gxw
e)leeino/j
avoir piti de
e)lee/w
e)lehmosu/nh
misricordieux
e)leh/mwn
e)/leoj
libert
e)leuqeri/a
livre
e)leu/qeroj
e)leuqero/w
venue ; arrive
e)/leusij
d'ivoire
e)lefa/ntinoj
Eliakim
e)liaki/m
[95]
mixture ; mlange
e(/ligma
Elizer
e)lie/zer
Elioud
e)liou/d
Elisabeth
e)liza/bet
Elise
e)lisai=oj
e(li/ssw
e(/lkoj
e)lko/w
e(/lkw
Grce
e)lla/j
Grec
e(/llhn
grec
e(llhniko/j
grecque
e)llhni/j
e(llhnisth/j
en langue grecque
e(llhnisti/
e)lloge/w
Elmadam
e)lmada/m
Elmadam
e)lmwda/m
esprer
e)lpi/zw
espoir ; esprance
e)lpi/j
e)lu/maj
e)lwi/
moi-mme
e)mautou=
[96]
e)mbai/nw
jeter
e)mba/llw
plonger dans
e)mba/ptw
e)mbateu/w
e)mbiba/zw
e)mbple/pw
e)mbrima/omai
vomir
e)me/w
e)mmai/nomai
e)mmanouh/l
Emmas
e)mmaou/j
e)mme/nw
au milieu de
e)mmesw
Emmor
e)mmw/r
e)mo/j
raillerie
e)mpaigmonh/
raillerie
e)mpaigmo/j
e)mpai/zw
railleur ; moqueur
e)mpai/kthj
e)mperipate/w
e)mpi/plhmi
brler l'inflammation
e)mpi/prhmi
[97]
tomber dans
e)mpi/ptw
e)mple/kw
tresse
e)mplokh/
exhaler ; respirer
e)mpne/w
e)mporeu/omai
e)mpori/a
e)mpo/rion
e)/mporeoj
e)mprh/qw
e)/mprosqen
cracher sur
e)mptu/w
manifeste ; visible
e)mfanh/j
e)mfani/zw
effray
e)/mfoboj
souffler sur
e)mfusa/w
plant en
e)/mfutoj
e)n
e)nagkali/zomai
e)na/lioj
e)/nanti
en face de ; devant
e)nanti/on
e)nanti/oj
[98]
e)na/rxomai
neuvime
e)/natoj
indigent ; ncessiteux
e)ndeh/j
indice ; preuve
e)/ndeigma
montrer ; prouver
e)ndei/knumai
e)/ndeicij
onze
e/(ndeka
onzime
e(nde/katoj
e)nde/xomai
e)ndhme/w
revtir qqn
e)ndidu/skw
e/)ndikoj
e)ndo/mhsij
e)ndoca/zomai
glorieux ; resplendissant
e)/ndocoj
vtement : manteau
e)/nduma
e)ndunamo/w
action de se vtir
e)/ndusij
e)ndu/w
e)ndw/mhsij
embuscade ; guet-apens
e)ne/dra
e)nedreu/w
embuscade ; guet-apens
e)/nedron
[99]
e)neile/w
tre dans
e)/neimi
cause de ; en vue de
e(/neka
qatre-vingt-dix
e)nenh/konta
muet
e)neo/j
e)ne/rgeia
e)nerge/w
ralisation ; effet
e)ne/rghma
efficace ; effectif
e)nergh/j
bnir
e)neuloge/w
e)ne/xw
ici
e)nqa/de
d'ici
e)/nqen
e)nqume/omai
e)nqu/mhsij
e)/ni
anne
e)niauto/j
e)ni/sthmi
e)nisxu/w
neuvime
e)/nnatoj
neuf
e)nne/a
quatre-vingt-dix-neuf
e)nnenhkontaenne/a
e)nneu/w
[100]
pense ; opinion
e)/nnoia
e)/nnomoj
nocturne ; de nuit
e)/nnuxoj
habiter dans
e)noike/w
demander instamment
e)norki/zw
unit
e(no/thj
troubler ; tourmenter
e)noxle/w
e)/noxoj
commandement ; ordre
e)/ntalma
ensevelir
e)ntafia/zw
mise au tombeau
e)ntafiasmo/j
e)nte/llomai
de l
e)nteu=qen
e)/nteucij
e)/ntimoj
e)ntolh/
originaire du pays
e)nto/pioj
e)nto/j
faire honte ; avoir honte ; faire rentrer en soi mme ; avoir des gards
e)ntre/pw
nourrir de
e)ntre/fw
tremblant ; effray
e)/ntromoj
honte ; confusion
e)ntroph/
e)ntrufa/w
[101]
e)ntugka/nw
envelopper ; enrouler
e)ntuli/ssw
graver
e)ntupo/w
outrager
e)nubri/zw
e)nupnia/zomai
songe
e)nu/pnion
e)nw/pion
Enos
e)nw/j
e)nw/x
six
e(/c
e)cagge/llw
racheter
e)cagora/zw
e)ca/gw
e)caire/w
enlever ; ter
e)cai/rw
rclamer
e)caite/omai
e)cai/fnhj
suivre
e)cakolouqe/w
six cents
e)cako/sioi
essuyer ; effacer
e)calei/fw
e)ca/llomoi
rsurrection
e)cana/stasij
lever, pousser
e)canate/llw
[102]
susciter ; se lever
e)cani/sthmi
tromper, sduire
e)capata/w
soudain
e)ca/pina
dsesprer
e)capore/omai
envoyer; renvoyer
e)caposte/llw
2e pl. impr. de
e)ca/rate
accomplir; quiper
e)carti/zw
e)castra/ptw
aussitt
e)cauth=j
e)cegei/rw
e)/ceimi
tirer ; entraner
e)ce/lkw
vomissure
e)ce/rama
rechercher
e)cerauna/w
e)ce/rxomai
e)/cesti
rechercher ; interroger
e)ceta/zw
e)chge/omai
soixante
e(ch/konta
e(ch=j
retentir
e)chxe/omai
usage ; habitude
e(/cij
e)ci/sthmi
[103]
e)cisxu/w
e)/codoj
dtruire ; exterminer
e)coleqreu/w
e)comologe/w
adjurer
e)corki/zw
exorciste
e)corkisth/j
arracher
e)coru/ssw
mpriser
e)coudene/w
e)couqene/w
e)cousi/a
e)cousia/zw
excellence ; supriorit
e)coxh/
veiller
e)cupni/zw
veill
e)/cupnoj
dehors
e)/cw
de dehors ; l'extrieur
e)/cwqen
chasser ; chouer
e)cwqe/w
extrieur
e)cw/teroj
tre semblable
e)/oika
e(orta/zw
fte
e(orth/
e(paggeli/a
e)pagge/llomai
[104]
e)pa/ggelma
e)pa/gw
se battre pour
e)pagwni/zomai
se rassembler
e)paqroi/zomai
Epnte
e)pai/netoj
e)paine/w
e)/painoj
e)pai/rw
e)paisxu/nomai
mendier
e)paite/w
e)paikolouqe/w
e)pakou/w
e)pa/n
e)pa/nagkej
e)pana/gw
e)panamimnh/|skw
e)panapau/omai
revenir ; retourner
e)pane/rxomai
se dresser contre
e)pani/stamai
e)pano/rqwsij
e)pa/nw
maudit
e)paaratoj
assister ; aider
e)parke/w
[105]
province
e)parxei/a
e(/paulij
demain
e)pau/rion
Epaphras
e)pafra=j
e)pafri/zw
Epaphrodite
e)pafro/ditoj
susciter ; provoquer
e)peigei/rw
e)pei/
e)peidh/
puisque
e)peidh/per
venir aprs
e)/peimi
e)peisagwgh/
survenir
e)peise/rxomai
e)/peita
eu-del de
e)pe/keina
tendre vers
e)pektei/nomai
e)pendu/omai
e)pendu/thj
e)pe/rxomai
interroger ; demander
e)perwta/w
engagement ; promesse
e)perw/thma
e)pe/xw
e)phrea/zw
[106]
e)pi/
e)pibai/nw
e)piba/llw
e)pibare/w
e)pibiba/zw
e)pible/pw
e)piboulh/
e)pigambreu/w
e)pi/geioj
e)pigi/nomai
e)piginw/skw
inscription ; pancarte
e)pigrafh/
graver ; inscrire
e)pigra/fw
e)pidei/knumi
e)pide/xomai
e)pidhme/w
e)pidiata/ssomai
e)pidi/dwmi
e)pidiorqo/w
e)pidu/w
e)pi/blhma
e)pi/gnwsij
[107]
e)piei/keia
e)pieikh/j
e)pizhte/w
condamn mort
e)piqana/tioj
dsirer ; convoiter
e)piqume/w
e)piqumhth/j
e)piqumi/a
s'asseoir
e)pikaqi/zw
e)pikale/w
voile, couverture
e)pika/lumma
voiler ; couvrir
e)pikalu/ptw
maudit
e)pikata/ratoj
tre couch ; tre plac sur ; presser, se serrer contre ; insister ; tre impos
e)pi/keimai
e)pike/llw
picurien
e)pikou/reioj
secours ; assistance
e)pikouri/a
e)pikri/nw
e)pilamba/nomai
e)pilanqa/nomai
e)pile/gw
e)pilei/pw
lcher
e)pilei/xw
oubli
e)pilhsmonh/
[108]
e)pi/loipoj
e)pi/lusij
e)pilu/w
e)pimarture/w
e)pime/leia
e)pimle/omai
avec soin
e)pimelw=j
e)pime/nw
consentir
e)pineu/w
pense ; intention
e)pi/noia
e)piorke/w
parjurer
e)pi/orkoj
le jour suivant
e)piou=sa
e)pipi/ptw
rprimander
e)piplh/ssw
dsirer vivement
e)pipoqe/w
vif dsir
e)pipo/qhsij
e)piporeu/omai
coudre sur
e)pira/ptw
e)piri/ptw
[109]
inciter
e)pisei/w
e)pi/shmoj
approvisionnement ; nourriture
e)pisitismo/j
e)piske/ptomai
e)piskeua/zomai
tablir sa demeure
e)piskhno/w
couvrir d'ombre
e)piski/azw
e)piskope/w
e)piskoph/
e)pi/skopoj
e)pispa/omai
e)pispei/rw
e)pi/stamai
e)pi/stasij
e)pista/thj
e)piste/llw
e)pisth/mwn
fortifier ; affermir
e)pisthri/zw
e)pistolh/
e)pistomi/zw
e)pistre/fw
conversion
e)pistrofh/
rassembler
e)pisuna/gw
[110]
rassemblement ; assemble
e)pisunagwgh/
accourir ; s'attrouper
e)pisuntre/xw
rassemblement, meute
e)pisu/stasij
dangereux
e)pisfalh/j
e)pisxu/w
accumuler ; rassembler
e)piswreu/w
e)pitagh/
ordonner, prescrire
e)pita/ssw
e)pitele/w
ncessaire ; convenable
e)pith/deioj
e)piti/qhmi
e)pitima/w
blme ; chtiment
e)pitimi/a
permettre
e)pitre/pw
e)pitroph/
e)pi/tropoj
e)pitugxa/nw
e)pifai/nw
manifestation ; apparition
e)pifa/neia
e)pifanh/j
e)pifau/skw
e)pife/rw
crier ; s'crier
e)pifwne/w
[111]
e)pifw/skw
entreprendre, essayer
e)pixeire/w
verser sur
e)pixe/w
fournir ; pourvoir
e)pixorhge/w
assistance
e)pixorhgi/a
e)pixri/w
e)poikodome/w
e)ponoma/zw
observer ; contempler
e)popteu/w
tmoin oculaire 2 Pi 1:16, comme au)to/pthj (Lc 1:2) ; le plus haut rang des
initis (rel. mystres)
parole ; mot
e)po/pthj
e)poura/nioj
sept
e(pta/
sept fois
e(pta/kij
septuple
e(ptaplasi/wn
Eraste
e)/rastoj
sept mille
e(ptakisxi/lioi
e)rauna/w
e)rga/zomai
travail ; activit
e)rgasi/a
e)rga/thj
e)/rgon
e)/poj
[112]
e)reqi/zw
e)rei/dw
proclamer
e)reu/gomai
e)rhmi/a
e)/rhmoj
e)rhmo/w
dsolation, dvastation
e)rh/mwsij
e)ri/zw
e)riqei/a
laine
e)/rion
e)/rij
bouc
e)ri/fion
bouc
e)/rifoj
Hermas
e(rma=j
interprtation ; traduction
e(rmhnei/a
traduire
e(rmhneu/w
Herms
e(rmh=j
Hermogne
e(rmoge/nhj
reptile
e(rpeto/n
rouge
e)ruqro/j
e)/rxomai
e)rwta/w
vtement
e)sqh/j
[113]
manger ; dvorer
e)sqi/w
Hesli
e(sli/
miroir
e)/soptron
soir
e(spe/ra
esrm
e(srw/m
e(sso/omai
dernier
e)/sxatoj
l'extrmit ; finalement
e)/sxatwj
e)/sw
de l'intrieur
e)/swqen
e)sw/teroj
e(tai=roj
e(tero/glwssoj
e(terodidaskale/w
e(terozuge/w
e(/teroj
autrement; diffremment
e(te/rwj
encore ; ou)k e)/ti neplus ; ou)de\ e)/ti nu=n pas davantage maintenant
e)/ti
prparer
e(toima/zw
e(toimasi/a
prt ; prpar
e(/toimoj
tre prt
e(toi/mwj
an ; anne
e)/toj
[114]
eu)=
Eve
Eu)/a
eu)aggeli/zw
eu)agge/lion
prdicateur
eu)aggelisth/j
eu)areste/w
agrable
eu)a/restoj
eu)are/stwj
Eubule
eu)/bouloj
bien! bravo!
eu)=ge
eu)genh/j
beau temps
eu)di/a
eu)doke/w
eu)doki/a
bienfait
eu)ergesi/a
faire du bien
eu)ergete/w
bienfaiteur
eu)erge/thj
eu)/qetoj
aussitt ; immdiatement
eu)qe/wj
eu)qudrome/w
eu)qume/w
plein de courage
eu)/qumoj
eu)qu/mwj
[115]
eu)qu/nw
droit
eu)qu/j
droiture
eu)qu/thj
eu)kaire/w
occasion favorable
eu)kairi/a
eu)/kairoj
au bon moment
eu)kai/rwj
plus facile
eu)kopw/teroj
eu)la/beia
eu)labe/omai
pieux
eu)labh/j
eu)loge/w
bni ; le Bni
eu)loghto/j
eu)logi/a
eu)ni/kh
eu)noe/w
eu)/noia
eu)nouxi/zw
eunuque
eu)nou=xoj
Evodie
eu)odi/a
eu)odo/omai
eu)meta/dotoj
[116]
"
"
eu)odo/w
assidu ; fidle
"eu)pa/redroj
eu)peiqh/j
eu)peri/spastoj
lpha;
bienfaisance
eu)poia
eu)pore/omai
eu)pori/a
belle apparence
eu)pre/peia
eu)proswpe/w
persvrant ; ferme
eu)pro/sedroj
eu)raku/lwn
eu(ri/skw
eu)roklu/dwn
spacieux
eu)ru/xwroj
eu)se/beia
eu)sebe/w
pieux
eu)sebh/j
avec pit
eu)sebw=j
eu)/shmoj
misricordieux ; compatissant
eu)/splagxoj
eu)sxhmo/nwj
[117]
eu)sxhmosu/nh
eu)sxh/mwn
eu)to/nwj
eu)trapeli/a
Eutyque
eu)/tuxoj
bonne rputation
eu)fhmi/a
eu)/fhmoj
produire une bonne rcolte ; tre fertile, fcond ; rapporter (en parlant d'une eu)fore/w
terre)
eu)frai/nw
rjouir
Euphrate
eu)fra/thj
joie ; gaiet
eu)frosu/nh
eu)xariste/w
eu)xaristi/a
reconnaissant
eu)xa/ristoj
prire ; vu
eu)xh/
souhaiter ; prier
eu)/xomai
utile
eu)/xrhstoj
eu)yuxe/w
bonne odeur
eu)wdi/a
gauche
eu)w/numoj
sauter sur
e)fa/llomai
e)fa/pac
[118]
phsien
e)fe/sioj
Ephse
e)/fesoj
e)feureth/j
e)fhmeri/a
quotidien
e)fh/meroj
e)fikne/omai
se tenir auprs de ; se prsenter, survenir ; fondre sur ; insister, tre l'uvre e)fi/sthmi
; tre prsent
e)fora/w
jeter les yeux sur ; tre attentif
Ephram
e)frai/m
ouvre-toi (aramen)
e)fraqa/
hier
e)xqe/j
e)/xqra
ennemi ; odieux
e)xqro/j
vipre
e)/xidna
e)/xw
e(/wj
Zaboulw/n
Zakxai=oj
Zara/
zafqanei/
Zaxari/aj
[119]
za/w
voir sbe/nnumi
zbe/nnumi
Zebedai=oj
bouillant
zesto/j
zeu=goj
zeukthri/a
Zeu/j
brler
ze/w
zhleu/w
zh=loj
zhlo/w
zhlwth/j
zhmi/a
zhmio/w
Znas
Zhna=j
zhte/w
zh/thma
zh/thsij
ziza/nion
ziza/nia
voir Smu/rna
Zmu/rna
Zoroba/bel
tnbres, obscurit
zo/foj
[120]
zugo/j
levain
zu/mh
zumo/w
zwgre/w
ceinture ; bourse ; tout objet qui entoure comme une ceinture : zone
terrestre ou cleste
ceindre ; se ceindre ; s'envelopper
zwnh/
zwogone/w
zw=|on
ramener la vie
zwopoie/w
ou ; que
h)/
h(gemoneu/w
h(gemoni/a
h)/dh
h(donh/
h(du/osmon
h(du/nw
zwh/
zw/nnumi
h(gemw/n
h(ge/omai
h(de/wj
[121]
h)=qoj
tre arriv, tre venu, tre l ; aboutir , se rapporter ; cf. hbr. awb
h(/kw
h(lei/
h(lei/aj
h(liki/a
h(/lioj
clou
h(=loj
nous ; cf e)gw/
h(mei=j
h(me/ra
notre
h(me/teroj
demi-mort
h(miqanh/j
h(/misuj
une demie-heure
h(mi/wron
h(ni/ka
h)/per
h)/pioj
Er (hbr. re)
h)/r
calme, tranquille
h)/remoj
Hrode
H(rw/|dhj
Hrode
H(rw/|dhj
h(rw|dianoi/
h(li/koj
alpha;
alpha;
[122]
Hriodiade
H(rw|dia/j
Hriodion
H(rw|diwn
Esae, Isae
H(sa/aj
Esa
H)sau=
h(ssa/omai
h(/sswn
h(suxa/zw
h(su/xioj
h)/toi
h(tta/omai
dfaite
h(/tthma
h)xe/w
h)=xoj
qaddai=oj
qa/lassa
qa/lpw
Thamar (rmt)
Qa/mar
qambe/w
qa/mboj
qana/simoj
h(suxi/a
[123]
mort (twm)
qa/natoj
qanato/w
qa/ptw
Thara
Qara/
qarre/w
qarse/w
courage
qa/rsoj
qau=ma
qauma/zw
qauma/sioj
qaumasto/j
desse ; divine
qea/
qea/omai
qeatri/zw
qe/atron
qei=on
qei=oj
qeio/thj
qeiw/dhj
qe/lhma
dsir, volont
qe/lhsij
vouloir, dsirer
qe/lw
de fondement, de fondation
qeme/lioj
[124]
qemelio/w
qeodi/daktoj
qeoma/xoj
qe/mij
qeo/j
qeose/beia
qeosebh/j
qeostugh/j
qeo/thj
Thophile
Qeo/filoj
qerapei/a
qerapeu/w
qera/pwn
qeri/zw
qerismo/j
moissonneur
qeristh/j
se chauffer
qermai/nomai
qe/rmh
qe/roj
Thessalonicien
Qessalonikeu/j
Qessaloni/kh
[125]
Theudas
Qeuda=j
qewre/w
qewri/a
qh/kh
qhla/zw
qhlh/
qh=luj
de femme, fminin
qhlugenh/j
qh/ra
qhreu/w
qhriomaxe/w
qhri/on
qhsauri/zw
qhsauro/j
toucher
qigga/nw
qli/bw
qli=yij
mourir
qnh/|skw
mortel
qnhto/j
qoruba/zw
qorube/w
qo/ruboj
[126]
qrau/w
qre/mma
qrhne/w
chant funbre
qrh=noj
qrhskei/a
religieux
qrh=skoj
qriambeu/w
qri/c
qroe/w
qroe/omai
caillot
qro/mboj
trne
qro/noj
qru/ptw
Thyatire
Qua/tira
fille
quga/thr
fillette
quga/trion
ouragan ; tempte
qu/ella
qu/i+noj
qumi/ama
qumiath/rion
qumia/w
qumomaxe/w
[127]
qumo/j
qumo/w
porte ; entre
qu/ra
bouclier (long)
qureo/j
fentre
quri/j
portier ; portire
qurwro/j
sacrifice
qusi/a
autel
qusiasth/rion
qu/w
Qwma=j
cuirasse
qw/rac
I)aroj
I)akw/b
Jacques
I)a/kwboj
i)/ama
Jambrs
i)ambrh=j
Janne, Ianna
i)anna/
Janne, Ianna
i)annai/
Janns
i)a/nnhj
i)a/omai
i)a/ret
gurison
i)/asij
[128]
i)/aspij
Jason
i)a/swn
mdecin
i)atro/j
voici, vois
i)/de
i)/dioj
propre, personnel, particulier ; oi( i)/dioi, les siens, les gens de sa
maisonne ; i)di/a|, individuellement ; kati)di/an, en particulier, l'cart ;
dia\ tou= ai(/matoj tou= i)di/ou, par le sang de son Propre (Fils), Ac 20:28 ;
o( i)/dioj peut tre un titre de Jsus Christ, tout comme o( a)gaphto/j (cf.
Metzger, Textual Commentary)
i)diw/thj
ignorant ; non instruit (qui n'a pas suivi de hautes tudes) ; simple
particulier, vulgaire ; non initi
voici ; voyez (hbr hnh)
i)dou/
i)doumai/a
i(drw/j
i)eza/bel
i(era/polij
i(eratei/a
i(era/teuma
i(erateu/w
i)eremi/aj
i(ereu/j
i)erixw/
i(ero/qutoj
i(ero/n
[129]
i(eropreph/j
i(ero/j
i(eroso/luma
i)erousalh/m
i(erosolumi/thj
i(erosule/w
i(ero/suloj
i(erourge/w
prtrise, sacerdoce
i(erwsu/nh
i)essai/
i)efqa/e
i)exoni/aj
i)hsou=j
suffisant ; assez grand, assez nombreux ; capable de, qualifi pour ; au i)kano/j
pl. beaucoup, en grand nombre (hbr br)
i(kano/thj
capacit ; aptitude ; suffisance
rendre capable ; permettre
i(kano/w
i(kethri/a
humidit
i)kma/j
i)ko/nion
joyeux
i(laro/j
i(laro/thj
i(la/skomai
[130]
i(lasmo/j
expiation ; moyen d'expiation, victime expiatoire (ou propitiatoire) ; 2
occ. 1 Jn 2:2, 4:10 ; cf. LXX Ps 129:4 "pardon, misricorde" ; voir aussi
Lev 25:9,Nb 5:8,2 Ma 3:33,Ps 129:4,Am 8:14,Ez 44:27, Dn 9:9
i(lasth/rion
Illyrie
i)lluriko/n
i(ma/j
habiller, vtir
i(mati/zw
i(ma/tion
i(matismo/j
i(/na
pourquoi ? ; pour quelle raison ? (i.e. i(/na ti/, hbr hml, hm-le)
i(nati/
Jopp, Jaffa
i)o/pph
Jourdain
i)orda/nhj
i)o/j
Jude
i)oudai/a
i)oudazw
juif
i)oudako/j
la manire juive
i)oudakw=j
Juif ; p. juden
i)oudai=oj
i)oudasmo/j
i)ou/daj
i(/lewj
[131]
Julie
i)ouli/a
Julius
i)ou/lioj
Junie
i)ouni/a
Junias
i)ounia=j
Justus
i)ou=stoj
cavalier
i(ppeu/j
cavalerie
i(ppiko/n
cheval
i(/ppoj
i)=rij
Isaac
i)saa/k
i)sa/ggeloj
Iscariote
i)skariw/q
gal, pareil, mme ; en accord ; to\ ei)=nai i)/sa, le fait d'tre gal (Php
2:6) ; ta\ i)/sa, l'quivalent, la pareille (Lc 6:34) ; i)/sa e)sti/n, est gal
(en hauteur) Rv 21:16
i)/soj
galit
i)so/thj
i)so/timoj
i)so/yuxoj
i)srah/l
Isralite
i)srahli/thj
Issachar
i)ssaxa/r
i(/sthmi
i(store/w
[132]
i)sxuro/j
i)sxu/j
i)sxu/w
i)/swj
galement, en parties gales ; quitablement ; vraisemblablement,
probablement, peut-tre (Lc 20:13) hbr ylwa, Ka, Nh ; avec un nombre,
environ
Italie
i)tali/a
Italique
i)taliko/j
Ituren
i)tourai=oj
petit poisson
i)xqu/dion
i)xqu/j
i)/xnoj
i)waqa/m
Joiaquim
i)wakai/m
Ianan
i)wana/n
i)wa/nna
Jean
i=wanna=j
Jean
i)wana=j
i)wa/nnhj
Jean (hbr Nnxwy) 1) le baptiste 2) fils de Zbde (frre de Jacques),
auteur de l'Evangile et de la Rvlation 3) pre de Pierre 4) membre du
Sanhdrin 5) Marc, fils de Marie
Job (hbr bwya)
i)w/b
i=wbh/d
Ida, Joda
i)wda/
[133]
i)wh/l
Jonathas
i)wnaqa/j
Inam, Jonam
i)wna/m
i)wna=j
Joram
i)wra/m
Irim, Jorim
i)wri/m
i)wsafa/t
i)wsh=j
i)wsh/f
Isech
i)wsh/x
i)wsi/aj
iota ; i.e. yod y, la plus petite lettre de l'alphabet hbreu (Mt 5:18)
i)w=ta
ka)gw/
kaqa/
kaqai/resij
kaqaire/w
kaqai/rw
kaqa/per
s'accrocher
kaqa/ptw
nettoyer ; purifier
kaqari/zw
purification
kaqarismo/j
[134]
kaqaro/j
puret
kaqaro/thj
kaqe/dra
kaqe/zomai
kaqei=j
kaqech=j
kaqeu/dw
kaqhghth/j
kaqh/kei
kaqh/kw
ka/qhmai
kaqhme/ran
kaqhmerino/j
kaqi/zw
faire descendre
kaqi/hmi
kaqi/sthmi
kaqo/
kado/lou
armer compltement
kaqopli/zw
kaqora/w
kaqo/ti
kaqw/j
kaqw/sper
[135]
kai/
8049;
nu;
nu;
Caphe (grand-prtre)
kaa/faj
Can
ka/n
u;
u;
Kanam
kana/m
kaino/j
nouveaut
kaino/thj
kai/per
kairo/j
kai=sar
Csare
kaisa/reia
kai/toi
cependant ; toutefois
kai/toige
kai/w
et l ; l aussi
ka)kei=
et de l ; et ensuite
ka)kei=qen
ka)kei=noj
kaki/a
kakoh/qeia
kakologe/w
souffrance
kakopa/qeia
kakopaqe/w
faire le mal
kakopoie/w
[136]
malfaiteur
kakopoio/j
kako/j
malfaiteur ; criminel
kakou=rgoj
maltraiter
kakouxe/w
kala/mh
ka/llion
kalodida/skaloj
kaloi\lime/nej
kalopoie/w
kalo/j
ka/lumma
kalu/ptw
kalw=j
ka/mhloj
fournaise, four
ka/minoj
[137]
kammu/w
ka/mnw
plier, flchir
ka/mtw
et si ; mme si
ka)/n
kana/
cananen ou zlote
kananai=oj
kanani/thj
kanda/kh
rgle, mesure ; rgle, type, modle, principe ; terrain, limite ; champ de kanw/n
travail ; cf hnq ; a donn le fr. canon, canonique
tre petit marchand ; faire commerce de ; trafiquer de ; solder, brocanter kaphleu/w
fume (hbr Nse)
kapno/j
kappadoki/a
kardi/a
karpo/j
Ka/rpoj
karpofore/w
fertile
karpofo/roj
kartere/w
ka/rfoj
kardiognw/sthj
[138]
kata/
katabai/nw
kataba/llw
katabapti/zw
katabare/w
appesantir ; accabler
katabaru/nw
descente ; pente
kata/basij
katabiba/zw
fondation ; commencement
katabolh/
katagge/llw
katagela/w
accuser ; condamner
kataginw/skw
briser
kata/gnumi
katagra/fw
kata/gw
bander ; panser
katade/w
vident
kata/dhloj
katagwni/zomai
[139]
condamner
katadika/zw
condamnation
katadi/kh
katadiw/kw
katadoulo/w
dominer, opprimer
katadunasteu/w
kata/qema
kataqemati/zw
kataisxu/nw
katakai/w
katakalu/ptw
katakauxa/omai
kata/keimai
rompre en morceaux
katakla/w
enfermer
kataklei/w
kataklhrodote/w
kataklhronome/w
katali/nw
submerger ; inonder
kataklu/zw
kataklusmo/j
katakolouqe/w
katako/ptw
katakrhmni/zw
condamnation, chtiment
kata/krima
[140]
condamner
katakri/nw
condamnation
kata/krisij
se pencher
kataku/ptw
katakurieu/w
mdisance ; calomnie
katalalia/
mdisant ; calomniateur
kata/laloj
katalale/w
kata/leimma
katalei/pw
kataliqa/zw
rconciliation
katallagh/
rconcilier
katalla/ssw
kata/loipoj
kata/luma
dtruire ; dmolir ; faire cesser, faire disparatre ; abolir, abroger ; loger, katalu/w
trouver un logement
katamanqa/nw
tudier ; observer
tmoigner contre
katamarture/w
demeurer
katame/nw
consumer ; dvorer
katanalis/kw
katanarka/w
[141]
faire signe
kataneu/w
kata/nucij
transpercer
katanu/ssw
katacio/w
katapate/w
kata/pausij
katapau/w
katape/tasma
katapi/nw
rduire en cendres
katapi/mprhmi
katapi/ptw
kataponti/zw
kata/ra
katara/omai
kataple/w
katapone/w
rendre sans effet ; annuler ; abolir ; dtruire, rduire nant ; mettre fin katarge/w
; puiser ; au passif : passer, disparatre ; avec a)po/ tre affranchi de,
tre spar de ; hbr ljb
[142]
katariqme/w
kata/rtisij
katartismo/j
katasei/w
kataska/ptw
kataskeua/zw
dresser sa tente ; faire son nid ; reposer (Ac 2:26) ; hbr Nks
kataskhno/w
nid (Mt 8:20, Lc 9:58) ; voile, tenture, couverture ; hbr twnb, Nksm
kataskh/nwsij
kataskia/zw
kata/skopoj
katarti/zw
kataskeuh/
kataskope/w
katastrhnia/w
katastrofh/
katastre/fw
[143]
abattre ; tendre
katastrw/nnumi
traner de force
katasu/rw
gorger
katasfa/zw
sceller
katasfragi/zw
kata/sxesij
katati/qhmi
katatomh/
katatoceu/w
katatre/xw
katafe/rw
katafeu/gw
katafqei/rw
katafile/w
mpriser, traiter avec ddain ; ne faire aucun cas de ; penser , songer katafrone/w
, prtendre ; hbr dgb, zwb
katafronth/j
mprisant ; arrogant ; contempteur
verser sur
kataxe/w
souterrain
kataxqo/nioj
user de ; profiter de
kataxra/omai
katayu/xw
kate/nanti
[144]
devant, en prsence de
katenw/pion
katecousia/zw
katerga/zomai
katesqi/w
diriger ; guider
kateuqu/nw
bnir
kateuloge/w
se soulever contre
katefi/sthmi
kate/xw
accusation
kathgori/a
accusateur
kath/goroj
accusateur
kath/gwr
kath/feia
kathxe/w
rouiller
katio/omai
katisxu/w
katoike/w
habitation ; demeure
katoi/khsij
katoikhth/rion
katoiki/a
faire habiter
katoiki/zw
kate/rxomai
kathgore/w
[145]
katopri/zomai
ka/tw
infrieur
katw/teroj
au-dessous, moins
katwte/rw
Kau=da
kau=ma
brler
kaumati/zw
kau=sij
kauso/w
kausthria/zw
kau/swn
kauxa/omai
kau/xhsij
Kafarnaou/m
Cenchres
Kegxreai/
ke/droj
Kerdw/n
kei=mai
kei/rw
ke/leusma
kau/xhma
keiri/a
[146]
commander, ordonner
keleu/w
kenodoci/a
vaniteux
keno/docoj
keno/j
vain bavardage
kenofwni/a
keno/w
vider , rendre vain, sans effet ; ter ; se dpouiller, s'anantir : Ph 2:7
e(auto\n e)ke/nwsen, il s'est dpouill lui-mme (de sa condition divine, de
son statut, de ses prrogatives) ; hbr lma
ke/ntron
aiguillon ; dard ; piquant (du porc-pic) ; point central d'une
circonfrence ; hbr gtm, bjq
kenturi/wn
centurion (officier romain commandant une centaine d'hommes)
en vain, pour rien ; hbr qyrl
kenw=j
trait (d'une lettre), trait qui distingue une lettre d'une autre (cf d et r ) ;
signes graphiques (lettre, accent, etc)
potier
kerai/a
keramiko/j
kera/mion
tuile
ke/ramoj
kera/nnumi
corne, hbr Nrq ; force, puissance ; bras d'un fleuve ; aile d'une arme
ou d'une flotte
gousse, caroube
ke/raj
kerdai/nw
ke/rdoj
pice ; monnaie
ke/rma
kerameu/j
kera/tion
[147]
changeur
kermatisth/j
kefa/laion
kefalh/
frapper la tte
kefalio/w
rouleau (d'un livre) hbr hlygm, Hbr 10:7 ; petite tte ; gousse d'ail ;
couvre-chef, chapeau
museler
kefali/j
khmo/w
impt, tribut
kh=nsoj
jardin, hbr Ng
kh=poj
jardinier
khpouro/j
khri/on
proclamation ; prdication
kh/rugma
hraut ; prdicateur
kh=ruc
proclamer, prcher
khru/ssw
kh=toj
Khfa=j
kibwto/j
kiqa/ra
kiqari/zw
kiqarw|do/j
Cilicie
Kiliki/a
kinduneu/w
ki/ndunoj
[148]
kine/w
mouvement
ki/nhsij
kinna/mwmon
Kis
ki/j
prter
ki/xrhmi
kla/doj
klai/w
kla/sij
morceau
kla/sma
Clauda
Klau=da
Claudia
Klaudi/a
kla/w
cl ; hbr xtpm
klei/j
fermer
klei/w
vol
kle/mma
Clopas
Kleopa=j
renomme ; gloire
kle/oj
voleur
kle/pthj
voler ; drober
kle/ptw
branche, sarment
klh=ma
[149]
Clment
Klh/mhj
klhronome/w
hritage ; proprit
klhronomi/a
hritier
klhrono/moj
klh=roj
klhro/w
klh=sij
klhto/j
four
kli/banoj
kli/nh
lit ; civire
klini/dion
kli/nw
klisi/a
vol
kloph/
houle, vagues
klu/dwn
kludwni/zomai
Clopas
Klwpa=j
knh/qomai
Cnide
Kni/doj
quadrant, quart de sou (monnaie romaine valant 1/4 d'as, i.e. 1/64 de
denier)
kodra/nthj
[150]
ventre, bas ventre ; entrailles ; sein maternel ; hbr Njb, Myem, brq
koili/a
koima/omai
koi/mhsij
koino/j
koinwne/w
koino/w
koinwniko/j
koi/th
carlate
ko/kkinoj
grain ; graine
ko/kkoj
punir ; chtier
kola/zw
flatterie
kolakei/a
chtiment
ko/lasij
kolafi/zw
koitw/n
kollubisth/j
[151]
mutiler ; abrger
kolobo/w
Colosses
Kolossai/
sein ; poitrine; hbr qyx ; pan, pli (Lc 6:38) ; baie, golfe (Ac 27:39)
ko/lpoj
nager
kolumba/w
piscine
kolumbh/qra
colonie
kolwni/a
koma/w
chevelure
ko/mh
komi/zw
mieu
komyo/teron
blanchir
konia/w
poussire
koniorto/j
kopa/zw
lamentation
kopeto/j
combat, massacre
koph/
kopia/w
ko/poj
fumier
kopri/a
fumier
ko/prion
ko/ptw
corbeau
ko/rac
fillette
kora/sion
korba=n
[152]
trsor du Temple
korbana=j
Cor
Ko/re
rassasier
kore/nnumi
Corinthien
Kori/nqioj
Corinthe
Ko/rinqoj
Corneille
Kornh/lioj
ko/roj
kosme/w
terrestre
kosmiko/j
ko/smioj
matre du monde
kosmokra/twr
ko/smoj
Quartus
Kou/artoj
kou=m
koustwdi/a
allger
koufi/zw
ko/finoj
kra/battoj
crier, s'crier ; parler d'une voix forte ; hbr qez, qeu, arq
kra/zw
kraipa/lh
crne
krani/on
frange
kra/spedon
fort ; puissant
kratai/oj
[153]
krataio/w
krate/w
kra/toj
crier ; hurler
krauga/zw
cri ; clameur
kraugh/
viande
kre/aj
mieux
krei=tton
krei=ttwn
krema/nnumi
escarpement ; falaise
krhmno/j
Crtois
Krh/j
Crescens
Krh/skhj
Crte
Krh/th
orge
kriqh/
d'orge
kri/qinoj
kri/ma
kri/non
kri/nw
kri/sij
Crispus
Kri/spoj
tribunal
krith/rion
kra/tistoj
[154]
juge
krith/j
kritiko/j
frapper ( la porte)
krou/w
cachette ; cave
kru/pth
cach, secret
krupto/j
kru/ptw
krustalli/zw
glace ; cristal
kru/stalloj
cach, secret
krufai=oj
en secret
krufh|=
acqurir ; se procurer
kta/omai
proprit ; bien
kth=ma
kth=noj
possesseur ; propritaire
kth/twr
kti/zw
cration ; crature
kti/sij
crature
kti/sma
Crateur
kti/sthj
kubei/a
direction
kube/rnhsij
pilote, capitaine
kubernh/thj
encercler ; investir
kukleu/w
kuklo/qen
[155]
kuklo/w
ku/klw|
kulismo/j
rouler
kukli/w
estropi ; manchot
kullo/j
vague ; flot
ku=ma
cymbale
ku/mbalon
cumin
ku/minon
petit chien
kuna/rion
Cypriote
Ku/prioj
Chypre
Ku/proj
se baisser ; se courber
ku/ptw
de Cyrne
Kurhnai=oj
Cyrne
Kurh/nh
Quirinus
Kurh/nioj
dame, madame
kuri/a
du Seigneur
kuriako/j
kurieu/w
ku/rioj
souverainet ; seigneurie
kurio/thj
kuro/w
chien
ku/wn
cadavre
kw=la
[156]
kwlu/w
village
kw/mh
bourg
kwmo/polij
orgie ; ripaille
kw=moj
moucheron
kw/nwy
Cos
Kw/j
Ksam
Kwsa/m
muet ; sourd
kwfo/j
recevoir ; obtenir ; tre dsign par le sort ; tirer au sort ; hbr dkl
lagxa/nw
La/zaroj
clater
laka/w
ruer ; regimber
lakti/zw
lale/w
la/qra|
lai=lay
lalia/
discours ; faon de parler, langage, accent ; bavardage, habitude de
bavarder ; loquacit
(ou d'aprs l'aramen aml, lema/) translitration de l'hbr hml, pourquoi lama/
prendre ; saisir ; recevoir, obtenir ; attraper ; s'emparer de ; ter ;
percevoir (l'impt) ; hbr xkl, asn, dkl
Lamech ; hbr Kml
lamba/nw
lampa/j
La/mex
[157]
lampro/j
lampro/thj
lanqa/nw
laceuto/j
Laodice
Laodi/keia
de Laodice
Laodikeu/j
peuple ; hbr Me
lao/j
la/rugc
Lasaa
Lasai/a
latome/w
latrei/a
latreu/w
la/xanon
Lebbe
Lebbai=oj
Lbbde
Lebbedai=oj
legiw/n
lamprw=j
la/mpw
dire ; parler ; affirmer, dclarer ; appeler, nommer ; vouloir dire, signifier le/gw
; hbr rma, Man
lei=mma
reste ; hbr tyrsa
lisse, aplani ; doux, calme ; hbr qlx
lei=oj
lei/pw
[158]
leitourgiko/j
leitourgo/j
lema/
linge
le/ntion
lepi/j
le/pra
lpreux
lepro/j
lepto/n
cf loidore/w
leudore/w
Leui/
lvite
Leui/thj
lvitique
leuitiko/j
leukai/nw
leuko/j
le/wn
oubli
lh/qh
recette, crdit
lh=myij
lhno/j
lh=roj
lh|sth/j
[159]
beaucoup ; trs fort ; tout fait ; hbr dam ; li/an e)k perissou=
extrmement, compltement (Mc 6:51)
encens ; hbr hnbl
li/an
encensoir
libanwto/j
liberti=noj
Libye
Libu/h
liqa/zw
de pierre
li/qinoj
liqobole/w
li/qoj
dallage ; mosaque
liqo/strwton
craser
likma/w
limh/n
li/mnh
famine ; faim
limo/j
lin ; mche
li/non
Lin
Li/noj
liparo/j
li/tra
li/y
collecte
logei/a
paroles ; message
lo/gia
li/banoj
[160]
raisonnable, spirituel
logiko/j
loquent ; savant
lo/gioj
logismo/j
querelle de mots
logomaxi/a
lo/goj
lo/gxh
loidore/w
loidori/a
loi/doroj
loimo/j
loipo/j
Lucius
lou/kioj
loutro/n
laver ; baigner
lou/w
Lydda
Lu/dda
Lydie
Ludi/a
Lycaonie
Lukaoni/a
en dialecte lycaonien
lukaonisti/
Lycie
Luki/a
lu/koj
logomaxe/w
Louka=j
[161]
lumai/nomai
lupe/w
Lysias
Lusi/aj
lu/sij
il vaut mieux
lusitelei=
Lystres
Lu/stra
lu/ph
Lusani/aj
ranon ; moyen de dlivrance, prix d'une ranon ; moyen d'expier ; hbr lu/tron
Nwydp, cf hlag, rpk, ryhm
lutro/omai
racheter ; dlivrer
rachat ; rdemption ; libration ; hbr Mylag, hlag
lu/trwsij
librateur, rdempteur
lutrwth/j
luxni/a
lu/xnoj
lu/w
Lwj
Lw/t
Maath
Ma/aq
Magadan
Magada/n
Magdala/
[162]
de Magdala
Magdalhnh/
Magadan
Mageda/l
magie ; sortilge ;
magei/a
pratiquer la magie
mageu/w
ma/goj
Magw/g
Madia/m
maqhteu/w
disciple
maqhth/j
femme disciple
maqh/tria
Matthieu
Maqqai=oj
Matthias
Maqqi/aj
Mathousala
Maqousala/
mai/nomai
proclamer heureux
makari/zw
maka/rioj
makarismo/j
Macdoine
Makedoni/a
Macdonien
Makedw/n
ma/kellon
makra/n
makro/qen
tre patient ; prendre patience ; tre persvrant ; hbr Kra, Pa Kyrah makroqume/w
[163]
makroqumi/a
avec patience
makroqu/mwj
long ; loign
makro/j
makroxro/nioj
malaki/a
malako/j
Mallel
Maleleh/l
surtout ; particulirement
ma/lista
ma=llon
Malchus
Ma/lxoj
grand-mre
ma/mmh
mamwna=j
Manaen
Manah/n
Manass
Manassh=j
manqa/nw
folie ; draison
mani/a
ma/nna
manteu/omai
se fltrir
marai/nomai
mara/naqa/
perle
margari/thj
Ma/rqa
Mari/a
[164]
Ma=rkoj
marbre
ma/rmaroj
marture/w
tmoignage ; rputation
marturi/a
martu/rion
martu/romai
ma/rtuj
masa/omai
mastigo/w
fouetter ; flageller
masti/zw
ma/stic
masto/j
mataiologi/a
ma/taioj
mataio/thj
mataio/w
en vain
ma/thn
Mathan
Matqa/n
Matthat
Matqa/t
Mattatha
Mattaqa/
Mattathias
Mattaqi/aj
ma/xaira
ma/xh
[165]
ma/xomai
megalei=on
grandeur ; majest
megaleio/thj
magnifique, majestueux
megalopreph/j
megalu/nw
grandement
mega/lwj
grandeur ; majest
megalwsu/nh
me/gaj
grandeur
me/geqoj
megista/n
me/gistoj
meqermhneu/w
beuverie ; ivresse
me/qh
meqi/sthmi
meqodei/a
s'enivrer
mequ/skomai
ivrogne
mequ/soj
tre ivre
mequ/w
mei/zwn
mei=zon
me/laj
Mla
Mele/a
me/lei
[166]
meleta/w
me/li
d'abeille
meli/ssioj
Malte
Meli/th
me/llw
membre
me/loj
Melchi
Melxi/
Melxise/dek
parchemin
membra/na
me/mfomai
memyi/moiroj
me/n
Menna
Menna/
menou=n
menou=nge
me/ntoi
rester ; demeurer
me/nw
meri/zw
me/rimna
se soucier ; s'inquiter de
merimna/w
meri/j
[167]
merismo/j
meristh/j
mero/j
meshmbri/a
mesiteu/w
mesi/thj
mesonu/ktion
Msopotamie
Mesopotami/a
me/soj
mur de sparation
meso/toixon
znith
mesoura/nhma
meso/w
remplir
mesto/w
Messi/aj
meta/
passer ; partir
metabai/nw
changer d'avis
metaba/llomai
mener, guider
meta/gw
metadi/dwmi
meta/qesij
partir
metai/rw
mesto/j
[168]
metakale/omai
dplacer, carter
metakin/ew
metalamba/nw
meta/lhyij
changer
metalla/ssw
metame/lomai
metamorfo/omai
metanoe/w
meta/noia
metacu/
faire venir
metape/mpomai
metastre/fw
metasxhmati/zw
metati/qhmi
changer
metatre/pw
par la suite
mete/peita
mete/xw
metewri/zomai
dportation
metoikesi/a
metoiki/zw
participation ; association
metoxh/
me/toxoj
mesurer
metre/w
[169]
metrhth/j
metriopaqe/w
modrment
metri/wj
mesure
me/tron
me/twpon
me/xri
mh/
mh/ge
en aucun cas
mhdamw=j
mhde/
mhdei/j
nejamais
mhde/pote
ne pas encore
mhde/pw
Mde
Mh=doj
mhqe/n
longueur
mh=koj
grandir ; pousser
mhku/nomai
peau de mouton
mhlwth/
mh/n
mhnu/w
mh/pote
mh/pou
ne pas encore
mh/pw
[170]
que ne
mh/pwj
cuisse
mhro/j
mh/tige
mh/tra
matricide
mhtrolw/|aj
souiller
miai/nw
souillure
mi/asma
souillure
miasmo/j
mlange
mi/gma
mlanger, mler
mi/gnumi
petit
mikro/j
Milet
Mi/lhtoj
mille
mi/lion
imiter
mime/omai
imitateur
mimhth/j
mimnh/|skomai
mise/w
rtribution ; rcompense
misqapodosi/a
misqapodo/thj
ouvrier
mi/sqioj
[171]
embaucher
misqo/omai
misqo/j
frais, dpense
mi/sqwma
ouvrier ; mercenaire
misqwto/j
Mitylne
Mitulh/nh
Michal (l'archange) hbr lakym (qui [est] comme Dieu ?) ; Jud 9, Rv Mixah/l
12:7
mine (monnaie grecque gale 100 drachmes ou 1/60e talent) ; terme mna=
smitique : hbr hnm ; aram anm
Mna/swn
Mnason
souvenir ; mention
mnei/a
mnh=ma
mnhmei=on
mnh/mh
mnhmoneu/w
mnhmo/sunon
tre fiance
mnhsteu/omai
moggila/loj
mogila/loj
difficilement ; grand-peine
mo/gij
boisseau (8,75L)
mo/dioj
moixali/j
moixa/omai
adultre
moixei/a
[172]
homme adultre
moixo/j
difficilement ; grand-peine
mo/lij
Moloch (divinit cananenne) hbr crit Klm (roi) mais lu tsb (honte)
Molo/x
molu/nw
souillure
molusmo/j
grief, reproche
momfh/
demeure
mo/nh
unique-engendr ; fils unique ; hbr dyxy ; la racine -gen- implique l'ide monogenh/j
de gnration, d'engendrement, et non pas l'ide d'un tre "unique en
son genre"
mono/omai
rester seul
seul ; unique
mono/j
borgne
mono/fqalmoj
morfh/
former
morfo/w
mo/rfwsij
fabriquer un veau
mosxopoie/w
mo/sxoj
musicien
mousiko/j
peine, fatigue
mo/xqoj
moelle
muelo/j
mue/omai
fable, lgende
mu=qoj
[173]
rugir
muka/omai
narguer
mukthri/zw
de moulin
muliko/j
de moulin ; meule
mu/lionoj
moulin ; meule
mu/loj
Myre
Mu/ra
muria/j
oindre, parfumer
muri/zw
mu/rioi
innombrable
muri/oj
parfum ; myrrhe
mu/ron
Mysie
Musi/a
musth/rion
Mitylne
Mutililh/nh
tre myope
muwpa/zw
meurtrissure
mw/lwy
blmer, critiquer
mwma/omai
mw=moj
mwrai/nw
folie, stupidit
mwri/a
propos stupide
mwrologi/a
mwro/j
Mwush=j
?gmaf;
[174]
Naassn
naassw/n
Nagga
naggai/
Nazareth
nazara/
Nazareth
nazare/q
Nazareth
nazare/t
de Nazareth, nazaren
nazarhno/j
nazwraij
naqa/m
naqanah/l
oui
nai/
Naima/n
Nan
Nain
nao/j
Naou/m
narai=oj
na/rdoj
Narcisse
na/rkissoj
faire naufrage
nauage/w
nau/klhroj
nau=j
marin
nau/thj
Nachr
naxw/r
neani/aj
[175]
neani/skoj
Napolis
Nea/polij
victoire
nei=koj
mort ; hbr tm
nekro/j
faire mourir
nekro/w
ne/krwsij
nouvelle lune
neomhni/a
ne/oj
neosso/j
neo/thj
nouveau converti
neo/futoj
neu/w
nefe/lh
nefqali/m
nue
ne/foj
nefro/j
newko/roj
juvnile ; de la jeunesse
newteriko/j
nh/
nh/qw
nhpia/zw
nh/pioj
Nre
nhreu/j
[176]
Nri
nhri/
petite le
nhsi/on
le ; hbr ya
nh=soj
nhstei/a
jener
nhsteu/w
nh=sij
Nympha
nh/fa
sobre
nhfa/lioj
tre sobre
nh/fw
Niger
Ni/ger
ni/qw
Nicanor
nika/nwr
vaincre, triompher
nika/w
victoire
ni/kh
Nicodme
Niko/dhmoj
Nicolate
Nikolaithj
Nicolas
Niko/laoj
Nicopolis
Niko/polij
victoire
ni=koj
Nineui/thj
bassin; rcipient
nipth/r
laver
ni/ptw
noe/w
[177]
no/hma
no/qoj
pture ; pturage
nomh/
nomi/zw
nomiko/j
nomi/mwj
no/misma
docteur de la loi
nomodida/skaloj
nomoqesi/a
nomoqete/w
lgislateur
nomoqe/thj
no/moj
tre malade
nose/w
maladie
no/shma
maladie
no/soj
couve
nossi/a
poussin
nossi/on
nosso/j
nosfi/zomai
no/toj
instruction ; avertissement
nouqesi/a
nouqete/w
nounexw=j
[178]
nou=j
Nymphas
numfa=j
Nympha
Nu/mfa
nu/mfh
numfi/oj
salle de noces
numfw/n
nu=n
nuni/
nu/c
transpercer, frapper
nu/ssw
nusta/zw
nuxqh/meron
No ; hbr xwn
Nw=e
nwqro/j
nw=toj
carder la laine
cai/nw
ceni/a
ceni/zw
exercer l'hospitalit
cenodoxe/w
ce/noj
cruche
ce/sthj
asscher, desscher
chrai/nw
dessch, paralys
chro/j
[179]
en bois
cu/linoj
cu/lon
cura/omai
o(
quatre-vingts
o)gdoh/konta
huitime
o)gdooj
fardeau
o)/gkoj
celui-ci, celle-ci
o(/de
guider, conduire
o(deu/w
guide
o(dhgo/j
tre en chemin
o(doipore/w
o(doipori/a
o(do/j
dent
o)dou/j
o)duna/omai
douleur, tourment
o)du/nh
o)durmo/j
Ozias
)Ozi/aj
o)/zw
d'o, ds lors
o(/qen
toile
o)qo/nh
bandelette
o)qo/nion
oi)=da
[180]
oi)kei=oj
oi)ketei/a
oi)ke/thj
habiter, vivre
oi)ke/w
oi)/khma
habitation, demeure
oi)khth/rion
maison, maisonne
oi)ki/a
oi)kiako/j
diriger sa maison
oi)kodespote/w
matre de maison
oi)kodespo/thj
oi)kodome/w
dification, construction
oi)kodomh/
btisseur
oi)kodo/moj
administrer, grer
oi)konome/w
oi)konomi/a
oi)kono/moj
oi)=koj
oi)koume/nh
oi)kourgo/j
oi)ktirmo/j
misricordieux, compatissant
oi)ktri/mwn
oi)kti/rw
penser, s'imaginer
oi)=mai
[181]
ivrogne
oi)nopo/thj
vin
oi)=noj
ivrognerie
oi)noflugi/a
oi(=oj
tarder
o)kne/w
nonchalant, paresseux
o)knhro/j
de huit jours
o)ktah/meroj
huit
o)ktw/
ruine, destruction
o)/leqroj
petite foi
o)ligopisti/a
de peu de foi
o)ligo/pistoj
o)li/goj
o)ligwre/w
o)li/gwj
destructeur, exterminateur
o)loqreuth/j
dtruire, exterminer
o)loqreu/w
holocauste
o(lokau/twma
parfaite sant
o(loklhri/a
o(lo/klhroj
o)lolu/zw
o(/loj
complet, parfait
o(lotelh/j
Olympas
)Olumpa=j
[182]
figue verte
o)/lunqoj
o(/lwj
pluie, averse
o)/mbroj
o(mei/romai
o(mile/w
frquentation, compagnie
o(mili/a
foule, troupe
o(/miloj
brume, nuage
o(mi/xlh
il
o)/mma
o)mnu/w
o(moqumado/n
ressembler
o(moia/zw
o(moiopaqh/j
semblable, comparable
o(/moioj
o(moio/thj
o(moio/w
o(moi/wma
de mme, pareillement
o(moi/wj
ressemblance
o(moi/wsij
o(mologe/w
o(mologi/a
o(mologoume/nwj
o(mo/texnoj
[183]
o(mou=
o(mo/frwn
mme, pourtant
o(/mwj
o)/nar
non
o)na/rion
insulter, invectiver
o)neidi/zw
o)neidismo/j
opprobre, honte
o)/neidoj
Onsime
)Onh/simoj
Onsiphore
)Onhsi/foroj
d'ne
o)niko/j
o)ni/nhmi
o)/noma
o)noma/zw
ne, nesse
o)/noj
o)/ntwj
o)/coj
o)cu/j
o)ph/
o)/pisqen
o)pi/sw
s'armer de
o(pli/zomai
arme, instrument
o(/plon
[184]
o(poi=oj
quand
o(po/te
o, l o
o(/pou
apparatre
o)pta/nomai
vision
o)ptasi/a
grill
o)pto/j
o)pw/ra
o(/pwj
o(/rama
vision, aspect
o(/rasij
visible
o(rato/j
o(ra/w
o)rgh/
o)rgi/zomai
colreux
o)rgi/loj
o)rguia/
aspirer
o)re/gomai
o)reinh/
dsir, passion
o)/recij
o)rqopode/w
o)rqo/j
o)rqotome/w
o)rqri/zw
[185]
o)rqrino/j
o)/qroj
correctement, bien
o)rqw=j
o(ri/zw
o(/rion
o(rki/zw
o(/rkoj
prestation de serment
o(rkwmosi/a
s'lancer, se prcipiter
o(rma/w
o(rmh/
assaut, violence
o(/rmhma
o)/rneon
o/rnij
frontire, limite
o(roqesi/a
o/roj
limite, terme
o(/roj
creuser
o)ru/ssw
o)rfano/j
danser
o)rxe/omai
o(/j
o)sa/kij
saint, pieux
o(/sioj
o(sio/thj
[186]
saintement
o(si/wj
o)smh/
o(/soj
qui prcisment
o(/sper
o)ste/on
o(/stij
d'argile
o)stra/kinoj
odorat
o)/sfrhsij
o)sfu/j
o(/tan
quand, lorsque : o
o(/te
que, pourquoi ?
o(/ti
ou)
non
ou)/
o, l o
ou(=
h !
ou)a/
ou)ai/
ou)damw=j
ou)de/
ou)dei/j
ne ... jamais
ou)de/pote
ou)de/pw
ne ... plus
ou)ke/ti
[187]
donc
ou)kou=n
ou)=n
ne...pas encore
ou)/pw
ou)ra/
cleste
ou)ra/nioj
du ciel
ou)rano/qen
ou)rano/j
Urbain
Ou)rbano/j
Ou)ri/aj
ou)=j
ou)si/a
et ... ne pas
ou)/te
ou(=toj
ou(/tw
ou(/twj
ou)xi/
o)feile/thj
dette, d
o)feilh/
o)fei/lw
o)/felon
avantage, profit
o)/feloj
o)fqalmodouli/a
o)fqalmo/j
[188]
o)/fij
o)fru=j
tourmenter
o)xle/w
o)xlopoie/w
o)/xloj
forteresse
o)xu/rwma
petit poisson
o)ya/rion
o)ye/
soir
o)yi/a
tardif
o)/yimoj
tardif
o)/yioj
o)/yij
solde, salaire
o)yw/nion
pagideu/w
pagi/j
pa/qhma
paqhto/j
passion
pa/qoj
pdagogue
paidagwgo/j
petit enfant
paida/rion
paidei/a
ducateur
paideuth/j
paideu/w
[189]
depuis l'enfance
paidio/qen
paidi/on
servante
paidi/skh
pai/zw
pai=j
pai/w
Pakatianh/
pa/lai
ancien ; vieux
palaio/j
palaio/thj
palaio/w
combat
pa/lh
paliggenesi/a
pa/lin
tous ensemble
pamplhqei/
trs nombreux
pa/mpoluj
Pamfuli/a
pandoxei=on
htelier
pandoxeu/j
panh/gurij
panoiki/
armure
panopli/a
[190]
panourgi/a
rus ; astucieux
panou=rgoj
de toute part
pantaxo/qen
partout
pantaxou=
pantelh/j
pa/nth
de toute part
pa/ntoqen
tout-puissant
pantokra/twr
pa/ntote
pa/ntwj
para/
parabai/nw
paraba/llw
transgression
para/basij
transgresseur
paraba/thj
parabia/zomai
parabolh/
risquer
parabouleu/omai
paraggeli/a
paragge/llw
paragi/nomai
para/gw
exposer au mpris
paradeigmati/zw
[191]
para/deisoj
parade/xomai
paradiatribh/
paradi/dwmi
incroyable ; extraordinaire
para/docoj
tradition
para/dosij
rendre jaloux
parazhlo/w
au bord de mer
paraqala/ssioj
paraqewre/w
dpt confi
paraqh/kh
paraine/w
paraite/omai
parakaqi/zw
voiler ; cacher
parakalu/ptw
dpt confi
parakataqh/kh
tre la porte de
para/keimai
para/klhsij
para/klhtoj
dsobissance
parakoh/
[192]
parakolouqe/w
refuser d'couter ; ne pas prter attention ; entendre par hasard, surprendre parakou/w
paraku/ptw
paralamba/nw
longer la cte de
parale/gomai
para/lioj
variation ; changement
parallagh/
tromper ; abuser
paralogi/zomai
paralys ; paralytique
paralutiko/j
tre paralys
paralu/w
parame/nw
consoler, encourager
paramuqe/omai
encouragement ; rconfort
paramuqi/a
encouragement, rconfort
paramu/qion
paranome/w
transgression ; mfait
paranomi/a
parapikrai/nw
exaspration ; rbellion
parapikrasmo/j
tomber ; s'carter de
parapi/ptw
paraple/w
presque ; prs de
paraplh/sion
[193]
pareillement
paraplhsi/wj
paraporeu/omai
faute ; pch
para/ptwma
pararre/w
para/shmoj
prparer ; se prparer
paraskeua/zw
paraskeuh/
prolonger
paratei/nw
observer ; surveiller
parathre/w
observation
parath/rhsij
parati/qhmi
paratugxa/nw
parauti/ka
parafe/rw
parafrone/w
draison, folie
parafroni/a
paraxeima/zw
hivernage
paraxeimasi/a
paraxrh=ma
lopard
pa/rdalij
pa/reimi
introduire furtivement
pareisa/gw
intrus
parei/saktoj
[194]
se glisser, s'insinuer
pareisdu/nw
s'introduire furtivement
pareise/rxomai
apporter en outre
pareisfe/rw
parekto/j
parembolh/
parenoxle/w
parepi/dhmoj
pare/rxomai
pa/resij
pare/xw
consolation
parhgori/a
virginit
parqeni/a
Pa/rqoj
pari/hmi
pari/sthmi
parasta/nw
Parmnas
Parmena=j
vierge ; jeune fille ; homme ou femme n'ayant jamais eu de relations sexuelles parqe/noj
; hbr. hlwtb, hren, hmle
[195]
action de passer
pa/rodoj
paroike/w
paroiki/a
pa/roikoj
paroimi/a
pa/roinoj
passer
paroi/xomai
ressembler
paromoia/zw
semblable
paro/moioj
parocu/nw
parocusmo/j
parorgi/zw
colre
parorgismo/j
exciter ; agiter
parotru/nw
parousi/a
assiette ; plat
paroyi/j
parrhsi/a
parrhsia/zomai
pa/sxa
pa/sxw
Patara
Pa/tara
[196]
pata/ssw
pate/w
path/r
Pa/tmoj
patralw/|aj
patria/
patria/rxhj
patriko/j
patri/j
Patrobas
Patroba=j
patropara/dotoj
patrw=|oj
Paul
Pau=loj
pau/w
Paphos
Pa/foj
paxu/nw
entrave ; chane
pe/dh
pedino/j
pezeu/w
qui va pied
pezo/j
pezh=|
peiqarxe/w
persuasif
peiqo/j
[197]
pei/qw
peina/w
exprience ; preuve
pei=ra
peira/zw
preuve, tentation
peirasmo/j
peira/w
peismonh/
pe/lagoj
dcapiter
peleki/zw
cinquime
pe/mptoj
envoyer
pe/mpw
pauvre
pe/nhj
belle-mre
penqera/
beau-pre
penqero/j
penqe/w
pe/nqoj
pauvre ; indigent
penixro/j
cinq fois
penta/kij
cinq mille
pentakisxi/lioi
cinq cents
pentako/sioi
cinq
pe/nte
quinzime
pentekaide/katoj
cinquante
penth/konta
[198]
penthkosth/
confiance ; assurance
pepoi/qhsij
per
au-del de ; de l'autre ct de
pe/ran
pe/raj
Pe/rgamoj
Pe/rgh
peria/gw
retirer ; enlever
periaire/w
allumer
peria/ptw
periastra/ptw
periba/llw
perible/pw
vtement ; voile
peribo/laion
envelopper
peride/w
uvrer en tous sens ; se mler de tout ; s'ingrer dans les affaires de qqn
perierga/zomai
peri/ergoj
perie/rxomai
autour de ; au sujet de, sur ; en ce qui concerne ; cause de, pour ; aux abordes peri/
de ; vers, aux environs de
[199]
perie/xw
ceindre
perizw/nnumi
parure
peri/qesij
perii/+sthmi
ordure ; balayure
perika/qarma
couvrir ; cacher
perikalu/ptw
peri/keimai
casque
perikefalai/a
qui matrise
perikrath/j
cacher
perikru/ptw
encercler ; entourer
perikuklo/w
perila/mpw
perilei/pw
peri/lupoj
pe/ric
attendre
perime/nw
perioike/w
voisin
peri/oikoj
periou/sioj
perioxh/
peripate/w
transpercer
peripei/rw
[200]
peripi/ptw
peripoie/omai
peripoi/hsij
dchirer
perirrh/gnumi
perispa/w
abondance
perissei/a
peri/sseuma
perisseu/w
perisso/j
perisso/teroj
perissote/rwj
encore plus
perissw=j
colombe
peristera/
circoncire
perite/mnw
periti/qhmi
peritomh/
faire tourner
peritre/pw
parcourir
peritre/xw
perife/rw
perifrone/w
peri/xwroj
rebut ; ordure
peri/yhma
[201]
fanfaronner ; plastronner
perpereu/omai
Persis
Persi/j
l'an dernier
pe/rusi
oiseau
peteino/n
pe/tomai
rocher pierre
pe/tra
Pierre
Pe/troj
rocheux ; rocailleux
petrw/dhj
ph/ganon
phgh/
ph/gnumi
gouvernail
phda/lion
combien grand
phli/koj
boue ; argile
phlo/j
besace ; sac
ph/ra
ph=xuj
saisir ; prendre
pia/zw
pie/zw
piqanologi/a
pikrai/nw
amertume
pikri/a
amer
pikro/j
amrement
pikrw=j
[202]
Pila=toj
remplir ; accomplir
pi/mprhmi
pinaki/dion
plat
pi/nac
boire
pi/nw
graisse ; sve
pio/thj
pipra/skw
pi/ptw
Pisidi/a
Pisidien ; de Pisidie
Pisi/dioj
pisteu/w
pistiko/j
pi/stij
pisto/j
pisto/w
plana/w
pla/nh
errant
planh/thj
trompeur
pla/noj
table
pla/c
pla/sma
faonner ; former
pla/ssw
plasto/j
[203]
place ; carrefour
platei=a
largeur
pla/toj
platu/nw
large
platu/j
ple/gma
plei=stoj
plei/wn
tresser
ple/kw
pleona/zw
pleonekte/w
pleone/kthj
pleoneci/a
ct ; flanc
pleura/
naviguer
ple/w
plhgh/
plh=qoj
accrotre ; multiplier
plhqu/nw
batailleur
plh/kthj
crue ; inondation
plh/mmura
plh/n
plh/rhj
accomplir
plhrofore/w
plnitude ; accomplissement
plhrofori/a
[204]
plhro/w
plh/rwma
prs de ; auprs de
plhsi/on
rassasiement ; satisfaction
plhsmonh/
frapper
plh/ssw
ploia/rion
bateau ; barque
ploi=on
plou=j
plo/oj
riche
plou/sioj
abondamment ; largement
plousi/wj
ploute/w
enrichir ; s'enrichir
plouti/zw
richesse ; fortune
plou=toj
laver
plu/nw
pneu=ma
spirituel
pneumatiko/j
spirituellement ; symboliquement
pneumatikw=j
souffler
pne/w
touffer
pni/gw
touff
pnikto/j
souffle
pnoh/
podh/rhj
[205]
po/qen
poie/w
poi/hma
poi/hsij
poihth/j
vari ; divers
poiki/loj
poimai/nw
berger ; pasteur
poimh/n
troupeau
poi/mnh
troupeau
poi/mnion
poi=oj
poleme/w
po/lemoj
ville ; cit
po/lij
polita/rxhj
politei/a
cit
poli/teuma
se conduire ; vivre
politeu/omai
citoyen ; concitoyen
poli/thj
polla/kij
pollaplasi/wn
polulogi/a
plusieurs reprises
polumerw=j
[206]
polupoi/kiloj
polu/j
polu/splagxnoj
polutelh/j
polu/timoj
polutro/pwj
boisson
po/ma
ponhri/a
ponhro/j
po/noj
originaire du Pont
Pontiko/j
Po/ntioj
Po/ntoj
Po/plioj
porei/a
poreu/omai
porqe/w
porismo/j
Porcius
Po/rkioj
[207]
prostitue ; dbauche
po/rnh
prostitu ; dbauch
po/rnoj
loin
po/rrw
de loin ; distance
po/rrwqen
porfu/ra
de couleur pourpre
porfurou=j
marchande de pourpre
porfuro/pwlij
combien de fois ?
posa/kij
boisson
po/sij
combien
po/soj
potamo/j
potamofo/rhtoj
potapo/j
pote/
quand ?
po/te
po/teron
coupe
poth/rion
poti/zw
poti/oloi
beuverie ; boisson
po/toj
o? ; en quel endroit ?
en quelque endroit ; quel que part ; environ, peu prs ; (particule enclitique) pou/
pou=
+
+
[208]
Pudens
Pou/dhj
pied
pou/j
pra=gma
occupation ; affaires
pragmatei/a
pragmateu/omai
prtoire
praitw/rion
pra/ktwr
pra=cij
doux
pra=|oj
douceur
pra|o/thj
prasia/
pra/ssw
doux
prau/+j
douceur
prau/+thj
il convient
pre/pw
ambassade
presbei/a
tre ambassadeur
presbeu/w
collge des anciens ; conseil suprme des Juifs, ou conseil d'une glise
presbute/rion
presbu/teroj
vieillard
presbu/thj
vieille femme
presbu=tij
prhnh/j
scier
pri/zw
[209]
pri/n
Pri/ska
Pri/skilla
pro/
proa/gw
proaire/omai
proaitia/omai
entendre auparavant
proakou/w
pcher antrieurement
proamarta/nw
proau/lion
avancer ; marcher
probai/nw
proba/llw
probatiko/j
brebis ; agneau
pro/baton
pousser en avant
probiba/zw
proble/pw
arriver auparavant
progi/nomai
proginw/skw
prescience
pro/gnwsij
parent ; anctre
pro/gonoj
progra/fw
pro/dhloj
[210]
prodi/dwmi
tratre
prodo/thj
prcurseur
pro/dromoj
proei/dw
esprer d'avance
proelpi/zw
proei=pon
proena/rxomai
promettre auparavant
proepagge/llomai
proe/rxomai
prparer
proetoima/zw
proeuaggeli/zomai
proe/xomai
prohge/omai
pro/qesij
jour fix
proqe/smioj
proqumi/a
pro/qumoj
de bon gr
proqu/mwj
proi/+sthmi
prokale/omai
proclamer auparavant
prokatagge/llw
prokatarti/zw
[211]
tre expos aux regards ; se trouver ; tre prsent ; tre offert, la porte
pro/keimai
proclamer auparavant
prokhru/ssw
progrs
prokoph/
avancer ; progresser
proko/ptw
prvention ; partialit
pro/krima
tablir auparavant
prokuro/w
prolamba/nw
prole/gw
attester l'avance
promartu/romai
prparer l'avance
promeleta/w
se soucier l'avance
promerimna/w
pronoe/w
proccupation ; prvoyance
pro/noia
proora/w
proori/zw
souffrir auparavant
propa/sxw
prope/mpw
emport ; irrflchi
propeth/j
proporeu/omai
pro/j
la veille du sabbat
prosa/bbaton
proclamer
prosagoreu/w
[212]
prosa/gw
accs
prosagwgh/
mendier
prosaite/w
mendiant
prosai/thj
monter
prosanabai/nw
dpenser
prosanali/skw
prosanaplhro/w
prosanati/qhmi
menacer nouveau
prosapeile/w
dpenser en plus
prosdapana/w
avoir besoin de
prosde/omai
prosde/xomai
prosdoka/w
attente
prosdoki/a
laisser approcher
prosea/w
s'approcher de
proseggi/zw
prosedreu/w
rapporter ; produire
proserga/zomai
prose/rxomai
proseuxh/
proseu/xomai
[213]
clouer
proshlo/w
prosh/lutoj
pro/skairoj
proskale/omai
proskartere/w
proskarte/rhsij
coussin ; oreiller
proskefa/laion
prosklhro/w
favoritisme
pro/sklisij
faveur ; partialit
proskolla/w
pro/skomma
proskoph/
prosko/ptw
proskuli/w
se prosterner ; adorer
proskune/w
adorateur
proskunhth/j
proslale/w
proslamba/nw
rintgration ; admission
pro/slhyij
rester
prosme/nw
faire accoster
prosormi/zw
tre dbiteur
prosofei/lw
[214]
prosoxqi/zw
affam
pro/speinoj
fixer ; attacher
prosph/gnumi
prospi/ptw
prospoie/omai
prosporeu/omai
prosrh/gnumi
ordonner ; prescrire
prosta/ssw
protectrice
prosta/tij
prosti/qhmi
prostre/xw
prosfa/gion
pro/sfatoj
rcemment
prosfa/twj
prosfe/rw
prosfilh/j
offrande ; sacrifice
prosfora/
prosfwne/w
pro/sxusij
toucher
prosyau/w
proswpolhpte/w
partial
proswpolh/pthj
partialit ; favoritisme
proswpolhyi/a
+
+
[215]
pro/swpon
prota/ssw
protei/nw
pro/teroj
proti/qemai
encourager ; exhorter
protre/pomai
courir en avant
protre/xw
auparavant ; antrieurement
prou+pa/rxw
pro/fasij
profe/rw
prophtie
profhtei/a
profhteu/w
profh/thj
prophtique
profhtiko/j
prophtesse
profh=tij
devancer
profqa/nw
destiner
proxeiri/zomai
choisir d'avance
proxeirotone/w
Prochoros
pro/xoroj
pru/mna
prwi/+
matin
prwi/+a
du matin
prw/i+moj
[216]
du matin
prwi+no/j
prw=ra
prwteu/w
prwtokaqedri/a
prwtoklisi/a
prw=ton
prw=toj
chef de parti
prwtosta/thj
droit d'anesse
prwtoto/kia
prwto/tokoj
trbucher ; tomber
ptai/w
talon
pte/rna
pinacle
pteru/gion
aile
pte/ruc
oiseau
pthno/n
tre effray
ptoe/w
pto/hsij
Ptolemai/+j
ptu/on
ptu/rw
salive
ptu/sma
rouler ; plier
ptu/ssw
cracher
ptu/w
[217]
corps ; cadavre
ptw=ma
ruine ; chute
ptw=sij
pauvret
ptwxei/a
ptwxeu/w
ptwxo/j
pugmh/
Pythios
Pu/qioj
pu/qwn
souvent ; frquemment
pukna/
frquent
pukno/j
pukte/w
pu/lh
pulw/n
punqa/nomai
feu ; hbr. sa
pu=r
feu
pura/
tour
pu/rgoj
avoir de la fivre
pure/ssw
fivre
pureto/j
de couleur feu
pu/rinoj
puro/w
purra/zw
Pyrrhus
Pu/rroj
[218]
pu/rwsij
vendre
pwle/w
pw=loj
pw/pote
endurcir ; obscurcir
pwro/w
endurcissement ; aveuglement
pw/rwsij
pw=j
pwj
Rahab ; ou ; hbr.
(Raa/b
r(abbi/
r(abbouni/
battre de verges
r(abdi/zw
r(a/bdoj
r(abdou=xoj
(Ragau=
r(a|diou/rghma
r(a|diourgi/a
asperger ; tremper
r(ai/nw
(Raifa/n
r(aka/
r(a/koj
(Rama=
[219]
r(anti/zw
aspersion ; Hb 12:24
r(antismo/j
frapper ; gifler
r(api/zw
r(a/pisma
aiguille
r(afi/j
Rahab ; hbr.
(Raxa/b
Rachel ; hbr.
(Raxh/l
(Rebe/kka
char ; ou
r(e/dh
(Remfa/n
couler ; hbr.
r(e/w
dire
r(e/w
Reggium
(Rh/gion
ruine ; destruction
r(h=gma
dchirer ; clater, briser ; jaillir ; jeter terre ; fig. pousser des cris,
manifester sa joie ; hbr. ,
r(h/gnumi
r(h=ma
Resa
(Rhsa/
r(h/twr
r(htw=j
r(i/za
r(izo/w
[220]
r(iph/
r(ipi/zw
r(ipte/w
r(i/ptw
Roboam ; hbr.
(Roboa/m
(Ro/dh
(Ro/doj
r(oizhdo/n
pe ; glaive ; hbr.
r(omfai/a
(Romfa/
Ruben ; hbr.
(roubh/n
Ruth ; Moabite, pouse de Booz cite dans la gnalogie de Jsus, Mt 1:15 ; (Rou/q
hbr.
Rufus
(Rou=foj
rue ; Mt 6:2
r(u/mh
r(upai/nomai
r(upai/nw
r(upari/a
r(uparo/j
r(u/poj
r(upo/w
dlivrer ; sauver, librer ; arracher ; tirer soi ou l'cart, retenir ; Mt 6:13, r(u/omai
2Ti 4:18
[221]
r(u/sij
ride ; Ep 5:27
r(uti/j
(Rwmai+ko/j
(Rwmai=oj
en latin ; Jn 19:20
(rwmai+sti/
Rome
(Rw/mh
r(w/nnumi
sabaxqa/ni
des armes
sabaw/q
sabbatismo/j
sa/bbaton
filet ; seine
sagh/nh
saddoukai=oj
Sadok
Sadw/k
sai/nw
sa/kkoj
Sala ; hbr.
Sala/
Salathiel ; hbr.
Salaqih/l
Salamine
Salami/j
Salim
Sali/m
[222]
saleu/w
Salem ; H 7:1-2
Salh/m
Salmon ; hbr.
Salmw/n
Salmon ; Salmone
Salmw/nh
sa/loj
sa/lpigc
sonner de la trompette
salpi/zw
salpisth/j
Salom
Salw/mh
Samarie ; hbr.
sama/reia
Samaritain
samarei/thj
Samaritaine
Samarei=tij
Samothrace
Samoqra/|kh
Samos
Sa/moj
Samuel ; hbr.
Samouh/l
Samson ; hbr.
Samyw/n
sanda/lion
sani/j
Saou/l
sapro/j
dommageable
Saphira
Sa/pfira
[223]
saphir
sa/pfeiroj
sarga/nh
Sardes
Sa/rdeij
sa/rdinoj
sa/rdioj
sardo/nuc
sa/repta
sarkiko/j
de chair ; Rm 7:14
sa/rkinoj
sa/rc
Seruch
Sarou/x
balayer
saro/w
Sa/rra
Saron ; hbr.
Sa/rwn
Satan ; hbr.
sata/n
Satan ; hbr.
satana=j
sa/ton
Saul ; hbr.
sau=loj
sbe/nnumi
toi
se/
toi-mme
seautou=
seba/zomai
[224]
se/basma
sebasto/j
auguste, imprial
se/bomai
corde
seira/
seismo/j
sei/w
Secundus ; Ac 20:4
Sekou=ndoj
Sleucie
Seleu/keia
lune
selh/nh
selhnia/zomai
Sme ; hbr.
Semei/+
Sme ; hbr.
Semei/+n
fleur de farine
semi/dalij
semno/thj
Sergius
Se/rgioj
Seruch
Serou/x
Seth ; hbr.
Sh/q
Sem ; hbr.
Sh/m
indiquer ; signifier, annoncer ; faire savoir, prdire ; intr. apparatre ; moy. shmai/nw
marquer de son signe ; dduire de certains signes
[225]
shmei=on
noter
shmeio/w
aujourd'hui
sh/meron
pourrir ; corrompre
sh/pw
de soie
shriko/j
mite ; ver
sh/j
shto/brwtoj
sqeno/w
joue ; mchoire
siagw/n
siga/w
silence
sigh/
de fer
sidh/reoj
fer
si/dhroj
Sidon ; hbr.
Sidw/n
Sidonien
Sidw/nioj
sika/rioj
si/kera
Silas ; aram.
Sila=j
Silvain
Silouano/j
Silo ; hbr.
Silwa/m
linge
simiki/nqion
Simon
Si/mwn
[226]
Sina
Sina=
moutarde ; Mc 4:31
si/napi
sindw/n
sinia/zw
gras ; engraiss
siteuto/j
gras ; engraiss
sitisto/j
mesure de bl
sito/metron
bl ; grain ; froment
si=toj
Sion ; hbr.
Siw/n
siwpa/w
scandaliser ; faire trbucher causer la chute de, tre une occasion de chute, skandali/zw
faire pcher ; Mt 17:27, 26:31
scandale ; occasion de chute ; Rm 11:9
ska/ndalon
ska/ptw
ska/fh
jambe ; cuisse
ske/loj
vtement ; abri
ske/pasma
Scva
Skeua=j
skeuh/
objet ; vase, pot ; ancre flottante Ac 27:17 ; corps Rm 9:21 ; femme 1Th 4:4, skeu=oj
skhnh/
action de dresser une tente ; fte des Tentes ; fte juive clbre en
[227]
skhnophgi/a
septembre ; Ac 7:2
skhnopoio/j
skh=noj
camper ; habiter
skhno/w
skh/nwma
skia/
skirta/w
duret de cur
sklhrokardi/a
dur
sklhro/j
duret ; Rm 2:5
sklhro/thj
sklhrotra/xhloj
sklhru/nw
skolio/j
sko/loy
skope/w
but ; Ph 3:14
skopo/j
skorpi/zw
scorpion ; Lc 10:19
skorpi/oj
sombre ; tnbreux
skoteino/j
skoti/a
[228]
s'obscurcir
skoti/zw
sko/toj
assombrir ; obscurcir
skoto/w
sku/balon
Sku/qhj
skuqrwpo/j
sku/llw
dpouille
sku=lon
skwlhko/brwtoj
ver
skw/lhc
smara/gdinoj
meraude ; R 21:19
sma/ragdoj
onguent
smh=gma
myrrhe ; Jn 19:39
smu/rna
Smyrne
Smu/rna
de Smyrne
Smurnai=oj
parfumer de myrrhe
smurni/zw
Sodome ; hbr.
So/doma
te
soi/
Salomon ; hbr.
Solomw/n
soro/j
[229]
ton, ta
so/j
toi
sou=
linge
souda/rion
Suzanne
Sousa/nna
sofi/a
sofi/zw
sofo/j
Espagne ; Rm 15:24
Spani/a
spara/ssw
spargano/w
spatala/w
spa/w
spei=ra
spei/rw
spe/ndw
spe/rma
spermolo/goj
17:18
speu/dw
sph/laion
[230]
spila/j
spilo/w
spi/loj
splagxni/zomai
9:36
spla/gxnon
ponge ; Mt 27:48
spo/ggoj
cendre
spodo/j
spora/
spo/rimoj
semence ; Lc 8:5
spo/roj
spoudai=oj
spoudaio/teron
spoudaio/teroj
spoudaiote/rwj
avec zle
spoudai/wj
spoudh/
corbeille ; Mc 8:8,20
spuri/j
sta/dion
sta/mnoj
[231]
meutier ; factieux
stasiasth/j
sta/sij
stath/r
17:27
croix ; pieu (palissade), lat. vallus ; poteau de supplice, gibet, lat. palus,
stauro/j
stauro/w
stafulh/
pi
sta/xuj
Stachys ; Rm 16:9
Sta/xuj
ste/gh
ste/gw
stei=ra
strile ; hbr. ,
stei/roj
quiper ; quiper, i.e. prparer un voyage ; replier les voiles, i.e. s'abstenir, ste/llw
se tenir l'cart ; viter que ; mander, envoyer ; arrter ; partir ; 2Co 8:20,
2Th 3:6
ste/mma
gmissement ; soupir
stenagmo/j
stena/zw
troit ; resserr
steno/j
[232]
stenoxwre/w
stenoxwri/a
stereo/j
stereo/w
stere/wma
Stphanas
Stefana=j
ste/fanoj
tienne
Ste/fanoj
stefano/w
sth=qoj
sth/kw
sthrigmo/j
sthri/zw
stiba/j
sti/gma
stigmh/
resplendissant
sti/lbw
portique
stoa/
stoiba/j
rudiments
stoixei=on
se conduire
stoixe/w
robe (blanche)
stolh/
[233]
bouche
sto/ma
estomac
sto/maxoj
combattons
stratei/a
arme
stra/teuma
soldats
strateu/omai
strathgo/j
arme
stratia/
soldat
stratiw/thj
stratologe/w
Non traduit
stratopeda/rxhj
armes
strato/pedon
tordent le sens
streblo/w
prsenter
stre/fw
strhnia/w
luxe
strh=noj
passereaux
strouqi/on
tendre
strw/nnumi
tre has
stugnhto/j
sombre
stugna/zw
colonne
stu=loj
Stociens
stoi+ko/j
toi
su/
[234]
famille
sugge/neia
parents
suggenh/j
condescendance
suggnw/mh
s'asseoir
sugka/qhmai
s'asseoir
sugkaqi/zw
sugkakopaqe/w
tre maltrait
sugkakouxe/w
assembler
sugkale/w
cach
sugkalu/ptw
courb
sugka/mptw
descendre avec
sugkatabai/nw
rapport
sugkata/qesij
particip
sugkatati/qemai
associ
sugkatayhfi/zw
avoir dispos
sugkera/nnumi
ils murent
sugkine/w
prendre
sugklei/w
cohritiers
sugklhrono/moj
prendre part
sugkoinwne/w
sugkoinwno/j
ensevelirent
sugkomi/zw
galer
sugkri/nw
[235]
courbe
sugku/ptw
(par) hasard
sugkuri/a
se rjouir avec
sugxai/rw
tre confondu
sugxe/w
sugxra/omai
confusion
su/gxusij
vivre avec
suza/w
a joint
suzeu/gnumi
se demander
suzhte/w
discussion
suzh/thsij
disputeur
suzhthth/j
collgue
su/zugoj
rendus la vie
suzwopoie/w
sycomore
suka/minoj
figuier
sukh=
sycomore
sukomwrai/a
figues
su=kon
fraude
sukofante/w
proie
sulagwge/w
avoir dpouill
sula/w
s'entretenir
sullale/w
s'emparer
sullamba/nw
[236]
arracher
sulle/gw
raisonner
sullogi/zomai
tre afflig
sullupe/w
sumbai/nw
repasser
sumba/llw
rgner avec
sumbasileu/w
former un assemblage
sumbiba/zw
dlibrer
sumbouleu/w
se consulter
sumbou/lion
conseiller
su/mbouloj
Simon
sumew/n
disciples
summaqhth/j
rendre tmoignage
summarture/w
ont part
summeri/zomai
participer
summe/toxoj
summimhth/j
tre semblable
su/mmorfoj
en devenant conforme
summorfo/w
avoir de la compassion
sumpaqe/w
sumpaqh/j
assister en foule
sumparagi/nomai
encourags ensemble
sumparakale/w
[237]
emmener
sumparalamba/nw
je resterai
sumparame/nw
sumpa/reimi
souffrir avec
sumpa/sxw
envoyons
sumpe/mpw
sumperilamba/nw
bu avec
sumpi/nw
se remplir
sumplhro/w
touffer
sumpni/gw
concitoyens
sumpoli/thj
sumporeu/omai
par groupes
sumpo/sion
sumpresbu/teroj
tre avantageux
sumfe/rw
reconnatre
su/mfhmi
compatriotes
sumfule/thj
su/mfutoj
sumfu/w
s'accorder
sumfwne/w
accord
sumfw/nhsij
musique
sumfwni/a
un commun accord
su/mfwnoj
[238]
on estima
sumyhfi/zw
une mme me
su/myuxoj
avec
su/n
amasser
suna/gw
synagogue
sunagwgh/
combattre (avec)
sunagwni/zomai
combattre avec
sunaqle/w
assembler
sunaqroi/zw
sunai/rw
compagnon de captivit
sunaixma/lwtoj
accompagner
sunakolouqe/w
se trouvait avec
sunali/zw
sunanabai/nw
sunana/keimai
sunanami/gnumi
sunanapau/omai
sunanta/w
la rencontre
suna/nthsij
aider
sunantilamba/nomai
tre entran
sunapa/gw
mourir avec
sunapoqnh/skw
prir (avec)
sunapo/llumi
[239]
envoy (avec)
sunaposte/llw
bien coordonn
sunarmologe/w
s'emparer
sunarpa/zw
crotre ensemble
sunauca/nw
les liens
su/ndesmoj
prisonniers
sunde/w
sundoca/zw
compagnon de service
su/ndouloj
sundromh/
ressuscits ensemble
sunegei/rw
sanhdrin
sune/drion
conscience
sunei/dhsij
le sachant
sunei/dw
avoir avec
su/neimi
s'tant assemble
su/neimi
monter avec
suneise/rxomai
compagnon de voyage
sune/kdhmoj
suneklekto/j
exhorta
sunelau/nw
sunepimarture/w
accompagner
sune/pomai
travailler
sunerge/w
[240]
compagnon d'uvre
sunergo/j
habiter ensemble
sune/rxomai
manger avec
sunesqi/w
intelligence
su/nesij
intelligents
suneto/j
approuver
suneudoke/w
suneuwxe/w
se souleva
sunefi/sthmi
tre saisi
sune/xw
prendre plaisir
sunh/domai
coutume
sunh/qeia
ceux de mon ge
sunhlikiw/thj
sunqa/ptw
s'y brisera
sunqla/w
presser
sunqli/bw
brisant
sunqru/ptw
comprendre
suni/hmi
tre avec
sunista/w
accompagnaient
sunodeu/w
compagnons de voyage
sunodi/a
rapports (avec)
sunoike/w
difis
sunoikodome/w
[241]
conversant
sunomile/w
tait contigu
sunomore/w
angoisse
sunoxh/
avait ordonn
sunta/ssw
la fin
sunte/leia
avoir achev
suntele/w
pleinement
sunte/mnw
se conserver
sunthre/w
convenir
sunti/qemai
en peu de mots
sunto/mwj
accourir
suntre/xw
casser
suntri/bw
destruction
su/ntrimma
su/ntrofoj
aborder
suntugxa/nw
Syntyche
suntu/xh
(avec) dissimulation
sunupokri/nomai
sunupourge/w
sunwdi/nw
complot
sunwmosi/a
Syracuse
sura/kousai
Syrie
suri/a
[242]
le Syrien
su/roj
Syro-phnicienne
surofoini/ssa
la Syrte
su/rtij
tirer
su/rw
suspara/ssw
ce signe
su/sshmon
su/sswmoj
ses complices
sustasiasth/j
de recommandation
sustatiko/j
crucifi avec
sustauro/w
envelopper
suste/llw
soupire
sustena/zw
elle correspond
sustoixe/w
compagnon de combat
sustratiw/thj
ramass
sustre/fw
attroupement
sustrofh/
se conformer
susxhmati/zw
Sychar
suxa/r
Sichem
suxe/m
boucherie
sfagh/
victimes
sfa/gion
tuer
sfa/zw
[243]
trs grande
sfo/dra
violemment
sfodrw=j
sceller
sfragi/zw
sceau
sfragi/j
chevilles
sfuro/n
presque
sxedo/n
figure
sxh=ma
dchirer
sxi/zw
division
sxi/sma
cordes
sxoini/on
vide
sxola/zw
l'cole
sxolh/
sauver
sw/zw
corps
sw=ma
corporel
swmatiko/j
corporellement
swmatikw=j
Sopater
sw/patroj
amasser
swreu/w
Sosthne
swsqe/nhj
Sosipater
swsi/patroj
Sauveur
swth/r
salut
swthri/a
[244]
salut
swth/rion
swfrone/w
d'apprendre
swfroni/zw
sagesse
swfronismo/j
selon la sagesse
swfro/nwj
modestie
swfrosu/nh
sobre
sw/frwn
tavernes
tabe/rnai
Tabitha
tabiqa/
rang
ta/gma
fix
takto/j
sentezvotremisre
talaipwre/w
malheur
talaipwri/a
misrable
talai/pwroj
pesaientuntalent
talantiai=oj
talent
ta/lanton
Talitha
taliqa/
chambre
tamei=on
ordre
ta/cij
humble
tapeino/j
humilit
tapeinofrosu/nh
rendrehumble
tapeino/w
[245]
humiliation
tapei/nwsij
tretroubl
tara/ssw
treagite
taraxh/
agitation
ta/raxoj
deTarse
tarseu/j
Tarse
tarso/j
(prcipits)danslesabmes
tartaro/w
dsign
ta/ssw
taureaux
tau=roj
ceschoses
tau=ta
c'estainsi
tau)ta/
ces
tau/taij
ce
tau/th|
laspulture
tafh/
spulcre
ta/foj
peut-tre
ta/xa
promptement
taxe/wj
subitement
taxino/j
bientt
ta/xion
auplustt
ta/xista
promptement
ta/xoj
promptement
taxu/
prompt
taxu/j
[246]
et
te/
muraille
tei=xoj
preuves
tekmh/rion
petitsenfants
tekni/on
aientdesenfants
teknogone/w
devenantmre
teknogoni/a
enfant
te/knon
ayantlev(desenfants)
teknotrofe/w
charpentier
te/ktwn
parfait
te/leioj
perfection
teleio/thj
trecoul
teleio/w
entire
telei/wj
accomplissement
telei/wsij
leconsommateur
teleiwth/j
fruitquiviennematurit
telesfore/w
tremort
teleuta/w
lamort
teleuth/
avoirachev
tele/w
fin
te/loj
publicains
telw/nhj
lieudespages
telw/nion
prodiges
te/raj
[247]
Tertius
te/rtioj
Tertulle
te/rtulloj
quarante
tessara/konta
quaranteans
tessarakontaeth/j
quatre
te/ssarej
quatorzime
tessareskaide/katoj
quatrejours
tetartai=oj
quatrime
te/tartoj
carr
tetra/gwnoj
escouades
tetra/dion
quatremille
tetrakisxi/lioi
quatrecents
tetrako/sioi
quatremois
tetra/mhnon
quadruple
tetraplo/oj
quadrupdes
tetra/pouj
ttrarque
tetrarxe/w
ttrarque
tetra/rxhj
rduitencendres
tefro/w
art
te/xnh
ouvriers
texni/thj
sefondront
th/kw
distinctement
thlaugw=j
sigrand
thlikou=toj
[248]
observer
thre/w
prison
th/rhsij
Tibriade
tiberia/j
Tibre
tibe/rioj
mettre
ti/qhmi
enfanter
ti/ktw
arracher
ti/llw
Time
timai=oj
honorer
tima/w
honorer
timh/
prcieux
ti/mioj
opulence
timio/thj
Timon
ti/mwn
fairepunir
timwre/w
chtiment
timwri/a
avoirpourchtiment
ti/nw
quelqu'un
ti\j
qui
ti/j
inscription
ti/tloj
Tite
ti/toj
nanmoins
toi/
donc
toigarou=n
donc
toi/nun
[249]
Nontraduit
toio/sde
tel
toiou=toj
muraille
toi=xoj
intrt
to/koj
oser
tolma/w
unesortedehardiesse
tolmhro/teron
audacieux
tolmhth/j
plustranchante
tomw/teroj
unarc
to/con
topaze
topa/zion
lieu
to/poj
uneaussigrande
tosou=toj
alors
to/te
la
tou=
aucontraire
tou)nanti/on
nomm
tou)/noma
c'estdire
toute/sti
ceci
tou=to
ces
tou/toij
cette
tou=ton
dece
tou/tou
ces
tou/touj
ce
tou/tw|
[250]
ces
tou/twn
boucs
tra/goj
table
tra/peza
banquiers
trapezi/thj
plaies
trau=ma
blessrent
traumati/zw
dcouvert
traxhli/zw
cou
tra/xhloj
raboteux
traxu/j
Trachonite
traxwni=tij
trois
trei=j
tremblant
tre/mw
nourrir
tre/fw
courir
tre/xw
trente
tria/konta
troiscents
triako/sioi
chardons
tri/boloj
sentiers
tri/boj
duranttroisannes
trieti/a
grince
tri/zw
troismois
tri/mhnon
troisfois
tri/j
troisimetage
tri/stegon
[251]
troismille
trisxi/lioi
troisime
tri/toj
decrin
tri/xinoj
tremblement
tro/moj
variation
troph/
comme
tro/poj
illesnourrit
tropofore/w
nourriture
trofh/
Trophime
tro/fimoj
nourrice
trofo/j
voies
troxia/
lecours(delavie)
troxo/j
leplat
tru/blion
vendanger
truga/w
tourterelle
trugw/n
letrou
trumalia/
trou
tru/phma
Tryphne
tru/faina
(vivre)danslesdlices
trufa/w
vivredanslesdlices
trufh/
Tryphose
trufw=sa
Troas
trwa/j
Nontraduit
trwgu/llion
[252]
manger
trw/gw
obtenir
tugxa/nw
livrauxtourments
tumpani/zw
modle
tu/poj
battre
tu/ptw
Tyrannus
tu/rannoj
tut'agites
turba/zw
Tyriens
tu/rioj
Tyr
tu/roj
aveugle
tuflo/j
avoiraveugl
tuflo/w
treenfld'orgueil
tufo/w
quifume
tu/fw
imptueux
tufwniko/j
Tychique
tuxiko/j
hyacinthe
u(aki/nqinoj
hyacinthe
u(a/kinqoj
de verre
u(a/linoj
du verre
u(/aloj
outrager
u(bri/zw
pril
u(/brij
arrogant
u(bristh/j
sain
u(giai/nw
[253]
guri
u(gih/j
vert
u(gro/j
vase
u(dri/a
boire de l'eau
u(dropote/w
hydropique
u(drwpiko/j
eau
u(/dwr
pluie
u(eto/j
adoption
ui(oqesi/a
fils
ui(o/j
fort
u(/lh
vous
u(ma=j
vous
u(mei=j
Hymne
(umenai=oj
vous
u(me/teroj
vous
u(mi=n
u(mne/w
hymnes
u(/mnoj
votre
u(mw=n
aller
u(pa/gw
obissance
u(pakoh/
obir
u(pakou/w
marie
u(/pandroj
venir au-devant
u(panta/w
[254]
au-devant
u(pa/nthsij
les biens
u(/parcij
possder
u(pa/rxonta
tre
u(pa/rxw
avoir de la dfrence
u(pei/kw
contre
u(penanti/oj
pour
u(pe/r
u(perai/romai
u(pe/rakmoj
au-dessus
u(pera/nw
u(perauca/nw
user envers
u(perbai/nw
bien plus
u(perballo/ntwj
suprieure
u(perba/llw
u(perbolh/
u(perei/dw
au del
u(pere/keina
dpasser
u(perektei/nw
qui dborde
u(perekxu/nw
intercde pour
u(perentugxa/nw
suprieure
u(pere/xw
orgueil
u(perhfani/a
orgueilleux
u(perh/fanoj
[255]
u(pernika/w
(discours) enfls
u(pe/rogkoj
supriorit
u(peroxh/
a surabond
u(perperisseu/w
u(perperissw=j
a surabond
u(perpleona/zw
souverainement lev
u(peruyo/w
u(perfrone/w
chambre haute
u(perw/|on
subissant
u(pe/xw
obissant
u(ph/kooj
avoir servi
u(phrete/w
huissier
u(phre/thj
sommeil
u(/pnoj
de
u(po/
suborner
u(poba/llw
exemple
u(pogrammo/j
exemple
u(po/deigma
a appris
u(podei/knumi
recevoir
u(pode/xomai
chausser
u(pode/w
souliers
u(po/dhma
coupable
u(po/dikoj
[256]
nesse
u(pozu/gion
ceindre
u(pozw/nnumi
sous
u(poka/tw
qui feignaient
u(pokri/nomai
hypocrisie
u(po/krisij
hypocrite
u(pokrith/j
penser
u(polamba/nw
je suis rest
u(polei/pw
pressoir
u(polh/nion
laissant
u(polimpa/nw
persvrer
u(pome/nw
se souvenir
u(pomimnh/skw
avertissements
u(po/mnhsij
persvrance
u(pomonh/
penser
u(ponoe/w
soupons
u(po/noia
passer au-dessous
u(pople/w
vint souffler
u(popne/w
marchepied
u(popo/dion
assurance
u(po/stasij
cacher
u(poste/llw
u(postolh/
retourner
u(postre/fw
[257]
tendirent
u(postrw/nnumi
soumission
u(potagh/
tre soumis
u(pota/ssw
exposer
u(poti/qhmi
u(potre/xw
exemple
u(potu/pwsij
supporter
u(pofe/rw
se retirer
u(poxwre/w
rompre la tte
u(pwpia/zw
la truie
u(=j
hysope
u(/sswpoj
manquer
u(stere/w
LSG
u(ste/rhma
le ncessaire
u(ste/rhsij
ensuite
u(/steron
les derniers
u(/steroj
tissu
u(fanto/j
leve
u(yhlo/j
(s'abandonner ) l'orgueil
u(yhlofrone/w
Trs-Haut
u(/yistoj
en haut
u(/yoj
lever
u(yo/w
hauteur
u(/ywma
[258]
glouton
fa/goj
manteau
failo/nhj
fai/nw
Fa/lek
manifeste, visible
fanero/j
fane/rwsij
torche Jn 18:3
fano/j
Fanouh/l
apparatre, Hb 12:21
fanta/zomai
fantasi/a
fa/ntasma
fa/rac
Pharaon (titre et nom propre), Ac 7:10: 13, Rm 9:17, Hb 11:24 ; hbr herp
Faraw/
Phars, Mt 13, Lc 3:
Fa/rej
farisai=oj
farmakei/a
farmaki/a
fa/rmakon
[259]
farmako/j
nouvelle
fa/sij
dclarer, prtendre
fa/skw
fa/tnh
mal, mauvais
fau=loj
fe/ggoj
pargner, mnager (Ac 20:29, Rm 8:32, 11,21, 1Co 7:28) ; viter de, s'abstenir fei/domai
de(2Co 12:6) ; hbr lmx, owx, Ksx
feidome/menwj
chichement
apporter, porter ; supporter, souffrir ; produire, porter ; soutenir (Hb 1:3);
conduire, guider ; donner sur (d'une porte), Ac 12:10 ; prouver, tablir ; mot.
emporter (du vent Ac 2:2) ; hbr aybh, asn
fe/rw
feu/gw
Fh=lic
nouvelle, renomme
fh/mh
fhmi/
Fh=stoj
fqa/nw
corruptible
fqarto/j
parler
fqe/ggomai
fqei/rw
de la fin de l'automne, Jd 12
fqinopwrino/j
fqo/ggoj
fqone/w
[260]
fqo/noj
fila/gaqoj
Filade/lfeia
filadelfi/a
fila/delfoj
fi/landroj
filanqrwpi/a
filanqrw/pwj
filarguri/a
fi/lautoj
aimer (d'aimit, d'affection), Lc 20:46, Jn 12:25, 1Co 16:22 ; qui donne une
marque d'amiti, baiser qqn, Mt 26:48, Mc 14:14 ; hbr bha
file/w
amie, Lc 15:9
fi/lh
filh/donoj
fi/lhma
Filh/mwn
Fi/lhtoj
amiti, Jc 4:4
fili/a
Philippien, Ph 4:15
Filipph/sioj
Fi/lippoi
[261]
filo/qeoj
Philologos, Rm 16:15
Filo/logoj
filoneiki/a
filo/neikoj
filoceni/a
filo/cenoj
filoprwteu/w
fi/loj
filosofi/a
philosophe
filo/sofoj
filo/storgoj
filo/teknoj
mettre son point d'honneur , avoir coeur de, Rm 15:20, 2Co 5:9, 1Th 4:11
filotime/omai
amicalement
filofro/nwj
filo/frwn
fimo/w
Phlgon, Rm 16:4
Fle/gwn
flogi/zw
flo/c
[262]
fluare/w
flu/aroj
fobero/j
tre saisi de crainte, avoir peur, tre effray, craindre, Mt 9:8, Mc 16:8 ;
craindre, rvrer (+ acc), Lc 1:50, Ac 10:35, Rv 14:7 ; hbr ary
fobe/w
fo/bhton
Phb, Rm 16:1
Foi/bh
Phnicie
Foini/kh
foi/nic
Foi=nic
meurtrier
foneu/j
foneu/w
fo/noj
fore/w
fo/ron
fo/reoj
charger
forti/zw
forti/on
cargaison, Ac 27:10
fo/rtoj
Fortouna/toj
cause de peur, de crainte, Rm 13:3 ; peu, effroi, hsitation, crainte, respect, Lc fo/boj
1:12, Rm 8:15, 1Co 2:3, Hb 2:15 ; hbr hary, dxp, hmya, tytx
[263]
frage/llion
fragello/w
mur, clture
fragmo/j
fra/zw
fermer, clore
fra/ssw
fre/ar
frenapata/w
frenapa/thj
frh/n
fri/ssw
avoir les sentiments qui animent la vie, d'o vivre, se comporter, penser, ac
28:22 ; se comporter d'aprs Rm 12:16
frone/w
fro/nhma
fronti/zw
froure/w
frua/ssw
fru/ganon
Frugi/a
[264]
fugadeu/w
Fu/gelloj
fuite, Mt 24:20
fugh/
prison ; garde que l'on monte ; garde, poste de garde ; dure d'une garde,
veille ; hbr trmsm, rmsm, hrjm, alk
fulakh/
fulaki/zw
fulakth/rion
gardien
fu/lac
monter des gardes de nuit ; garder qqn, surveiller ; monter la garde, dfendre, fula/ssw
protger ; garder, observer ; hbr rms, run
fulh/
tribu ; peuple ; hbr hjm, jbs, hxpsm
feuille, feuillage
fu/llon
pte, Rm 9:21
fu/rama
fusiko/j
fusikw=j
enfler, glonfler
fusio/w
fusi/wsij
futei/a
futeu/w
pousser, crotre
fu/w
tanire
fwleo/j
[265]
faire entendre sa voix, crier, chanter ; crier, parler ; appeler qqn (d'un titre) ;
appeler auprs de soi
fwne/w
son, bruit, Jn 3:8; voix, Mc 1:26; voix de qqn, timbre, accent, Ac 12:14; cri, Lc
23:23; langue, langage, 1Co 14:10 ; hbr lwq
fwnh/
fw=j
fwsth/r
fwsfo/roj
lumineux
fwteino/j
fwti/zw
fwtismo/j
xai/rw
xa/laza
xala/w
Chalden, Ac 7:4
Xaldai=oj
xalepo/j
xalinagwge/w
tenir en bride
xalino/w
xalino/j
xalkei/on
xalkeu/j
xalkhdw/n
xalki/on
[266]
xalkoli/banon
xalko/j
xalkou=j
xamai/
Xana/an
Cananen Mt 15:22
Xananai=oj
joie, allgresse Lc 1:14, 2Co 7:13, Ga 5:22 ; cause de joie ; hbr. hxms, Nwss
xara/
xa/ragma
xarakth/r
signe grav, empreinte ; en part. empreinte (de la monnaie), au fig. Hb 1:3 ;
signe distinctif, marque, caractre extrieur propre une pers. ou une chose
; effigie ; caractre, expression
xa/rac
palissade ; chalas pour la vigne Lc 19:43
tre agrable , faire plaisir; donner par grce, accorder une grce, dispenser, xari/zomai
accorder ; pardonner ; faire grce, pardonner; livrer ; tre rendu ; complaire,
avoir des complaisances pour Ga 3:18, Lc 7:21, 42, Php 1:29
grce, i.e. faveur, bienveillance ; gards, marques de respect ; bonne naissance xa/rij
; grce extrieure, charme de la beaut ; joie, plaisir ; libralit, largesse
produite par la grce ; grce, reconnaissance ; hbr Nx
xa/risma
gratifier, combler
xarito/w
Xarra/n
xa/rthj
[267]
xa/sma
xei=loj
xeima/zw
torrent
xei/marroj
torrent
xeima/rrouj
xeimw/n
xei/r
xeiragwge/w
xeiragwgo/j
xeiro/grafon
xeiropoi/htoj
xeirotone/w
xeir/wn
Xerou/b
xe/w
xh/ra
xili/arxoj
millier
xilia/j
mille
xi/lioi
Xi/oj
tunique, chemise (vtement simple et sans manches qu'on porte directement xitw/n
sur soi, sous l' i(ma/tion) Mt 10:10, Lc 3:11; hbr tntk
[268]
xiw/n
xlamu/j
se moquer, railler
xleua/zw
tide Rv 3:16
xliaro/j
Xlo/h
xlwro/j
xoiko/j
666 (e(cako/sioi e(ch/konta e(/c) x' = 600, c' = 60, j' = 6 ; Rv 13:18 ; Certains mss. xcj
portent 616 : l'expression grecque Nero Caesar crite en hbreu (roq Nwrn)
quivaut 666, tandis que l'expression latine Nero Caesar (roq wrn) quivaut
616
chnice ; mesure de bl de 3 ou 4 cotyles (un peu plus d'un litre) ; morceau de xoi=nic
fer ou de bois, sorte d'entrave pour les esclaves
xoi=roj
cochon, porc Mt 7:6, 8:30
s'irriter, s'indigner, se mettre en colre
xola/w
xolh/
Xorazi/n
fournir, accorder
xorhge/w
xoro/j
xorta/zw
xo/rtasma
xo/rtoj
Xouza=j
xou=j
[269]
user, utiliser, faire usage de, faire preuve de ; avoir recours ; profiter de (+
dat) ; traiter qqn, se conduire envers qqn
xra/omai
prter
xra/w
xrh/
xrh/|zw
richesse, bien, argent ; prix ; biens, avoir ; chose, affaire; hbr. Poq
xrh=ma
avertir, rvler (Mt 2:12, 22, Lc 2:26, Ac 10:22) ; se comporter en qualit de,
tre nomm (Ac 11:26, Rm 7:3) ; sens classique : s'occuper d'affaires
(d'argent), traiter, ngocier ; dlibrer, tenir conseil ; post. prendre un titre,
une qualification
xrhmati/zw
oracle, rponse de Dieu (Rm 11:4) ; action de faire des affaires pour gagner de xrhmatismo/j
l'argent ; gain
utile, utilisable, avantageux, profitable 2Ti 2:14 ; post. de bonne qualit, dont xrh/simoj
on peut tirer parti
xrh=sij
usage, utilisation, emploi ; relations (sexuelles), Rm 1:26
tre bon, serviable 1Co 13:4
xrhsteu/omai
xrhstologi/a
avantageux, utile, dont on peut se servir ; noble ; doux, agrable ; moralement xrhsto/j
bon ; bon, bienfaisant, secourable; aimable, bienveillant, bon ; honnte, brave,
vertueux ; facile porter ; qui rend service, serviable ; hbr bwj
bienveillance, bont, droiture Ga 5:22 ; honntet, vertu, bien moral Rm 3:12 ; xrhsto/thj
bont, obligeance, bonne tenue
[270]
xri=sma
chrtien (Ac 11:26, 26:28, 1Pi 4:16) ; d'aprs M. Carrez le terme proviendrait
d'une moquerie avec jeu de mot sur la racine oindre, d'o "onctueux !",
"pommad !".
xristiano/j
Xristo/j
oindre
xri/w
tarder ; s'attarder ; tre lent faire qqch Mt 25:5, Lc 1:21, 12:45, Hb 10:37
xroni/zw
temps, dure Lc 4:5, Ac 27:9, Ga 4:4; les temps, l'poque Ac 1:7, 1Th 5:1 ; dlai xro/noj
Rv 2:21 ; hbr te, Mwy
xronotribe/w
perdre du temps, Ac 20:16
or Hb 9:4, 1Pi 1:7; objets, bijoux d'or Rv 17:4; monnaie d'or ou d'argent Ac 3:6, xrusi/on
1Pi 1:18 ; hbr bhz
xrusodaktu/lioj
qui a un anneau d'or au doigt, Jc 2:2
chrysolithe, pierre prcieuse d'or jaune, Rv 21:20
xruso/liqoj
xruso/prassoj
xruso/j
en or, d'or
xrusou=j
xruso/w
xrw/j
xwlo/j
rgion, contre Mt 4:16, Lc 2:8; territoire, pays Ac 12:20 ; terre ferme (oppos xw/ra
la mer), Ac 27:27 ; terre, champ (cultiv), Lc 21:21 ; hbr Ura, hnydm
[271]
xwre/w
xwri/zw
xwri/on
l'cart, part Jn 20:7 ; sans (+ gn) Jn 1:3 ; outre, sans compter Mt 14:21 ;
hors de
xwri/j
xw=roj
ya/llw
yalmo/j
faux frre
yeuda/delfoj
faux aptre
yeudapo/stoloj
faux, trompeur
yeudh/j
faux docteur
yeudodida/skaloj
menteur
yeudolo/goj
yeu/domai
yeudomarture/w
faux tmoignage
yeudomarturi/a
faux tmoin
yeudo/martuj
faux prophte
yeudoprofh/thj
yeu=doj
yeudo/xristoj
faussement nomm
yeudw/numoj
mensonge
yeu=sma
[272]
menteur
yeu/sthj
yhlafa/w
yhfi/zw
yh/foj
yiqurismo/j
yiquristh/j
yixi/on
yuxh/
souffle, principe de vie ; vie, existence vivante ; me, sige des dsirs, de la
conduite, du caractre, personnalit ; ralit de la personne, mon me = moimme ; tre ; hbr. spn
yuxiko/j
naturel, psychique, humain par opposition spirituel
le froid ; hbr rq, hrq
yu=xoj
froid
yuxro/j
se refroidir
yu/xw
ywmi/zw
bouche, morceau
ywmi/on
frotter, froisser
yw/xw
w)=
ici ; hbr. hp
w)=de
w)|dh/
w)di/n
w)di/nw
paule
w)=moj
[273]
w)ne/omai
w)|o/n
w(/ra
qui vient son heure ; qui arrive au moment favorable ; beau, de bel aspect
w(rai=oj
w)ru/omai
comme, de mme que ; pour, tenir pour ; de sorte que ; que ; adv. environ,
approximativement ; comme !
w(j
ds que, quand
w)sa/n
hosanna ; mot aramen ; sauve donc, viens notre aide ; hbr an heysh
w(sanna/
w(sau/twj
w(sei/
(W(she/
w(/sper
w(sperei/
de telle sorte que ; au point que ; si bien que ; afin que ; ainsi donc, en
consquence
w(/ste
oreille
w)ta/rion
oreille
w)ti/on
avantage, utilit
w)fe/leia
aider, servir, tre utile ; pass. tirer avantage, profiter de ; hbr lyewh
w)fele/w
w)fe/limoj