Origine - Berberes PDF
Origine - Berberes PDF
Origine - Berberes PDF
SUR
PAR
M. G. OLIVIER
Avocat, Ofcier dAcadmie, secrtaire perptuel de lAcadmie dHippone, Membre correspondant de lAcadmie de Caen, etc.,
Livre numris en mode texte par : Alain Spenatto. 1, rue du Puy Griou. 15000 AURILLAC. Dautres livres peuvent tre consults ou tlchargs sur le site :
http://www.algerie-ancienne.com
Ce site est consacr lhistoire de lAlgrie. Il propose des livres anciens, (du 14e au 20e sicle), tlcharger gratuitement ou lire sur place.
RECHERCHES
SUR
PREMIERE PARTIE. Murs et usages communs aux Berbres et aux anciennes nations tablies dans le bassin oriental de la Mditerrane. I. On saccorde volontiers admettre, aujourdhui, que le Sahara tait primitivement une mer ; que la Tunisie, lAlgrie et le Maroc formaient alors une presqule, dsigne sous le nom de Berbrie, longue bande de terre jointe lEspagne par un isthme situ o sest ouvert depuis le
4 dtroit de Gibraltar. Par contre, le vritable continent africain commenait seulement au pied du Djebel-el-Kamar. Les rcentes et si curieuses observations malacologiques de M. Bourguignat semblent conrmer ces donnes en tablissant que le contour des derniers contreforts mridionaux de lAtlas, ancienne plage de la mer saharienne, a prcisment la mme faune conchyliologique que les ctes septentrionales de notre Berbrie baignes par la Mditerrane. Pour augmenter encore la consistance de cette induction, il resterait constater quune faune peu prs identique se retrouve sur la rive sud de la mer saharienne, rive nord de lancien continent africain. On y arrivera probablement un jour. Dans lhypothse que je viens dexposer sommairement, on suppose aussi que les les composant cette heure le groupe des Canaries et celui des Aores, sont des sommets de montagnes, surnageant au-dessus de labme, de deux continents submergs avec lAtlantide, lpoque mme o, par un mouvement de bascule, un relvement de terrains faisait de la mer saharienne un dsert de sable. Ces continents taient-ils relis lAtlantide, en taientils indpendants ? Daprs leur faune malacologique, M. Bourguignat pense quils en taient indpendants. Quels hommes ont y habit ces contres, alors que la nature les modiait si trangement, ou les ont envahies aprs ces modications, pour former la premire assise de leurs habitants actuels ? Ces hommes taient-ils demeurs rfugis dans tes hauts plateaux de lAtlas que le cataclysme navait pas branls, en admettant que cette rvolution soit le rsultat dun cataclysme et non dun lent travail de, la mature ; se sont-ils empars de la Berbrie aprs lapaisement ? Venaient-ils de loccident travers le
5 dtroit nouveau creus par locan ? sortis de lAsie, comme toutes nos races europennes actuelles, avaientils gagn, travers lgypte et les plages sablonneuses de la grande Syrte, la Berbrie raffermie sur ses bases ; ou bien enn, issus de lancien continent africain, avaient-ils poursuivi jusquau del du dsert la mer qui les avait fui ? Problmes difciles sinon impossibles rsoudre. Cependant, ignorants que nous sommes de ce que lavenir nous garde de lumires inattendues, nous devons marcher courageusement en avant dans la voie de la science, si obscure quelle nous paraisse au dpart. Marchons donc. Quels quaient t les premiers habitants de la Berbrie et quel quait t leur berceau, on les dsigne sous le nom de Berbres, et lon est convenu dappliquer ce mme nom aux Touaregs gars dans le dsert, aux Kabiles tags dans les montagnes de notre province, et enn la plupart des indignes qui, mls aux conqurants arabes, nont pas cess de cultiver les plaines comprises entre Bne, Constantine et Bougie. Cest lopinion de lun des plus studieux investigateurs de lhistoire de notre Algrie, M. le baron Aucapitaine, membre correspondant de lAcadmie dHippone. Quant aux provinces de Constantine et de Bougie, dit-il dans une Notice ethnographique sur ltablissement des Arabes dans la province de Constantine(1), elles restrent, sous la domination des Arabes Riah, la demeure des anciens peuples de race berbre, qui lhabitaient primitivement et que nous y retrouvons aujourdhui.
____________________
6 Et plus bas : On peut avancer quil en fut des Arabes autour de Constantine comme des Francks en Gaule; quoique la nation ait gard le nom des envahisseurs, le fond de la population, bien peu dexceptions prs, est presque entirement form par les descendants des vaincus. Daccord sur ce quil faut entendre par Berbres, cherchons do ils procdent. Des esprits, excellents dailleurs, regardent les Ibres et les Berbres comme des dbris de la race atlante qui auraient occup un moment donn la presqule ibrique et son annexe la Berbrie. Jusqu prsent on ne sait rien des Atlantes ; tout point de repre et de comparaison manque; on ne peut donc que conjecturer. Aussi dautres, moins afrmatifs, se bornent-ils supposer quIbres et Berbres sont galement de famille occidentale, mais sans leur prter ni point de dpart ni route dtermins. Rien ne soppose ce quIbres et Berbres soient parents ; la terminaison identique des deux noms pourrait annoncer deux branches dune mme souche ; Berbre pourrait mme signier la rigueur, Ibre du dehors. Mais il ny a l que de bien lgers indices. Quoiquil, en soit, et dfaut de donnes positives, il serait naturel, si lon devait sen tenir la ressemblance des noms, daflier les Ibres du continent hispanique aux Ibres du Caucase. Ceux qui, priori, veulent quIbres et Berbres aient eu pour berceau louest de lEurope, appuient leur supposition principalement sur les deux faits suivants : dune part, quil existe sur la cte africaine des dolmens, monuments propres aux races occidentales ; de lautre que la langue berbre na pas danalogues en Asie. Lexistence des dolmens en Afrique
7 semblerait en effet relier les Berbres aux Celtes, ou mme une race antrieure ceux-ci, race que leur invasion en Europe aurait parpille et projete partie au nord et lest de lEurope, partie, peut-tre, sur la cte africaine. Rien jusquici ne dment ou ne conrme ces hypothses ; rien surtout ne permet encore de prjuger quelle dure et quel caractre aurait eus, sur notre sol, le sjour de ces btisseurs de dolmens: lafnit linguistique du berbre aurait plus de porte, mais, cette heure, personne que nous sachions na os se prononcer sur sa liation glossologique. Quimporte au surplus que dans les veines des populations berbres il conte ou non quelques gouttes plus ou moins altres de sang atlante ou ibrique ? Tant de sicles se sont couls depuis le temps o lIbrie et la Berbrie se touchaient par listhme de Gibraltar ! tant de peuples se sont, depuis lors, choqus, superposs, mls sur tous les bords de la Mditerrane, quil est bien malais de rien entrevoir dans les profondeurs de ce pass anttraditionnel. Dailleurs, un peuple nexiste que du jour o il forme une socit ; cest--dire du jour o il adopte une langue, des coutumes et des usages communs. Je nomme la langue la premire, Comme llment le plus srieux. Aussi me proposais-je de faire de lidiome: de nos indignes la matire dune tude spciale et dun article part. Aujourdhui je veux seulement examiner de quels peuples anciens, les indignes qui mentourent et au milieu, desquels je vis depuis tout lheure vingt ans, se rapprochent plus particulirement, par les traits du visage, les usages et ses habitudes. Cest lobjet du prsent travail, et voici quelle, occasion jen ai conu la pense.
8 II. Le 27 octobre 1865, javais dfendre aux assises de Bne un indigne de la tribu des Beni-Ameur, Ahmedben-Ali, accus dun meurtre commis dans les circonstances suivantes, Le 25 mars prcdent, les gens de sa tribu avaient achet en commun une vache pour la tuer le lendemain prs dun guier vnr sous lequel repose le marabout Sidi-Embarek. Ctait un sacrice quils faisaient pour obtenir de la pluie, et presque tonte la tribu y assistait. Limmolation accomplie, on se partagea les chairs de la victime qui furent consommes pris du saint tombeau ; puis on mit la peau aux enchres. Cest alors quune querelle surgit entre deux familles, et quAhmedben-Ali, attaqu par six adversaires, assna sur la nuque de Messaoud-ben-Amar un coup de bton dont celui-ci mourut la nuit suivante. Le matin mme de laudience o je devais plaider cette cause, je faisais brler des herbes herses dans un champ quon allait labourer. Le jour venait de natre ; la brise de mer ne soufait pas encore ; une large colonne de fume blanche et demi-transparente slevait doucement et droit au-dessus du foyer et allait se rpandre dans le ciel. Lesprit tourn sans doute vers les ides de culte et dholocauste par laffaire qui mtait cone, je songeais, en contemplant ce spectacle, que ces ocons de fume perdus dans les airs avaient pu suggrer nos premiers pres la pense dune relation par le feu entre la terre et les cieux, dune sorte de message envoy aux puissances divines, et enn celle mme du sacrice, cest--dire de loblation sous une forme sensible dtre vivants rduits en prire.
9 La premire impression de lhomme en face des violences de la nature dut tre celle de la terreur ; frapp par les orages, les dluges, les convulsions volcaniques, il dut se demander ncessairement ce que lui voulaient ces puissances malfaisantes, et sil savait pas irrit a son issu les matres de la vie. De l le sentiment de lexpiation, de la supplication tout au moins, et, par suite, la pense du sacrice. Aussi la gense brahmique dit-elle : Ltre suprme produisit nombre de Dieux, essentiellement agissants, dous dune me, et une troupe subtile de Gnies; et le sacrice fut institu DS LE COMMENCEMENT (Lois de Manou, I. 22). Aussi le sacrice, cest--dire loblation par le feu, a-t-il laiss des traces non-seulement dans la tradition, mais mme dans lhistoire de presque tous tes peuples. Il ny a que des nations arrives la priode philosophique, soumises des institutions purement morales comme celles de Koung-fou-tss et de Lao-tsseu, ou utilitaires comme celles de lgypte, ou ractionnaires comme celles de Bouddha, qui aient supprim le sacrice ; mais partout o domine un rite rvl, le sacrice subsiste, diffrant seulement par le choix des victimes et le but de limmolation. Il est probable que partout la victime a d, dabord, tre lhomme lui-mme. Sans parler des Amricains, chez qui le christianisme seul a dtruit le sacrice humain, des races ngres chez plusieurs desquelles il est essore en pleine vigueur, sous le retrouvons une poque relativement rcente, chez, les Celtes et dans tout le rayon kimrique, chez les premiers Romains eux-mmes et chez toutes les races syro-chaldennes. La Bible elle-mme nous en rvle un cruel exemple. dans limmolation dIsaac que Dieu exige dAbraham. Il est vrai que la substitution du
10 blier semble indiquer la transition qui sopre alors dans les rites et les murs ; cependant les massacres de Cananens, de Madianites et de tant dautres, gorgs par milliers sur lordre exprs du dieu des Hbreux, pourraient bien passer bon droit pour des sacrifices humains. Du quinzime au treizime sicle avant notre re, la tradition et la posie nous montrent le sacrice humain oblatoire tabli en Tauride ; mais chez les Hellnes il a chang de caractre. Achille gorge, il est vrai, douze jeunes Troyens sur le bcher de Patrocle ; mais ce nest plus une offrande aux dieux, cest une vengeance, une rparation aux mnes de son ami ; et encore ne faut-il. pas oublier quHomre, en. parlant de ce meurtre, dclare que le ls de Ple avait rsolu dans son me de commettre urne mauvaise action. Outre ces doutes victimes humaines, Achille fait jeter dans le bcher de Patrocle quatre chevaux, deux chiens nourris de sa table et sa propre chevelure. Chez les Sarmates galement, on brlait avec un chef ses femmes, ses esclaves, ses chevaux et ses chiens ; mais, je le rpte, ce ntaient plus l des holocaustes offerts aux dieux ; ctaient ou des compagnons quon donnait au hros dans la mort, ou des gages de scurit assurs au hros vivant contre les entreprises des siens. Lusage des femmes indiennes de se brler avec leur poux na-t-il pas le mme sens ? En tout cas, dans lInde, cette comburation de la femme tait volontaire. Parmi les sacrices oblatoires et dprcatoires du culte brahmique, le plus solennel tait celui dun cheval, lawsameda, o la victime tait consume tout entire en lhonneur des dieux. Mais le livre de
11 Manou (liv. V.) appelle galement sacrice toute immolation dun tre vivant destin la nourriture, et il nen excuse le meurtre que sous le mrite des formules offertoires qui laccompagnent. Ce nen est pas moins l une face nouvelle du sacrice, devenu purement utilitaire, quil est essentiel de remarquer. Chez les Hellnes, sous le rgime hroque, il nen existe plus dautre. Les victimes sont le plus frquemment prises parmi tes btes de boucherie. Cest le chef de dme ou de famille qui tient le couteau sacr. Une trs-minime partie est brle a lintention des dieux ; le reste est livr aux assistants qui sen nourrissent. Chez tes Hbreux du Pentateuque, au contraire, le sacrice est presque entirement oblatoire, cest--dire que la presque totalit de la victime est consume et une faible portion seulement rserve pour le prtre. Le sacrice dune vache, accompli par les BeniAmeur, sans intervention sacerdotale, avec les circonstances que jai dites : offrande dprcatoire, pour obtenir de la plaie, et partage de la chair entre les assistants qui la consomment, na, on le voit, aucun rapport avec les sacrices hbreux, celtiques ou slaves ; il reproduit, au contraire, exactement la formule du sacrice hellnique, avec cette teinte gyptienne que la vache en gypte tait prcisment consacre a Isis, desse de la pluie. (Diod., de Sic., liv. I, 2). Isis, en effet, de qui relevait leau et la terre, tait la lune dans le mythe cosmologique des gyptiens, et lon sait quelle inuence le vulgaire attribue encore la lune sur la pluie et la vgtation. III. Sans doute, ce fait dun usage mythologique, nuanc
12 de rite hellnique et de croyance gyptienne, subsistant au milieu de populations musulmanes, ne sentait lui seul, quelque remarquable quil soit, rien impliquer touchant lorigine de nos Berbres. Lgypte et aprs elle sa parente lHellnie ont eu des relations incessantes de commerce et de colonisation avec le nord du connent africain, et il est naturel de retrouver des traces de ces relations dans les coutumes de nos indignes. Aussi avant den rien prjuger, il faudrait trier, en quelque sorte, tous les usages de nos indignes ; et dans les traits de ressemblance quon y dcouvrirait avec ceux des anciennes nations de lOrient mditerranen, il faudrait discerner ceux qui ont pu natre fortuitement de conditions de vie identiques, de ceux qui sont vraiment traditionnels. Parmi ces derniers encore faudrait-il essayer de dterminer ceux qui sont de premire ou de seconde, main, et dmler enn une a une les coutumes imposes aux habitants de lAlgrie par lislam, Rome ou Carthage, la Grce ou lHellnie et les autres races qui sy sont tour tour assises on superposes. Tel est, en effet, le but auquel je tends ; et pour puiser lordre dides qui me proccupait tout a lheure, jen reviens aux habitudes rappelant danciens rites religieux. Si je ne craignais pas de pousser un peu foin lhypothse, jinclinerais penser, par exemple, que lhabitude de jeter les marabouts sans la mer on dans les rivires lorsque la scheresse se prolonge, est un vestige bien fruste, bien effac, mais pourtant reconnaissable encore, des sacrices humaine qui, je viens de le dire, ont souill tant de parties de lancien monde durant la priode titanique, et mme plus tard sous lempire des cultes cosmologiques et anthropomorphiques.
13 Or, ce mot de titanique me rappelle linstant une autre coutume de nos Arabes, o gure leur Chitann qui nest autre, ce me semble, que le Titan hellnique, le Satan smitique et le ntre. Lorsquils sont atteints dune maladie dont la diagnose chappe leurs mdecine, ce qui est frquent, ils lattribuent invariablement linuence de ce Chitann tour tour considr, dans les religions ou les initiations antiques, comme lami ou lennemi de lhumanit. Ils lui immolent un coq noir; si Chitann manie la victime, la maladie sen va ; si; au contraire, loffrande est ddaigne la maladie persiste. Combien de Kabiles mont afrm avoir vu Chitann manger le coq ! Les femmes indignes ont galement, dit-on, des pratiques bizarres et mystrieuses comme celles des Thesmophories. L aussi il y a des immolations de poules rouges on noires, gorges avec des formules traditionnelles. Elles ont des philtres composs pour faire perdre la raison, et dautres pour procurer des avortements. En 1849 jai vu traduire devant le conseil de guerre de Bne, une magicienne des Beni-Urgines (ainsi sexprimait la procdure), avec loncle et la mre dune jeune lle laquelle o avait fait prendre, dans le but de la faire avorter, un breuvage o entrait du crapaud et de la couleuvre crass. Pour que le remde oprt, il fallait quau moment o la patiente prenait ce philtre, elle ft couche terre, avec une pierre sur le ventre. Ce crmonial avait t scrupuleusement observ et la malheureuse en tait morte aprs daffreux vomissements. Ces sacrices, ces philtres, ces breuvages au jus de reptile ne rappellent-ils pas non-seulement 1a Thessalie, mais lgypte si habile dans lart des parfums et des potions ?
14 Avant de rechercher les autres points par o nos Berbres se rapprochent des races orientales, il nest pas sans intrt dobserver tout dabord que sur ces hommes, dont la vie est si peu complique et par consquent presque immuable, les impressions les plus anciennes sont celles qui demeurent les plus accentues et les plus vives. A ce compte, ce seront ncessairement les derniers venus qui marqueront le moins. Aussi laction des Romains et des Grecs proprement dits sur la race africaine, quoique sensible encore, est-elle toute extrieure ; cest dans le costume, les outils de travail et les habitudes y affrentes quil faut la chercher. Les vtements de nos indignes, quils conservent comme Priam (Il, XIII) et Ulysse (Odys., II), dans des coffres saturs dessence de rose, semblent copis sur les peintures antiques de l grande Grce, de Rome ou de la Thbade. La gandoura brune bandes jaunes que portent nos traquants et spcialement les Tunisiens, rappelle la Paragauda retrace dans la fresque de saint Jean de Latran. LEudjar, ou voile dont les femmes se couvrent le visage, semble lhritier lgitime de la Kalyptra grecque ; et le Chichia, du Pileolus ou Pilidion. Lorsquun de nos fellahs dcoupe une paire dElga mme une peau de buf, on croit voir Eume se taillant des sandales dans la dpouille dun buf agrablement colori (Od., XIV); et lorsque ce mme fellah laboure, dpouill de son burnous et vtu dune simple tunique blanche borde dun large liser rouge, on le prendrait volontiers pour un de ces alticincti dont on retrouve limage dans le Virgile du Vatican, ou pour un de ces gyptiens dont le costume ; daprs Hrodote, consistait en une tunique de toile et un manteau de laine blanche. (Eut., 81.)
15 La charrue arabe est encore lAratron des Grecs ; le soc y est plac de mme, plat, la pointe du dentale. La harnais dun mulet arabe reproduit exactement celui de la ble de somme dessine dans les ruines dHerculanum : cest le mme bt retenu devant par lantilena, et derrire par la sangle demi-ottante qui bride et blesse les cuisses de lanimal. Les vases de terre cuite que fabriquent nos potiers indignes sont models sur les diffrentes formes dampulla recueillies dans les ruines de Rome ou les fouilles de Pompi Le cadus entrautres, avec son goulot troit et sa base termine en pointe, sert ici mettre de lhuile. Dans un article insr notre dernier bulletin, un de nos correspondants, archologue plein de zle et dtude, M. le cur de Duvivier, a dmontr que la mouture du bl et de lhuile se fait exactement aujourdhui comme sous la domination romaine. Seulement est-ce aux Berbres ou aux Romains quappartenaient ces procds de fabrication ? Peu importe la question qui nous occupe. Ce qui demeure acquis, cest que beaucoup de vtements, de vases, dustensiles de mnage, ont gard des priodes romaine et grecque la forme quils ont encore aujourdhui. IV. La. part de rapprochements et de souvenirs que peuvent revendiquer les Hellnes (jentends par l les Grecs sous le rgime hroque et un peu au, del) est bien, autrement importante que celle de leurs successeurs. Leur inuence sur les coutumes de nos indignes se reconnat encore de nombreuses traces. Maintenant, ces murs communes proviennent-elles toutes du commerce direct
16 que les Hellnes ont eu avec nos Berbres, ou bien de ce que les uns et les autres ont puis la mme source, lgypte ? Il y a l un partage assez difcile faire. Toutefois, comme durant lexpansion coloniale, favorise par la constitution du dme fodal, presque toutes les plages de la Mditerrane ont t visites par les navires hellnes ; que plus tard, au VIIe sicle avant J.-C., le dveloppement de Cyrne et de ses annexes les a mis en rapport incessant avec les Libyens, il est hors de doute que leur action directe a d tre considrable. Lhistoire, du reste, nous apprend que les Asbytes, les Auschises, les Cabales staient appropri la plupart des coutumes des Cyrnens. (H., Melp., 170, -171.) La tradition ajoute : que les Argonautes mmes avaient li commerce avec les Machlyes et les Anses tablis au fond de la petite Syrte. (H. 179.) Et, en ralit, que de ressemblances encore ave les Hellnes ! Dans la prface de sa Grammaire, Tamachek, M. Hanoteau a consign les quelques renseignements quil a pu recueillir sur les masures des Imouchak ! Toutes sommaires que sont ses notions, elles sont prcieuses aux rapprochements que jessaye. Jy puise tout dabord (P. XXV) quelques lignes sur les razzias ou expditions partielles que les Touaregs oprent autour deux : Souvent en querelle entre eux et en hostilit pour ainsi dire permanente avec leurs voisins, ils font ces derniers une guerre de ruse et de surprise, o tout lhonneur est pour celui qui, sait le mieux tomber limproviste sur lennemi et lui enlever ses troupeaux. La gloire ne se mesure pas la rsistance vaincue, mais la richesse du
17 butin et ladresse avec laquelle on a tromp 1a vigilance de son adversaire. Dans ces razias soudaines, malheur aux vaincus ! Les hommes sont extermins sans piti, les femmes violes et souvent mutiles pour leur arracher plus vite leurs bijoux. On gorge les moutons et les chvres, et leurs chairs dsosses sont entasses dans des sacs; les ngres seuls et les chameaux trouvent grce devant le vainqueur, qui les ramne en triomphe dans son pays. Rapprochons de ce passage le rcit fait par Ulysse de lune de ses expditions. Au sortir dIlion, dit-il, le vent me pousse Ismare, sur les ctes des Ciconiens. Je saccage la ville, je dtruis le peuple ; nous partageons les femmes et les nombreux trsors que nous ravissons dans ces murs. Personne ne peut me reprocher de partir sans une gale part de butin (Od., IX). Ces deux tableaux ne sont-ils pas identiques ? Chez les Touaregs comme chez les Hellnes, la guerre nest le plus souvent quun moyen dacqurir. Un hros hellne aurait t fort mal vu de son dme, sil navait pas entrepris, de temps autre, de ces coups de main pour procurer lui-mme et aux siens des esclaves, des mtaux et des tissus. Ce, ntait pas la gloire que lHellne non plus que lAmachek recherchait dans ces brigandages, ctait le prot ; lessentiel tant de russir, la fourbe et la ruse y valaient autant que la force. Aussi, les exploits dUlysse vont de pair dans Homre avec ceux dAchille. Lorsque le ls de Larte se rvle lui-mme aux Phaciens, il commence en ces termes : Tous les hommes connaissent mes stratagmes ; ma gloire est monte jusquau ciel. (Od. IV). Minerve elle-mme sourit avec
18 bienveillance aux mensonges dUlysse. Il est vrai que Minerve est une divinit berbre ne sur la rive du Triton. Ce souvenir de Minerve me conduit un rapprochement de quelque porte. Dj, dans un article insr dans la Seybouse du 3 aot dernier, jai mis lopinion, sur laquelle je reviendrai plus tard, que, par les habitudes de leur langage, nos aborignes tenaient plus des Indo-europens que des Smites; le mme rapport se signale dans leurs tendances religieuses. Je mexplique. Daprs M. E. Renan, dans son Histoire gnrale des langues smitiques (p. 3 et suivantes), un caractre qui distingue les Smites entre tous les autres peuples, cest la forme de leur ide religieuse presque absolument monothiste, hostile au panthisme et aux mythologies cosmologiques ou anthropomorphiques, qui appartiennent au contraire en propre aux nations aryennes. Les cultes vraiment smitiques, dit lminent professeur, nont jamais dpass la simple religion patriarcale... La faon nette et simple dont les Smites conoivent Dieu, spar du monde, nengendrant point, ntant point engendr, nayant point de semblable, excluait ces grands pomes divins o lInde, la Perse, la Grce ont dvelopp leur fantaisie, et qui ntaient possibles que dans limagination dune race laissant otter indcises les limites de Dieu, de lhumanit et de lunivers. L mythologie, cest le panthisme en religion ; or, lesprit le plus loign du panthisme, cest assurment lesprit smitique. Quil y a loin de cette troite et simple conception dun Dieu isol du monde, et dun monde faonn comme un vase entre les mains du potier, la thogonie indo-europenne, animant et divinisant la nature, comprenant la vie comme une
19 lutte, lunivers comme un perptuel changement, et transportant, en quelque sorte, dans les dynasties divines la rvolution et le progrs. Si, dune part, on admet le monothisme somme un penchant spcial et tranch de la conscience smite, tandis que le polythisme serait une expression propre du gnie aryen ; si, dautre part, on compte au nombre des berbres les populations libyques tablies autour des deux Syrtes, il sensuivra que, par ce ct encore, les Berbres scarteraient des Smites et se montreraient non moins Ariens que leu Hellnes, les Slaves et les Germains. Car Hrodote fait natre parmi eux plusieurs des divinits intronises dans lolympe : Neptune, Tritonis et Minerve entre autres. Mais, peu; importe et le nom et le nombre ; il sait que lesprit libyque acceptt des dieux anthropomorphiques et surtout des desses, ide abhorrente aux Smites, pour trahir la parent des Berbres avec la famille aryenne. Voil donc des dieux dorigine libyque obtenant droit de cit chez les Hellnes ; plus tard, les traditions religieuses de ces derniers prennent galement cours chez leurs voisins libyens. La disposition desprit est la mme des deux cts. Il est un autre trait de caractre par o les Berbres se rapprochent pareillement des Hellnes, cest par linstinct dmocratique ; car le sentiment de la dmocratie existait dj en Grce, mme sous les rois. Pour peu quon tudie avec attention lOdysse et mme lIliade, on reconnatra que le dme formait auprs du hros un pouvoir dlibratif souvent prpondrant. Tlmaque dfend grandpeine son sceptre et son autorit contre le dme ithacien ; et si Hector ou Mnlas stonnent de lintervention du peuple dans les affaires du jeune hros, ce nest pas comme dun
20 empitement nouveau et contraire au droit politique de lpoque, mais comme dun ingrat oubli des bienfaits et de la bont dUlysse. Dans lagora militaire, fait plus signicatif encore, tous les guerriers avaient galement voix consultative, sauf aux chefs prendre le dessus et diriger les votes. Parmi les Doriens surtout, on retrouve coexistants trois lments qui semblent contradictoires et qui pourtant se mariaient sans difcult dans leur pense : un amour profond de la dmocratie, des chefs hrditaires et nonseulement des esclaves, mais des serfs, car les vaincus dHlos taient plutt des serfs que des esclaves. Le mme sentiment dmocratique se retrouve encore vivant chez nos Kabiles. Chez eux, la constitution de la commue rappelle celle du dme, et leurs miaad (mot o se rencontrent les formatives du mot dama), les agoras hellniques. Mais ce qui rend le rapprochement plus frappant, cest que ce dmocratisme coexiste chez les Touaregs, comme chez les Doriens, avec les mmes circonstances de chefferies hrditaires et dilotisme. Un fait qui domine tout ltat social des Imouchak dit M. Hanoteau, cest lexistence parmi eux dune aristocratie de race. Les tribus se divisent en tribus nobles ou Ihaggaren, et tribus vassales ou tributaires, sous le nom gnrique dImkad Cet tat de choses parait remonter trs-loin dans le pass, et seigneurs et vassaux ont perdu le souvenir de son origine. Les Imkad sont les descendants dune nation vaincue Pour assurer leurs privilges et maintenir des ingalits sociales si contraires aux instincts naturels de leur race, les tribus nobles ont d, ds le principe, se donner
21 une forme de gouvernement qui permt un chef unique de concentrer leurs forces et de runir leurs efforts contre les tentatives dindpendance du peuple opprim. Aussi la constatation politique du pays est-elle une espce de monarchie fodale dans laquelle le roi gouverne avec lassistance et probablement aussi sous la pression des chefs des principales tribus nobles. Lautorit royale... est dailleurs fortement tempre par les murs dmocratiques qui distinguent en gnral la race berbre. Ce tableau de la situation politique des Imouchak ne semblet-il pas une peinture de-la constitution lacdmonienne ? Avant le mariage, poursuit ai: Hanoteau, les jeunes lles jouissent dune libert que lon peut juste titre qualier dexcessive. Elles se mlent sans contrainte la socit des hommes et ne prennent nul souci de cacher leurs prfrences ou leurs amours... Ces escapades ne nuisent en rien la. rputation des lles et ne les empchent pas de trouver des maris. A lexcs prs, voil une facilit de murs qui rappelle non-seulement les habitudes anglaises, mais aussi celles des Hellnes , parmi lesquels la jeune lle jouissait dune libert quelle perdait en se mariant. Entre les coutumes des anciens peuples, il faut en gnral compter au nombre des plus caractristiques celles relatives au mariage et aux rapports sociaux de lhomme et de la femme. En ce qui concerne le mariage, je ne sais pas exactement ce qui se pratique chez les Touaregs. Lusage dacheter la femme existe chez les Kabiles, mais il existe aussi chez les Arabes, et il ny a donc pas de consqueuces rigoureuses tirer de ce rapprochement. Car si nous trouvons ce singulier contrat en vigueur
22 parmi les Smites-Hbreux, si dans la Bible le serviteur dAbraham achte Rebecea Bathuel et Laban moyennant de trs-riches prsents, si Jacob achte ses deux femmes Lia et Rachel au prix de quatorze ans de travail, nous le retrouvons galement parmi les Grecs dHomre. Chez les Hellnes, avant le sige de Troie, lpoux, sans payer prcisment sa ance, faisait au pre et surtout elle-mme des dons plus ou moins considrables qui lui constituaient une dot. Climne, sur dUlysse, est marie un habitant de Samos gui comble ses parents de dons innis (Od., I5). Hector ne reoit la main dAndromaque quaprs avoir fait de grands prsents etion (Il., 22). Iphidamas, dit ailleurs Homre, meurt loin de sa jeune pouse sans avoir pu lui montrer sa reconnaissance par de nombreux prsents : car il ne lui a encore donn que cent bufs; et parmi ses innombrables troupeaux de chvres et de brebis, il avait promis den choisir mille (Il., 11). Ces prsents, prix de la femme elle-mme, se nommaient chez les Grecs edna. La dotation de la femme indigne, achete par le futur pour une somme dbattue, est-elle autre chose que ledna hellniques ? Lorsquune femme indigne est rpudie par son mari sans motif srieux, elle garde sa dot ; si, au contraire, elle a mrit ce mpris par sa conduite, elle la restitue. Lorsque Vulcain a pris au let Mars et Vnus. et quil appelle les dieux venir rire et sindigner : Mon pige et mes lacs les retiendront, dit-il, jusqu ce que le pre de Vnus mait rendu les riches prsents dhymen que je lui ai faits cause de limpudente pouse dont linconstance
23 gale la beaut. Les dieux ajoutent : Vulcain a raison, il obtiendra lamende due pour ladultre (Od., liv..8). Au livre II du mme pome, au contraire, lorsque les prtendants pressent Tlmaque de renvoyer Pnlope son pre : Antiaos, rpond le prudent ls dUlysse, si je renvoie ma mre de ma demeure malgr ses dsirs... jaurai la douleur de rendre Icare de nombreux prsents. Il y a deux faits graves constater dans cet exemple dabord lobligation de rendre la femme ses prsents lorsquon la rpudie sans quelle ait dmrit, et, en second lieu, le pouvoir qua le ls an, chef de famille, de renvoyer, mme malgr elle, sa mre, ses parents. Une femme de mon voisinage grondait son ls an qui lui avait dit une, injure ; le pre arriva furieux et commanda au ls de battre sa mre, tant la prdominance de lhomme sur la femme est constitutive de la famille arabe. Or, Tlmaque qui tout lheure pouvait, sa guise, ou renvoyer sa mre, ou la marier, avait aussi autorit pour lui enjoindre publiquement de se retirer dans ses appartements. A la brutalit prs, nest-ce pas le mme sentiment ? Je terminerai ce qui me reste dire ce sujet en signalant un autre trait de ressemblance. Lorsque Achille donne des jeux funbres aprs, la mort de Patrocle, il offre comme prix de la troisime lutte un large trpied que les Grecs estiment douze taureaux, et ensuite un bassin couvert de eurs sculptes de la valeur dun buf. Cet usage demployer le buf et la vache comme
24 valeur dchange est commune aux Arabes. Un de nos Drid me disait un jour: On reproche ma femme des lgrets, mais peu mimporte ; elle fait trs-bien le couscoussou, et dailleurs elle ma cot vingt-quatre vaches que jaurais bien de la peine ravoir. Je ne men dferai pas Iphidamas, que nous citions tout a lheure, navait-il pas lui aussi achet sa femme moyennant un nombre dtermin de ttes de btail ? Il semblerait videmment rsulter de ces exemples que les Arabes auraient plus de points de contact avec les Grecs quavec les Hbreux, lendroit des habitudes et des conditions de lunion conjugale, telles que les a rgles le Coran. Cependant je nhsite pas penser que lachat de la femme est plus Smite quAryen. Mais ce qui diffrencie essentiellement la socit berbre de la socit arabe, cest le rle que la femme joue dans lune et dans lautre. Consultons ce sujet M. Duveyrier. Nous choisirions difcilement un meilleur guide. Chez les Touareg, dit-il, la femme est lgale de lhomme, si mme, par certains cts, elle nest dans une condition meilleure. Jeune lle, elle reoit de lducation. Jeune femme, elle dispose de sa main, et lautorit paternelle nintervient que pour prvenir des msalliances. Dans la communaut conjugale, elle gre sa fortune personnelle, sans tre jamais oblige de contribuer aux dpenses du mnage, si elle ny consent pas... En dehors de la famille, quand la femme sest acquis, par la rectitude de son jugement, par linuence quelle exerce, sur lopinion, une sorte de rputation, on ladmet volontiers, quoique exceptionnellement, prendre part aux conseils de la tribu. Libre de ses actes, elle va o elle veut, sans avoir
25 rendre compte de sa conduite, pourvu que ses devoirs dpouse et de mre de famille ne soient pas ngligs. Lauteur des Touareg du Nord achve cette peinture par un tableau comparatif de la vie de la femme berbre et de celle de la femme arabe : dun ct cest la dignit de la mre de famille, de lautre lasservissement de lesclave (p. 339). Plus loin, dans son chapitre intitul Caractres distinctifs, M. Duveyrier rappelle : Dans lancienne gypte, daprs Diodore de Sicile (liv.I, ch. XX), la femme pouvait, par contrat de mariage, se rserver lautorit sur son mari, mme entre reine et roi, lanalogie intressante qui sharmonise fort bien ce que nous exposons nous-mme dans ce travail, et quil est bon de ne pas oublier. Mais si par ce ct le courageux et rudit voyageur rapproche les Berbres des Couschites, il noublie pas une autre face du rle de la femme, qui les assimile nos Galls, ces redoutables envahisseurs que leurs femmes encourageaient au combat et animaient par des chants guerriers. Outre leurs dispositions naturelles la bravoure chevaleresque, les Touareg sont encore sollicits lhrosme par leurs femmes, qui, dans leurs chants, dans leurs improvisations potiques, trissent la lchet et glorient le courage. Un Targui qui lcherait pied devant lennemi et qui par sa dfection compromettrait le succs de ses compagnons darmes, ne pourrait plus reparatre au milieu des siens. Aussi est-ce sans exemple. Entre Touareg, quand deux partis en sont venus aux mains et que lun deux est battu, les vainqueurs crient aux vaincus, de ce cri sauvage qui leur est particulier :
26 Hia, hia ! hia, hia ! Il ny aura donc, pas de rebaza ! Le rebaza est le violon sur lequel les femmes chantent la valeur de leurs chevaliers. A la menace du silence du rebaza, les vaincus reviennent l charge, tant est grande la crainte du jugement dfavorable des femmes. Jessayerai plus tard de dmler si ce trait dunion entre les Berbres et les Galls tient une communaut dorigine ou au long contact des Ibres et des Celtes dans le midi de la France. Les mmes habitudes de bienveillance qui attachaient souvent lesclave au hros, comme le montrent Eume et Eurycle, existaient parmi les Arabes, o il ntait pas rare dentendre le matre appeler lesclave : Koua ! Mon frre ! Cest ainsi que Tlmaque appelle Eume. M. Duveyrier constate que le mme sentiment a persist chez les Berbres. L, presque tous les Touareg nobles et riches, ditil, ont des esclaves ngres du Soudan amens par des caravanes, et aujourdhui vendus vil prix dans le pays ; quelques serfs en possdent aussi... Lesclavage, chez les Touareg comme chez tous les peuples musulmans, est trs-doux et na rien de commun avec le travail forc des colonies. Dans la famille musulmane, lesclave est trait par son matre avec les plus grands gards, et il nest pas rare de voir lesclave se considrer comme un des enfants de la maison. V De tous les rapprochements qui relient nos Arabes
27 algriens lantiquit orientale, le plus remarquable, cest lidentit de leur musique avec la musique grecque ; identit qui ne peut provenir chez deux races diffrentes que de leur long contact ou de leur communaut dorigine. Cent fois, dans les cafs maures, sur les marchs, prs des marabouts, javais entendu chanter des airs indignes, et javais essay den noter plusieurs. Mais labsence de tonalit, au moins de celle laquelle mon oreille est accoutume, me gnait et marrtait. Ces mlodies, trs-varies dailleurs, ne reposaient videmment pas sur notre systme musical. Tantt les voix des chanteurs accentuaient des phrases nettement rythmes, mais sans cadences harmoniques; tantt elles se tranaient mollement, enharmoniquement, dun intervalle un autre fort lev ; mais il tait ais de reconnatre que ces enjolivements taient comme des chappes en dehors du chant, qui se renfermait toujours dans une gamme plus restreinte que la ntre. Lorsque des instruments soit cordes, soit vent, jouaient paralllement ce chant, ils se livraient de leur ct des carts dune entire indpendance. Parfois; il est vrai, ils rptaient simplement le motif du chant ; mais le plus souvent, ils battaient des trilles effrns, se perdaient dans des traits capricieux, jetaient au hasard des roulades et des sries de notes glisses. Tout cela napprochait pas plus dun accompagnement harmonique que ne le ferait le ramage de plusieurs oiseaux roucoulant au printemps, dans un mme bocage, chacun selon son espce. Il y avait cependant ce chant un accompagnement vritable ; ctait celui dinstruments percussion, sons mats et neutres ; ctait un frappement de tambour, un
28 battement de mains continu, marquant le rythme avec nuances de temps forts et faibles. Ainsi saccompagnaient les gyptiens qui, se rendant Bubaste, remontaient le Nil en chantant (Her., II, 60). A force dcouter, il devint vident pour moi que cette musique bizarre, folle en apparence, et qui cependant passionnait vivement les auditeurs, tait sur de la musique grecque et de notre ancien plain-chant, qui, non plus quelle, ne connaissaient lharmonie et avaient pour base, non la gamme diatonique dtermine par Guy dArezzo, mais tous les modes enfants par les divers ttracordes et hexacordes de la mlope antique. Les instruments eux-mmes en usage parmi les Arabes, rappellent exactement ceux de la Grce, de lgypte et de la Jude. La cithare hellnique, mentionne par Homre dans lhymne a Mercure, ne diffre pas de la kithara on kouitra arabe. La djouah ou te en roseau est le monaulos ou la te trois trous des anciens. Le Thar, dof des Hbreux et le bendir, le derbouka, latambor, latabal, tambours divers avec ou sans supports creux, avec ou sans anneaux de mtal, se retrouvent dans les peintures antiques. Le fre arabe est la tibia gingrina des Latins. Le kanoun rappelle la harpe de David et le kinnira grec ; cest un perfectionnement de la lyre et du psaltrion, un premier essai da clavecin. Lorsquen 1863 M. Salvator Daniel eut t reu membre de notre Acadmie dHippone, je lui touchai quelques mots de ces observations recueillies depuis mon arrive en Afrique et des conclusions que jen tirais ; il menvoya en rponse une brochure quil venait de publier sons le titre de : La musique arabe et ses rapports avec la musique grecque et le chant grgorien.
29 En effet, M. Daniel son-seulement admettait lanalogie des deux systmes musicaux, mais il en prouvait lidentit en rapprochant des modes grecs anciens au moins les huit premiers modes arabes, ayant pour base des ttracordes pris dans notre gamme sans dplacement des demi-tons. Ainsi pour lui le mode dorien des Grecs, premier ton du plain-chant grgorien, est exactement le mode irak, premier mode de la musique arabe. Le lydien, troisime ton du plain-chant, correspond au deuxime mode arabe, le mode mizmoun ; etc.(1). Donc plus dhsitation possible. Lantique mlope, dont nous ne connaissions gure que la thorie, se retrouve vivante dans le chant et linstrumentation indignes. Voil un rapprochement complet et tout autrement signicatif que ceux signals jusquici. Nous verrons tout lheure quelle porte il faut lui attribuer. VI. Quant aux Phniciens et leur colonie panique, sauf probablement lusage de lcriture, ils ont peu appris aux
____________________ (1) Voici, daprs K. Daniel, le tableau tablissant les relations des huit modes arabes, avec ceux des Grecs et ceux du plain-chant. Arabes. grecs. Plain-chant. 1er mode. irak, dorien, 1er ton. 2e mode. mizmoun, lydien, 3e ton. 3e mode. edzeil, phrygien, 5e ton. 4e mode. djorka, olien, 7e ton. 5e mode. Isan, hyperdorien, 2 ton. 6 mode. saka , hyperlydien, 4e ton. 7e mode. mea, hyperphrygien, 6 ton. 8e mode. rasd-edzeil, hyper-mixo-lydien, 8 ton.
30 Berbres ; et cela se conoit. Essentiellement traquants, ils ne cherchaient pas faire lducation de leurs voisins; leurs tablissements taient des comptoirs de commerce, et leurs voisins indignes ntaient pour eux que des producteurs ou des ouvriers. Seulement sur les marchs phniciens venaient aussi sans doute dautres peuples de lAsie-Mineure ou de lAsie euphratique. A ces touristes lidyens ou aramens, jattribuerais volontiers les murs des Ouled-Nayl. On sait, en effet, que cette tribu a gard la mme facilit de murs quHrodote prte aux femmes de Babylone et de Sardes, et je crois quelle y procde du mme principe : lintrt commercial. Car, selon moi, lobligation impose aux femmes, Babylone et dans dautres villes asiatiques, de recevoir au moins une fois en leur vie les trangers de passage, avait pour raison de dterminer les grandes caravanes de lInde suivre de prfrence telle ou telle route et stationner l o leur tait assur un si bienveillant accueil. VII Mais quelle quait t sur nos indignes linuence des races que je viens de nommer, il y a chez eux certaines coutumes et surtout certaine traits de visage qui viennent dau del. Pour atteindre ce fond sur lequel ont broch les Hellnes et les autres envahisseurs de lAfrique, je pense quil faut remonter jusqu lgypte. Hrodote nous dit positivement que les Libyens, les Ammonens du moins, taient des colons de lgypte et de lEtiopie (Eut. 42). En ft-il autrement, on trouverait encore une explication sufsante des analogies que je
31 suppose, dans les migrations gyptiennes qui ont en lieu sons les hyksos. Car il est constant quaprs linvasion des rois pasteurs, les habitants du Delta, traversant la Lybie, vinrent stablir sur les plages et dans les montagnes situes louest de la Syrte, et cela en nombre si considrable, que ces rois, effrays du dpeuplement de la Basse-Egypte, dfendirent lmigration sous des peines svres et rent garder la frontire libyenne. Or Hrodote, qui a une notion gographiquement exacte de notre Algrie, explique fort bien qu loccident du euve Triton, aprs les Auses, la Libye appartient des laboureurs quon nomme Maxyes. Il ajoute : que la partie orientale de la Libye, celle que les Nomades habitent, est basse et sablonneuse jusquau Triton. Mais que celle au del de ce euve, au couchant, sjour des laboureurs, est montagneuse, couverte de forts et hante de btes fauves ( Melp.,191). Cest, selon moi, ce riche pays de culture, ces Maxyes laboureurs et hospitaliers, que les migrants gyptiens ont d venir demander asile. Et fait digne de remarque ! ils auraient apport dans nos contres, outre leurs usages hrditaires, quelques-uns de ceux des Nomades parmi lesquels ils taient contraints de stationner durant leur long plerinage. Ainsi ils auraient emprunt aux Adymarchides les anneaux de mtal que leurs femmes portaient autour de chaque jambe ; aux Nasamons lusage de rcolter les sauterelles, de les scher au soleil et de les conserver dans des peaux de bouc ; aux Maces les coiffures et les djbiras couverts de peaux dautruche, et lhabitude de tatouer tes enfants au front et au visage.
32 Quant la coutume de se teindre le corps avec du henn, elle existait dj chez les Maxyes (Her., Melp., 168, 171, 172, 191, etc.). Mentionnons en passant que ces Maxyes, daprs lillustre Halicarnassien, se prtendaient issus des Troyens, (Melp., 197) ; rapport de plus de nos aborignes avec lorient de la Mditerrane. VIII. On se demandera probablement pourquoi, citant les diffrentes nations qui ont laiss parmi nous des marques de leurs relations commerciales ou de leur invasion main arme, je nai pas encore parl des derniers venus, des Arabes, qui cependant ont impos leur nom la moiti de nos indignes ? Cest que les usages de provenance arabe, purement religieux, sont communs tous les musulmans. Encore y a-t-il noter cette singularit que presque tous viennent originairement de lgypte. Exemples : Les gyptiens pratiquaient la circoncision, ils crivaient de droite gauche, ils se layaient leau frache deux fois par jour et deux fois par nuit. Ils regardaient le porc comme impur. Les homes sy accroupissaient pour uriner ; enn leurs voisins les Maces se coupaient la chevelure et ne laissaient pousser quune touffe au milieu de la tte, se tondant tout alentour jusqu la peau (Her., Eut., 35. Melp., 175). Autant de coutumes sanctionnes par le Koran. De lensemble de ces documents, ne ressort-il pas manifestement que les indignes algriens, au moins ceux de notre province, doivent lHellnie et Lgypte, directement ou indirectement, la plupart de leurs usages ?
33 A la suite des passages appartenant au livre dEuterpe, et que je viens de citer, Hrodote dit : Les autres hommes vivent spars des btes, tandis que les gyptiens vivent ple-mle avec elles. Il suft dentrer, ici, le soir, dans une tente ou dans un gourbi, pour sassurer que nos indignes sont encore tout fait gyptiens sous ce rapport. Jai parl des traits du visage. Ce serait folie assurment de prtendre quune nation aussi souvent conquise et remanie que celle de nos indignes, puisse prsenter un type uniforme. Il nen est rien. On y rencontre ct de ttes videmment smites au long nez droit et aigu, aux larges paupires, des gures septentrionales, blanches et roses de peau, aux yeux bleus, aux cheveux blonds, et vingt autres modications qui accusent des mlanges innis. Mais parmi ces types, il en est un que je vois frquemment sous nos tentes et qui me frappe toujours par son tranget ; en voici les principaux caractres : face plutt carre quoblongue ; lvres grosses et rebordes sur bouche moyenne, petite mme parfois ; nez lgrement aplati et narines ouvertes ; peau douce, mate, unicolore ; pommettes plus ou moins saillantes ; menton arrondi ; yeux noirs, velouts, grands, bien fendus, voluptueux et doux chez les femmes surtout, et dont la paupire suprieure trace en se repliant une ligne exactement parallle la frange des cils. Nest-ce pas l le type que lon retrouve peu prs constamment sur les boites momies, lancien type gyptien par consquent(1) ? ____________________
(1) Ces observations, il est vrai, portent surtout sur des gens des environs de Bne; mais Il ne faut pas oublier que les principales tribus berbres ont laiss des spcimens de leur, race autour ils notre vieille Hippo-Regia. Leurs deux plus glorieuses familles, les
34 Enn le livre de Melpomne, dans lequel jai si largement puis, renferme un document curieux qui prouva que si les Libyens ont emprunt aux Grecs, les Grecs ont aussi emprunt aux Libyens ; do je conclus que la civilisation relative de ceux-ci tait dj formate larrive des derniers. Lorsque Hrodote parle du combat que les jeunes lles auses se livraient le jour de la fte de Minerve sur les bords du lac Triton, il se demande : Quel tait le costume de ces vierges avant que les Auses neussent pour voisins les Grecs ? Je ne puis le dire; mais je prsume quon les parait darmes gyptiennes; car je crois que le casque et le bouclier sont venus dgypte en Grce. Daprs les Auses, Minerve est lle de Neptune et de Tritonis. Elle eut sujet de se plaindre de son pre et se donna delle-mme Jupiter qui ladopta . (Melp., 180)(1) ; et plus bas (189) : Les Grecs ont pris des femmes libyennes le costume et lgide de Minerve... Il semble mme que les hurlements (ululatus) que lon fait dans les temples viennent de ce pays. Car les femmes en usent, et elles en usent bien.
____________________ Sanhadja et les Zenata, ont encore des reprsentants tout pris de nous. Ce que je dis nos indignes de notre voisinage est donc probablement applicable la plupart des riverains du littoral mditerranen. (1) On sait que Diodore explique le mythe gyptien tour tour comme divinisation des astres et des forces naturelles, et comme apothose des hommes qui ont rendu le plus de service lhumanit. Quoi quil en soit, dans ce systme on comprend que la Grce ait accept au rang de ses dieux Neptune et Minerve, qui, lui apportaient des bords du lac Triton le cheval et lolivier, sil faut en croire la tradition.
35 Ainsi cest de nos indignes que les Grecs ont appris ce lu-lu-lu dont ils ont fait un mode de prire. Si notre travail devait sarrter l, tout ce quon en pourrait lgitimement induire, cest que les peuples appartenant au bassin oriental de la Mditerrane, et surtout les deux que je viens de nommer, gyptiens et hellnes, doivent tre considrs comme ayant fourni un contingent, un lment important la partie berbre de notre population, ou tout au moins comme ayant exerc sur elle une inuence prdominante jusqu lassimilation. Mais ce nest l quune trs-minime partie de la question que je me suis pose. Je lai rsolue la premire, parce quil tait naturel et, selon moi, conforme une bonne mthode, dobserver dabord les fractions, disons mieux, les dbris de race berbre dissmins sous mes yeux ; et de ces fractions ou dbris, dtudier et constater dabord et quil y a de plus extrieur, le visage et les habitudes. Mais ce nest l qu`an premier aperu, aperu qui demeurerait sans valeur sil restait isol, puisquil se borne constater ce qui est, sans en rien dduire ; il na de sens quautant quil sert de prambule une induction et une conclusion touchant lorigine des Berbres. Or cest un problme trs compliqu que celui de lorigine des Berbres, et pour le rsoudre, il faut commencer par en claircir un autre qui ne lest gure moins, celui-ci : que faut-il entendre positivement par lethnique BERBRE ? mme que les anciens comprenaient sous le nom de Barbares, non-seulement les Berbres, mais tous les peuples dont ils ne comprenaient pas la langue et ne partageaient pas la
36 religion, il serait possible que, par une exagration analogue, nous donnassions aujourdhui, tort, le nom de Berbres tous les peuples de lAfrique auxquels les anciens appliquaient le nom de Barbares. Sur cette donne, il faudrait admettre que les Berbres auraient possd, ou au moins parcouru, tout ce que lantiquit a connu de lAfrique, lgypte except (et encore !) depuis Massouah et les ctes de lAbyssinie, jusquaux rivages atlantiques. Si, au contraire, nous rservons la dnomination de Berbres 1 la partie des races libyennes qui ntaient ni gyptiennes, ni thiopiennes, 2 la partie des races barbaresques et sahariennes qui ne sont ni ngres ni arabes, nous aurons un peuple encore extrmement compos, mais dont cependant il semble possible de reconnatre les premiers et les principaux facteurs. Or ce peuple ainsi limit, quelle famille appartient-il par ses lments primordiaux et constitutifs ? Je crois pouvoir rpondre ds prsent : la race indo-europenne, et ce qui sy rencontre de smite ou de couschite est adventice. Jemploie ici le mot couschite dans le sens dtermin par M. Renan, La premire assise reconnaissable au moins par la glossologie le ferait, selon moi, parent des Iaones, des Hellnes, par consquent. Dautres assises sembleraient trahir chez lui des afnits avec les Celtes, les Ibres, peut-tre. Nous verrons. Il parat; du reste, que lanthropologie commence conrmer ces inductions et que dans les tombes mgalithiques de lAlgrie, ct de quelques crnes gyptiens et thiopiens, prdominent les crnes aryens.
DEUXIME PARTIE(1).
____________________
Dans le troisime numro de ce bulletin, jai indiqu les usages et les coutumes que le voisinage, le commerce ou la pression des nations trangres ont enseigns aux Berbres ; jessaierai dans celui-ci de reconnatre quelles familles de peuples appartenaient les premiers habitants
____________________ (1) Plusieurs des questions ethnologiques touches par M. le gnral Faidherbe dans son article Anthropologique et par moi dans celui-ci, sont rsolues presque dans le mme sens. Ce rapprochement doit donner dautant plus de poids aux solutions dans lesquelles nous concordons ainsi, quil na rien de prmdit, chacun de nous stant form lopinion quil a mise dans une complte indpendance et ignorance de celle qui se formulait prs de lui ; do il me semble lgitime de tirer cette dduction que ces solutions ont quelque raison dtre et mritent attention. Il est cependant un point de doctrine sur lequel je mcarte de mon honorable collgue : rien ne justie mes yeux le polygnisme humain auquel il parait incliner. Les consquences de cette divergence sont considrables ; car si on pose en axiome historique, comme le fait de son ct M. le gnral Faidherbe, que le principal peuplement de la Berbrie ait d venir de lHesprie, je repousse lide que ce premier peuplement procde de races autochtones, et je remonte un source commune pour y trouver lorigine aussi bien des colons arrivs en Berbrie par cette route, que de ceux venus par le Delta. Il y a tout un monde entre ces deux hypothses.
38 de la Berbrie, que lantiquit dsignait sous les noms de Libyens, de Numides, de Glules et de Maures. Lhistoire sait rarement les premires origines des nations. Quand elle leur en assigne dexplicites, ce sont le plus souvent des fables. Mais son dfaut, il y a quatre lments de probabilit quon peut interroger : 1 la tradition, 2 la position gographique du peuple quon tudie et lethnologie de ses limitrophe, 3 ses traits de murs et de caractre, 4 sa langue. I. HISTOIRE ET TRADITION. Pour les Berbres, lhistoire est muette, la tradition est vague et obscure ; les anciens nont connu des Berbres que les apparences ; jentends par l leur vie extrieure et leurs habitudes ; les modernes nont encore que conjectur. Examinons pourtant ce que les uns et les astres ont crit. Si je ny rencontre pas de grandes lumires, jen tirerai du moins lavantage de faire toucher au doigt la difcult de mon entreprise et lindulgence quelle mrite. Presque tout ce que les historiens arabes et berbres ont dit de lorigine de ces derniers, Ibn-Kbaldoun la reproduit ou analys(1). Quelle est la valeur de ces documents ? On peut sen rapporter a cet gard lapprciation dun orientaliste dont le jugement gale la science, M. le baron de Slane(2) ; je crois nanmoins quil nest pas sans
____________________ (1) Histoire des berbres, traduite par M. la baron de Slane, t. I, p. 173 et suivantes ; t. III, p. 183 et suivantes; et passim. (2) T. IV, p. 556. Mme en ce qui touche lhistoire de leur propre pays, les Arabes nont jamais eu que des notions trs confuses... leur histoire des patriarches est dune absurdit rvoltante... On ne peut donc esprer des Arabes une suite de bons renseignements
39 intrt de les rsumer ici, par plusieurs raisons. Dabord parce que pour se convaincre de la frivolit de ces fables; encore faut-il se rendre compte de lesprit qui les a dictes; et cet esprit frappe surtout lorsque, les dvidant une une, on leur reconnat toutes le mme but ; je ceux dire la volont absolue, et faisant litire de, toute critique, de renouer les Berbres par un l quelconque, aussi bien que les Arabes eux-mmes, aux ls de No, en dehors desquels pas de salut pour les croyants de lIslam, pas plus que pour ceux du Pentateuque. En second lieu, si lon se bornait afrmer de haute lice lintention purement politique et religieuse de ces imaginations, on laisserait probablement des incrdules derrire soi; ces traditions, quelle quelles soient, ont eu cours non-seulement chez les musulmans, mais chez plusieurs crivains juifs et chez des historiens chrtiens antrieurement a lexpansion arabe ; elles exercent encore sur la science moderne une inuence qui lgare : il serait donc imprudent de les traiter trop la lgre. Toutes ces analyses dIbn-Khaldoun, touchant la gnalogie des Berbres, se rangent sous trois rubriques distinctes : origine smitique, origine chamitique, origine mixte. Examinons la premire de ces hypothses. Les uns, dit Ibn-Kaldoun(1) (car il nindique pas toujours les sources o il puise), regardent les Berbres comme descendants de Yacsan, ls dAbraham et de Kethura(2). Eusbe
____________________ sur un peuple aussi obscur que la race berbre. Comment pourraient-ils nous enseigner lorigine de ce peuple, eux qui nont pas fait de recherches sur leur propre origine tant quils out ignor lislamisme (1) Hist. des Berbres, t. I, p. 172. (2) Bochart, combattu, il est vrai, par D. Calmet, mais soutenu
40 raconta galement, daprs Josphe(1) ; que les Maures descendent dAfer, ls dAbraham et de Kethura, qui aurait pass de lArabie en Afrique, aurait conquis cette vaste contre et chang son nom, qui tait Pout, en celui quelle porte aujourdhui(2), Dautres, poursuit Ibn-Khaldoun, les considrent comme Ymnites(3). - Cest effectivement lopinion de la plupart des soutiens de lorigine smitique. Pour les uns, ce sont des colons laisss dessein dans le Maghreb par Abraha-dou-l-Menar ; pour les antres, des migrs appartenant aux tribus de Lakhm et de Djodam, qui, aprs avoir habit la Palestine, en auraient t expulss par un roi de Perse, et qui, repousss de lgypte o ils staient rfugis, se seraient rpandus en Afrique(4) ; pour El-Masondi, cest un dbris des Ghassanides(5). Rappelons-nous en passant que les Ghassanides et les Lakhimites comptaient au nombre des plus nobles et des plus illustres familles de lYmen. Les premiers ont t phylarques de la Syrie, les seconds, rois de Hira(6). Les tribus berbres auxquelles on les donnait pour anctres ntaient pas mal partages. Ibn-el-Kelbi fait aussi des Ketama et des Sanhadja des Ymnites venus en Ifrikia avec Ifrikos-Ibn-Sa(7). Quelques peuplades berbres, dit Ibn-Abdelberr(8), prtendent former la postrit dEn-Noman, ls de Himyer-Ibn-Seb. Moi-mme, ajoute-t-il, jai lu dans 1ouvrage dIsfenda le philosophe
____________________ par dassez nombreux adhrents, considre Yacsan, ls de Kethura, comme lune des tiges de la race arabe. (1).Antiquits judaques; I, 15. (2) L. Marcus : Hist. des Vandales, p. 237. (3) Hist. des Berbres, t. I, p. 173. (4) Id., t. .I, p: 174. (5) Id., t. I, p.174. (6) Id., t. IV, p. 566. (7) Id., t. IV, p, 570, (8) Id., t. I, p. 174.
41 quEn-Nomn tait le roi de la priode qui spare la mission de Jsus de celle de Mahomet. . Soit une quitable rpartition des enfants de ce grand monarque : Lemt est laeul des Lemtouna, Mesfou des Messoufa, Merta des Heskoura, Asnag des Sanhadja, Lamt des Lemta, Alan des Heilana. Constatons, pour tre juste, quIbnHazm et Ibn-Abdelberr lui-mme contestent lexactitude de cette histoire(1). Lenvie montre par les Berbres de se rattacher la souche arabe tait tellement forte, dit M. de Slane(2), quIbn-Khaldoun lui-mme na pas pu sempcher den signaler la folie. En effet, celui-ci dit en propres termes(3) : Quant lopinion des gnalogistes znatiens qui supposent que les Zenata descendent de Himyer, elle est repousse par Ibn-Abdelberr et par IbnHazm. Celui-ci dit que les Himyrites ne se sont jamais rendus en Maghreb que dans les rcits mensongers des historiens . ymnites. Ibn-Khaldoun explique fort bien que les Znatiens ont invent ces mensonges parce quils ont cru se relever au-dessus de leurs frres berbres en se crant un lien de parent avec une famille noble de lArabie; mais que cette prtention est aussi dnue de fondement quirrchie. Daprs M. L. Marcus(4), les Marmarides dont le nom ne formerait pour lui que le rduplicatif de celui de Maures, seraient les premiers Libyens, auxquels on aurait assign une provenance smitique ; Eustache, commentateur de Denys-le-Perigte; les rattache aux Hycsos(5).
____________________ (1) Hist. des Berbres, t. I, p. 175. - (2) Id., t. IV, p. 570. (3) Id., t. III, p. 183. (4) Hist. des Vandales, p. 224. (5) Eustathii scholia in Dionys, perieg. vers 214. Je place cette opinion sous la rubrique de lorigine smitique arabe, parce
42 Jai dj dit ailleurs comment Amnophis-Tethmosis assigeant les Hycsos dans Aouaris, an trait intervint entre ceux-ci et le Pharaon thbain, par lequel ils obtinrent de quitter lgypte avec leurs familles, leurs troupeaux et leurs biens sous la condition de se retirer par la route du dsert en Asie et de se rendre en Assyrie, ce quils excutrent(1). M. Champollion xe la date de cet vnement 1822 avant J.-C., M. Rodier 1945(2). Il est encore une autre lire par laquelle on a essay de rejoindre les Berbres aux Smites ; cest par les Amalcites. Dans cette hypothse, ils descendent de Berber, ls de Temla..., ls dAmalech, ls de Laoud (Lud), ls de Sem(3). Il y a l dabord une confusion signaler. Lud est bien effectivement ram par la Gense(4) au nombre des protognits de Sem ; mais, daprs Josphe, saint Jrme, Eusbe, saint Isidore, Eustathe, toute la matrise enn des faiseurs de marqueterie biblique, il serait le pre des Lydiens, et naurait rien de commun avec les Amalcites. Ceux-ci descendraient, dans le mme systme, dAmalech, ls dEsa et de Thamna, et ils auraient t extermins par Sal. Aussi Ibn-Khaldoun dit-il(5)
____________________ quil me parait que cest la pense du commentateur ; mais en ralit on ne sait pas au vrai ce qutaient les Hycsos (hyc en gyptien signiait fugitif, et pillard, quelque chose comme nomade, bedouin). Mais M. Champollion pense que ctaient des Scythes (gypte, p. 273), tandis que les Juifs, Josphe en tte, voulaient quils fussent de leur race ; M. G. Rodier les suppose Chamites. A la manire dont ils ont dvast lgypte et renvers brutalement tous ses monuments, jinclinerais les croire Arabes. (1) Champ.: gypte, p. 300 et suivantes. (2) Revue librale, n 1, p. 84. (3) Hist. des Berbres, t. I, p. 176. (4) Gense, ch. X, 22. (5) Hist. des Berbres, t. III, p.185.
43 propos de cette tradition : Lassertion que les Zenata appartenaient la race Amalcite ne peut se soutenir. Il y avait en Syrie deux peuples appels Amalcites(1). Le premier, compos des enfants dEsa, ls dIshac (Isaac), ne forma jamais une grande nation ; tomb ensuite dans une obscurit profonde, il nit par dprir sans quon puisse en citer un seul individu qui ait pass dans le Maghreb. Lautre possdait en Syrie une dynastie et un royaume mme avant larrive des Isralites. Ceux-ci semparrent de Jricho, capitale de son empire, arrachrent la Syrie sa domination, ainsi que le Hedjaz, et le moissonnrent avec lpe. Comment, ajoute Ibn-Khaldoun, les Zenata peuvent-ils alors faire partie dune nation dj anantie ? Si lhistoire rapportait un tel fait, on hsiterait y ajouter foi; pourquoi donc y croire quand lhistoire nen dit rien. Voil dj une des trois hypothses mise nant ; Ibn-Khaldoun tout seul sest charg den faire justice : les Berbres nappartiennent la souche smite ni par la rameau yacsanite ; ni par lymnite, ni par lhimyrite ; ni par lamalcite. Passons la seconde opinion, qui veut voir en eux des Chamites(2). Les partisans de cette hypothse
____________________ (1) La Bible semble effectivement prter cette interprtation. Car non-seulement il est question (ch. XXXVIII, 12) de lAmalech, fondateur dune peuplade, idumenne dAmalcites ; mais, ds avant la naissance dIsaac (ch. XIV, 7), on lit quun certain Chodorlahomor ravagea tout le pays des Amalcites. Suivant D. Calmet, il faut entendre le pays qui sera plus tard habit par les Amalcites. Soit ! mais les critiques musulmans ne le comprennent pas ainsi. (2) Jemploie ici le mot de Chamite, quoique je ny attache quun sens de convention, parce que celui de Cananen serait trop restrictif. Les Philistins, dans la Gense, ne descendent pas de Canaan, mais de Misram.
44 ne sont pas plus daccord que ceux de la prcdente sur les gnalogies qui doivent rattacher les Berbres au second ls de No. Est-ce de Misram, est-ce de Canaan quils proviennent ? Tous reconnaissent que la Palestine a t le premier habitat des uns et des autres; mais qui les en a expulss ? est-ce Josu, est-ce David, est-ce le fait de quelque autre invasion ? Es-Soheili rpond(1) : Cest Ymen (ou Yarob), ls de Cahtan, qui les exila dans le Maghreb aprs quils eurent t les tributaires de Cout, ls de Japhet. Cette domination des Japtites dans le pays de Canaan serait un fait dont il faudrait prendre note, si les conteurs arabes mritaient la moindre conance. Suivant dautres, dit Ibn-Khaldoun(2) (et nous verrons bientt que cette opinion est la seule quil admette), les Berbres ont pour aeul Berber, ls de Temla, ls de Mazigh, ls de Canaan ; ls de Cham. Es-Souli(3) place aussi Berber parmi leurs anctres ; mais, pour lui, Berber nest plus ls de Canaan, il est ls de Kesloudjim (Casluhim) ls de Misram. Un troisime renoue le mme Berber Amalec, ls de Lud(4). Rien de plus lastique quus anctre dans la main des historiens arabes. Ibn-Abdelaziz-elDjordani(5) est davis, comme Es-Souli, que les berbres viennent des Philistins et faisaient partie du peuple du Djalout, seulement il ne dit pas de quel Djalout il entend parler. Car Djalout (Goliath) nest pas un nom dhomme ; cest un titre donn par les Philistins a leurs chefs(6). Mais
____________________ Aussi Ibn-Khaldoun, qui tient relier (on le verra tout lheure) les Berbres aux cananens, en fait-il des Gergsens. (1) Hist. des Berbres, t. I, p, 182. (2) Id., t. I, p. I76. (3) Id., t.I, p. 176. (4) Id., t. I, p. 176. (5) Id., t. I, p. 177. (6) Hist. des Berbres, t. IV, p. 572.
45 Ibn-Coteiba lui vient en aide et rpare amplement son oubli ; au lieu dune gnalogie de Goliath, il en donne deux. Dans lune et dans lautre ce Djalout ou Goliath est bien celui tu par David, et son nom propre est Ouennour ; dans la premire gurerait au nombre de ses ascendants Madgis-el-Abter, ce qui la rattacherait la race arabe de Cas, ls de Ghalan ; tandis que dans la seconde il remonterait a Fars, ce qui en ferait un Iranien(1). Abdallah-el-Bekri(2), seigneur de Huelva en Espagne;
_____________________ (1) Le mme antiquaire (Ibn-Coteiba), dit M. de Slane (t. IV, p.572), nous apprend que Djalout tait ls de Heryal, ls de Djaloud, ls de Dial, ls de Cahtan, s de Fars, personnage bien connu, et que Sefk (Sefek ou Sofok) est lanctre de tous les Berbres. Ce dernier renseignement, introduit si abruptement, nest connu daucun autre gnalogiste musulman ; mais on peut voir quelque chose de semblable dans Josphe (Antiq., I, 15). Cet auteur nous apprend, sur lautorit dAlex. Polyhistor, que Didor. ls dHercule, engendra Sophon (ou plutt Sophak, v. Plutarque, Sert. 9), de qui les Sophakes, peuple barbare, tirent leur nom. Ce Sophak nous est, dailleurs, connu par Appien et Suidas; Ptolme, dans sa description de lAfrique, place les Sophoukaoi dans la partie mridionale du pays qui forme maintenant lempire du Maroc. Cest donc des Grecs, probablement de quelque prtre chrtien de la Syrie, quIbn-Coteiba (ou lauteur quil cite) a tir une indication chappe tous les autres gnalogistes musulmans, tant arabes que Berbres. Le nom de Fars on Fares est bien connu de ces auteurs ; ils reprsentent ce personnage comme laeul des Persans et comme le ls de Lud, ls de Sem. Cest un des chelons que les savants musulmans ont invents an de pouvoir rattacher tous les peuples qui leur taient connus larbre gnalogique o lauteur de la Gense reprsente les diverses branches de la famile de No... Pline, le naturaliste, parle de ltablissement dun peuple persan ou phorusien en Afrique, et il le place dans la partie sud du Maroc, ainsi que Ptolme dont les Pharousoi se trouvent dans le voisinage des Sophoukaoi. (2) Hist, des Berbres, t. I, p. 117 et suivantes.
46 fait chasser les Berbres de la Syrie par les Isralites aprs la mort de Goliath. Ils auraient voulu rester en gypte, mais ayant t contraints par les Coptes quitter ce pays, ils allrent Barca, en Ifrikia, et en Maghreb. Ayant eu soutenir dans ces contres une longue guerre contre les Francs et les Africains, ils les obligrent passer en Sicile, en Sardaigne, en Majorque et en Espagne. Ensuite la paix se rtablit la condition que les Francs nhabiteraient que les villes du pays. Pendant plusieurs sicles, les Berbres vcurent sous la tente, dans les rgions abandonnes, et ne soccuprent qu mener patre leurs troupeaux aux environs des grandes villes, depuis Alexandrie jusqu lOcan, et depuis Tanger jusqu Sous. Tel fut ltat dans lequel lislamisme les trouva. Sil y avait dans tout cela lombre de critique historique, il serait curieux de voir des Francs installs en Berbrie, de laveu dun traditionaliste arabe ds le Ixe sicle avant Jsus-Christ. Mais quelles inductions asseoir sur de semblables divagations ? Voici qui est plus original encore et qui tourne aux Mille et une Nuits : Satan, dit un Es-Souli cit par IbnKhaldoun(1) (je ne sais si cest le mme que celui nomm plus haut), sema la discorde entre les enfants de Cham et ceux de Sem ; aussi les premiers durent-ils se retirer dans le Maghreb o ils laissrent une nombreuse postrit. Cham, ajoute-t-il, tant devenu noir par suite de la maldiction prononce contre lui par son pre, senfuit en Maghreb pour y cacher sa honte. Aprs la dispersion de ses enfants, poursuit notre auteur(2), il continua sa route vers
____________________ (1) Hist. des Berbres, t. I, p. 177 et 178. (2) Id., t. I, p. 182.
47 lOuest et atteignit le Sous-el-Acsa. Ses enfants allrent sa recherche et chacune de leurs bandes parvint un endroit diffrent. Nayant plus entendu parler de lui (probablement il tait all dans le Sud fonder les Ngres), ils stablirent dans ces endroits et y multiplirent. Je crois quil est temps de tirer lchelle. Quoi quil en soit, pour ce groupe de gnalogistes, les Berbres sont de la race de Misram et par consquent, bibliquement parlant, parents des gyptiens. Je me rserve de donner dans la section suivante mon sentiment propre sur celle origine, et je passe la troisime, lorigine mixte que jaurais pu appeler, galement bon droit, conciliatrice, puisquelle tend mettre un peu de tous les peuples en question dans la famille des Berbres. Ses deux principaux champions sont Et-Taberi(1) et surtout IbnMorahhel(2). Au compte de ce dernier, larme du Djalout Ouennour ne comprenait pas seulement des Philistins, ctait un ramas dHimyrites, Modrites, Coptes. Amalcites, Cananens et Coreichides qui; aprs la dfaite de leurs chefs, staient rpandus en, Syrie. Ifricos(3) se t de cette tourbe une arme quil entrana la conqute du Maghreb auquel il donna son nom et o il tablit ses compagnons. Encore un mot et jen aurai ni avec cette dernire hypothse. Selon plusieurs gnalogistes berbres dont
____________________ (1) Hist. des Berbres, t. I, p. 175. (2).Id., t. I, p. 170. (3) Une variante, rapporte par Ibn-Khaldoun. (p. 168), fait dIfrikos, ls de Cas-Ibn-Sa, un des Tobba de lYmen, lequel sest rendu matre de la partie du Maghreb laquelle il donna le nom dIfrikia, en aurait appel les habitants Berbres, parce quil trouvait leur langage rude et criard.
48 nous nous bornerons, dit Ibn-Khaldoun(1), citer EdDarici, Ibn-Soleiman, El-Mamati, Ibn-Abiloua et Ibn Abiyerd, les Berbres forment deux grandes branches, les Branes et les Botr. Ceux-ci, disent-ils, tirent leur origine de Berr, ls de Cas; ls de Ghalan (Smites par consquent) ; mais les Branes descendent de Berr, ls de Sefgou,... ls de Mazigh, ls de Canaan(2). En voil, je pense, assez, sur ce recueil de contes dont Ibn-Khaldoun fait lui-mme fort bon march ; car aprs leur avoir consacr six ou huit pages, il termine en disant : Sachez que toutes ces hypothses sont errones et bien loignes de la vrit... Le fait rel est ceci : Les Berbres sont des enfants de Canaan, ls de Cham, ls de No Leur aeul se nommait Mazigh ; leurs frres taient les Gergsens (Agrikech) ; les Philistins taient leurs parents. Mais ces derniers seulement avaient des rois nomms Djalout et non pas les Berbres. On ne doit admettre aucune autre opinion que la ntre(3). Ibn-Khaldoun repousse donc hautainement les Idumens, Ymnites, Amalcites, Philistins et le compost
____________________ (1) Hist. des Berbres, t. I, p. 176. (2) V. ce sujet M. de Slane, Hist. des Berbres , t. IV, p. 573. (3) Ibn-Khaldoun reproduit la mme afrmation dans sa gnalogie des Zenata (t. III, p. 180 et suivantes). Ibn-Hazm, dit-il, a crit que les Zenata (Berbres) descendent de Chana, ls de Djana... Chana est le mme que Djana, ls de Yahia, ls de Herek, ls dHercac, ls de Guerad, ls de Mazigh, ls dHerak, ls dHrik, ls de Kenan, ls de Ham.. Daprs cette liste, Madghis ne descend pas de Berr. Nous avons dj indiqu la diversit des opinions ce sujet, mais nous regardons celle-ci comme la vraie, car lautorit dIbnHazm mrite toute conance et ne saurait tre controverse par celle daucun autre crivain. Dailleurs il rapporte la gnalogie en question daprs le ls dAbou-Yzid, chef des Zenata.
49 dIfrikos ; mais il ne scartera pas pour cela de la postrit de No et fera des Berbres une ligne cananenne. Procope avait accueilli la mme lgende dont jindiquerai la source. Les peuples de la Palestine, dit le clbre Csaren(1), se sentant trop faible pour rsister aux armes victorieuses de Jsus (Josu), ls de Nave; dont les exploits semblaient dpasser la force humaine, se retirrent en gypte ; mais comme ils ny trouvaient pas de terres vacantes, ils furent obligs de gagner lAfrique o ils tendirent leurs demeures jusquaux Colonnes dHercule. On y parle encore la langue des Phniciens. Ils btirent un fort dans la Numidie au mme lieu o est maintenant la ville de Tigisis(2). Si Procope et les traditionalistes partisans de lmigration des Cananens ou de celle des Philistins ont seulement voulu dire que lors de loccupation de la Palestine par les Isralites ; quelques habitants, du pays, chapps aux religieuses atrocits des envahisseurs, sont alls demander un asile: aux divers comptoirs phniciens tablis le long de la cte africaine ; ils sont probablement dans le vrai ; car les systmes peuvent tre faux, les traditions le sont rarement tout fait ; mais si lhistorien, byzantin entend, comme Ibn-Khaldoun, faire de cette migration individuelle une invasion colonisatrice ayant contribu pour une part importante au peuplement de la Berbrie, videmment il se trompe. Procope orissait dans la seconde moiti du VIe sicle, et il tait de Csare en Palestine ; longtemps avant lpoque o il crivait, les Juifs avaient pris une grande expansion en gypte et dans le reste de lempire ; ils ne ddaignaient pas, sans doute, de
____________________ (1) Procope, Hist., II, 10. (2) Tidgis daprs M. L. Marcus.
50 donner du corps leur histoire en exagrant le contrecoup de leurs conqutes au dehors; les chrtiens leur prtaient main-forte, et lislam qui tient la Bible par tant de liens, a volontiers adopt leurs lgendes. Celle-ci est purement de source juive ; D. Calmet nous le dit expressment. Les Gergsens, y lisons-nous(1), habitaient au couchant de la mer de Tibriade, et il y en a avait encore du temps de Notre-Seigneur dans ce pays, dans les villes de Gesara et de Gadara. Les Juifs assurent qu larrive de Josu ces peuples se retirrent en Afrique. Soit ! je le rpte, quelques Cananens se seront rfugis dans les colonies phniciennes. Mais si Procope et Ibn-Khaldoun avaient pris la peine dy rchir, auraient-ils pu croire un instant que quelques riverains fugitifs du, lac de Tibriade avaient absorb dans leur invasion les Libyens et les Gtules si nombreux et si guerriers, ce que nont pu faire ni les Romains, ni les Vandales, ni les Arabes ? Eh quoi ! il a fallu le pays de Canaan tout entier pour loger la peuplade isralite sortie des pturages de Gessen ; et lune des cent tribus qui loccupaient avant eux aurait suf pour peupler la moiti de lAfrique, du Nil lAtlantique ! Voil pourtant sur quel fondement repose lopinion si gnralement admise que les Berbres sont de race cananenne. Opinion qui a gar, on le voit, dexcellents esprits, et parmi les crivains, grecs ou latins, et parmi les musulmans, opinion dont un homme de la taille de M. Henri Martin se faisait encore nagure lcho(2), et que
____________________ (1) Comment. sur la Gense, ch. X, 14, et Comment. sur Josu, ch. V, I. (2) Dans un mmoire lu au congrs international de Vannes, en
51 notre honorable collgue, M. de Costeplane, rptait son tour dans un rcent article(1). La grande cause derreur des traditionalistes arabes ou berbres, somme dun grand nombre dcrivains chrtiens (nous en aurons use nouvelle preuve dans un instant), cest de sopinitrer trouver le nom des peuples ou tribus dont ils fouillent les origines dans ceux numrs par la Gense. Cet acharnement va si loin que, lorsquil devient impossible dy reconnatre, mme en les torturant, les noms dont on a besoin, on les y introduit. Cest ainsi que nous voyons surgir un Mazigh ncessaire comme aeul des Amazigh actuels. M. Vivien de Saint-Martin, dont le livre sur le Nord de lAfrique a t couronn, en 1860, par lAcadmie des Inscriptions et Belles-lettres, na pas chapp est entranement, surtout dans les chapitres quil consacre aux Libyens. Grce labondance de nos sources historiques, dit-il(2), et au progrs de la philologie compare, nous savons que le nom qui prit, chez les Grecs, la forme Libys comme ethnique et Liby comme appellation du territoire,
____________________ 1867, publi dans la Revue archologique, M. H. Martin admet en Berbrie une invasion celtique tamhou, mais se fondant avec une premire assise chamtique. (1) LOrient, numro du 26 janvier 1866. M. de Costeplane staye de lavis de M. le dr Barth qui, son retour de Tombouctou, a rencontr, dans lAfrique centrale, des indignes portant le nom de Sal, Daniel, etc. Est-ce l vraiment une raison ? Si elle avait quelque valeur, elle annoncerait chez les arrires-neveux des exils de la Palestine un cur bien exempt de rancune, puisquils porteraient de prfrence le nom de leurs meurtriers. (2) Le Nord de lAfrique ; introd.
52 est celui dune grande tribu appartenant la race aborigne du nord de lAfrique ; tribu dont on peut suivre, sans interruption, lexistence historique sur les conns occidentaux de lgypte infrieure; depuis le sicle de Moise jusquaux temps modernes. Ce sont les Lehabim (LeHaB) de la table ethnographique de la Gense (X, 13). Ainsi appuy sur un document sacr, M. de Saint-Martin nhsite pas reconnatre dans les libyens les Lehabim de la Gense ; les Loubim de la chronique de Juda, les Lebathai, Lebethai, Lebauthai, Leyathai et mme Leucathai de Procope ; puis les Languentan et Ilaguaten de Corippus, qui aboutissent enn aux Iloswaten (Sing. Lowata) des auteurs arabes et dIbn-Khaldoun (M. de Slane, t. I, p. 232)(1). On se demande, pourtant, ajoute M. de SaintMartin, do vient la diffrence entre larticulation nale de Loub et de Lowata. Mais la Gense fournit elle-mme la rplique ; car elle nomme les Loudim ct des Lehabim. Or si Lehabim rpond Libyes, Loudim rpond Lowata. Oh ! glossologie, voil de tes coups ! Dans Lon lAfricain, poursuit lauteur couronn, en
____________________ (1) Si M. de Saint-Martin invoque ici lautorit dlbn-Khaldoun pour soutenir son assertion historique, il me semble quil se -trompe. Ibn-Khaldoun (loco citato) dit : Les Louata, une des plus grandes dentre les tribus berbres qui forment la postrit dEl-Abter, tirent leur nom et leur origine de Loua le jeune, frre de Nefzao, etc. Or Madghis-el-Abter, aeul des Boir, tait ls, selon lopinion la plus commune, de Berr, ls de Cas, ls de Gbalan ; selon Ibn-Hazm, il descendait de Canaan par Bedian, etc. Dans le premier cas, les Louata seraient Smites ; dans la second, Cananens; mais ni dans lun ni dans lautre, ils nappartiendraient la postrit de Lehabim, ls de Misram. Dailleurs, si Louata nest que la forme pluriel de Loua, quavions-nous besoin du D de Loudim ; le voil de trop.
53 terminant ce paragraphe, les Lowata ou Lewata sont une des cinq grandes branches de la race berbre, et le pays quils occupent stend principalement depuis les Syrtes jusqu la frontire dgypte(1). Htons-nous dajouter que M. de Saint-Martin reconnat ct des Libyens (les Lehabim ou Loudim bibliques, choix) une autre branche berbre, celle de Gtules(2), et une srie de tribus inconnues des anciens ; celles dont lensemble forme les Moleththemim dIbn-Khaldoun(3). Cest une ressource et un en cas. D. Calmet, longtemps, avant M. Vivien de SaintMartin, cherchant caser de son mieux les familles de peuples numrs par la Bible, crivait aussi : Pour les Laabim, la plupart entendent par ces peuples les Libyens(4). Mais ce qui distingue essentiellement. M. Vivien de Saint-Martin de lauteur des Commentaires sur la Gense, cest que le premier est fort afrmatif : De toutes les questions gographiques, lisons-nous dans son introduction, (il est vrai quil ne dit pas ethnographiques), qui se rattachent ltude de lAfrique ancienne, il nen est plus maintenant une seule, je dis une seule, qui ne se puisse: rsoudre par une dmonstration. Cest sans doute ce ton dassurance qui aura entran les suffrages d lAcadmie, D. Calmet est plus modeste, et aprs avoir donn son avis, la suite de celui de ses devanciers, il ajoute : On ne va qu ttons, dans une si profonde obscurit(5). Un aveu si convenable dsarme la critique, et
____________________ (1) Que devient la srie des peuples numrs par Hrodote prcisment entre ces deux limites ? (2) Le Nord de lAfrique, p. 130. (3) Id., p. 460. (4) Commen. litt. s. la Gen., ch. X, p. 266, d. in-4. (5) Id., id.
54 lon ne stonne plus dentendre D. Calmet supposer que les Anamims pourraient bien tre les habitants du Delta, ou les Ammonens, comme le croit Bochart ; peut-tre mme les Nasamons, les Amanientes ou les Garamantes. Il faut rendre cette justice lexcellent bndictin quil ne rive pas de force ses lecteurs son opinion ; il leur laisse de la marge. Aussi ne le querelle-t-on point lorsque, revenant aux Laabim, il ajoute(1) quils habitrent le long des ctes de la Mditerrane et quune partie dentre eux prit le nom de Maures, selon Salluste, au lieu de celui de Mdes que prenaient quelques peuples de larme dHercule qui se joignirent aux Libyens. On lui pardonne volontiers linexactitude de ces citations, parce quon voit quil cherche de bonne foi se contrler lui-mme en reproduisant les opinions diffrentes de la sienne. Il prend soin, par exemple, de rappeler(2) que, pour Strabon, les Maures sont des Indiens qui vinrent en Afrique avec Hercule (Strab. liv. XVII) ; que, selon Bochart, les Laabim habitaient au couchant de la Thbade et que cest eux quon a voulu dsigner par le nom de Liby-Egypti(3). En effet, dit Bochart, Lehabim signie enamm, brl; Lehahab, la amme(4). Une fois ce parti pris de peupler le nord de lAfrique des ls de Misram, il allait de soi dy chercher aussi une place pour les Nephtuim, les Phtrusim et les Chasluim. On ny a pas manqu. Bochart plaait les Nephtuim dans la Marmarique ou dans la Troglodytique, et la raison quil en donne lui parait importante ; cest quon trouve
____________________ (1) Comm. litt., ch. X, p. 266. (2) Id., X, p. 266. (3) Id., ch. X, p. 267. (4) Id., ch. X, p. 267.
55 dans la Marmarique, ou plutt dans la Cyrnaque, les Adyrmachides et le temple dAptuchus, Aptuchi fanum. Mais cette raison sest pas la seule : On pourrait croire, poursuit-il, que Neptune viens de Nephtuim. Hrodote assure que cest un dieu de la faon des Africains, et que cest deux que les Grecs lont reu. Dautres commentateurs installent les Phtrusim dans le Delta et les Chasluim dans la Cyrnaque. Hypothse pour hypothse, jaime autant celle des historiens arabes qui tirent les Berbres directement des Philistins. Au moins ils respectent les termes mmes de la Gense, laquelle dclare expressment que les Phtrusim et les Chasluim sont les auteurs des Philistins et des Caphtorim. Je lai dit tout lheure et je le rpte, cest la manie de vouloir retrouver tout prix lethnique des peuples actuels dans les gnalogies de la Gense, qui enfante toutes ces aberrations. Eh ! pourtant, quelle valeur ont au fond ces gnalogies mosiaques ? quelles sources ontelles t puises, avec quelle critique et dans quelle intention ? quelle relation logique y a-t-il entre ce nom biblique de Lehabim et celui de Libyens ? Est-ce que les Hbreux se sont appels Smites ou Abrahamites ? Les Libyens se connaissaient-ils dailleurs eux-mmes sous cette dnomination ? Ils sappelaient Adyrmachides, Ghiligannes; Asbystes, Auschises, Cabales, Nasamons, Psylles, Maces, Machlyes, Auses; Maxyes, Zaoueskes, Zigantes, etc., et nallaient pas emprunter aux Juifs une appellation dnue de sens. Je nattache donc, pour, ma part, aucune conance ces rapprochements. M. Renan, de son ct, incline penser que les Berbres, comme les Coptes; appartiendraient
56 la famille des Couschites ; de raison, il nen donne pas. Dailleurs, je puis opposer lautorit de lminent professeur celle dun linguiste galement distingu ; M. Klaproth, qui dclare avoir compar soigneusement le copte au berbre et navoir dcouvert entre eux aucune analogie(1). Quoi quil en soit, il est constant que, M. de SaintMartin, aussi bien que D. Calmet, abondent dans le sens des gnalogistes musulmans. Or, lgard de ces derniers, jai sufsamment, je crois, dmontr, en les citant, ltranget de leurs lgendes. Les anciens, antrieurement au christianisme et lexpansion judaque, ne partageaient nullement ces, opinions. Strabon, je lai dit tout lheure, ne parait pas loign de penser que les Maures sont des Indiens venus en Afrique avec Hercule(2). Jaurai revenir, quelques pages plus loin, sur ce quen rapportent Hrodote et Diodore de Sicile. Salluste leur prte dautres aeux, et il est temps de nous occuper de la tradition conserve par lhistoriographe de Jugurtha. Ce quil nous apprend des Berbres est probablement tout ce quon en savait alors. Voici comme il sexprime(3) : Les premiers habitants de lAfrique ont t les Gtules et les Libyens, peuples grossiers et stupides, etc. ... Lorsque Hercule fut mort en Espagne, selon ce que pensent les Africains, son arme, qui tait un mlange de diffrentes nations, dsunie par la perte de son chef et par les prtentions de mille rivaux qui se disputaient le commandement,
____________________ (1) Mmoires relatifs lAsie, p. 208. (2) Steabon, liv. XVII. (3) Jugurtha, ch, XXI, trad. de Dureau de Lamalle.
57 ne tarda pas se dissiper. Dans le nombre, les Mdes, les Perses et les armniens ayant pass en Afrique sur des vaisseaux, occuprent la cte voisine de notre mer. Les Perses seulement senfoncrent un peu plus vers lOcan... Insensiblement, par de frquents mariages, ils se confondirent avec les Gtules... se donnrent eux-mmes le nom de Numides... Les Armniens et les Mdes se joignirent aux Libyens... Peu peu ceux-ci, dans leur idiome barbare, dnaturrent le nom de Mdes quils appelrent Maures, par corruption. Mais se furent les Perses qui, on peu de temps, prirent un accroissement extraordinaire... Enn, la partie infrieure de lAfrique fut presque toute possde par les Numides. Noublions pas un fait important consign dans ce mme passage : cest, dit Salluste, que les Libyens ntant spars de lEspagne que par le dtroit, ils avaient tabli avec elle un commerce dchange. Quest-ce que cet Hercule qui meurt en Espagne et non sur le mont ta ? jusquo faut-il reporter son existence en arrire dans la nuit des ges ? Faut-il, avec lauteur de lHistoire des Gaules, voir en lui un symbolisme du commerce phnicien ? quel tait le but de son expdition, quelles traces en sont demeures ? Ces questions sont assurment trs-intressantes, mais pour les traiter avec le soin quelles mritent, il faudrait donner ce travail des proportions dmesures. Pour abrger jadmettrai, quant prsent, comme moyen terme, quun Hercule quelconque, la tte dune troupe dIraniens ou dAryens, mixte peut-tre, a contourn la Mditerrane, et quune partie de ces migrants est demeure en Berbrie. Mais ce fait ne nous explique pas les afnits de race des Libyens et des Gtules dj tablis antrieurement dans le pays,
58 daprs la tradition mme que Salluste rapporta et quil dclare avoir puise dans des livres puniques avant appartenu au roi Hiempsal ; tradition dailleurs conforme, ajoute-t-il, lopinion des naturels du pays. Il ressortira bien de cette histoire, si on laccepte comme vraie, que des Asiatiques-Caucasiens ont parcouru le sud de lEurope et le nord de lAfrique, quils ont mis en rapport les peuples dj installs dans ces contres. Mais do provenaient ces peuples au milieu desquels se rfugiaient ces compagnons dHercule ? La question reste entire.
1. thiopiens, gyptiens, Smites et Chamites(1). Jai dit que dans des recherches entreprises pour reconnatre lorigine et la parent dun peuple, sa position gographique dune part, de lautre le naturel, ltat politique et social des nations environnantes taient des lments essentiels consulter, et o lon pouvait trouver les bases de conjectures srieuses. Je vais essayer de cette mthode lgard de la Berbrie. Sa position na rien dambigu. Elle tient par le sud lAfrique centrale o elle a pour voisins des races noires ; les Berbres ne sont donc pas venus de ce ct. A lest elle touche immdiatement lgypte. Il serait ds-lors naturel de penser que cest de la
____________________ (1) Je prie les lecteurs de ce travail de ne pas oublier ce que jai dj dit plus haut, ce que je tiens rappeler une fois encore pour navoir plus y revenir, que je nemploie ces appellatifs que pour demeurer en rapport avec les crivains que je cite et les usages reus, mais sans y attacher une valeur historique gale celle quon leur prte gnralement.
59 terre des Pharaons que sont sortis les premiers habitants de la Berbrie. Mais ici se prsenta immdiatement une question do peut dpendre la solution de celle que je viens de poser. De quelle couleur taient les gyptiens taient-ils de race noire ou blanche. Si on les considre comme un rameau de la tige thiopienne, une colonie axant suivi le cours du Nil et descendant avec lui du sud au nord, vers la mer, ils devaient tre noirs(1). Cependant, lon ne voit plus que les colons qui vinrent stablir en Grce avec Danaus fussent noirs. Ne serait-il pas possible que le peuplement de lgypte se soit opr presque en mme temps par deux courants allant en sens contraire ; lun venant du sud, compos dthiopiens et par consquent noir, lautre, form dIaones au teint blanc, venant dAsie et remontant le cours du Nil ? Du mlange des uns et des autres serait ne peu peu une population dun brun jauntre, comme celle de lInde qui est issue dun mlange analogue. Cette nuance, qui serait peu prs celle reprsente dans les peintures gyptiennes, sufrait, ce me semble, carter le systme dune parent complte entre les gyptiens et les Berbres qui taient positivement blancs. Pour ne laisser sans rponse aucune hypothse de quelque importance, admettons nanmoins que les gyptiens fussent galement de race blanche. Je ne vois rien qui oblige les regarder comme les colonisateurs de la Berbrie. Dabord aucune tradition, aucune lgende ne nous les signale comme tels. Mobjectera-t-on que Diodore, au contraire, place la Libye parmi les conqutes des Pharaons ? cest vrai ; dans la lgende dOsiris
____________________ (1) Cest lavis de notre savant et sagace prsident, M. le gnral Faidherbe qui le soutient par de solides raisons.
60 en effet on lit(1) que ce Dieu, aprs avoir tabli Herms conseiller et premier ministre dIsis, Busiris gouverneur de la frontire phnicienne, Ante gouverneur de lthiopie et de la Libye, aprs avoir enn donn le commandement de ses troupes son parent Hercules, se mit en marche pour parcourir la terre ; et la Libye gure au nombre de ses conqutes. Son nom reparat galement dans celles de Sesoosis (Sesostris). Envoy dabord par son pre, dit Diodore(2), en Arabie, Sesoosis... soumit tout ce peuple barbare. Ensuite, dtach dans les rgions de loccident, il conquit, quoique bien jeune, la plus grande partie de la Libye. A la mort de son pre, il entreprit la conqute de toute la terre. Mais dabord conqurir nest pas peupler ; loin de la lide de conqute implique celle de lutte contre les possesseurs du pays. Ensuite, par Libye, les anciens et particulirement Diodore semblent dsigner ou lAfrique entire, ou spcialement le pays des Nubiens et celui des Libo-gyptiens. Ainsi, dans le mythe dOsiris, nous le voyons bien charger deux gouverneurs de garder le sud et lest de lempire ; nous nen voyons pas louest. De ce ct, la nature avait plac un rempart sufsant, le dsert. Un autre. passage de Diodore justie implicitement cette induction. Lorsquil raconte les lointaines victoires de Smiramis, lillustre Argyrien dit(3) : Elle passa en gypte, soumit presque toute la Libye et se rendit an temple dAmmon De l elle marcha vers lthiopie... Voil laral de la Libye aux temps dOsiris et de Smiramis : un grand demi-cercle compris entre lgypte au nord et 1Ethiopie au sud, tournant louest et venant aboutir un
____________________ (1) Diod., liv. I, 7. (2) Liv. I. 53. (3) Liv. II 14.
61 peu au-del du temple dAmmon. Encore est-il, je le rpte, que dans ces diverses traditions plus o moins fabuleuses, on voit la Libye conquise, mais non peuple, par les souverains de lgypte ou de lAssyrie. Or, ce que je recherche ici, ce nest pas la srie des vicissitudes que peuvent avoir subies les Berbres; cest leur origine, et, en ce moment, la probabilit ou limprobabilit de leur parent avec les gyptiens. Lexpansion de ceux-ci sest effectue, je viens de le dire, du sud au nord, au moins en majeure partie. Lorsque lhistoire nous les montre installs sur le Nil infrieur, leur situation politique et leur naturel semblent rpugner toute ide dexpatriation. Ils nont pas, comme las Hellnes, cette organisation des chefs de dmes si favorable aux migrations colonisatrices. Armais-Danas fait exception, il est vrai ; mais ce prince, fuyait la colre de son frre, Rhamss-Sthos dont il avait indignement trahi la conance et il emmenait avec lui ses complices. Cest l un fait isol qui nimplique rien touchant linstinct et les habitudes des gyptiens. Ici encore (je me fais un devoir de le rappeler au lecteur), Diodore parait venir lencontre de mon opinion. Selon lhistoire des prtres, dit-il(1), les gyptiens ont dissmin un grand nombre de colonies sur tout le continent. Belus, que lon dit ls de Neptune et de Libya, conduisit des colons Babylone ... Les Colchidiens et les Juifs descendent aussi de colons gyptiens. Cest ce qui explique lusage qui existe depuis longtemps chez ces Peuples de circoncire les enfants : cet usage est import de lEgypte. Ailleurs Diodore reproduit ce mme rapprochement. En traant le victorieux itinraire
____________________ (1) Diod., liv I, 28.
62 de Ssoosis : On raconte, dit-il(1), quun certain nombre dgyptiens, laisss aux environs des Palus Motides, donnrent naissance au peuple des Colchidiens. On cite comme preuve une coutume gyptienne, la circoncision qui sy pratique comme en gypte ; cette coutume subsiste chez tous les colons gyptiens comme chez les Juifs. , Voil donc un signe auquel on reconnatra les colons de vraie race gyptienne ; ils seront circoncis. Des peuples trangers lgypte pourront se soumettre la circoncision ; mais aucun de ceux issus de lgypte ne sen affranchira. Or, je ne me souviens pas avoir vu nulle part que les libyens-Berbres eussent adopt cette coutume avant lislamisme. Dans les apparentes contradictions que je rencontre chez Diodore, rien en ralit ne dtruit la thse que je soutiens. En dehors de la lgende et de la tradition des souverains parcourant et conqurant toute la terre (cest lexpression consacre), il demeure dmontr pour moi que les gyptiens ntaient nullement un peuple colonisateur. Le dveloppement du Delta offrait un vaste espace cette race paisible, aussi bien qu des trangers qui seraient venus sy confondre avec elle. Linpuisable fcondit du sol assurait tous une existence aise. Laccroissement de la population, habilement modr dailleurs par les chefs religieux ou civils, navait rien dexagr. Au besoin, des guerres trangres offraient, on vient de le voir, un emploi du trop plein. Les enfants de Jacob pouvaient, sans gner les gyptiens, dtablir et multiplier parmi eux. Rien, en un mot, moins de rbellions forant des coupables chercher un refuge au-del des
____________________ (1) Diod., liv. I, 55.
63 frontires, comme ce corps darme qui se retira en thiopie, ne les sollicitait sloigner dune patrie aussi privilgie. De fait, de rares exceptions prs, nous ne les voyons migrer quaccidentellement, sous la pression dune invasion ennemie. Encore est-il essentiel de se rappeler que, lors de la domination des Pasteurs, ta plupart des familles riches senfuirent, non pas louest, mais vers la Nubie, au sud , o staient retranchs les rois de la XVIIe dynastie synchronique des rois trangers. Quelques autres sexilrent en Grce; mais il ny eut probablement que les personnes de basse condition et isoles qui se hasardrent longer la mer jusque cher les Maxyes. Cette migration fut nombreuse, il est vrai, quoique individuelle; je lai rappel moi-mme dans la premire partie de ce travail, et jai ajout que beaucoup dindignes, dans notre province particulirement, portent encore trs-reconnaissable le type gyptien dans leurs traits, ce qui permet dapprcier quelle a t limportance de limmixtion. Jai dit aussi que, selon moi, les Libyens avaient beaucoup appris des gyptiens; quoiquil fallu peut-tre renverser la proposition, au moins en ce qui touche les croyances religieuses, si lon ajoutait foi aux traditions recueillies par Diodore de Sicile(1). Il est dans la nature des choses que Libyens, thiopiens, gyptiens se soient fait mutuellement de nombreux emprunts ; je crois mme que les premiers et les plus civiliss dentre eux ont d exercer sur les autres une inuence allant jusqu lassimilation. Mais de cette assimilation partielle une, communaut dorigine il y a loin, et je ne crois pas que rien justie cette communaut
____________________ (1) Diod., liv, III, 55 et suivants.
64 entre les habitants de la Libye et les riverains du Nil ; il faut chercher ailleurs les premiers colons de la Berbrie. LAfrique tient mdiatement lAsie par listhme de Suez. Peut-tre mme, anciennement, avant les deux ou trois dluges qui ont boulevers le fond de la Mditerrane, y tait-elle plus largement relie: LAsie, en ces temps reculs, tait la ppinire du genre humain. Les hommes, aprs avoir pullul sur les plateaux du Caucase, de lAlta et de lHimalaya, en descendaient comme leau des sources et se rpandaient sur les contres encore libres. Rien nempche dadmettre que lAsie, qui a jet sur lEurope des torrents denvahisseurs, ait galement fourni lAfrique septentrionale une notable partie de ses habitants ; seulement quelle famille appartenaient ces immigrants ? taient-ils; par exemple, Smites ou Chamites ? Ici la question se prcise, ma rponse ne sera pas moins nette, ils ntaient, selon moi, ni lun, ni lautre, et voici pourquoi : Dabord les Smites ne sont descendus dans les plaines du Tigre et de lEuphrate que longtemps aprs les Aryens; pour sy faire une place ils ont d forcer une partie de ces derniers la se retirer devant eux. Mais ces peuplades dplaces continuaient les serrer de prs. Aussi voyons-nous qui les Smites ne se sont tendus que dans une seule direction, celle du Sud. En second lieu, limmigration, quelle quelle soit, qui a peupl le nord de lAfrique na pu seffectuer qu lpoque o les gyptiens se tenaient encore sur le haut Nil ; car sils eussent dj occup le Delta, il auraient t tmoins, victimes mme du passage des migrants, et ce peuple, essentiellement mmoratif, en aurait gard le souvenir. Cette observation est importante ; elle ma paru frapper
65 nos studieux Collgues quand je la leur ai soumise dans la runion du 1er fvrier dernier(1). Il est constant, en effet, que les gyptiens, non contents de graver sur les monuments les principaux vnements de chaque rgne, conservaient dans les temples des registres o lon inscrivait les recettes et dpenses du culte et dautres o les actes de lautorit royale taient consigns(2). Les uns et les autres, dit M. Champollion, portaient en eux-mmes tous les caractres intrinsques et extrinsques des plus authentiques documents originaux de lhistoire(3). Lorsque Manthon, grand-prtre et scribe sacr, reut de Ptolme-Philadelphe lordre de rdiger en grec lhistoire de lgypte, il puisa et dans les stles hiroglyphiques, et dans ces registres. Cest videmment avec le secours des uns et des autres quil put tablir sa chronologie et drouler une suite non interrompue dannales remontant, pour les rois laques seuls, jusqu Menes ou Mene; premier roi de la premire dynastie tinite-thbaine, qui sempara de toute lautorit 5867 ans ,avant lre chrtienne(4). Au moment o David fait la guerre aux Idumens, un de leurs chefs se rfugie en gypte ; cest constat dans les registres : ce chef se nomme Adad ; il a t fort bien reu
____________________ (1) Cest cette sance qu t lue cette seconde partie de mon travail dj termin depuis plusieurs mois. (2). Il existe des fragments de ces registres au muse de Turin. (3). Champ.; gypte, p. 270. Les dates y avaient cette forme: Dans telle anne, et tel jour de tel mois de la direction du roi des ; peuples un tel. etc. (4) Sans compter les deux cent dix-sept annes o la souverainet fut probablement partage entre les collges hiratiques et les rois, les trois mille neuf cent quatre-vingt-quatre o le pouvoir demeura entre les mains des prtres de Cronos, et les trente mille, plus ou moins bien comptes, o rgnrent ceux dHlios.
66 par Sa Majest Mandouftep, et mme il pouse une sur de la reine. Le journal du marquis de Dangeau ne serait pas plus exact. - Comment admettre quune invasion assez considrable peur peupler le nord de lAfrique, ait pu franchir le territoire dun peuple dont la vie publique, dans son ensemble et dans ses dtails, est dpouille ainsi jour par jour, sans quil en ait t tenu note. Or, daprs les listes de Manthon, les deux premires dynasties sont Tinites-Thbaines ; la troisime, qui date de 5318 av. J. - C., est la premire Memphite. Il faut donc que linvasion de lAfrique septentrionale se, soit opre avant cette date ; et aucun peuple smite na t en mesure, antrieurement cette poque, deffectuer une migration de cette nature. Les gyptiens, soit purs, soit mlangs, taient mme depuis longtemps descendus jusquaux rivages de la mer, avant que les enfants de Sem eussent pris ni assez dassiette, ni assez de dveloppement pour tenter une expdition aussi importante. Dailleurs, ce que nous connaissons des Smites annonce peu une race colonisatrice. ils ont eu leurs jours de conqute ; ils ont parfois tendu leurs limites ; mais on ne rencontre pas chez eux, non plus que chez les gyptiens, cette activit vitale, ce besoin de diffusion qui est propre aux Aryens. Quand les Hbreux viennent en gypte, ils y demeurent groups en faisceau, et sen retournent, comme ils sont venus, en famille. Les Arabes ont eu, une grande expansion sous limpulsion du fanatisme religieux ; mais, en n de compte, ils nont fait souche nulle part, ils nont rien fond de durable, et aujourdhui tout leur empire appartient aux Coptes et aux Turcs. Il nexiste donc aucune probabilit que le peuplement de la Berbrie soit luvre des ls de Sem.
67 Faut-il chercher les anctres des Libyens parmi les Chamites ? Non, et par la mme raison que je viens dopposer aux Smites. Pas plus que ceux-ci ils ntaient en position doprer un semblable versement de population, hors de leur pays, avant ltablissement des Pharaons Memphis. Quon veuille, bien se rappeler les traditions quIbn-Khaldoun met lappui de linvasion des Gergsens ou de celle des Philistins. Ces derniers nauraient quitt la Palestine quaprs la mort de Goliath tu par David. Leur migration se placerait donc vers le dixime sicle avant notre re, sous le rgne de Mandouftep, le Pharaon prcisment qui a tenu si bonne note de larrive de lIdumen Adad, ou sous celui de son prdcesseur ; peut-on supposer un instant qu cette mme poque, cest--dire sous un rgne paisible, exempt de guerres et de rvolutions, une arme vaincue, mais nombreuse encore, sans chef, oblige de subvenir ses besoins par la violence, et de piller sur son passage, est pu se ruer sur le Delta sans quil en soit fait mention ? On maccordera sans doute que le fait est inadmissible pour une poque aussi rapproche que le rgne de David dont les conqutes stendirent jusquaux limites de lgypte, et partir duquel les relations furent frquentes entre les deux tats. Mais il nen est pas de mme de lmigration des Cananens. Celle-l remonterait au temps de Josu, cest--dire de quatre sicles et demi en, arrire. Rapprochons avec un peu. dattention les rcits des Isralites des annales de lgypte, et nous verrons que le silence de lhistoire ne serait pas plus explicable du temps de Josu que de celui de David. Jacob et ses ls sont venus stablir dans le pays de Gessen en 1958, la 28e anne du troisime des rois pasteurs, Apophis. Tant
68 que Joseph fut bien en cour, ses frres furent favorablement traits ; mais lorsque les Pharaons de sang gyptien eurent pris le dessus, on les mena assez durement. Aprs plusieurs tentatives infructueuses, ils protrent probablement du moment o Rhamss III, si connu sous le nom, de Ssostris ou Ssoosis, tait occup quelque guerre trangre, pour regagner la Jude ; ce qui eut lieu la 43e anne du rgne de ce grand prince, cest dire en 1528. Josu succda Moise vers 1488. Or, ds 1474, Rhamss IV, connu sous le nom de Sthos, premier Pharaon de la XIXe dynastie, commenait un rgne de cinquante-cinq ans de dure, plein de gloire et de puissance. Ce nest pas sous un pareil roi que des hordes cananennes garaient pu traverser lgypte inaperues. Il est vrai que, sous le rgne du pre de Rhamss IV, et sous les premires annes du sien propre, il est question dune nouvelle invasion de Pasteurs qui auraient ravag quelques parties de lgypte pendant plusieurs annes. Mais ces Pasteurs navaient rien de commun avec les Cananens (lesquels, du reste, occupaient encore la Palestine la mort de Josu, puisque, pour son coup dessai, Juda, son successeur, en massacra dix mille Berzee). Les Pasteurs dont je parte furent vaincus par Sthos et se retirrent en Syrie comme leurs devanciers. Si le souvenir de ces razzias passagres a t conserv dans les monuments historiques de lgypte, comment celui du passage des Cananens ne, laurait-il pas t ? Il y avait dailleurs bien des sicles, alors, que la Libye tait peuple, puisque, cinq sicles auparavant; les Maxyes, peuple assis et cultivateur, offraient lhospitalit aux opprims de la premire invasion des Hycsos. Une dernire rexion ce sujet : La domination de ces Hycsos
69 a pris n en 1822 suivant M. Champollion, en 1945, suivant M. G. Rodier ; lorsque Hrodote vint en gypte vers 450, cest--dire au minimum quatorze sicles aprs le trait de Memphis, on ne lui laisse rien ignorer de ce grand vnement ; on lui en indique, comme consquence, les migrations partielles en Libye, les gardes places sur la frontire pour empcher ce dpeuplement prjudiciable la basse gypte, le lieu o se rfugient ces exils volontaires ; et dun vnement plus rcent, ni lui, ni Scylax, ni Diodore de Sicile nauraient entendu parler ? Diodore nous raconte en dtail toute lhistoire mythologique de Bacchus, lev une Nysse quelconque quil place sur les bords du lac Triton, o il lve une arme de Libyens, ce nest donc pas la mmoire qui lui manque. Suivant lui(1), la Cyrnaque, les Syrtes et lintrieur des rgions adjacentes taient habites par quatre races de Libyens ; les Nasamons au midi, les Auschises au couchant, les Marmarides dans la contre situe entre lgypte et la Cyrnaque, enn, dans les environs des Syrtes, les Maces qui taient les plus nombreux. Voil les quatre peuples quil dsigne ; mais il ne fait gurer parmi eux ni Philistins il ni Cananens. Hrodote, de son ct, aprs avoir numr toutes les peuplades tages entre lgypte et lextrmit occidentale de lAfrique, dit(2), considrant cette fois la Libye comme comprenant tout le continent africain moins lgypte : Quatre races et pas davantage, autant que jai pu le savoir, habitent cette contre. De ces races, deux sont autochtones et deux ne le sont pas. Les thiopiens et les Libyens sont autochtones et demeurent ceux-ci au nord,
____________________ (1) Diod. Liv., III, 48. (2) Melpomne, 197.
70 les autres au sud-est ; les Phniciens et les Grecs sont de nouveaux venus. Or, la marine phnicienne explorait ci exploitait lAfrique depuis plus de quinze cents ans lpoque o crivait lillustre Halicarnassien, et il les appelle des nouveaux venus ! quaurait-il donc dit des Philistins ou des Gergsns ? Les aurait-il oublis, lui qui classe une une et nominalement toutes les peuplades libyennes, mentionne leurs usages, leurs lgendes, ne nglige pas de raconter le voyage des Nasamons, et la croyance o sont les Maxyes quils descendent des Troyens ? Hrodote noublie rien, et sil ne nous parle ni de Cananens, ni dAmalcites, ni de Philistins colonisant la Libye, cest que cela na jamais exist que dans limagination des traditionalistes musulmans ; moins toutefois quon ne veuille les confondre avec les Phniciens ; alors il ne faudrait pas voir en eux des aeux, mais des htes de nos Berbres ; dans ces termes, que jai dj expliqus plus haut, je ladmets volontiers; et pourtant, mme contre ce simple fait de groupes fugitifs isols venant demander asile leurs frres tablis en Afrique, il slve une grave objection, cest que les livres puniques, consults par Salluste, nen disent rien. Je le rpte : le peuplement de lAfrique septentrionale par le Delta na pu avoir lieu aprs lexpansion des gyptiens jusqu la mer. Il ne procde donc ni des Smites, ni des Chamites. 2. Iaones, Ioniens, Aouas. Je ne vois quune race qui ait pu traverser le Delta dans les conditions que jai poses, une race sans cesse en mouvement, descendue la premire des sommets du Caucase : celle des Aryens.
71 Un minent crivain dit quelque part que l o lhistoire fait dfaut, si lhypothse ny doit pas suppler, il faut renoncer fouiller le pass. Voici donc limage que je me fais de ces vnements lointains. Un groupe important de familles humaines, obliges dabandonner les plaines inondes, se sont multiplies sur les plateaux sains et viviants qui leur avaient servi dasile. Les eaux retires, les terres peine sches, un premier, ot de peuples, Iraniens et Ariens, dserte ces sommets o lespace leur manque ; ceux-l stablissent aux pieds mme des montagnes ; ceux-ci plus aventureux se rpandent dans les plaines situes entre lAlta, lIndus et la mer. De hardis calculateurs font remonter si loin en arrire ce premier branlement des Aryens quon hsite rappeler de pareils chiffres(1) ; on craint de passer pour accueillir la lgre des fables ou des rves. Pourtant il est juste de se rappeler quune tradition rapporte par Platon supposait effectivement les anctres des Athniens xs demeure dans lAttique plus de neuf mille ans avant lpoque o vivait Solon(2). Aprs un nombre de sicles quon ne saurait prciser,
____________________ (1) Les Grecs ne quittrent le berceau de la race japtique que lorsque celle-ci avait dj atteint un haut degr de culture intellectuelle. Dans leur premier mouvement vers lEurope, quil nest pas possible de placer postrieurement lan 24,000 avant lre chrtienne, ils formaient lavant-garde des colonies peu prs civilises. Cette position leur valut le nom de Iauans, ou occidentaux (G. Rodier, L. C, 81). Si lon sen rapporte des traditions chaldennes qui paraissent, il faut lavouer, plusieurs fois remanies, les Grecs ntaient encore parvenus quaux rives du Tigre et de lEuphrate, quelques sicles aprs lan 13,901, date approximative dune grande inondation qui dpeupla la plaine entre les deux euves (id., id., 81). (2) Platon, d. Did , II, Tim., p, 200, Crit., 252.
72 cette race active et fconde commence se trouver trop ltroit sur les rives des deux euves. Un autre ot, dailleurs, descend lentement des montagnes et cherche place, son tour, dans la plaine ; le peuple aryen se met de nouveau en mouvement ; et tandis que les ans de la race, les Aryens proprement dits, traversent lIndus, le groupe le plus jeune et le plus aventureux slance vers le couchant. Cette grande migration, si je conjecture bien, serait de beaucoup antrieure la dynastie memphite. Ceux qui leffectuaient sont connus dans la tradition sanskrite sous te nom de Javanas, et plus tard dans la Bible sous celui de Iauans, dans lhistoire, sous celui de Iaones ou dIoniens. Admettons-les arrivs aux conns de lAsie. Quelle tait la disposition du bassin oriental mditerranen, alors que plusieurs dluges partiels ne lavaient pas encore boulevers ? La Grce et larchipel formaientils un seul continent, et, la mer Noire ne communiquant pas encore avec la Mditerrane ; le passage de lAsie lEurope tait-il plus ais(1) ? Questions trangres mon sujet. Il y a, cependant, tout lieu de croire que dj, cette poque, une mer intrieure recevait le Nil dans son sein et sparait lEurope de lAfrique. Devant cette mer, les Iaones se divisent en deux bandes, lune passe en Grce, eu Thrace, et, gagnant de proche en proche, se rpand jusquen Italie ; lautre, prenant gauche, occupe la Berbrie. Je reviens sur la tradition recueillie en
____________________ (1) Vers lan 2350, se place trs-plausiblement la date dune dbcle de la glacire de notre ple nord. Jusqualors la mer Noire avait eu son plan deau bien plus lev quaujourdhui, comme le constatent des explorations toutes spciales de ses anciens rivages. La dbcle polaire dut causer la secousse qui ouvrit cette mer un dbouch par la dtroit des Cyanes (Dardanelles). (G. Rodier, id., id., 82.)
73 gypte par Platon, et dont, dans la Time et le Critias, il attribue le premier souvenir Solon ; tradition importante ce titre dabord quelle mane dun peuple plus digne de conance quaucun autre pour ces temps reculs. Jai entendu beaucoup de personnes parler de lAtlantide de Platon, mais il ma sembl que bien peu dentre elles avaient lu le texte original ; aussi je crois faire chose utile en, analysant ce texte. Voici le cadre : Il y a en gypte, dit Critias, lun des interlocuteurs du Time, dans le Delta dont le sommet divise le cours du Nil, un nome appel Satikos, sa ville principale est Sas, dont Amasis a t roi. Les habitants de Sas attribuent la fondation de leur cit la desse nomme par les gyptiens Neith et par les Hellnes Athna ; ils se proclament grands amis des Athniens et quelque peu leurs parents(1). Cest l que Solon a, avec un prtre gyptien, un long entretien rapport en substance par Critias. Le prtre explique au lgislateur dAthnes comment les autres peuples, priodiquement bouleverss par des cataclysmes, ignorent leur pass, tandis que lgypte tant soumise seulement linondation rgulire du Nil, ses prtres ont pu conserver et ont pris soin de conserver crit dans les temples, non-seulement leurs propres annales, mais tout ce qui, des autres contres, est parvenu dintressant leur connaissance. Le prtre apprend en effet Solon, que les Athniens sont les dbris dun grand peuple qui a habit lAttique neuf mille ans avant lpoque o il lui parle. Pas dquivoque possible sur cette date : Cest la mme desse, lui dit-il, qui a nourri et institu votre cit et la ntre ; mais elle a fond la vtre mille ans avant celle-ci.
____________________ (1) Plat., Tim., p. 199.
74 Or, la fondation de notre ville remonte, daprs nos livres sacrs, huit mille ans ; il y a donc neuf mille ans que vivaient les Athniens dont je vais vous apprendre lhistoire, Solon. La mme date est rpte deux fois dans le Critias. Tes anctres, Solon, poursuit le prtre, ont fait beaucoup de grandes choses qui sont consignes dans nos livres ; mais il en est une plus admirable que toutes les autres. Car vous avez autrefois arrt les ravages dune redoutable puissance qui, partie de la mer Atlantique, accourait menaante sur toute lEurope et lAsie. Alors, en effet, cette mer tait navigable. Prs du dtroit que vous appelez les Colonnes dHercule et dont lissue semblait alors lentre dun port, il y avait une le plus grande que la Libye et lAsie ensemble. En partant de cette le, on atteignait aisment dautres les voisines et un continent situ en face. Or dans cette grande le Atlantide des rois avaient tabli une merveilleuse souverainet. Matres de la grande le, des autres et dune partie du connent voisin, ils savancrent du ct de la Libye jusqu lgypte et de celui de lEurope jusqu la Tyrrhnie. Le but de cette invasion tait de rduire en servitude, outre votre peuple et le ntre, tous les pays qui sous sparent du dtroit. Cest alors, Solon, que votre cit manifesta sa force et sa vertu ; car elle tait suprieure tous les Hellnes par le courage, la tactique et larmement ; dabord marchant en tte de ses allis, ensuite combattant seule quand ceux-ci eurent fait dfection, elle vainquit les envahisseurs ; et non contente de sauver de la servitude ceux qui ntaient pas encore asservis, elle dlivra gnreusement tous les peuples qui demeurent en-de des monts herculens. Mais plus tard survinrent des tremblements de terre et des dluges. En un seul jour et une nuit
75 malheureuse, toute votre race guerrire fut engloutie par la terre, et lle Atlantide sabma dans la mer. Depuis, nul ne peut traverser la mer o tait situe cette le, les bas-fonds y mettent obstacle(1). Je sais quon a longtemps considr lhistoire de lAtlantide comme une fable invente par Platon pour servir de thme ses hypothses cosmologiques et politiques. Je ne partage pas cette opinion. Une, tradition, je le rpte, nest jamais tout fait mensongre. Maintenant sagissait-il l de lEspagne, comme un passage du Critias pourrait le faire croire ? sagissait-il dune le dont les Aores et les Canaries ne seraient plus que des restes ? Je lignore. Mais il est certain que lhistoire elle-mme nomme trop souvent les Atlantes pour quon puisse, les en effacer. Jen reparlerai plus loin. Platon, dun autre ct, nest pas 1e seul constater la parent qui liait les fondateurs de Sas ceux dAthnes. Les gyptiens, dit Diodore(2), prtendent que les Athniens eux-mmes descendent dune colonie de Sas, et ils essaient de dmontrer ainsi leur opinion : Les Athniens, disent-ils, sont les seuls Grecs qui appellent leur ville Asty, nom emprunt lAsie dgypte . Suivent divers autres motifs qui prouvent au moins lextrme dsir des gyptiens dtablir un lien de parent entre eux et les Grecs de lAttique. Ils se prtendaient galement parents des Chaldens(3) : Blus, que lon croit ls, de Neptune et de Libye, conduisit des colons Babylonne. tabli sur les rives de lEuphrate, il institua des prtres
____________________ (1) Tim., p. 200 et suivantes; Critias, passim. (2) Biblioth. Hist., I, 28. (3) Id.; id.
76 qui taient, comme ceux dgypte, exempts dimpt et de toute charge publique ; les Babyloniens les appellent Chaldens. Donc, afnit dune part entre les riverains de lEuphrate et ceux du Nil, de lautre entre ces derniers et les Iaones-Hellnes ; afnit aussi de ces mmes peuples avec un ls de Neptune et de Libya ; cest--dire avec un chef de famille n sur les bords du lac Triton. Il y a certainement de graves erreurs et de singulires confusions dans ces lgendes : mais leur ensemble rvle pourtant un souvenir bas sur un fonds de vrit : celui dune migration considrable qui, aprs avoir touch le Tigre, lEuphrate et mme lindus, sest rpandue en Grce, dans la basse gypte et sur la cte nord de lAfrique. Ces donnes, tout incompltes quelles sont, viennent lappui de la thse nonce dans ma prcdente section et dveloppe dans celle-ci, dun double courant de populations allant la rencontre lun de lautre, le long du Nil; je veux dire des thiopiens descendant le euve, tandis que des Asiatiques de race blanche, des Iaones, avant de senfoncer vers louest, exploraient le Delta et y laissaient une partie des leurs. Voil, selon moi, la premire assise prop-historique de colons que la Libye ait due lAsie. Mais larrive de ces Aryens, le sol africain tait-il inhabit ? Je ne le pense pas, je crois au contraire quil existait dj dans la Berbrie plusieurs sdiments de races, plus on moins nomades, et je vais dire pourquoi. 3. Rle de lEurope dans le peuplement de la Berbrie. LEurope se termine au couchant par deux grandes pninsules dont lextrmit mridionale touche presque
77 lAfrique ; cest par elle surtout qua d seffectuer le peuplement de la Berbrie ; car cest l quaboutissait fatalement le solde de toutes tes hordes qui, aprs avoir ctoy le Danube et le Rhin , ou le nord de la Mditerrane, traversaient la Gaule, lAusonie ou lHesprie. On se demandera sans doute pourquoi des peuples en possession daussi fertiles contres ne sy arrtaient pas et les quittaient pour des plages relativement pauvres et arides comme celles de lAfrique ? Selon moi, la rponse est aise : cest quils taient nomades. Lorsquun peuple, assis et formant un corps de nation, a fond des villes sur un sol quil cultive, il na aucun intrt migrer, moins que ce ne soit pour se soumettre des esclaves ou pour le dveloppement de son commerce; autrement il utilise tout le terrain qui lui appartient et subvient longtemps lui-mme ses besoins propres. Si, cependant, un moment arrive o sa consommation dpasse sa production, la facilit des communications par voie de terre ou de mer le met incessamment mme de rtablir lquilibre par des importations. Dans un semblable tat social, ce ne sont pas les peuples qui migrent, ce sont les produits de la terre ou de lindustrie. Pour des peuplades demi-sauvages, plus adonnes au pacage du btail qu la culture, cest linverse qui arrive ; impossible de transporter les produits ncessaires la vie, il faut les consommer sur place ; dans ce dernier cas, les denres sont demeure et les peuples sont nomades ; dans lautre, au contraire, Les denres sont nomades et les peuples sont a demeure. Disons de plus que les nations nomades obliges sans cesse de changer de lieu pour alimenter leurs troupeaux suivent toutes peu prs le mme parcours, le long des euves et des valles o elles peuvent circuler sans trop dobstacles, et lon
78 comprendra que la bande installe aujourdhui sur un point donn sera contrainte ds demain par une autre faire quelques pas en avant. Elle arrivera ainsi peu peu aux dernires limites de son territoire ; accule enn la mer, si elle nest pas de force rsister, elle traversera les ots pour chercher, ft-ce au sein mme du dsert, un asile o la difcult de vivre lui assura lindpendance. Aussi je crois pouvoir poser en quelque sorte comme un axiome que tant que lEurope a t en proie des peuples plus ou moins nomades, chacun de ses envahisseurs a d fournir son contingent la Berbrie. La mer ne les arrtait pas ; nous en avons la preuve ; puisque, aussi loin que lhistoire nous prte sa lumire, nous voyons des couches successives de fugitifs se rpandre dans les les dAlbion et drin. Le mme fait a d se produire pour lAfrique. Ajoutons tout de suite que des deux pninsules cest lEspagne, lantique Hesprie, qui, spare peine du continent libyen par un troit canal, probablement lie lui dans les temps reculs ; a d tre le principal dversoir de lEurope. La tradition platonienne du Time a prcisment cela de remarquable, et jajouterai de vraisemblable, quelle nous montre, laurore des jours historiques, une race occidentale et probablement hesprique, envahissant la Libye, et lantique Ausonie. La question du peuplement de la Berbrie se confond ainsi avec celle du peuplement de lEurope occidentale ; lune est identique lautre. Poser le problme en ces termes, assurment ce nest pas le rsoudre, mais cest au moins le circonscrire. tudions-en les inconnues. Et dabord quest-ce que ces occidentaux, ces Atlantes, contre les attaques desquels staient allis les Iaones-Grecs
79 et les gyptiens ? faut-il admettre, avant route invasion aryenne, un peuplement de lEurope par une race de ce nom ? cette race serait-elle contemporaine de la turanienne, si durement refoule depuis au nord par les Indo-Germaniques ? serait-elle antrieure ? Les Turaniens auraientils, au contraire, occup, avant les Atlantes, lEurope et lHesprie ? Cest ici le lieu de redire avec dom Calmet : Dans de si profondes tnbres on ne va qu ttons. Je me bornerai une seule observation : Diodore, aprs avoir expos les mythes des Libyens, analyse ceux des Atlantes qui nen diffrent pas essentiellement. Dun autre ct, daprs la tradition consigne dans la section prcdente, les Atlantes formaient dj une nation redoutable lors de linvasion aryenne-iaone ; il suit de l que si les Turaniens ont possd le sud-ouest de lEurope ce ne pourrait tre quantrieurement aux Atlantes(1). Passons une autre question ; les Basques et, les Ibres taient-ils de mme famille ? La plupart des crivains les considrent comme parents. Outre que lethnique ligure (li-gora) sexpliquerait par deux vocables tires de lEscara, on sappuie sur ce quun certain nombre de noms de lieux en Espagne et en Gaule jusqu la Charente, porteraient le cachet dune origine basque. Si srieuse que soit cette raison, elle ne me parat pas irrfragable ; on pourrait, ce me semble, y rpondre : Les Vascons ou Basques ont pu possder lEspagne, la Gaule mridionale et mme lItalie, avant les Ibres ; quelques mots de leur langue ont pu se mler lidiome de ces derniers, sans quon en doive conclure
_____________________ (1) M. Rodier suppose que ctaient des Proto-Scythes. Par des raisons quil serait trop long de dduire, je crois que ctaient des Caucasiens venus lextrme occident de temps immmorial.
80 quil y ait eu entre eux communaut de race. Dans sa description des peuples de lEurope occidentale, Diodore, aprs avoir parl des Celtes quil distingue des Gaulois, aprs avoir esquiss les murs des Celtibriens et des Ibres, nous dit quentre les Ibriens, les plus braves sont les Lusitaniens, do il ressort que ceux-ci taient Ibres ; tandis que lorsquil nous parle des sauvages Ligures et des Vaccens (les Basques), il sexprime ainsi : Parmi les peuples voisins des Ibriens, la tribu la plus civilise est celle des Vaccens(1). Les Vaccens ntaient donc pas Ibres. Les Sicanes, au contraire, taient Ibres. Sil y avait un lien de parent entre eux et les Basques, pourquoi lors du dplacement auquel les obligrent les Ligures, ne demandaient-ils pas asile ces frres abrits dans les Pyrnes, au lieu de contourner toute la Tyrrhnienne pour se rfugier au couchant de la Trinacrie ? Ne peut-on pas ajouter enn que les basques ne se sont laiss absorber par aucune autre race et quils ont conserv pur leur idiome national ? Il y aurait l, selon moi, un trait caractristique qui sparerait les Basques des Ibres. Mais il nen demeure pas moins quentre deux hypothses le choix est libre : Seulement, selon quon admettra ou rejettera lidentit de ce peuple, il faudra reconnatre lexistence ou dune ou de deux races antrieures aux Iaones dans le sudouest de lEurope. Le radical Ausc, Osc, Esc dont Vasc parat ntre quune forme aspire, dit M. Am. Thierry(2), gure trsfrquemment dans les anciens noms de localits et de tribus, soit au nord, soit au midi des Pyrnes. Je le
____________________ (1) Diod., liv. V, 34. (2) Hist. des Gaulois, introd. dit. in-18, p. 77.
81 retrouve galement en Italie dans les Osques, les Volsques, les Eques qui composaient la confdration des Auses ou Auronces. Je le rencontre aussi, comme linduction logique me lannonait davance, sur la cte africaine situe en face de la Campanie, chez les Auses et les Auschises; si lon veut que ces peuples auses soient identiques aux Basques et aux Ibres, comme ladmet lauteur de lHistoire des Gaulois, on sera fond voir en eux les dbris dun peuple antrieur aux Iaones, qui aurait t cantonn par les invasions postrieures, dune part dans les Pyrnes, et de lautre dans ltroite bande du sol italien qui prit deux le nom dAusonie. Si on en spare les Ibrs, ceux-ci appartiendront une invasion intermdiaire entre les Iaones et les Celtes: Je leur assigne ce rang intermdiaire parce quil me paratrait constant alors quaprs avoir dpossd les Vascons, ils auraient occup leur territoire jusque la Charente. Cest l que les Celtes se seraient heurts contre eux et les auraient refouls sur la rive gauche de la Garonne. Ceux des Ibres qui se, seraient refuss lalliance celtibrienne, repousss pied pied jusquau dtroit de Gibraltar, lauraient travers pour se rpandre dans le Maroc actuel. Nous ne tarderons pas voir les Celtes suivre la mme route. A quelle race appartenaient les Ibres ? cette demande nous rpliquerons : Sils ne sont pas de famille aryenne, comment expliquer leur fusion, rapide avec des Celtes pour . former les Celtibriens ? celle des Bituriges et des Aquitains qui vivaient cte cte ; celle des Gaels et des Ligures qui sunirent galement pour ne former quun peuple sur la rive droite du Rhne ? Ces faits impliquent, ce me semble, un certain lien de parent, une certaine afnit de langage.
82 Quant aux Celtes, il ne saurait plus tre contest quils taient Indo-Caucasiens. A quelle poque sont-ils entrs en Gaule ? on lignore ; mais ce quon sait, cest que plus de deux mille ans avant notre re, ils sy sentaient dj ltroit et contraignaient leurs voisins scarter pour leur livrer passage. Pillards et sans attache au sol, tantt leurs expditions taient de simples razzias, tantt de vritables invasions ; quand le pays leur convenait, ils sen emparaient. A une poque quil est impossible de prciser, ils forcent, les passages occidentaux de lEspagne et sy rpandent. Bientt nous les voyons au midi, dtruisant les tablissements xes des Ligues ou Ligures sur les rives du Btis, forcer ceux-ci sexpatrier et fuir par la passe orientale des Pyrnes, poussant devant eux tes Sicanes, riverains de la Sgre, jusque au-del des Alpes o ils les abandonnent. Arrivs lembouchure du Btis, les Celtes touchaient lextrme sud de lEspagne, ils navaient plus quun bras de mer traverser pour prendre terre en Afrique. Je ne doute pas, pour ma part, que cette race aventureuse et remuante nait effectu ce passage ; il est certain dabord quils ne staient pas tablis dans le pays des Ligures, car Avienus, longtemps aprs, nous peint ce pays dsol et presque dsert. Je pense donc quune forte, troupe de Celtes se rua sur la cte africaine o elle garda ses habitudes et devint la souche des Gtules. On se demandera sans doute pourquoi, si ma thorie est solide, rien, ni dans les-traditions, ni dans les appellatifs berbres, ne rappelle les Ibres, si ce nest peut-tre (comme je le disais dans la premire partie de ce travail) les deux syllabes nales des ethniques ? Je mexplique ce silence par la position subordonne que tes Ibres auraient
83 occupe de ce ct du dtroit. Ils ont largement contribu, cest ma conviction, au peuplement de la Berbrie ; mais ils ny gurent pas en nom ; pourquoi ? parce que la race dominatrice et absorbante des Celtes y est venue aprs eux. Les Gaels ou Gadhels, qui, vainqueurs des Ibres du nord, ont saccag et pourchass les Ligures, auront rduit en servitude et ceux quils emmenrent avec eux et ceux quils trouvrent tablis en Afrique. Serait-il impossible que les Imrad, ilotes des Ihaggaren Touaregs, fussent les descendants des Ibres, tenus, comme le dit M. Duveyrier, de temps immmorial en servage par les Gtules ? Quoi quil en soit, conformment la loi ethnologique que jai promulgue plus haut : une toute race matresse des deux grandes pninsules europennes a d payer son tribu de peuplement a la Berbrie; on y peut dj conjecturer les immigrations suivantes : 1 une on deux possibles, celles des Turaniens et des Atlantes ; 2 deux ou trois probables et prop-historiques, celles des Auses ou Ibres si on les confond, des uns et des autres si on les spare, et enn celle des Celtes ; mais, dans ce dernier cas, entre les Auses et les Celtes, sintercaleraient les Iaones venus directement de lAsie par le Delta. 4. Intermde glossologique. Avant dabandonner lordre dides dveloppes dans la section prcdente, je soumettrai au lecteur quelques questions sur des noms propres sems soit dans lhistoire ou la tradition des Berbres, soit dans celles des peuples que je leur donne pour aeux. Jintitule cela intermde, parce que cest en effet quelque chose dans le got des
84 Nug du XVIe sicle. Ce sont des questions que je nai pas le temps dapprofondir, mais que je pose ; dautres les rsoudront sans doute. M. F.-G. Eichoff, dans sa Grammaire gnrale indoeuropenne, fait driver lappellatif Javanas du radical sanskrit YU, accrotre, do ladjectif YUVAN, jeune, et le substantif YANAS, activit. Deux autres radicaux sanskrits, AY et VA, en grec A, I, aller ; tre en marche, nexpliqueraient-ils, pas galement bien les autres formes de ce mme ethnique ? En tous cas, les Javanas sont probablement les Iauans de la Bible, certainement les Iaones et Ioniens hellniques, et, selon moi, les Aouas berbres, Cet AOUA, prcd de larticle berbre et mis la forme plurielle, ne devient-il pas Iaouan ou Iaouen, plus rapproch de la forme hellnique que de lindienne ? Combien de noms de lieux et de tribus berbres, dans lesquels gure encore aujourdhui ce mot Aoua ! Jai dit que la premire station des Aryens, leur descente des montagnes, avait-t sur les rives de lEuphrate et du Tigre. Nest-il pas au moins curieux que le nom de ce dernier euve sexplique par deux mots berbres TIGUIR, pre de leau courante, et que celui du Tibre, qui coule dans le pays o sarrtera lmigration iaone, signie, dans la mme langue, le pre des marais : TI-MRIJ ? Ne faut-il pas voir une autre preuve de la parent des idiomes iaone et berbre en ceci que, dans lun comme dans lautre, un grand nombre de noms de peuples de race aryenne ou ionienne commencent par ce mme article I ? Exemples : Iolcides, Ilotes, Iacctans, Iapides, Iapyges, Illyriens, Istriens, Imrites, Isauriens, Italiens, Ibres, etc., etc. ?
85 Je viens de dire que les Gtules. provenaient des Celtes; ce nom mme de Gtules ne me donne-t-il pas raison ? Gael, dit M. Am. Thierry(1), est une contraction de Gadhel(2). Gadhel, pour les historiens latins, est devenu Gadelius, Gadhelus, Gdulus, Gaythelus, Gthulus. Ce rapprochement nest-il pas signicatif ? Denys-le-Prigte dit en partant du Nil(3) : Il partage la Libye de la terre dAsie ; au liba (sud-ouest) la Libye, lest la terre asiatique. Ce mme rapprochement se reproduit dans un autre endroit du mme pome. Or Lips, libos, a trois sens en grec: 1 vent de sud-ouest; 2 eau verse goutte goutte, libation, pluie, ce qui concorde avec le sens prcdent, puisque le vent, de sud-ouest est celui qui amne la pluie ; 3 enn : dsir et souhait ; sans doute parce quen faisant des libations on levait des vux vers la divinit. Pourquoi Libu, venant de lips, ne signierait-il pas simplement la terre du sud-ouest ? Asis a galement plusieurs sens. Il veut dire Asie sans doute; mais il veut dire aussi fange et limon, nom que mrite juste titre non-seulement lAsie dgypte, annuellement inonde par le Nil ; mais mme lAsie syrienne et
____________________ (1) Hist. des Gaules, I, 102. (2) On peut assimiler, dit M. de Slane (t. IV, p. 574), les Gtules des anciens aux Guezoula dIbn-Khaldoun. Jaccepterai volontiers que Guezoula procde de Gtule; mais non que Gtule drive de Guezoula, pas plus que Libyens de Lowata, ni de Libekes, ni Franais de lIle-de-France. Rien de plus muable que la composition et le nom des tribus ; ce nest pas l quil faut chercher lorigine dune appellation nationale. (3) Vers 230 : Os ra te kai Libun apotemuetai Asidos ais. Es liba men Libun, es daugas Asida gaian.
86 msopotamienne qui a subi plusieurs dluges successifs. Si ce sont les riverains du Nil qui ont impos un nom aux deux continents diviss par leur euve sacr, cette dernire explication nest-elle pas de tous points la plus logique ? Ce quil est essentiel de ne pas perdre de vue, cest que la Libye ntait pas seulement la Berbrie, ctait lAfrique tout entire. ratosthne, en parlant des Nub (Nubiens), dit que ctait une grande nation de la Libye(1). Pourquoi les Lebahim auraient-ils donn leur nom tout ce continent plutt que leurs frres, plutt que Misram lui-mme qui, dans le systme biblique, serait laeul de la race gyptienne ? Pendant que je moccupe dethniques, deux mots sur celui de Maure. Do vient cet appellatif que les Grecs et les Latins ont appliqu une partie des Libyens ? Depuis la conqute de la Mauritanie par les Arabes, on a t naturellement port donner cet ethnique une origine arabe. On a cru que Maure venait de Maghreb, occident. Dans cette hypothse, il faudrait dabord se demander ce que deviendrait le B de Maghreb, lettre solide qui peut se changer en P, F, V et mme en M, mais qui disparat rarement. Quand les Arabes ont voulu dsigner sous une appellation gnrale les habitants du nord-ouest de lAfrique, ils ne les ont pas nomms Maures, mais Maugrebins(2). On parle dune forme phnicienne : Maouri, ayant le mme sens ; je ne la connais pas. D. Calmet suppose que Maure pourrait venir de lhbreu : MOUR, changer de
____________________
(1) En t Libu mega ethnos. ratosthne apud Strabon. L: XVII, 786.
(2) Sing. Megharbi, occidental ; plur. El-Meghrbet, les occidentaux. Je crois quil faut ranger le rapprochement de Maure et de Maghreb, avec celui que les Romains faisaient de Gallus, Gaulois, et de Gallus, coq.
87 place, sbranler, ou de MAAR, tre prompt. Il me semble quil y a une explication bien plus simple de ce vocable. Les Latins ont donn le nom de Maures presque tous les Africains septentrionaux ; les Grecs nommaient plus particulirement Maures (Maurisioi et Maurutioi), tantt les habitants du Maroc actuel, tantt les libyens de la Marmarique. Pourquoi Maures ne viendrait-il pas navement de Mauros qui, en grec, rendait lide dun peuple teint mat et uni ; et Marmarique de Marmariz, identique Marmair, je brille, je suis en pleine lumire ? Le premier de ces appellatifs conviendrait parfaitement une population aryenne ou iranienne transplante sur le sol africain entre des gyptiens et des Ngres ; le second une contre sablonneuse retant ardemment les rayons du soleil. Quoique la plupart des historiens anciens tirent du mot nomade(1) lorigine de lethnique numide, jai peine me ranger leur opinion. Dabord les Numides taient-ils rellement nomades ? Le pays quils habitaient plus particulirement, notre province de Constantine, est un pays de riche culture, et il tait effectivement bien cultiv sous la domination des Numides(2) ; il y avait des chteaux-forts, des villes importantes et rapproches lune de lautre ; on y faisait un commerce assez considrable. Des villes, des forts et du commerce nindiquent gure des populations nomades. Aprs la Mauritanie, lisons-nous dans lcrit intitul : Junioris philosophi totius orbis descriptio, vient la Numidie,
____________________ (1) Du radical grec nom, pacage, pturage. (2) La mme observation se trouve consigne dans un remarquable article encore indit de notre studieux collgue M. Tauxier.
88 contre abondante en fruits de la terre, se sufsant ellemme et faisant commerce de vtements varie et dexcellents animaux(1). Enn Hrodote a soin de spcier par deux fois(2) que depuis lgypte jusquau lac Triton les Libyens sont nomades, vivant de chair et, de laitage, mais qu loccident du lac Triton, les Libyens ne sont pas nomades ; et non content de cette double afrmation, il rpte plus bas: Au couchant du euve Triton, les Libyens limitrophes des Auses sont agriculteurs et vivent dans des maisons stables. Leur nom est Maxyes. Or nous savons que le pays des Numides tait fort bois ; il lest encore du reste; pourquoi alors lethnique Numide ne viendrait-il pas du gaulois latinis. Nimid ? De sacris sylvarum qu Nimidas vocant(3). On se proccupe, et avec raison, du sens du radical MASS ou MAX qui entre dans la Composition de beaucoup de noms berbres. Les uns, par des rapprochements que la linguistique naurait pas le droit de dsavouer, je le reconnais, lui prtent le sens de ls (M: de Slane) ; dautres celui de mre (M. le gnral Faidherbe); dantres veulent y dcouvrir un titre honorique comme celui de sire. Mais alors, se demande avec raison ntre judicieux prsident, pourquoi Jugurtha ne sappellerait-il pas Masjugurtha ? Ny aurait-il pas l une fausse interprtation dune ide juste ? Mass, maz, max signient, il est vrai, grand,
____________________ (1)Ed. Didot, p. 526: Post Mauritaniam sequitur Numidia fructibus abundans et sibi sufciens. Negotia autem haec variarum vestium et animalium optimorum. (2) Liv. IV; 181et 186. (3) Voir citat. Reprod. par Am. Thierry, Hist. des Gaul., I, 99.
89 matre, libre, du radical sanskrit mah, comme on le verra plus loin. Pourquoi les noms berbres ne se composeraient-ils pas de deux pithtes runies, comme chez les Celtes et surtout chez les Germains, Hlod-wig, Hlod-mir, Hlod-bert, Hild-bert, etc. Dans cette hypothse, ces. noms sexpliqueraient parfaitement par eux-mmes :
MASSINISSA, grand et fort (mass, grand, noble, libre, et nizha, nissa, force). MASSINTHA, grand et rude combattant (iouth, frapper). MASSAOUA, grand et vaillant (aoua, vaillant). MASSILA (Massilui), grand et riche (cila; bien, richesse).. MASSADA, grand et heureux (saad, bonheur). MASSESYLI (masssilui), peuple grand et faiseur de butin (essay, butin). MASSESILA, grand et rapide (ezil, esil, courir). MASSOULA, grand et courageux (oul, cur). MASSITRAHH, grand et Fier (itrahh, colre). MASSITHRA, grand et brillant (ithri, astre), MASSESINA, grand et savant (esin, savoir). MASSARA? grand et prudent (zara; sara, se mer). MASSALA, grand et pieux (zal, sal, prier). MASSOUADA, grand et dle (ouada, promesse). MASSIMNA, grand et protecteur (emnaa; protger), etc.
Massilia, lantique nom de la cit provenale, Marseille, ne semble-t-il pas un appellatif berbre, et nest-on pas frapp de sa relation intime avec les noms de Massylii, de Masssilyi et de tant dautres que je viens de citer ? Combien de villes de lancien territoire aquitain et ligure commencent par ce mme radical(1).
____________________ (1) Eustathius (d. Didot, p. 231) tire Massilia de lodien
90 Sans se proccuper de lorigine mtallurgique ou non du mot : Ibre, ne pourrait-on pas admettre quelque rapprochement entre les Ibres et les Iobbaren, population que les Touaregs dirent avoir occup la Berbrie avant eux ? Corippus, dans sa Iohannide, tous signale une tribu berbre du nom de Mazax ; or mazax et makax, aussi bien que makax et bakax sont identiques. Nous savons par Ptotlme, dit M. de Slane(1), quil existait dans 1a Tinigitane des Bakoualai, Baquates des inscriptions et Bacuetes de litinraire. Y a-t-il bien loin de ces appellatifs commenant tous par bak on autres formes adquates, aux Bakax, Makax ou Mazax de la Iohannide ? Au huitime sicle de notre re, une secte berbre hrtique, se sparant de lislamisme, se prit invoquer la divinit avec la formule suivante : A bism en Yacos. Yacos, ou peut-tre Bacos, poursuit M. -de Slane, est un mot inconnu en berbre ; serait-ce Bacchus ? dont le culte stait trs-rpandu en Afrique. Cette question, dont lintrt est ais entrevoir ; se rattache, pour moi, un fait non moins curieux. Sur la caverne du Djebel Taya, M. Bourguignat a lu une inscription quil traduit par AUGUSTO BACACI SACRUM. Ne voit-on pas quil existe un rapport intime entre ce dieu Bacax et les autres vocables que je viens de citer ? Ce Bacax ne serait-il pas le premier conducteur des Iaones en Libye ? ne serait-ce pas le Bacchus indien qui aurait amen sur la cte septentrionale de lAfrique une colonie
____________________ massai, lier et, ajoute-t-il, a nescio quo Alici piscatore. - Avec des, nescio quo, on sort aisment dembarras. (1) Hist. des Berbres ; appendice.
91 dIndiens-Iaones, conformment la tradition: reproduite par le plus scrupuleux des gographes anciens, Strabon ? Bacchus et Iacchus ne sont-ils pas synonymes comme Yakos et Bakax ? Mais, objectera-t-on, Strabon place les Indiens sous la conduite dun Hercule. Hercule, avant de devenir un nom propre, naurait-il pas t un titre honorique comme le Brenn des Gaulois, le Pharaon des gyptiens, le Goliath des Philistins ? On me rpondra sans doute que, pour les Grecs, Hercule reprsentait une individualit prcise et que les Hraclides. taient des personnages historiques. Beaucoup de personnages non moins historiques ont port le nom de Basile ; cela empche-t-il que le vocable Basileus nait eu galement dans lorigine le sens de base ou chef du peuple ? En sanskrit le radical ER, AR signie atteindre, slever ; en indien mme : ARYAS, noble et vaillant ; en grec: ARS, Mars ; EROS, chef de dme, hros. De CAL et KUL, runir, assembler, proviennent KEL, et AKAL, peuple et pays. ERKEL, ou, ER-KUL aurait donc signi dans lidiome iaone chef ou conducteur du peuple ? Ne suit-il pas de l naturellement que le dieu Bacax, dont nous retrouvons le nom au Djebel-Taya, ne serait autre que le Bakos ou Yacos, Bacchus ou Iacchus indien, chef des premiers colons iaones de la Libye ? III. PROBABILITS TIRES DU CARACTRE DES BERBRES.
Passons au troisime lment de probabilit que jai mentionn plus haut, et cherchons lorigine des Berbres
92 dans les traits dominants de leurs murs et de leur caractre. Un crivain que jaime citer avant tout antre cause du soin consciencieux avec lequel il assied ses jugements, M. Amde Thierry, dans la prface de son Histoire des Gaulois, se pose la question suivante : Les masses, ont-elles donc aussi un caractre, type moral, que lducation peut bien modier, mais quelle nefface point ? En dautres termes, existe-i-il dans lespce humaine des familles et des races, comme il existe des individus dans ces races ? ce problme me parait rsolu par le fait. M. Am. Thierry apporte en preuve de son opinion un portrait largement trac des types celte et germain. Il en montre les diffrences que la tradition et lhistoire nous ont successivement signales et qui subsistent encore. Je prends acte et da principe et de ses consquences pour en tirer parti tout lheure, et je cite une dernire phrase qui justiera ma thse : Lorsquon veut faire avec fruit un tel travail dobservation, sur les peuples, ajoute lminent historien, cest ltat nomade quil faut les tudier(1). Je serai donc aisment dans le vrai ; car des trois races que jai comparer, deux taient plus ou moins nomade lpoque o je me reporte. Dans la premire partie de ce travail jai dj touch un mot des traits qui distinguent le Smite, le Couschite et lAryen. Du Smite les principale caractristiques(2), cest une inexibilit de caractre qui rpugne linnovation ou ne
____________________ (1) Hist. des Gaul., in-18 , t. I, p. 2 et 3. (2) Id., voir Ire partie, p. 18.
93 la subit qu la suite dune longue pression ; une langue presque immuable dans ses racines et dans ses formes ; comme religion, un monothisme jaloux ; je dis jaloux, parce que, pour les Smite, son Dieu est lui, il ne le partage avec personne, et nadmet pas que les nations voisines se permettent de ladorer. Si ce trait nest pas vrai de lArabe, il lest de lHbreu. En tous cas monothisme absolu, sans Examen, sans libre arbitre. Dans la pratique, il saccommode de sites inexibles et ne discute rien, ni loi, ni foi ; comme tendance politique, despotisme patriarcal ou souverain ; en tous cas pouvoir unique et entier ; comme rapport social dans le mariage, la femme esclave de lhomme et rduite presque ltat de chose. Chez le Couschite, ou du moins chez celui que nous connassons le mieux lgyptien, la condition de la femme est plus libre, mais il semble quelle soit sans importance morale. La pense religieuse est peut-tre au fond monothiste, mais elle se prsente extrieurement sous forme de symbolisme: panthistique. On devine aisment que cette forme nest rien quun moyen de gouvernement hiratique. En rsum, rites despotiques et pas de libert politique ; ordre dans les choses et bien-tre matriel de lindividu soumis au joug. Si lArien proprement dit a quelques traits de ressemblance avec lgyptien, lIaone, son rejeton le plus vivace, et tous les Indo-Germains qui lui ont succd en Europe et en Afrique diffrent essentiellement du Couschite comme du Smite. Extrme mobilit desprit ; langues incessamment soumises aux modications que leur impose le changement des ides et des habitudes. Religions oscillant entre le
94 dualisme, la fatalisme et le panthisme cosmologique ou anthropomorphique ; en tous cas et surtout, libert dexamen, philosophie. Au point de vue politique, dmocratisme ou tout au moins pouvoir tempr et dlibratif ; au point de vue social, la femme libre, marchant lgale de lhomme sinon sa suprieure ; amour chevaleresque, souvent indpendant de la sensualit. Ce caractre si tranch des deux autres est propre aux familles celtes et germaines. Il se retrouve vivant chez les Berbres qui ont vcu le plus abrits du contact tranger, chez les Touaregs par exemple. Le sentiment de la galanterie platonique et dlicate a mme survcu chez eu lislamisme. Chez les Touaregs, dit M. Duveyrier, les murs permettent entre hommes et femmes, en dehors de lpoux et de lpouse, des rapports qui rappellent la chevalerie du moyen ge. Ainsi la femme pourra broder sur le voile ou crire sur le bouclier de son chevalier des vers sa louange, des souhaits de prosprit ; le chevalier pourra graver sur les rochers le nom de sa belle, chanter ses vertus, et personne ny voit rien de mal. Lami et lamie, disent les Touaregs, sont pour les yeux, pour le cur, et non pour le lit seulement, comme chez les Arabes. Ce nest pas daujourdhui que le respect de la femme forme un trait caractristique des Berbres. Nicolas Damascne, dans sa Collection de coutumes remarquables, nous le montre existant chez plusieurs peuples de la Libye. Chez les Buaens, par exemple, un homme gouvernant les hommes ; mais. une femme rgnait sur les femmes(1). Chez les Machyles-Libyens, lorsque
_______________ (1) Nic. Dumasc., frag. 133.
95 plusieurs jeunes gens prtendaient la main dune jeune lle, le pre de celle-ci les runissait dner. Tous faisaient assaut de propos plaisants, et celui qui la faisait rire lpousait(1). Cette coutume ne rappelle-t-elle pas cela des Massiliens (de Marseille), chez lesquels, les prtendants dune jeune lle tant galement runis un repas, celui auquel elle prsentait une coupe pleine devenait son poux. Chez les Atarantes, plus longtemps une vierge conservait son indpendance, plus elle gagnait en considration. Un dernier trait rapproche les Numides des Celtes ; les uns comme les autres mesuraient le temps non par les jours, mais par les nuits. Ainsi, les probabilits que lon peut tirer de la situation gographique, du naturel des. limitrophes et des traits dominants du caractre, saccordent toutes selon moi, sparer les Berbres des Smites, des Egyptiens et des cananens ; elles les rangent, au contraire, au nombre des familles aryennes, du groupe iaone dune part et du groupe celte de lautre. Voyons si la glossologie conrmera ces conjectures. IV. PROBABILITS TIRES DE LA LANGUE BERBRE. Jaborde la; partie 1a plus dlicate, de mon travail: la comparaison du berbre avec dautres langues dont lorigine est connue. Lutilit de cette tude ne saurait se discuter. Pour sen convaincre, il suft de se rappeler les lignes suivantes de M. Duveyrier(2) Maintenant, si on me
____________________ (1) Id., frag. 136. (2) Les touaregs du Nord, t. I, p. 237.
96 demande quelle souche je rattache les lmohagh, descendants des Imazighen, des Mazig des gnalogistes, et des Mazyes ou Maziques de lantiquit, je dirai que dsormais ltude de la langue temahaq compare aux autres langues africaines et asiatiques, peut seule jeter quelque lumire sur la question. Un homme dune grande science et que jai dj bien souvent cit, M. le baron de Slane(1), dclare, l n de sa traduction dIbn-khaldoun, quil lui parait tmraire dessayer, dans ltat actuel de nos connaissances, lexplication tymologique de la langue berbre. Je le crois comme lui ; mais sil y a des audaces orgueilleuses, il y en a dun caractre tout diffrent. Sexposer des mcomptes, dinvitables erreurs, des polmiques plus ou moisis bienveillantes, des dmentis lorsque la science aura march, ce nest plus de lorgueil, cest de dvouement, presque de lhumilit. Tel est; en effet, le sentiment qui manime, un dvouement o jai d faire abstraction de mon amour-propre pour livrer sans dfense et sans rserve mes apprciations la critique du prsent et du lendemain. Cependant au moment ; de mengager dans cette route difcile, on trouvera, je pense, lgitime que je prenne quelques, prcautions, que je me prmunisse moimme contre les dangers du parcours et que je les signale au lecteur. La glossologie est une science nouvelle, elle na pas encore de rgles bien assures, aussi choue-t-elle souvent entre deux cueils : lexcs de conance de liniti, lexcs de mance du profane. Aucune tude peut-tre nengendre plus dillusions. Il
____________________ (1) Hist. des Berbres, append.
97 y a l des feux-follets et des mirages dcevants comme ceux qui garent et perdent les voyageurs ; il faut se prmunir contre leurs entranements. On ny parvient quavec une extrme circonspection, et surtout en sassurant que lhomologie quon rencontre entre deux mots se retrouve entre dautres drivs du mme radical. Mais plus le linguiste se sera m de lui-mme, moins on aura le droit de se mer de ses apprciations. Gnralement cependant on est trs-dispos considrer comme des jeux du hasard ces assimilations les plus videntes, et traiter de paradoxales celles quon ne dcouvre et ne reconnat quavec un certain effort. Plus les mots sont usuels, plus ces altrations qui se produisent entre eux et leurs congnres sont profondes. Il ny a que lil exerc du linguiste qui les devine sous la forme, trange parfois, qui les masque, et que la bonne foi du croyant qui en admette, lanalogie ; car en glossologie comme en religion, il y a des mystres; sans la foi, pas de salut. Quelle est au reste, en dehors des sciences exactes, celle qui na pas de mystres ? toutes ont besoin quon leur accorde certaines prmisses, toutes doivent dabord marchander la conance. Mais la linguistique est une de celles qui lon refuse le plus lgrement cette conance, prcisment parce quelle lui est plus ncessaire. Il faut pourtant en prendre son parti ; ou la glossologie nest quun rve, jallais dire une moquerie, ou il faut, elle aussi, accorder ses prmisses ; et lorsque, par exemple, elle a dmontr la patent de cent mots dans deux langues diffrentes, lui laisser le dafrmer lafnit de beaucoup dautres malgr les dissemblances relles ou apparentes qui les divisent. Voltaire a beaucoup plaisant de ce quon tirait Ionien de Iapet en changeant IA en IO et PET en
98 NIEN(1). Cest plaisant en effet; y a-t-il plus loin cependant de Javanas Jafet qu Ionien ; plus loin que du grec gyn, femme, au botien, bana, lpirote grue(2) ; plus loin que de jour dies(3) ? Personne ne conteste ces afnits parce quon y est habitu. On admet sans hsiter que lius, ls, est identique uios (pirote biir, lle, biie), et forma, par inversion, morph comme mn num ; on veut bien croire la parent intime du russe igo et du sanskrit joudj, joindre ; de lolien pisures, du gothique dvor et du slave tchetyrie. On sait que ces assimilations, tranges au premier abord, sont justies par un ensemble de constatations, et lon se soumet. Mais comment serais-je reu si jtablissais de semblables homologies entre le berbre et les autres idiomes indo-europens ? Me croira-t-on quand je dirai que le tamachek echou, le zenaga ekhou sont
____________________ (1) La langue ionienne sappelait Ias (iadis). En grec, Ia Ias arkara ou palaa tait la langue potique, celle dHomre ; la las deutera ou nea comprenait tout ce qui avait t crit en ionien depuis les piques. Pourquoi Japetus ne serait-il pas une corruption de la pater ? et synonyme du Jupiter italiote dont les Grecs auraient fait Zeus-pater pour diviniser leur premier aeul ? (2) Je cite lpirote parce que, comme le berbre, il manque de littrature et quil est arriv au mme degr de corruption. (3) Pour se convaincre de la ralit des rapprochements glossologiques ; il faut, avant de chercher rconcilier les drivs avec le radical ; observer quel point ils peuvent sen carter. Aussi recommanderai-je aux catchumnes de la linguistique des exercices dans le genre de celui-ci, o je runis dessein des mots Incontestablement frres, malgr les diffrences de forme que lusage leur a imposes : lat. aqua, fr. eau; lat. cadere, fr. cheoir, bourguiguon chezi, bas-normand k; lat. capere, limousin tchabir ; fr. fourche, esp. Horca ; lat. episcopus ; fr. vque, angl. bishop, pirote vpeschep ; lat. fames, esp. hambre, pir. huuia, etc., etc.
99 frres dequus, frre lui-mme du grec ippos (ippos pour ikkos, comme ps pour ks, etc.) du franais cheval, de lpirote caale ; du bas-latin caballus, et pourtant il est certain que ces divers vocables procdent tous du sanskrit kvs qui se retrouve identique dans le bas-normand kvs. Mais, se demandera-t-on, do vient que le mot franais cheval et surtout le patois normand kvs soient plus voisins du sanskrit kvs que le equus latin(1) ? Comment se fait-il, ajouterai-je, que certains mots nous soient arrivs directement du sanskrit sans avoir laiss de trace, au moins dans 1a langue littraire des intermdiaires(2). Cest ici le lieu de consigner deux observations intressantes ; la premire que sous la langue littraire et ofcielle dun peuple polic il y a toujours une langue populaire qui possde des mots spciaux, termes de patois vulgaire, de jargon dfectueux, dargot mme si lon veut, mais qui surgiront peut-tre un jour pour prendre leur vole ; en attendant les acadmies les ignorent. La seconde, plus importante encore, cest que deux ou trois idiomes, qui nont ensemble aucun contact, mais qui proviennent dune mme source, se trouvent avoir, au bout de plusieurs centaines dannes, des expressions de formes plus semblables entre elles que semblables aux vocables de la mre commune. Pourquoi ? cest que ces langues ont, chacune dans leur voie, march du mme pas, elles tant vieilli du mme nombre de sicles, et lge a produit le mme effet sur les vocables de lune et de lautre. Cest ainsi, par exemple, que, dans le berbre, actuel, nous trouverons,
____________________ (1) Rien ne prouve quon ne pronont pas en vieux latin Eqvos, Eqvous. (2) Putatr de patrami, taper de tapami, chagrin de tchagrimi, et maints autres.
100
parfois des vocables plus rapprochs de leurs analogues anglais ou franais que de leurs radicaux hellniques ou italiotes(1). Encore un mot de gnralit, et jai ni. Il y a deux manires de concevoir la glossologie : lune adopte par MM. Klaproth, Court de Gobelin, Latouche et beaucoup dautres, consiste prendre une langue comme type et rapprocher de ses vocables des vocables puiss au hasard, a et l, indiffremment, dans toutes les langues du globe, ou bien encore forcer, toutes ces langues ressembler par quelque irait la langue type quon a choisie pour talon. Une pareille mthode ne peut avoir quun but : dmontrer le monognisme du langage humain, mais coup sr a nenseignera pas quelles sont les langues ayant entre elles des afnits plus marques. La seconde mthode tend grouper au contraire les langues par familles, an de tirer de leur parent des inductions historiques sur celles des peuples qui les parlent. Pour en arriver l, il ne suft pas de signaler quelques rapprochements isols, mais il faut tablir des sries de mots reconnaissables chez tous les membres de la mme famille. Cest cette dernire mthode que je veux appliquer au berbre. Mon, premier soin doit donc tre de rechercher quel groupe
____________________ (1) Exemple : tamachek ietkel ou tiikeel, il prit, il enleva ; ang. take prendre ; all, decken, abriter, couvrir, garder ; lat. tegere et tangere, atteindre ; gr. stegein, tagein, protger ; sansk. tvac, mme sens. Voil donc la srie des mutations : sansk. tvac, abriter et garder; en grec , premire modication du sens, tag, protger et commander, stego, abriter ; all. decken, mme sens ; en latin, bifurcation, tego, couvrir, tango, toucher. En angl. take et en berbre tekel, le dernier sens seulement : prendre. Autre exemple : en berbre timsi, feu, de fumus trs-probablement ; en pirote fumus, fume, tim.
101 de langues ressemble le berbre ? Par sa Physionomie gnrale, aucun, je dois lavouer. Un commerce incessant avec une foule dtrangers, lignorance, linconduite, quon me passe le mot, de ce langage ouvert tout venant, a effac en partie ses traits naturels. On a vainement essay de lassimiler au copte(1). MM. Venture et Am. Jaubert inclinent penser quil viendrait du punique ; M. Juda a tent aussi le rapprochement de quelques mots berbres avec les langues smitiques, mais sans succs, mon avis ; il est, au contraire, arriv, presque malgr lui, a une assimilation franche et directe chaque fois quil a eu recours au sanskrit. Cest, en effet, selon moi, dans la famille indo-europenne quil faut chercher la parent du berbre. La tche nest pas aise, non-seulement par la raison que je disais tout lheure, leffacement de son type originel ; mais aussi parce que les Berbres nont jamais eu de littrature, jentends un de ces ensembles de travaux littraires qui xent une langue. Or un idiome purement oral est expos toutes les inuences extrieures et tous les caprices individuels. Il sapproprie tantt des mots du dehors quil affuble de ses afxes et de ses dsinences, tantt des formes grammaticales trangres qui dnaturent ses propres radicaux ; ce nest pas tout encore : la Berbrie est immense, aussi sy rencontre-t-il une foule de dialectes, diffrents. Souvent dune tribu lautre le mme mot
____________________ (1) Aprs avoir inutilement cherch quelques rapports entre le copte et la langue des Berbres ou des peuples originaires du mont Atlas, jai cru mapercevoir de lafnit de plusieurs mots gyptiens avec ceux du nord de lAsie et du nord-est de lEurope (Klaproth : Mmoires relatifs lAsie, p. 205).
102 change de forme, et des vocables videmment identiques se prtent des mutations de lettres qui en modient la prononciation. Dune part donc, exions grammaticales et mots emprunts ltranger quoique vtus du costume national ; dautre part, variations dune tribu lautre de lettres dans les mmes vocables et de vocables provenant de radicaux diffrents pour exprimer le mme sens ; telles sont les difcults au milieu desquelles il faut se diriger. Pour y retrouver les traces de liation qui sont lobjet de cette dernire partie de mon travail, il est clair quil faut, ngligeant les mots nouveaux venus avec des coutumes nouvelles, sappliquer analyser de prfrence les radicaux les plus usuels et qui forment comme le fonds familier du langage. Il faut toutefois se rappeler en mme temps que ces mots les plus usuels, sont prcisment les plus sujets saltrer. Quoi quil en soit, si mes conjectures sont fondes, je trouverai ncessairement dans le berbre des radicaux pris trois sources : lune indienne ou iaone; la seconde italiote ou latine, la troisime celte et ibrienne, sans compter les quelques mots qui pourraient venir de races antrieures celles-ci, ni les mots adventices comme il sen rencontre dans toues les langues(1).
____________________ (1) Le programme que je trace ici exigerait un trs-fort volume si je voulais le remplir exactement ; aussi nai-je pas cette prtention. Ce qui va suivre nest quune bauche, un spcimen o jai jet presque au hasard les mots qui me sont tombs sous la plume. Je nai mme pas donn tout ce que jai de fait. Il aurait fallu pour cela tendre dmesurment ce travail, dj trop long. Mais on men pardonnera, jespre, le dveloppement, en raison de limportance du sujet.
103 V. RAPPROCHEMENTS GLOSSOLOGIQUES. Pour entrer en matire, je citerai la presque totalit dune note fournie par M. E. Renan M. Garnier, et insre par celui-ci dans son Trait des facults de lme(1) : cest une bonne fortune pour moi que la rencontre de cette page qui semble faite mon intention ; jy trouve dabord expliques, en termes aussi clairs que prcis, des notions que jaurais d, sans cela, exposer moi-mme; en outre, je massoies sur une base solide ; je mappuie sur une autorit considrable qui montre jusquo lon peut aller en glossologie sans excder les bornes de la vraisemblance.
Le rsultat le plus important de la linguistique moderne est davoir class les langues en familles qui paraissent irrductibles les unes aux autres, mais dont les membres sont lis entre eux par la plus vidente parent. Ainsi, parmi les langues de lAsie, le zeud, le sanskrit, le pali, le persan prsentent les plus frappantes analogies, et ne sont, vrai dire, que des variantes dun type identique. Dun autre ct, lhbreu, larabe, le syriaque, le chalden, le phnicien, le samaritain ne sont que des dialectes peine diffrents dune mme langue. Le chinois, le birman, le tartare-mantchou prsentent des rapports non moins vidents. Enn les langues malaises forment aussi une famille trs-caractrise... Trois familles seulement ont t jusquici lobjet dune exploration scientique. Ce sont les familles indo-germanique ou indoeuropenne, smitique et tartare. Elles renferment toutes les langues de lAsie et de lEurope, except les langues nnoises (nnois, madgyare) dont on fait une famille part, et le basque qui, jusquici, sest montr rebelle toute classication. La famille indo-germanique est de beaucoup la plus nombreuse et la plus importante. Elle renferme elle seule presque toutes les langues de lEurope, et stend depuis lle de Ceylan jusquau ____________________ (1) Ed. in-8, p. 479.
104
fond de la Scandinavie et jusquaux les les plus recules de loccident. Les groupes principaux qui la composent sont le groupe indien (sanskrit, prakrit, pali, kawe et les langues modernes de lIndoustan : bengali, mahratte, hindi, hindoui) ; le groupe iranien (zend, pehlvi, persan moderne) ; le groupe du Caucase (lesghi, osste et une foule de dialectes, et peut-tre larmnien) ; le groupe slave (ancien slavon, lithuanien, russe, polonais, tchque) ; le groupe greco-latin (grec, latin, toutes les langues nolatines, italien, provenal, espagnol, franais) ; le groupe germanique (allemand et tous les anciens dialectes, gothique, anglo-saxon, sudois, islandais, etc.) ; le groupe celtique (langue erse, galic, celto-breton). La famille smitique prsente bien moins de varit, et noffre que trois dialectes bien caractriss : le dialecte du nord ou aramen qui renferme le syriaque et le chalden ; le dialecte du milieu ou chananen qui renferme lhbreu, le phnicien ; le samaritain ; le dialecte du sud qui renferme larabe et lthiopien ou geez, parl autrefois en Abyssinie. Ces dialectes ne diffrent pas plus autre eux que le patois de deux provinces voisines. Quant la famille tartare, les principales langues qui la composent sont le chinois, le tartare-mantchou, le birman et les dialectes de 1indo-chine, le tibtain, etc. Ltat actuel de la science ne permet pas de fondre lune dans lautre ces familles rellement distinctes. Mais dans lIntrieur de chaque famille les rapprochements se prsentent en foule. Ou peut dire sans exagration que les langues qui composent chaque famille offrent toutes un mme fond de racines et de procds grammaticaux ; en sorte que la vraie manire de les comparer, cest de prendre une mme racine au une mme forme grammaticale et de les suivre dans leurs transformations travers ces dialectes divers. Cest ce que Bopp a fait avec une science merveilleuse dans sa grammaire compare de toutes les langues indo-germaniques et dans son glossaire sanskrit ; et cela non par des rapprochements superciels, mais par la comparaison des lments intimes des radicaux. Voici quelques exemples de ces racines communes qui se rencontrent dans toutes les langues indo-germaniques sans exception : Sanskrit : Joudj (joindre) ; latin : jung . (o): grec ; zeugnumi, zugos; lithuanien : jungin ; slave : igo.
105
Sanskrit : Jouvan (jeune) ; latin : juvenis ; persan : juvani; lithuatien : jauna ; slave : jn ; anglo-saxon : iung ; celto-breton yaouane ; gothique : juggs. Sanskrit : Maha (grand) ; persan : mih ; grec : megas ; latin : magnus, etc. Le H se change souvent en G en passant du sanskrit au grec: Douhatri, thugatr, etc. Sanskrit : Bu (tre) ; latin : fui, fore, ama(bam), ama(bo) ; grec: phu; lithuanien : bu-li ; allemand: ch bin; persan : bouden. Sanskrit : Bri (porter); grec: phr ; latin : fero, porto ; gothique : bar, etc. Sanskrit: Bradj (briller) ; grec : phlg ; latin : fulgeo; gothique : bairh ; anglo-saxon : blican ; germarnique : blich, blig, blic; lithuanien : blizgu; russe : blescu ; cossais: boillsg. Sanskrit: Kas, ka, kim (qui, que); latin : quis, qu, quid ; persan : ke ; lithuanien : kas; gothique : hvas; ionien : ko pour po, do kotros, ks pour potros, ps ; slave : ky-i, ka-ja, ko-e ; irlandais: cia; cossais : co. Sanskrit : Eka (un); lithuanien : ni-ekas (nullus); persan : iek; irlandais : cach, neach (nullus) ; grec : ekatros, ekastos, comparatifs et superlatifs de eka, comme ekatara (sanskrit), qui a le mme sens que ekatros ; latin : cocles pour ek-ocles (borgne). Sanskrit : Dwi (deux); persan : dou ; grec : du ; slave : dva ; lithuanien : du ; gothique: thvai; celto-breton : dow ; irlandais : da, do, di, etc.
Avant quon nait oubli ces rapprochements du savant linguiste, poursuivons-les jusquau berbre.
Sanskrit : JouDJ (joinDre). etc... kabyle D. B.(1) : a-zougel (JouG) ; zeouadj (mariage) ; zenaga : o-mdjak ; mari ; latin : conjux(2). ____________________ (1) D. B. indique le dictionnaire berbre de 1844; V. P. celui de Venture de Paradis; T. D. les mots touaregs emprunts M. Duveyrier ; T. H. ceux pris dans la grammaire tamachek de M. Hanoteau. (2) Il est vrai quen arabe unir se rend par le mme radical zoudj, et quen basque lier se dit jos. Cela prouverait, contre lopinion de M. Renan, quil y a bien des radicaux qui se retrouvent dans plusieurs des familles de langues.
106
Sanskrit : MaHa (grand) , etc. libyen : sa-matho(1); kabyle : mekker, mokra. Emgher (grandir) ; i-mzoura, majores (anctres)(2). Sanskrit : Bu (tre), etc. T. H., emous(3) (tre) ; imous (il est) ; grec : elmi. Sanskrit : BRi (porter), do le latin : porto, et son driv : porta (porte). En kabyle : ta-bourt, mme sens. Kabyle, D. B. a-Brid (route); T. H. EBRarer(4) (emporter) ?? Sanskrit : BRadj (Briller), etc. ; kabyle, D. B, berk (clair);V. P., barcuit (en arabe brek), mme sens ; D. B. iBRek (luisant) ; berch (lumire produite par une arme feu). Sanskrit : kas, KA, etc.; T. H. AK, chAQue ; akiien, chacun ; ouliien, aucun; latin : ullus; haRET, rien; latin ; RES. Sanskrit: EKa (un) ; persan: iek, etc.; berbre du Souf: ighem, etc. Je marrte; jaurai revenir sur les noms de nombre. Mais avant de commencer les rapprochements rangs par ordre peu prs alphabtique, que je vais donner tout lheure ; quil me soit permis de citer dabord une srie de verbes pris presque la suite lun de lautre, dans la Grammaire tamachek de M. Hanoteau(5). Egmedh, sortir; G.(6) erkomai ; marcher devant ; k arriver; ____________________ (1) Alex. Polyhist (d. Did., p. 238), numrant le nom des diffrentes les libyques, dit : Magna nsos libuk kata ts tn Libun phn Samath, o esti megal. Sa ne joue-t-il pas ici le rle de laticle fminin ta ? (2) Y a-t-il plus loin de mokhra maha, que de maha megas ou magnus ? En tous cas la distance sefface si lon rapproche les drivs : magister, maestro ; KAB. maes, mass ; T. H., mess ; G. masson et meizn. (3) Mous, emous est assurment plus voisin de bu et de bouden que ceux-ci de fui, fore, phu (m = B comme B = F). (4) r, gh, kh reprsentent un R fortement grassey ; un son analogue au CH grec. (5) Page 55 et suivantes, (6) Pour mnager la place, jemploierai les abrviations suivantes: S. sanskrit, G. grec, L. latin, K, kabyle, A allemand, Go. gothique , R russe, T. H. et T. D, sont expliqus plus haut.
107
igmai, je suis all. Adeg, conduire. G, odo ; L, duco, mme sens. Eoudhi. Arriver ; mme radical, do G. odos, route. Erhi, aimer ; G. era, mme sens. Eksen, dtester ; G. ekth raino, har ; ekthra(1), haine. Agez, surveiller, GUETTER, AGUETS. Kemmet, cueillir, cumer. Ermes, prendre, saisir ; G. arnumai; A. arm, bras. Eddeg, piquer, diguer, dague. Enkedh, couper; L. cdere, couteau. Aout, frapper ; G. th, mme sens. Erz, casser, birser ; rass, mme sens. Kim, sasseoir ; G, keimai, se reposer. Ekf, donner; L. capere, prendre. Added, mordre, dent; G. dakn, mme sens. Ekch, manger ; S. gas, mme sens. Ergeh, marcher; G. erkomai, mme sens. Eggech, entrer ; A. gehen ; L. gradiri, gressus. Esou, boire; L. sitiri, sitis. Ar, ouri, ouvrir ; L. oriri. As, aller ; vieux franais : issir, issue, etc., etc. Je tenais citer tout, dabord cette srie de verbes pris comme ils se sont prsents, parce quils prouvent quil nest pas besoin de chercher a et l, pour rencontrer les analogies du berbre avec les idiomes aryens. Le singulier des noms masculins, dit M. Hanoteau(2), commence par un des sons voyelles A, E, I, O, OU ; le pluriel par le son I. Les fminins par un T au singulier et au pluriel. Cet article fminin TA rappelle le pronom indicatif sanskrit TA, celui-l et celle-l. Larticle pluriel I est larticle grec OI tel quil se prononce aujourdhui. Larticle singulier masculin A est la forme dorienne du mme article grec. Au surplus, le berbre aussi bien que le latin a beaucoup plus de rapport avec le dorien et lolien, quavec lionien ou lattique(3). Larticle berbre de lun et de lautre genre se comportant comme ____________________ (1) Le TH grec a le son du th anglais ; le D a le mme son doux. Le dorien les remplace souvent par un S. (2) Gramm. tamachek, p. 15. (3) Dans la premire glogue de Thocrite, le chevrier dit Thyrsis : Chante comme lorsque tu as vaincu en chantant le Libyen. Chromis. Les Doriens de Sicile et les Libyens sentendaient-ils donc assez pour engager ensemble des combats de chant alternatif ?
108
un afxe et faisant corps avec le mot, il faut lliminer pour reconnatre le radical ; je len sparerai de cette manire : ta-bourt, la porte (bourt, porte). Pour les substantifs et les verbes, je me borne signaler les formatives en capitales ; je ny joindrai des explications que quand elles me paratront indispensables. Abandonner. K. FIL; G. spaLLein, tomber; L. FALLere, FaiLLir ; A. FaLL, FaLLen. Abondance. T. H. ANJI, ANGi ; G. ENKus, gros, gras; AGan, beaucoup ; EKein, avoir. Accepter. K. EKBel ; L. CAPere, acCePter. Accident. K. LaDa; L. LaeDere, Lser, Agenouiller (s). T. H. GEN ; L. GENu, GENou. Agrer. K. IRDou ; L. arRIDere, aRDere; G. RaDios, ais, facile. Aigre (lait). T. II. AKH ; L. ACRis, ACRe. Radical S. AC, pntrer. Agir (faire). T. H. EG ; G. et L. AGO. - T, D. EGeN, EDJen, combat, ACTion. T. H. EGeN, arme; G. AGON. Aimer (damiti). K. AMmil (imp. aime); S. AM, vnrer, honorer; L. AMo. T. H. AMIDi, ami; L. AMIcus, MITis, doux; pirote : MIch, ami, MIGHessia, aMICitia. (Damour.) T. H. ERHi; G. ERa; T. H. ERa (t-era) amour; G. crs. Agilit. K. AJLa; AGiLitas. me. T. H. MAN ; L. MENS, intelligence ; S. atMAN, MANas, esprit ; G. autM, MENos; Go. abMA. Aller. Ici se place une observation importante, cest que les radicaux signiant tre et aller se font dincessants emprunts dans la famille aryenne et prennent trs-frquemment le sens lun de lautre. Ainsi : T. H. AS, aller, S. AS, tre, L. ESse. K. aBA, sen aller; S. BU. tre; G. BA, je VAis; V. P. tewADa, L. VADO, svADer ; T. H. EK, marcher, G. e, tre et aller ; L. eo ; An. go ; A. gehen; T. H. GED, tu vas ; S. GOD, mme sens. T. H. IL, tre, ALLER; basque : IL, mourir, sen aller ; G. LA; pEL, exister. Ane Znaga. Azig ou Ajig ; L. ASInus. Animal sauvage. T. H. a-khKHou; S. KRuras, acerbe ; KRauros, sauvage ; L. CRudus, CRudells. Anne. T. H. a-ousEAI L. AETAS, ge, VETus, vieux; G. ETos, Etia ; S. EDha, vieux ; Irlandais: EADH, temps. Appeler. K. siouel ; L, CIO.
109
Asseoir (s). K. SIDaoun , assieds-toi ; L. SEDc. T. H. EKHim, AQuim ; G. KEIMai, se reposer ; L. QUIes ; G. koima, assoupir. Aurore. T. H. ARoura (radical kabyle : AR, ouvrir) ; L. Oriri ; G. R, Ros, eAR, le printemps et le matin ; L. AURora. Astre. K. itri ; G. et L. aster. Allumer. K. e-SERagh ; S. SUR, briller; SVAR, splendeur ; G. (vieux) SEIRc, briller et brler; SEIR, soleil. K. t ZIRI, la lune. Blier. K, i-KERri ; G. KERais, brebis et chvre ; L. HIRcus ; basque : aKER, bouc. Balayer. K. enNAD ; L. NITens, NET, NETTOYER. Beaut. T. H. te-HOUsai, te-FOUSai ; G, OUSia, fortune; PHUsis, nature. K. DELAalit, beau ; G. DELo, DLaz, attraire, sduire ; DLar, appt ; K. ILha, JOLI ; G. ILas, propice. Beaucoup. T. H. HOULLau ; S. ALam, mme sens ; PULas, nombreux ; G. POLus; OLOS, tout ; Go. FULLs, Fr. FOULe. An. FULL ; L. VULgus, PLebs, POPULus. Buf. T. H. (Ifouras) : ESOU, BISou ; L. BOS (dans plusieurs tribus : ECHOU) ; pirote : CHAA. - K. AZGUER, AOUG ; F. AJOUGu ? du radical sanskrit : JUK, joindre. Boire. T. H. SESS, ESou ; L. SITire, SITis. Bouche. T, H. ti-SEKK-t ; L. SECare, couper, disSEQuer. Bon. T. H. IOULAR, YLAR, il est bon ; L, HILARis, joyeux ; S, UL, bon ; G. LOn, LOIieros, meilleur. Connatre. K. c-SIN, connais; G. IDin, L. SCIre. Chien. K. a-KJOUN, aszih ; G. KuN ; L. CANis ; S. CVAN. Couper. K. AGHzim ; F. RASer ; S. RIS, mme sens. Cacher (se). K, eFFIR ; L. FUGere, FUIR. Chaumire. T. D. ti-KaBOR - L. CaMeRa, CHambRe. Chemin. K. a-BRID ; An. ROaD. T. H. a-BaReKKa ; A. BRuCKE, pont. Chaleur. Zenaga : t-ArradH ; L. ARIDus, unere, brler. - K. zaCAL, chaud ; L. CALdus. Chvre. T. H. t-IGSi ; G. ax, aGos. Caverne. K. SaLiT ; L. SaLTus. Cuire (faire). K. V. P. SUBb ; D. B. SEOU ; G. z, bouillonner, zmos, SOUPe ; L, asso. Comme. T. H, CHOUNd ; D. B. tCHOUM ; L. CUM. Cur (sein). zenaga : OUTCH (outr) ; L. UTER, outre. (Poitrine.)
110
Znaga : GOURGeur, pluriel gourgueren ; L. COR ; F. GORge, GIRon. Casser. T. H. eRZ znaga : iRZA ; G. RESS, RASs, rompre. Combat (bataille). T. H. i-MENGHI ; G. mak, makomai. Couple. T. D. et K. SIN ; G. SUN ; (avec) L. SIMul, enSEMble. Ce, ceci. Znaga : ID ; L, is, ea, ID. Ceci (loin), IDen ; cela (prs) IaDh. Dire. T. H. eniNA ; L. INuo, ANnuo, ENONcer ; G, N, de mi, dire ; ENITonto, ils dirent. Doigt. T. H. DAD, DoigT; L. DiGitus. Dieu, se rend par trois vocables diffrents: T. D. a-mana, de man, me; T. H. ouguellid amekran, le roi des grands, et T. H. messiner, le matre du savoir. T. H. oun isker enguellid-amekran etsa a delaalit. G. oion skeuazei aghillens-makrn esti ae deleazon. F. ce que fait roi (des) grands est toujours bon. Donner. T. H, iKFa ; T. D. KeFid, inversion de CAPere, prendre. Diminuer. K. ENKes ; L. ANGO, ANGOr, ANGustus, ANGle. Dner. K, i-MENSI, i-MENZI ; L. MENSa, table ; T. D. aMADJAR ; F. MANGer. Dos. T. D. DhaHaReT ; L. DORSus, DeRrire.. Eau. Pour ce vocable, je ne puis que rpter ici ce que jai mis dans ma rponse M. le commandant Ptiot. Du reste, je ne crois pas possible de citer un rapprochement plus frappant et plus complet que celui que jai tabli sous cette rubrique dans larticle dont je parle. Javais commenc par poser en principe que, dans toute la famille indo-europenne, les ides deau ; de montagne et dhabitation sont corrlatives. Lunion de ces ides est tellement intime ; disais-je, que souvent les mmes vocables dsignent la fois une source, une colline, un village; souvent aussi ils se supplent ; en sorte que la mme forme qui signiait colline ou village dans une des langues de ce rayon, voudra dire rivire dans une autre, et rciproquement. Cette corrlation est logique. Les montagnes sont les rservoirs do jaillissent les sources, do dcoulent les rivires ; et l o llvation du terrain au-dessus des plaines encore marcageuses annonait la salubrit de lair, o labondance des eaux facilitait la vie commune, tes immigrants sarrtaient et sinstallaient. Si le berbre appartient la mme famille, la mme
111
corrlation dides sy retrouve ncessairement ; et je citais les exemples suivants pour justier ma thse : Le premier qui soffre moi est le radical sanskrit MA, stendre et produire, do llment producteur par excellence dans la mythologie indienne, leau. Le grec et le latin ont perdu la radical direct, mais ils ont conserv des drivs. Ainsi en grec : MADA, tre humide ; latin : MADIDUS, mme sens ; AMNIS, rivire ; uMEN, euve ; MANARE, couler ; et, en raison de lalliance dides que jexpliquais tout lheure : MANERE, sarrter, demeurer, do MONS, montagne et MANSIO, habitation, maison. Berbre : MAN (a-man) eau. Le radical ma se rencontre galement dans larabe; mais il lui manque la formative N, que le berbre a conserve comme le latin AMNIS et MANARE. IIe radical. S. Ac. pntrer ; L. AQUA, eau ; gael : AIG et AC, eau ; G. u, fut, us, parf. uka, pleuvoir, mouiller. S. ACMAN, fate; G. AKA, pointe ; L. CIMA, ACUMEN, CACUMEN, cime ; berbre : AKA (ta-aka), colline et village. G. dorien : PAGA, source; L. PAGUS, village. S. CAMAN, repos, station; G.KEIMAI, se reposer ; KOMA, bourg, village ; berbre : KEMMOU et GUEMMOU (ta-guemmou-t), Colline et village ; KHAM (a-kham), maison. IIIe radical. S. RI et RAY, couler; RAYAS, ux ; RINAS, uide ; RIVUS, etc. ; F. rut, rui, ruisseau, etc.; G. REO, couler ; ROOS, ux ; berbre : RHA (te-rrha), torrent. L. ROS, rose (arroser) ; K. IRZER (arroser), source. G. OROS, montagne ; ionien : OUROS ; T. D. et K. GHOURD, EHOUR, colline; OURI (ta-ouri-t), colline et village. Basque :VRA, eau ; VRIA, village ; pirote : vie. IVe radical. S. DRU, slancer ; G. UDR, eau ; DERA, cme ; K. DRAR (a-drar), montagne ; gaulois : DUBRUM, ruisseau; DORY, montagne, do Mont-Dore ; gael et kymrique: DOUN, DIN, ville sur une colline ; gael : DOBHAR eau ; kymrique : DOUR, mme sens ; K. DOURER (a-dourer), montagne. Ve radical (perdu), REG ? L: RIGA, rigole ; RIGARE, irriguer ; Go. RIGN; A. REGEN, arroser ; K. RGA (ta-rga), rivire ; cambrien ARGEL, maison. G. UGRON, eau; REGNUMI, se fendre et jaillir ; zenaga : RGEM (eurgem), montagne.
112
S. GHIRIS, montagne; GHIRHAM, enceinte ; K. ZEGRI, colline et village ; T. D. GHIR et GHOR, eau courante ; ibre : GORA, montagne; norvgien : GORE, habitation sur un tertre. Celtique : BRUIG, habitation. BRIGA, ville fortie ; en langue de Thrace: BRIA, ville, daprs Strabon. G. BRKEIN, arroser ; BREGMA, sommet de da tte A. BERG, montagne; BURG, forteresse ; F. BOURG. VIe radical. S. KAL, jaillir ; KULAM, minence; L. CULMEN, sommet, comble ; COLLIS, colline; K. GHALLEN (I-ghallen), Collines ; F, COULER. S. GALA, eau vive ; sudois: KLLA, source ; A. QUELL, mme sens ; gaulois: GILUM, gael : GHIL, eau vive ; K. GHIL (taghil-t), colline et village. S. IL, courir, fuir ; gael : LI, LLI, LIA, eau vive ; K. ILLA, eau, et son driv attemillal, tertre et village (mot mot : pre de leau) ; G. EILEIN, enfermer ; L. VILLA, ville, village. BOUNOS en grec mamelle, et mamelon ; son analogue se retrouve en kabyle o BOUH (ta-bouh-t ou ta-bouch-t) signie mamelle, et BOUSIOU (ta-bousiou-t) est un des nombreux synonymes qui rendent lide complexe de mamelon et de village. Entrer. T. H, iGGEH ; A. gehen ; An. go. couter. T. H eSIL, coute ; L. SILe, tais-toi. toile. T. D. aTRI, plur. ITRan ; S. TaRa. Et (particule). T. H. ED ; An. AuD. Enfant (nouveau-n). T. H. ARa, aRAOURen ; L, oRtus de oRtri ; radical berbre : AR, ouvrir. K. a-CHICH ; espagnol : CHICO ; An. CHIld. T. H. MEDden, enfants ; persan: MAD, jeune ; An. MAID, jeune lle. Eux (pronom). T. H. esen ; L. IS; espagnol : ESSO, A. diESen. lvation. T. D. HACGen ; G. AK ; A. HANGen, tre suspendu. T. D. ioHAGH, tre libre. Fantassin (piton). V. P. TERRach ; D. B. a-TERRas ; L. TERERe, TARSUS. Fils. Zenaga : o-GZI ; G, GeneSIS ; L. GenITus, Genus, Gens; basque : GIon, homme. K. our, o et rour; L. oriri, natre; G. re ; pirote : biir ; S, ar, avancer ; mmes radicaux que pour ara, nouveau-n. T. D : ioui; G. uios, phuo, jengendre ; L. lius.
113
T.H. AG, mAG(1),ou ; plur. At et nat (a g) ; S. GA, produire ; G. ga ; L. ACIus, ortus, natus ? T. H. SAT, set ; SAThi, du radical SA, produire ; L. SATus. K. immis ; V. Petit. Fille. K. ILLI, L. fILIa ; bearnais : HILle. T. H. set ; L. sata. Finir. T. H. FOUK, (imp.) nis ; L. FaC. - Fini. T. H. midd ; An. made, fait. Frre. T. H. agna, plur. Agnaten ; L. agnaua ?? basque : auaya; K. Egma, ighma ; L. germanus, geminus ?? Daprs M. Hanoteau, ces vocables seraient composs de ag, ls, et anna ou ma, mre. Firmament. T. D. erher ; L. aer, ether. Fuseau. T. D. ten-NAOUR ; L, NOdAre, nouer. Feu. K. th-IMES ; T. H. t-imsi; L, fUMUs ; pirote : TIM, fume, dun vieux radical aryen ; TAN, TIN, feu, do en latin exTINguo, TEINdre ; An. TAN, brler, THIN, clair, TIND, allumer. Lenfer, T. D. timsi-tan, feu des feux. TITAN ?? Femme. T. H, MET (ta-met). K. te-methout ; radical sanskrit MA, produire ; MA, mre; G. dorien : maa, mre et aeule ; S. MATr ; A. MULter ; R. mat. Frapper. K. aout ; zenaga : outh. coup : theit, thiitha; G. Othe, othizo, battre et rudoyer. Feuille. T. D. ELA; K. V. P. a-FRIOUN ; D. B, ifer, plur. IFRIoun ; L. FOLium ; G. phullon, du radical sanskrit : FRI, trembler. Faire. T. H. EG ; G. et L. AGere, Agir ; basque : EG, ACtion. T. D. SEKe, et zenaga : eSKER ; G. SKEU, SKEUazo ; T. H, ag, fais ; L. ge. T. H. Eg oua teddoubed (fais ce que tu dois). L. Age hoc tu debes. Grand. T. H. MEKken ; K. a-MKOR-an ; G. MAKRos, megas, grand, MAKar, heureux ; K. eMGHER, grandir ; L. MajOR, plus grand, du radical sanskrit : malin, do amazig, etc. Zenaga : aZOUF ; L. SuPer, sur ; G. SoPhos, sage, SePtos, honorable, SeBes, vnrable. Gurir. K. ejji ; G. ugie. Gratter. K. eKReTh ; K. D. B. eKMez ; G. kamass, jagite. ____________________ (1) Lo et le mac irlandais ne seraient-ils pas identiques ces mots berbres ?
114
Groupe (troupe, foule). K. mella ; L. mille, multus ; G. il de ill, agglomrer ; do laos. Honteux. Zenaga : i-dJKAD ; L, CADere, tomber, JACere, abJECt. Habile. T. H. ichthe( = ir) ; L. ARS, ARTis, solers, inERTE, alERTE. Heureux. K. saad ; S. sadus, combl ; SADs, mme sens ; L. SATio. S. SVADus, doux ; G. dus ; L, suavis ; An. SWEET ; vieux franais : SADe, beau. Haut (lev). K. D. B. ala L. altus. Radical sanskrit AL, augmenter. Celtique : al, all. Hausser. K. souli, radical sanskrit SAL. L. salio, Saltus. Homme (chef de famille). K. e-RGaz ; L. ReGs (rex), radical sanskrit RAJ, roi. (Homme vivant en runion et protecteur des siens.) T. H. ALES ; G. el, eil, ALEX, protger, dfendre (peuttre anau, chef ?) ALLS, foule, runion. (Mle.) K. i-MZI ; L. mas.- (tre intelligent.) T. H. midden (au pluriel ; le singulier manque) ; S. maidhas. Intelligence ; G. mdos, application ; persan: mad, etc. Peut-tre, inversion de dmos, pelhvi : demm, runion dhommes ; peut-tre du radical sanskrit : mid, rapprocher, ou du radical : mas, mle ; peut-tre, enn, ales peut-il venir de il, tre, et midden, de mous, tre, aussi. Je ne terminerai pas ce vocable sans rappeler quen arabe vulgaire, homme se dit radjel, similaire au sanskrit raja. Jeune homme. K, a-BaRaDh ; radical Sanskrit : VaR et ViR, courir dfendre; VaRas, ViRas, poux, ViRa, femme ; L. ViRago, vis, vires; ViRiDis. Jour. T. H. a-HEL ; G. HLios, soleil, HEEL, HALe. T. H. i-faou, il fait jour ; G. pha, je luis. Jumeau. T. H. ikni; G. eikn, de eoika, ressembler. Indiscret. T. H. i-FTAL ; L. Fari, parler, FATum, FATaLis. Jardin (verger). K, ourth ; L. hortus. Impair. T. D. kerth, karth ; radical sanskrit : KAR, diviser, ou KART, couper, karthas, tronqu. Je (pronom personnel). T. H. nEK, en composition, AGH ; S. Aham ; G. et L. EGO ; Go. IK. Lumire. K. ta-FAT ; radical sanskrit : FAS ; G, Phs ; L. FAX. Laid (tre). T. H. e-LADAS ; L. LABES. Lune. K. ti-ZIRI ; G. SEIR, lumire dun astre ; T. H. ag-GOUR; G. GUROS, cercle, GURO, tourner en cercle. Pleine lune,
115
T. D, a-FANEOR : G. pha, phan, briller, FANaL. Nouvelle lune, T. D. alLIT ou tal-LIT, L. LATeo ; G. LETh, LanThan, se tenir cach. Maison. T. H. a-KHAM, OUKHM ; S. AUKAS ; G. OIKOS; L, VICus. T. H. a-HANA, tente; S. VANa, habitation ; L. FANum, temple ; A, HEIM ; An. HAM, HOME ; Fr. HAMeau. Mensonge. K. ti-KERKas ; L. CIRCULus, CERcle, dtour. Mentir. T. D. i-KERkas ; dorien : GORia, railler; An. gerd, raillerie. Mieux. T, H. i-OUF ; vieux saxon : YFERa, UFERa, suprieur, meilleur ; L. SUPER ; G. UPer, sur, OPHell, augmenter ; A. OFFen, ouvert, libre. Mariage. K. NIMAH, nud ; L, HYMEN ? Matre. K. MESS, I MAESTro; L. MAgis. Matresse; T. H. MASsa. Radical sanskrit : maha, V. Grand. Manger. T. H. EKCH (1) ; radical sanskrit CAS ; A. essen. Milieu (moiti). T. D. am-MAS ; I. MEZZO ; -L. MEDium. Mauvais. T. H, MCHID, MCHanT-MchanCET ; T. H, iCHadden. Moulin. K. i-KERri ; G. GURo. Mre T. H. MA, ANNA ; K. iemMa. Radical sanskrit : m, produire. V. femme. Mme. T. H. i-MAN A. man, mann, homme, on ; G. omos, pareil. Montrer. K, SIKen ; G. SIGnum, SIGnaler. Malheur. H. LehaDit, LaDa; LaeDere, laideur. Non. T. H. our, ouri ; G. ouk, ouki. T. H. ourara, non donc ! G. oukara. Nombres. Aug. Latouche(1) avait dj remarqu que le numratif cinq, se rendait en breton par pemp, en grec par pente, etc. Pente, dit-il, de PAS, APAs, PANTA, tout; cest une main tout entire. Cette observation se trouve aujourdhui corrobore par une dcouverte que nous devons, comme tant dautres, notre excellent collgue, M. Letourneux. Dans son voyage au Souf et d lOuedRhir, en 1860, linfatigable observateur a rapport la numration du pays ; jai dj eu occasion de men occuper en l860, la voici : ____________________ (1) V, lOrient (25 avril 1867), le dveloppement donn ce vocable par M. Judas. (1) tudes hbraques, p. 139.
116
En souf : un, ighem en touareg : ien, ioun. En souf : deux, izem en touareg : sin. En souf : trois, charet en touareg :kerrad. En souf : quatre, okkas en touareg :okkous. En souf : cinq, fous en touareg :fous. Ighem, ien, ioun, cest le akas sanskrit, eis grec, unus latin ; do, selon moi, procde, dans tout ce mme rayon, le pronom de 1a premire personne; le UN, cest moi ; S. aham. Dailleurs, la main leve et ouverte, le pouce me signale. Tzem, sin, rpond au mme numratif aryen : S. dvi, G. duo, A, tzwei. Sin qui reprsente en outre lide de couple, de deux doigts runis, rpond galement la copulative G, sun (avec), simul (ensemble), et en outre au pronom de la seconde personne : su, toi. En effet, si UN, cest moi, DEUX, cest toi. Charet, keraad, sloigne de la forme indo-europenne, treis (quoique le dorien fournisse des exemples de permutation T au K) ; mais il se relie au sanskrit par son sens propre : kerrad, cest limpair (v. ce mot). Le medius, plac entre la premire couple sin et la seconde fous, est en effet limpair par excellence. Okkas, okkous, pour moi, reprsente le doigt qui tombe. En berbre : oueki (se coucher), oukouz (dclin), occasus. Enn fous (cinq), cest toute y la main, a-FOUS. Noir. T. H. i-NRal ; G. neros; L. niger., Nier. T. H. NEKER ; L, NEGare. Nez. H. i-Nzer, plur. NZAREN ; L. NASus, NARis, NARine. Radical sanskrit : NAS. Nourrir (allaiter). K. souTHeT (TeTer); G.TiTHain ; potique : TITH, nourriture. Nouer. T. D. eKRES, KERsegh, jai nou ; G. KREKO, ourdir. TRESser. Ombre. T. H. tli ; G. deiles, soir, ombre. il. T. H. t-IT, plur. t-ITTAouen ; G. IDein, voir. Or. T. H: ourer; L, aurum ; pirote : aar. Ouvrir. T. H. ar; L. aperire, avril; T. D. ourir; Fr. ouvrir; L. oriri Oui. T. H, iah ; A. ia. Orgueilleux. T. H. a-nesBaRaG ; G. SPaRGa, tre gon, passionn. Pied. T. D., a-DAR ; G. TARsos, DRemi, DRao, fuir, TRek, courir ; L. TERere, fouler aux pieds.
117
Pre. K. et T. H. TI ; gaulois : TA, et ATTa, mre ; G. ATTia, grandmre, aTTA, nom familier donn aux vieillards; basque : aTA turanien (lapon) : ATZIc. Radical sanskrit TA. TA, honorer. Peuple. K. kel; radical sanskrit : KUL, runir, assembler ; G. kleo; T. H. aguellid, roi, adoucissement de a-kel-l-il, lil du peuple; comme amenokal, a-men-o-kal, lme du peuple. libyen: LI ? basque : LI ; radical sanskrit ; LI, runir, LIer. T. D. LOUA; G. LAOS. Petit. T. D. MEZZI ; T. H. MZian K, iMICH, iMIS, enfant ; Go. MINS; dorien : MIKkes ; G. MIKros, Meon ; L. MINuo, MINus ; radical sanskrit : SMI, diminuer. Pleiades. T. D. . set-ahadh, les lles de la nuit ; set, L. satus, ahadh ; G. ads, enfer, obscurit. Parole. T: H. te-FIRT ; L, FARI, parler. K. Emsila, de sioul; L. cio ; G. sillo. Pays. T, H, tha-MOURt ; K, ta-MOURS; G. MOIR, je partage, MOIRa, part. Partager. T. H. IZZOun ; G. SKIZomai. Pour. T. H. ad ; L. ad. Puissant. T. H. INTam ; L. eNITere.. Plaire. T. H. i-GRAZ ; G. KARis ; L. GRATia ; Fr. aGRer. Possder. T. H. EL ; G. EL, EIL, ELaun. Paix. K. Lehn ; L. lenis, lenire. Quand, que, an que. T. H. As ; An, As, mme sens. Quereller (disputer). T. H. KENues ; G. KINe. Rhume (de cerveau). T. H, ta-RERAout ; G. re, couler, coryza. Regarder. K. m-OUECAL. ; L. occulus. Remde. K. i-SAFER ; SAUVer ; L. salvare. Roi (V. peuple), libyen de la Cyrnaque. battus ; S. buttas, minent, dominant. K. a-MGHar, seigneur ; L. MAJor ; G: MEGas, MAKaB, etc. Rose. K. NIDa ; G, nao, couler, NIpTo, je lave ; L. NITOr, blancheur. Ruse. K. dahili ; G. dolos ; doleres, rus. Sabre. T. H. ta-KOUBa ; Fr. COUPer ; radical sanskrit: CAP, rompre ; G. KEP, kopto. Soleil. K. ta-FOUK ; L. FOCus, VULcanus. Sur. T. H, singulier oult-ma, pluriel i-set-ma ; L. sat-matris.
118
Savoir. T. D. sen ; D. B. essin. Issan, il sait ; G. isasi, il sait. Surpasser. T. H. ouger; L. augere. Sel. T. D. ti-SEM-t ; L, SAL, sel ; K. a-MARRagh ; L. aMARus, MARE, mer. Serf (servil). T. D. -MRID ; K. marain, trir. Sec. K. ikkour, iaccour ; radical sanskrit : CUS, scher; D. B. kion, se desscher ; G. kai ; L. sicco. Soir. T. D. t-OCCAS-t ; L. OCGASus, OCCIDent ; K. t-ADEGGA-t ; L. decessus, mme radical. ta-MIDDI-t, n de la journe, de MEDI, nir. Radical sanskrit : MED ; An. MADE ; G. META ; L. METa, terme, liMITe. Sur. T. D. soufel, soufella ; L. super ; G, uper. Si. T. H. euner ; G. au, eau, n. Sa (pronom possessif fminin). D. B. is, ines ; An. his. Sauver. D. B. semas; L. Sanus. Secret (substantif). D. B. SERR, SERRer Clef, a-SARou, pluriel : i-SOURa, SERrure. Sparer (dsunir). D B. eFREK. Sparation a-FRAK ; L. FRANCere, FRACtion. Sicle. D. B. korn, pluriel : kouroun ; G. kronos ; radical : guro ; celtique : cren, rond. Tel (un tel). Mandam; de MAN, on ; A. MANn ; et de DAM, similaire au DAM de quidam (latin). Tout. D. B, te-mda, de emdi, nir (v. Soir). T. H. eket (totalit) ; radical sanskrit eka, un. T. H. akkaret (chaque chose) ; L. quque res (V. Chose). Tasse. K. thas, vase pour boire. Tmoin. T. D. GARa ; G. KRux, HRault. Tte. T. H. i-GHEF ; G. KEPHale ; L. CAPut, Fr. CHEF. K. i-kKEF, a-KAS, V. P. a-KARroui, aKAI ; radical sanskrit : KARS, CREUSer ; G. ak, sommet. Tuer. T. H. eNK ; T. D, INK ; radical sanscrit : NAC, NUIRE; L. NOCeO, NECO ; G. NIK, NEKus, NEKroS ; An. NICK, percer. Terre (conuent). K. bERR ; G. R; basque : ERR ; L. IERRa. Troupeau. K. ouilli ; L. ovilis ; Fr. ouaille. T. H. ouilli, chvre. Tomber. K. RES, (tombe limpratif) ; S. RIK, dvier, RINKas, cart. Tristesse. T. H. i-MIDHRan, MISRE.
119
Tourner. K. a-KAROUN ; G. KERR ; Fr. CERCLe. Trouver. K. ouFI ; A. FINDen Toux. K. t-HOUSOUT ; L. TUSSIS. Tton. K. ta-BOUCH-t ; G. BOUnos, mme sens. K. verge, membre viril, a-BOUCH-t ; mmes vocables, mais lun au masculin, lautre au fminin. Bounos en grec signie la fois mamelle et protubrance. Taureau. T. H. (chez les Isakkamaren) ; echou, esou, ekou ; suisse : KUH, vache ; An. Cow ; sudois : ko ; danois : koe ; radical sanskrit : GAUOS, mme sens. - T. H. t-ES, femelle de ESOU, buf ; A. ochse ; Go. Auhsa ; An. Ox. - K. ta-FOUNES-t ; femelle de BOUS (F = B). - G. bon, vacherie, et PHATN, crche, table. S. goao ; G. boa, mugir. Vieux, vieillard. Zenaga : a-GROUM ; G. GRON, GRUS ; S. JARAS, vieillesse ; G. gras ; A. greis Ville. T. H. AKErem ; G. AKRa, citadelle ; celtique : KER, Caer ; osque (ausone) : Can ; italiote : CERE, KERE, do CERites (QUIRites. Verger. T. H. i-FERG, VERGer. Voir. K. irha ; G. ora. SEL (examiner), conSULere, conSEIL ; An. Sea. Vaincre. K. eRNI ; S. NER, force, etc. Venir. T. H. ouk de esclai : il ne viendra pas. Voix. K., souts ; S. svauas, son ; G. tons, ton Uni. K., V. P. ISOUWA ; G. ISOS. Voleur. K. meKRAD, i-meKRED ; G. KERDS, gain et ruse. KERDain, gagner. Vallon. K. ta-LA-t ; cossais : LAW, basse terre. NOTA. Pour tre complet, il faudrait, dune part, prendre en berbre des phrases suivies et donner mot mot les analogies aryennes ; dautre part, comme contre-preuve, rapprocher des vocables berbres les mmes vocables coptes, smites, basques et turaniens, pour montrer en quoi et combien ils en diffrent. Ce double travail, je lai fait en partie ; mais il tiendrait ici trop de place. ____________________
120
VI CONCLUSION
Il est temps de nir. Si mes conjectures ont quelque, fondement, jen ai dit assez pour les recommander aux Hommes de bonne foi ; inutile de sy appesantir davantage. Je me rsume donc. Dans la premire partie de ce travail, jai montr les Berbres, principalement ceux du littoral tels quils existent aujourdhui, soit spars, soit confondus avec les Arabes ; jai signal 1inuence exerce sur eux durant les ges historiques, par les Hellnes et les gyptiens, inuence quun peuple en partie nomade et sans assiette accepte toujours son insu dun peuple civilis, inuence qui se retrouve encore dans les habitudes de nos indignes. Jai montr ensuite la part des Romains et des Grecs. Jaurais pu signaler galement la facilit avec laquelle les Berbres (Kabyles des trois rgences ou Sahariens) ont accept des Arabes avec lislamisme, une foule de formes et dexpressions ; mais-cela excdait mon cadre. Dans la second partie, je me suis appliqu supposer, le plus raisonnablement possible, lorigine de ces mmes Berbres. Aprs avoir analys les traditions qui les concernent, traditions quils ont, selon moi, plutt reues toutes faites de la bouche des crivains arabes, que conserves dans leurs -souvenirs nationaux, ny voyant rien qui me satisfasse, jai tudi tour tour les divers lments o jai cru pouvoir puiser des probabilits srieuses. De la position gographique de la Berbrie, il ma sembl lgitime de conclure que ce long littoral avait d
121 recevoir ses premiers colons de lAsie, de lItalie, de lEspagne, et de lEspagne peut-tre avant lItalie et lAsie elle-mme. Cherchant alors quelles races de peuples avaient d sortir de ces trois ppinires humaines, jai trouv tout dabord trois principaux facteurs probables de la race berbre : lorient les Iaones ou Aouas, dsigns par leurs voisins sous le nom de Libyens ; au centre et au couchant sans doute les Ausones et les Ibres, ensuite au couchant encore les Celtes, Gadhels ou Glules. Plus tard seraient venus se mler ces premires assises, des Iraniens, sil faut en croire Hiempsal et les traditions puniques. Ltude comparative en premier lieu des caractres et du naturel des Berbres, en second lieu de leur idiome avec ceux des Smites, des gyptiens et des Aryens mont conrm dans cette opinion que cest surtout la famille aryenne quil faut rattacher les Berbres. Voil ce quil me semble lire dans le pass des Berbres, plutt avec les yeux de linduction quavec ceux de lhistoire. Jabandonne humblement mon travail lapprciation de la science ; heureux si je sers au dveloppement de la vrit, ft-ce mme en veillant contre ma thorie lantagonisme de la critique. M. G. OLIVIER Secrtaire perptuel de lAcadmie dHippone.