Voir aussi : vazat

Étymologie

modifier
Du vieux slave вѧзати, vęzati qui donne le polonais wiązać, le russe вязать, vjazať, le slovaque viazať, le slovène vézati, etc. Le vieux slave dérive du radical indo-européen qui donne le latin ango (« serrer » → voir angoisse, angle, etc.) et, en slave, úzký (« serré, étroit »). Il y a dans vęzati un v- prosthétique qui s'explique par la contamination de mots sémantiquement proches versti (→ voir povříslo) ou viti (→ voir vít) voyez aussi vězet (« être enfoncé, rester planté, croupir »).

vázat \Prononciation ?\ imperfectif (imperfectif : svázat) (voir la conjugaison)

  1. Lier, relier.
    • Jsem vázán slibem.
      Je suis lié par un serment.

Quasi-synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier