Voir aussi : STEM

Étymologie

modifier
Du norvégien stemm.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
stem stems
\stɛm\

stem \stɛm\ masculin (orthographe rectifiée de 1990)

  1. (Ski alpin) Technique de virage à ski commençant comme un chasse-neige, mais où le ski intérieur est rabattu parallèlement à l'autre dès la ligne de pente passée.

Variantes orthographiques

modifier

Synonymes

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

stem \Prononciation ?\

  1. Voix.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
stem
\stɛm\
stems
\stɛmz\

stem \stɛm\

  1. (Botanique) Tige d’une plante.
  2. Radical pour les conjugaisons.
  3. Queue d’une note en notation musicale.
  4. (Ski alpin) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
  5. (Cyclisme) Potence.
  6. (Mécanique) Tige.
  7. (Mécanique) Fut d'un rivet.

Dérivés

modifier

Verbe 1

modifier
Temps Forme
Infinitif to stem
\stɛm\
Présent simple,
3e pers. sing.
stems
\stɛmz\
Prétérit stemmed
\stɛmd\
Participe passé stemmed
\stɛmd\
Participe présent stemming
\stɛm.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

stem \stɛm\

  1. (Transitif) Remonter contre le courant, la marée, le vent.
  2. (Transitif) Progresser contre une force adverse, endiguer quelque chose.
  3. (Intransitif) (Ski) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter).

Verbe 2

modifier

stem from \stɛm\  (phrasal verb ou simple construction à préciser ou à vérifier)

  1. Provenir de.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
À comparer à l’allemand Stimme de même sens.

Nom commun

modifier

stem \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. Voix.
    • een prettige stem
      une voix agréable
  2. Suffrage, voix, vote.
    • met algemene stemmen
      à l’unanimité des voix, à l’unanimité
    • ieder aandeel geeft recht op het uitbrengen van één stem
      chaque action donne droit à exprimer une voix, un suffrage
    • met meerderheid van stemmen
      à la majorité
    • blanco stemmen
      bulletins blancs
    • met raadgevende stem
      à titre consultatif
    • stem uitbrengen
      exprimer une voix
    • naar de stem van de kiezers dingen
      briguer les suffrages des électeurs
    • (aantal) uitgebrachte stemmen
      suffrages exprimés
    • de stemmen staken
      il y a partage des voix
  3. (Musique) Partie.

Synonymes

modifier
voix
suffrage
partie

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]