sonnette
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sonnette | sonnettes |
\sɔ.nɛt\ |
sonnette \sɔ.nɛt\ féminin
- Clochette dont on se sert pour appeler ou pour avertir de sa présence.
Il est inutile de dire que, dès minuit, Peyrade cotonnait le battant de cette sonnette.
— (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, première partie)Il courut aux cordons des sonnettes, les tira de manière à les briser, après avoir fait retentir des tintements étranges.
— (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)L’abbé ne fut pas adroit ; il feignit de ne pas la voir. Pour comble de malchance, la sonnette qu’il avait tirée timidement tinta au moins une minute, si bien que, de l’intérieur, on pouvait le croire suspendu au cordon. Aussi, quand la Parisienne fut venue ouvrir, elle ne nous offrit pas d’entrer.
— (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 66)À la quinzième ligne, j'allais m’assoupir, quand un minuscule martel de métal piqueta la sonnette aiguë.
— (Pierre Louÿs, Trois filles de leur mère, René Bonnel, Paris, 1926, chapitre II)À un appel de sonnette on plaçait les plats et tout ce qui était nécessaire sur un monte-charge qui s'élevait jusqu'à la salle à manger et redescendait aussitôt.
— (André Dhôtel, Le Pays où l'on n'arrive jamais, 1955)
- Grelot, petite boule de cuivre ou d’argent, creuse et fendue, dans laquelle il y a un petit morceau de métal qui sonne quand on l’agite.
- Collier à sonnettes. - Sonnette de mulet.
Mme Blebé allait de groupe en groupe, laissant tinter à chaque pas son rire argentin, sans doute pour ne pas se perdre, ainsi qu’une vache qui promène sa sonnette.
— (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 144)Les cloches d’Hortes, on dirait des sonnettes pour les vaches.
— (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 191)
- (Aujourd'hui) Avertisseur sonore placé à l’entrée d’une maison ou d’un magasin pour indiquer son arrivée.
L'inventeur de la sonnette n'était pas propriétaire d'un chihuahua.
— (Michel Beaudry, Allô Josée, Le Journal de Montréal, 30 janvier 2021)Pour l’homme qui a presque tué Ralph Yarl – cet adolescent coupable d’avoir sonné à la mauvaise sonnette –, un acquittement semble probable, comme dans le cas du meurtrier de Trayvon Martin il y a dix ans.
— (Pierre Martin, La justice américaine est malade et c'est inquiétant, Le Journal de Québec, 20 avril 2023)
- (Construction) Machine dont on se sert pour enfoncer des pilotis et des pieux.
Lorsque, par l’effet de l’enfoncement du pieu, sa tête est parvenue un peu au-dessous du pied de la sonnette, le mouton ne peut plus l’atteindre, et alors on ne peut continuer le battage que par le moyen d’un faux pieu.
— (Émiland Gauthey, Construction des ponts, Œuvres de M. Gauthey, volume 2, 1813, page 264)Cela rappelle je ne sais quelle occupation paisible, la « sonnette » qui devant St-Florent enfonçait à coups de masse réguliers les pieux du barrage.
— (Julien Gracq, Manuscrits de guerre, vers 1941-1942, page 48)
- (Populaire) (Sens figuré) (Vieilli) Somme d'argent importante.
- (Police) Surnom donné au véhicule de surveillance situé au plus près de la cible à observer et devant donner l’alerte en cas de mouvement suspect.
Synonymes
modifier- Masse qu’on élève pour enfoncer des pieux
Dérivés
modifier- être à la sonnette (être obligé d'aller, de venir au bruit d'une sonnette, comme un domestique)
- être pendu à la sonnette (faire des visites trop fréquentes à quelqu’un)
- porte-sonnette
- serpent à sonnette
- tirer aux sonnettes ou tirer les sonnettes
Apparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- sonnette figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : maison.
Traductions
modifierAvertisseur sonore
- Afrikaans : bel (af), bel (af)
- Albanais : kumona (sq)
- Allemand : Klingel (de), Schelle (de), Glocke (de)
- Anglais : doorbell (en) (1), bell (en)
- Bolze : clanquette (*)
- Chinois : 门铃 (zh) (門鈴) ménlíng
- Coréen : 초인종 (ko) choinjong
- Croate : zvonce (hr)
- Danois : klokke (da) commun
- Espagnol : campanilla (es), timbre (es)
- Espéranto : tintilo (eo), sonorilo (eo)
- Estonien : uksekell (et)
- Finnois : ovikello (fi)
- Hongrois : csengő (hu)
- Ido : klosheto (io)
- Indonésien : bel (id)
- Italien : campana (it), campanello (it)
- Japonais : 呼び鈴 (ja) yobirin, ドアチャイム (ja) doa chaimu
- Néerlandais : bel (nl), rinkelbel (nl), schel (nl), bel (nl), klok (nl)
- Norvégien (bokmål) : ringeklokke (no) masculin et féminin identiques, klokke (no) masculin et féminin identiques
- Norvégien (nynorsk) : ringeklokke (no) féminin, klokke (no) féminin
- Polonais : dzwonek (pl) masculin
- Portugais : guizo (pt), campainha (pt), sino (pt)
- Russe : звонок (ru) zvonok
- Same du Nord : biellu (*)
- Sarde : campaneddu (sc) masculin
- Suédois : klocka (sv)
- Tagalog : kampanà (tl)
Machine dont on se sert pour enfoncer des pieux
- Allemand : Ramme (de)
- Anglais : pile driver (en)
- Croate : makara (hr)
- Espagnol : martinete (es)
- Italien : battipalo (it) masculin
- Japonais : 杭打ち機 (ja) kui uchi ki
- Néerlandais : heistelling (nl)
- Polonais : kafar (pl)
- Portugais : bate-estacas (pt)
- Russe : копёр (ru) kopior
- Suédois : pålkran (sv)
- Tagalog : martinete (tl)
Prononciation
modifier- France : écouter « sonnette [yn sɔ.nɛt] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « sonnette [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « sonnette [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Sonnette sur l’encyclopédie Wikipédia
- Sonnette (engin) sur l’encyclopédie Wikipédia