some
Étymologie
modifierNom commun
modifiersome *\Prononciation ?\ féminin
- Bât, selle, ce qui se met sur le dos des bêtes de somme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
modifierDérivés
modifierDérivés dans d’autres langues
modifier- Français : bête de somme
Nom commun 2
modifiersome *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de somme.
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du proto-germanique *sumaz, de l'indo-européen *sem-, "un"
Adjectif indéfini
modifiersome \sʌm\
- Une partie ou proportion indéfinie ; quelques un(e)s, certain(e)s, une partie de.
Some people like camping.
- Certaines personnes aiment camper.
Some of the land was flooded.
- Une partie du pays a été inondée.
- Une quantité comptable indéfinie (un nombre indéfini) ; quelques.
Would you like some nuts?
- Voulez-vous quelques noix ?
- Une quantité continue indéfinie (quantité "massive") ; de.
Can I have some water?
- Est-ce que je peux avoir de l’eau ?
- Un(e) certain(e), un(e) (ici singulier, donc) (désigne une chose particulière mais qui reste indéfinie, voire inconnue). Note : Dans le sens singulier (n°4), c'est l'équivalent de alcun- ou algun- dans les autres langues romanes, mais il n'y a pas d'équivalent direct en français (hormis, partiellement, le littéraire et rarement usité quelque) : on dit souvent juste un(e), sinon un(e) certain(e) ou parfois un(e) qqch donné(e). C'est aussi ce sens-là qui donne la série something, somewhere, sometime, somebody, someone… où lʼon retrouve quelque dans certains équivalents français : quelque chose, quelque part, quelqu’un.
Some point of the curve represents the maximal value.
- Un certain point de la courbe représente la valeur maximale.
I've just met some guy who said he knew you.
- Je viens de rencontrer un type qui dit te connaître.
- Une quantité considérable ou remarquable.
He had edited the paper for some years.
- Il a publié le journal durant un bon nombre d'années.
He is some acrobat!
- C'est un sacré acrobate !
Pronom indéfini
modifiersome \sʌm\
- Un certain nombre (au moins un, donc parfois singulier) ; certain, certains.
Some enjoy spicy food, others prefer it milder.
- Certains aiment la nourriture épicée, d'autres la préfèrent plus douce.
- Une quantité comptable indéfinie ; quelques-un(e)s.
Can I have some of them?
- Puis en avoir quelques uns ?
- Une quantité (continue, massive) ou proportion indéfinie ; une part.
May I have some of the cake ?
- Puis-je avoir un peu du gâteau ? Puis-je avoir une part du gâteau ?
Adverbe indéfini
modifiersome \sʌm\
- Environ (à propos d'une quantité ou mesure).
It must have weighed some 90 kilos.
- Ca devait peser environ 90 kilos.
Some 30,000 spectators witnessed the feat.
- 30.000 spectateurs environ ont assisté à cet exploit.
Prononciation
modifier- \sʌm\
- États-Unis : écouter « some [sʌm] »
- Australie : [sam]
- Afrique du Sud (Le Cap) : écouter « some [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « some [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « some [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « some [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « some [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Écosse) : écouter « some [Prononciation ?] »
- Inde : écouter « some [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Californie (États-Unis) : écouter « some [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « some [Prononciation ?] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « some [Prononciation ?] »
- Afrique du Sud : écouter « some [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe sumir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela some | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) some |
Voir la conjugaison du verbe somar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu some |
que você/ele/ela some | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) some | ||
some \ˈsɔ.mɨ\ (Lisbonne) \ˈsɔ.mi\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sumir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de sumir.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de somar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de somar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de somar.