raise
Nom commun
modifierraise \ʁɛz\ féminin
- Petite ruelle sur l'Île de Ré.
"Raise", c’est un sillon, une voie d’homme entre deux vignes, « venelle », c’est une veine, une petite voie rapide.
— (realahune.fr, 2016)
Variantes
modifierAnagrammes
modifierNom commun
modifierraise *\ʁɛz\ féminin
- Variante de rase.
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (rase)
Étymologie
modifierVerbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to raise \ɹeɪz\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
raises \ˈɹeɪ.zɪz\ |
Prétérit | raised \ɹeɪzd\ |
Participe passé | raised \ɹeɪzd\ |
Participe présent | raising \ˈɹeɪ.zɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
to raise transitif
Synonymes
modifier- bring up (raise children (pas les animaux))
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierNom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
raise \ɹeɪz\ |
raises \ˈɹeɪ.zɪz\ |
raise \ɹeɪz\
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
raise \ɹeɪz\ |
raises \ˈɹeɪ.zɪz\ |
raise \ɹeɪz\
- (Industrie minière) Passage vertical ou incliné qui a été creusé en partant du bas.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- \ɹeɪz\
- Texas (États-Unis) : écouter « raise [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « raise [Prononciation ?] »