lavaret
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) Du savoyard lavare [1] ; du latin tardif levaricinus [1].
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
lavaret | lavarets |
\la.va.ʁɛ\ |
lavaret \la.va.ʁɛ\ masculin
- (Zoologie) Coregonus lavaretus, poisson de la famille des Salmonidés qui vit surtout dans les lacs, variante de corégone lavaret (poisson).
Je passe une multitude de détails charmants, depuis la robe de soie moirée de la comtesse, les récits de chasse au bouquetin du comte, les truites ou plutôt les délicieux lavarets péchés dans le lac du Bourget situé à quelques lieues, le petit vin doré gagné sur les côtes grillées par le soleil, jusqu'aux doléances des hôtes sur le compte de leur personnel.
— (Jean Ray, Harry Dickson, Le Rituel de la mort, 1935)Le lavaret atteint le plus souvent 30 cm rarement 60.
— (Bernard Breton, Régis Gérard, Tajana Gérard, Tous les poissons d’eau douce. Leur pêche et leur gestion, 1999)
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Latin : lavaretus
Traductions
modifier- Conventions internationales : Coregonus lavaretus (wikispecies)
- Allemand : Lavaret (de)
- Anglais : lavaret (en) (sens étroit), common whitefish (en) (sens large)
- Arabe : لور (ar) lawr, لَوْر (ar)
- Espagnol : lavareto (es)
- Italien : lavarello (it)
- Néerlandais : grote marene (nl)
- Same du Nord : čuovža (*)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
lavaret | lavarets |
\la.va.ʁɛ\ |
lavaret \la.va.ʁɛ\ masculin
- (Fauconnerie) Variété de faucon.
Prononciation
modifier- \la.va.ʁɛ\
- France (Île-de-France) : écouter « lavaret [la.va.ʁɛ] »
- France (Lyon) : écouter « lavaret [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- lavaret sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lavaret)
- Jacques-Christophe Valmont de Bomare, Dictionnaire raisonné universel d'histoire naturelle, 1764, tome III, p. 218
- [1] : Dictionnaire Hachette de la langue française, 1980
- « lavaret », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- → voir lavar et -et.
- Du vieux breton laberiat.
- Du moyen breton lauarez[1].
- À comparer avec les verbes llefaru (parler) en gallois, leverel en cornique (sens identique).
Verbe
modifierlavaret \laˈvɑːret\
- Dire.
— [...]... Evit lavaret ar wirione, keun am mo dʼam mous. [...].
— (Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 166)- — [...]... À dire vrai, je regretterai mon mousse. [...] .
- (Par extension) Promettre.
Variantes orthographiques
modifier- lâret, lavarat, lavarezh, lavarout
- lavared, lavaroud (orthographe interdialectale)
Forme de verbe
modifierlavaret \laˈvɑːret\
- Participe passé du verbe lavarat/lavaret/lavarezh/lavarout.
Un dra bouezus en doa lavaret dezhañ koulskoude : "Ar gouarnamant zoken ne cʼhell ket mont dreist al lezenn".
— (Goulc’han Kervella, Brezel ar Rigadell, Al Liamm, 1994, page 187)- Il lui avait pourtant dit une chose importante : "Même le gouvernement ne peut pas outrepasser la loi".
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- \laˈvɑːret\
- France (Bretagne) : écouter « lavaret [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
lavaret \lɔβo̞ˈɾet\ |
lavarets \lɔβo̞ˈɾets\ |
lavaret [lɔβo̞ˈɾet] (graphie normalisée) masculin
- (Rouergat) Neige qui fond et forme de la boue.
Références
modifier- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage