Étymologie

modifier
Dérivé par préfixation de stellen.
Présent Prétérit
ik stel in stelde in
jij stelt in
hij, zij, het stelt in
wij stellen in stelden in
jullie stellen in
zij stellen in
u stelt in stelde in
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben stellen ind ingesteld

instellen \Prononciation ?\ transitif

  1. Régler, mettre au point.
    • Het contrast instellen.
      Régler le contraste.
    • (Sens figuré) Ik heb me daarop ingesteld.
      Je m’y suis préparé, j’en ai tenu compte.
    • Het instellen.
      La mise au point.
  2. Créer.
    • Een tribunaal instellen.
      Instaurer un tribunal.
    • Een onderzoek instellen.
      Ouvrir une enquête.
  3. (Droit) Intenter, introduire.
    • Een vervolging instellen.
      Entamer des poursuites.

Synonymes

modifier
régler
créer
intenter

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]