flectir
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierflectir
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierflectir \flɨk.tˈiɾ\ (Lisbonne) \fle.ki.tʃˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
modifier- Lisbonne : \flɨk.tˈiɾ\ (langue standard), \flɨk.tˈiɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \fle.ki.tʃˈi\ (langue standard), \fɽe.ki.tˈi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \fle.ki.tʃˈiɾ\ (langue standard), \fle.ki.tʃˈi\ (langage familier)
- Maputo : \flɛ.ki.tˈiɾ\ (langue standard), \flɛk.θˈiɾ\ (langage familier)
- Luanda : \flek.tˈiɾ\
- Dili : \flɨk.tˈiɾ\
Références
modifier- « flectir », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage