fieu
Étymologie
modifier- De l'ancien français fiu, fil. Pour le mot fieu utilisé en Belgique, vient du picard ou wallo-picard (ouest-wallon) fieu (« fils », « fiston »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fieu | fieux |
\fjø\ |
fieu \fjø\ masculin
- (Normandie) (Picardie) (Tournaisis) Fils.
Tante Marie-Thérèse elle-même marchait plus vite au retour, et comme à l’aise. Bientôt essoufflée nous la remorquions en la tirant par sa robe, en la poussant, massive et chuintante, tout heureuse de nous appeler ses fieux.
— (Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 162)
- (Belgique) (toujours au vocatif) Gars, garçon, vieux[1].
Tout le monde t’aimait, tu étais bon fieu, et on savait bien que tu ne ferais pas de service inutilement, pour te faire valoir en embêtant les camarades.
— (André Salmon, C’est une belle fille ! Chronique du vingtième siècle, 1920)Tu as vu ça ?… C’est inouï !… Et sans élan, s’il te plaît ! À ton tour, maintenant ! Allons, n’aie pas peur !
— (Hergé, On a marché sur la lune, 1954)
Dupond : Hein, qu’en penses-tu ? Encore plus loin que toi, fieu !
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « fieu [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifierSources
modifier- ↑ Georges Lebouc, Dictionnaire de belgicismes, 2006, p. 297
Nom commun
modifierfieu *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de fief.
Li vileins dit par repruvier,
— (Marie de France, Eliduc,)
Qu'amur de seignur n'est pas fieuz.
Dérivés
modifierRéférences
modifier- « fief », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Nom commun
modifierfieu masculin
- Variante de feu.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin filare.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fieu \ˈfjew\ |
fieus \ˈfjews\ |
fieu \ˈfjew\ masculin (graphie normalisée)
- (Provençal) (Vivaro-alpin) Fil.
Variantes dialectales
modifierRéférences
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Andrieu Faure, Assai de diccionari francés-aupenc d’òc, 2009 → Consulter en ligne