enchaîner
Étymologie
modifierVerbe
modifierenchaîner \ɑ̃.ʃe.ne\ ou \ɑ̃.ʃɛ.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (orthographe traditionnelle)
- Lier quelqu’un avec une chaîne ou attacher quelqu’un avec des chaînes à quelque chose.
Enchaîner un chien.
Ils marchaient enchaînés les uns aux autres.
- (Sens figuré) Subjuguer ; asservir.
Ne suis-je pas tombé victime sous les coups de ces ennemis de Dieu ? et le démon, qui les déchaînait contre moi, n'a-t-il pas triomphé en voyant qu'il avait vaincu, enchaîné, asservi l'âme d'un prêtre ?
— (Le prêtre d'apres les Pères, Typ. de Delsol, 1842)Enchaîner un peuple.
Enchaîner les cœurs par ses bienfaits.
Cette coquette enchaîne tous ceux qui l’approchent.
- Enchaîner la Victoire à son char, en parlant d’un Vainqueur.
- Retenir, contenir.
Un serment enchaîne ma langue.
- (Sens figuré) Faire découler certaines choses les unes des autres par une dépendance, une relation mutuelle.
Il a bien enchaîné toutes ces propositions.
Les causes naturelles sont enchaînées les unes avec les autres, les unes aux autres.
Les vérités, les principes de cette science s’enchaînent les uns aux autres.
Par contre, même un match nul ce soir et nous gardons notre sort en mains car si nous enchaînons ensuite par un 6/6p, nous passons, quels que soient les résultats de nos rivaux.
— (Rogergaga page satirique, 14/10/2024)
Variantes orthographiques
modifierQuasi-synonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifierLier quelqu’un avec une chaîne ou attacher quelqu’un avec des chaînes à quelque chose. (1)
(Sens figuré) Subjuguer ; asservir. (2)
(Sens figuré) Faire découler certaines choses les unes des autres par une dépendance, une relation mutuelle (4)
- Anglais : chain together (en), concatenate (en)
- Italien : concatenare (it)
Traductions à trier
modifier- Allemand : anketten (de), in Ketten legen (de)
- Ancien français : chaienner (*)
- Breton : chadennañ (br)
- Catalan : encadenar (ca)
- Espéranto : sinsekvigi (eo)
- Ido : katenizar (io)
- Néerlandais : aaneenschakelen (nl)
- Portugais : encadear (pt), acorrentar (pt)
- Roumain : înlănțui (ro)
- Songhaï koyraboro senni : gaala (*)
Prononciation
modifier- \ɑ̃.ʃe.ne\
- France : écouter « enchaîner [ɑ̃.ʃe.ne] »
- Somain (France) : écouter « enchaîner [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (enchaîner), mais l’article a pu être modifié depuis.