dog
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
dog \ˈdɔɡ\ ou \ˈdɒg\ |
dogs \ˈdɔɡz\ ou \ˈdɒgz\ |
dog \ˈdɔɡ\ ou \ˈdɑɡ\ (États-Unis), \ˈdɒɡ\ (Royaume-Uni)
- (Zoologie) Chien (animal), pitou, animal de l'espèce Canis familiaris ou Canis lupus familiaris qui a été domestiqué il y a plusieurs milliers d'années et d’apparence variable du fait de la sélection humaine.
Poor breeding practices have profoundly detrimental effects on dog welfare and on the well-being of owners.
— (Commission européenne, Welfare in Pet Trade: Responsible Dog Breeding Guidelines, 3 novembre 2020, page 6)- De mauvaises pratiques de croisement ont des effets profondément délétères sur le bien-être des chiens et des maîtres.
- (Zoologie) Canidé ; tout membre de la famille des Canidae, dont les chiens domestiques, les loups, les coyotes, les chacals, les renards et les espèces liées vivantes ou éteintes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Usage épithète) Chien mâle, loup ou renard, par opposition à une chienne, louve ou une renarde.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) (Péjoratif) Laideron, cageot (en parlant d'une femme).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Mec, gars, homme.
Lucky dog!
- Petit veinard!
- (Argot) (Péjoratif) Couard, lâche.
Come back and fight, you dogs!
- Revenez vous battre, bande de lâches!
- (Péjoratif) Quelqu'un de moralement répréhensible.
[A]t last Mahomed's stood straight up upon its vertebræ, and glared at me through its empty eyeholes, and cursed me with its grinning jaws, because I, a dog of a Christian, disturbed the last sleep of a true believer.
— (H. Rider Haggard, She: A History of Adventure, 1887 → lire en ligne)- Enfin, Mahomed se redressa sur ses vertèbres, et me lança un regard noir à travers ses orbites vides, et me maudit à travers ses mâchoires grimaçantes, car moi, un Chrétien pourri, avait dérangé the dernier sommeil d'un authentique croyant.
- (Argot) Homme sexuellement agressif.
DJ Paul is a dog; one you do not trust.
— (Jordan Houston, Darnell Carlton, Paul Beauregard, Premro Smith, Marlon Goodwin, David Brown, et Willie Hutchinson (parole), « Stay Fly », dans Most Known Unknown, Sony BMG, chanté par Three 6 Mafia (ft Young Buck, 8 Ball, and MJG), 2005 → lire en ligne)
- Tout dispositif mécanique permettant de tenir, saisir ou fixer quelque chose, en particulier quelque chose en forme de dent (de scie, etc.).
- Élément adapté pour s’engager dans les dents d'une roue à rochet, afin d’empêcher un retour.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Support métallique pour les bûches dans une cheminée.
- (Astrologie) Dix-huitième carte des cartes de type Lenormand.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) (Poker) Outsider, compétiteur ayant peu de chance de gagner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) (Presque toujours au pluriel) Pied.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cockney rhyming slang) Téléphone fixe ou portable.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Un des cônes utilisés pour diviser le champ de course lors de l'entraînement des chevaux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Abréviation de dog meat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Saucisse.
- Hot dog.
Congressmen gleefully wolfed down every imaginable version of the hot dog – smoked kielbasas, jumbo grillers, Big & Juicy's, kosher dogs and spiced dogs […]
— (Faye Fiore, « Congress relishes another franking privilege: Meat lobby puts on the dog with exclusive luncheon for lawmakers – experts on pork », Los Angeles Times, 21 juillet 1994 → lire en ligne)
- (Péjoratif) Bide.
- (Péjoratif) (Spécialement) Navet, bide, four (en parlant d'un film, d'un livre, etc.).
Her last movie was an absolute dog.
- Son dernier film était un véritable navet.
Synonymes
modifierChien
Dérivés
modifier- bird dog (« chien rapporteur (chien chargé de ramener un gibier qui vient d’être tué) »)
- dirty dog (« peau de vache »)
- dog biscuit (« biscuit pour chien »)
- dog collar (« collier pour chien »)
- dog days (« canicule »)
- dog eat dog
- dog in the manger (« empêcheur de tourner en rond »)
- dog fighting (« combat de chiens »)
- dog groomer (« toiletteur »)
- dog tag (« plaque (des soldats américains) »)
- dog warden
- dog-ear (« corne de papier ; écorner une feuille »)
- dog-eat-dog
- dog-tired
- dog-vane (« tenon, dans la marine »)
- dogberry (« cornouille »)
- dogcatcher (« employé de la fourrière »)
- dogfight (« combat aérien ; bagarre »)
- dogfish (« chien de mer, roussette »)
- doggie (« toutou »)
- doggy (« toutou »)
- dogwood (« cornouiller »)
- dog’s breakfast (« foutoir »)
- dog’s dinner (« foutoir »)
- dog’s life
- fire dog (« landier »)
- give a dog a bad name (« avoir une mauvaise réputation »)
- go to the dogs (« aller à vau-l’eau, mal tourner »)
- guard dog (« chien de garde »)
- guide dog (« chien guide d'aveugle »)
- gun dog (« chien rapporteur (chien chargé de ramener un gibier qui vient d’être tué) »)
- hair of the dog (« boisson alcoolique »)
- hearing dog (« chien d’assistance pour personne sourde »)
- hot dog
- hound dog (« chien de chasse »)
- hunting dog (« chien de chasse »)
- keep a dog in leash (« tenir un chien en laisse »)
- lap dog (« bichon »)
- like cat and dog (« être comme chien et chat »)
- lucky dog (« avoir du pot »)
- Newfoundland dog (« terre-neuve »)
- police dog handler (« maître-chien »)
- police dog (« chien policier »)
- prairie dog (« chien de prairie »)
- put on the dog (« frimer »)
- pye-dog (« chien errant »)
- pariah dog (« chien errant »)
- running dog (« chien de course ; un mouton de Panurge »)
- sausage dog (« teckel »)
- sea dog (« vieux loup de mer »)
- seeing eye dog (« chien guide d'aveugle »)
- shaggy dog story (« histoire sans queue ni tête »)
- shit like a dog
- sick as a dog (« être malade comme un chien »)
- sniffer dog (« chien renifleur »)
- top dog (« chef »)
- tracker dog (« chien renifleur »)
- trapped like a dog (« être fait comme un rat »)
- underdog
- watchdog (« chien de garde »)
Proverbes et phrases toutes faites
modifier- dog eat dog (« les loups ne se font pas de cadeaux »)
- every dog has its day (« à chacun son heure, chacun aura son jour de gloire »)
- it’s a case of the tail wagging the dog (« c’est le monde à l’envers ! »)
- it’s raining cats and dogs (« il pleut des hallebardes, il tombe des cordes »)
- let sleeping dogs lie (« ne pas réveiller le chat qui dort »)
- why keep a dog and bark yourself (« pourquoi faire faire aux autres ce que vous pouvez faire par vous-même ? »)
- you can’t teach an old dog new tricks (« ce n’est pas aux vieux singes qu’on apprend à faire des grimaces »)
- you don’t have a dog’s chance (« tu n’as aucune chance ! »)
Hyponymes
modifierVerbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to dog \ˈdɔɡ\ ou \ˈdɒɡ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
dogs \ˈdɔɡz\ ou \ˈdɒɡz\ |
Prétérit | dogged \ˈdɔɡd\ ou \ˈdɒɡd\ |
Participe passé | dogged \ˈdɔɡd\ ou \ˈdɒɡd\ |
Participe présent | dogging \ˈdɔɡ.ɪŋ\ ou \ˈdɒɡ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
dog \ˈdɔɡ\ ou \ˈdɑɡ\ (États-Unis), \ˈdɒɡ\ (Royaume-Uni)
- Poursuivre, harceler, filer (quelqu’un).
To dog somebody with questions.
- Harceler quelqu’un de questions.
- Suivre de près.
To dog somebody footsteps.
- Ne pas lâcher quelqu’un d’une semelle.
Prononciation
modifier- (Royaume-Uni) : écouter « dog [Prononciation ?] »
- \ˈdɔɡ\ (États-Unis), \ˈdɑɡ\ (États-Unis), (Canada)
- États-Unis : écouter « dog [ˈdɑɡ] »
- \ˈdɒɡ\ (Royaume-Uni)
- Afrique du Sud (Le Cap) : écouter « dog [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « dog [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « dog [Prononciation ?] »
- États-Unis (Los Angeles) : écouter « dog [Prononciation ?] »
- France : écouter « dog [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Écosse) : écouter « dog [Prononciation ?] »
- Inde : écouter « dog [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Texas (États-Unis) : écouter « dog [Prononciation ?] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « dog [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- De l’anglais dog.
Nom commun
modifierdog \Prononciation ?\
Forme de nom commun
modifierMutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | tog | togoù |
Adoucissante | dog | dogoù |
Spirante | zog | zogoù |
dog \ˈdoːk\ masculin
- Forme mutée de tog par adoucissement.
Forme de verbe
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | tog |
Adoucissante | dog |
Spirante | zog |
dog \ˈdoːk\
- Forme mutée de tog par adoucissement.
Mbabaram
modifierÉtymologie
modifier- Apparenté au dyirbal guda. La similarité avec l’anglais est une coïncidence.
Nom commun
modifierdog \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | dog | doggen |
Diminutif | dogje, doggetje | dogjes, doggetjes |
dog \Prononciation ?\
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 53,3 % des Flamands,
- 62,1 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « dog [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Du français dogue.
Nom commun
modifiermasculin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
dog | dogul | dogi | dogii |
Datif Génitif |
dog | dogului | dogi | dogilor |
Vocatif | dogule | dogilor |
dog \Prononciation ?\ masculin
Volapük réformé
modifierÉtymologie
modifier- De l’anglais dog.
Nom commun
modifierdog \Prononciation ?\