charogne
Étymologie
modifier- (XVIe siècle) Du latin populaire *caronia → voir carogna et carroña en italien et espagnol ; dérivé de caro, carnis (« chair »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
charogne | charognes |
\ʃa.ʁɔɲ\ |
charogne \ʃa.ʁɔɲ\ féminin
- Corps de bête morte abandonné et corrompu.
Rappelez-vous l’objet que nous vîmes, mon âme,
— (Charles Baudelaire, Une Charogne, dans Les Fleurs du Mal)
Ce beau matin d’été si doux :
Au détour d’un sentier une charogne infâme
Sur un lit semé de cailloux…Un cheval mort est un cadavre ; tout autre animal dont la vie s’est envolée n’est qu’une charogne.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)L’autre jour, en me promenant le long du ruisseau qui coule à l’Est du camp, je l’ai trouvé littéralement bloqué de charognes en putréfaction; […]
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 97)Au loin, il y avait de ces champignons qui érigent un gland glueux de pus verdâtre ou qui s’affaissent, flasques, comme des éponges pourries aux puanteurs de charognes.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Injurieux) (Péjoratif) (Sens figuré) Personne égoïste, cruelle, sournoise, dénuée de scrupules.
— « Charognes ! » disait-il entre ses dents, plein de mépris pour les galons improvisés de ces fils de bourgeois qui n’avaient jamais servi et qu’une organisation tout arbitraire avait faits ses chefs.
— (Léon Bloy, Les vingt-quatre oreilles de « Gueule-de-bois » dans Sueur de sang, 1893)Crève, charogne ! insulte-t-il et retrouvant son père dans la passion aveugle, il balance son 44 dans le bide de son ennemi.
— (Jean Vautrin, Typhon-gazoline, FeniXX, 1991)Le chien s’appelait Noiraud parce qu’il était noir. Ses deux prédécesseurs s’étaient appelés Bismarck, en souvenir de la guerre. Le premier du nom en avait souffert, au moins dans les premiers temps, car on le chargeait volontiers des pires méfaits pour la satisfaction d’invectiver contre « cette charogne de Bismarck ».
— (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 61)– Noiraud ! mon beau chien !
— (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 112)
[…]
– Allez coucher, charogne ! C’est qu’il vous dévorerait bien les habits.- À vingt heures, le Bressan vint relever Busard. Il donna une forte tape sur le cylindre.
« Charogne », dit-il à la machine.
Il frappa une seconde fois, une tape à assommer un bœuf. Mais la fonte est plus solide et ne vibra pas.
« Charogne, répéta-t-il. Demain, à cette heure-ci, ce sera mon dernier poste. »
Busard fut surpris par le geste du paysan. Il n’avait pas encore pensé à haïr la presse. — (Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 221)
Synonymes
modifier- Corps de bête morte (1) :
→ voir cadavre
- Personne abjecte (2) :
→ voir salaud
Dérivés
modifierTraductions
modifiercadavre animal en décomposition
- Alémanique alsacien : Ààs (*)
- Allemand : Aas (de) neutre
- Anglais : carrion (en)
- Breton : gagn (br) féminin
- Bulgare : мърша (bg) mărša
- Espagnol : carroña (es) féminin
- Gallo : charagne (*)
- Grec ancien : κενέβρεια (*) kenébreia pluriel
- Hébreu ancien : נְבָלָה (*)
- Italien : carogna (it) féminin
- Latin : cadaverina (la) féminin
- Néerlandais : kadaver (nl) neutre, kreng (nl) neutre
- Occitan : carraunha (oc)
- Polonais : padlina (pl), ścierwo (pl)
- Portugais : carniça (pt) féminin
- Russe : падаль (ru) pádaľ ; мертвечина (ru) mertvečína
- Same du Nord : rábbi (*), ráhtu (*)
- Slovène : mrhovina (sl)
- Tchèque : mrcha (cs) ; mršina (cs)
- Turc : leş (tr)
- Wallon : curêye (wa)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe charogner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je charogne |
il/elle/on charogne | ||
Subjonctif | Présent | que je charogne |
qu’il/elle/on charogne | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) charogne |
charogne \ʃa.ʁɔɲ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe charogner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe charogner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe charogner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe charogner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe charogner.
Prononciation
modifier- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « charogne [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « charogne [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « charogne [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (charogne), mais l’article a pu être modifié depuis.
Voir aussi
modifier- charogne sur l’encyclopédie Wikipédia