carmim
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du français carmin.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
carmim | carmins |
carmim \kɐɾ.ˈmĩ\
- (Colorimétrie) Carmin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Hyperonymes
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne : \kɐɾ.mˈĩ\ (langue standard), \kɐɾ.mˈĩ\ (langage familier)
- São Paulo : \kaɾ.mˈiɲ\ (langue standard), \kaɽ.mˈiɲ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kaɦ.mˈĩ\ (langue standard), \kaɦ.mˈĩ\ (langage familier)
- Maputo : \kar.mˈĩ\ (langue standard), \kar.mˈĩm\ (langage familier)
- Luanda : \kaɾ.mˈĩ\
- Dili : \kəɾ.mˈĩ\
Références
modifier- « carmim », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
modifier- carmim sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)