Voir aussi : hof

Étymologie

modifier
Localités  : de l’allemand Hof.

Nom de famille

modifier

Hof \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Nom de famille.
    • Sébastien Hof, également membre du réseau national de consultation « souffrance et travail » ne voit donc pas comment « le principe peut fonctionner de façon saine ». — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 11 mars 2024, page 6)

Nom propre

modifier

Hof \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Ville d’Allemagne, située dans le district de Haute-Franconie, en Bavière.
  2. Arrondissement autour de cette ville.
  3. (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans l’arrondissement de Westerwald, en Rhénanie-Palatinat.

Traductions

modifier

Voir aussi

modifier
  • Hof sur l’encyclopédie Wikipédia  

Étymologie

modifier
(IXe siècle) Du vieux haut allemand hof (« colline, ferme ») via le moyen haut-allemand hof ; probablement apparenté à Haufen (« groupe de gens »), Hügel (« colline ») et hoch (« haut ») ; comparer au néerlandais hofcf. DWb & DWDS ci-dessous.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Hof
\hoːf\
die Höfe
\høːfə\
Accusatif den Hof
\hoːf\
die Höfe
\høːfə\
Génitif des Hofs
\hoːfs\
ou Hofes
der Höfe
\høːfə\
Datif dem Hof
\hoːf\
ou Hofe
den Höfen
\høːfən\

Hof \hoːf\ masculin

  1. Ferme.
    • Auf den Höfen dieser Region wird hochwertige Milch erzeugt, die für die Herstellung von Schokolade verwendet wird.
      Les fermes de cette région produisent un lait de haute qualité qui est utilisé dans la fabrication du chocolat.
  2. (Architecture) Cour, arrière-cour.
    • Heute haben wir den Hof neu gepflastert. -- Den ganzen Hof? Da habt ihr aber ordentlich rangeklotzt!
      Aujourd’hui, nous avons refait le pavage de la cour. -- Toute la cour ? Vous avez bien bossé !
    • Ein Polizist betrat den Hof und fragte, was hier los sei. (...) Dies sei eine Zusammenrottung, sagte der Polizist. Entweder man gehe sofort auseinander, oder er werde amtshandeln. — (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)
      Un policier entra dans la cour et demanda ce qui se passait là. (...) Ceci est un attroupement, dit le policier. Ou bien on se dispersait sur-le-champ, ou bien il se verrait dans l’obligation de verbaliser.
    • Das war ein kleiner Weinhändler mit bescheidenen Preisen, der eine Kneipe in seiner Hinterstube hatte, unter den drei Akazien des Hofes. Im ersten Stock würde man sich sehr wohl fühlen. — (Émile Zola, traduit par Franz Blei, Der Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, München, 1909)
      C’était un petit marchand de vin dans les prix doux, qui avait un bastringue au fond de son arrière-boutique, sous les trois acacias de sa cour. Au premier, on serait parfaitement bien.
  3. (Par métonymie) (Monarchie) Cour d’un monarque.
    • Beim Hof der Königin sorgten seine groben Manieren für Empörung.
      À la cour de la reine, ses manières grossières firent scandale.
  4. (Par métonymie) (Droit, Finance) Cour de justice ou Cour des comptes.

Diminutifs

modifier

Dérivés

modifier

Nom propre

modifier

Hof \hoːf\ neutre

  1. (Géographie) Hof.

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier
  • Berlin : écouter « Hof [hoːf] »
  • Vienne : écouter « Hof [hoːf] »
  • Munich : écouter « Hof [hoːf] »
  • France (Vosges) : écouter « Hof [hoːf] »
  • (Allemagne) : écouter « Hof [hoːf] »

Voir aussi

modifier
  • Hof sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)  

Références

modifier