paella
Étymologie
modifier- Du catalan paella (« poêle ») et précisément du valencien (dialecte catalan) ; par-delà, du latin patella.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
paella | paellas |
\pae.ja\ |
paella \pa.e.ja\, \pa.ɛ.la\ ou \pa.e.lja\ féminin (orthographe traditionnelle)
- Plat originaire du Pays valencien à base de riz, parfumé au safran, avec de la viande (poulet, canard ou lapin) frite à l’huile d’olive auquel on ajoute généralement d’autres ingrédients, en particulier des légumes (petits pois, tomates, haricots verts, entre autres), des fruits de mer, du piment.
L’odeur de la paella, c’est toute mon enfance. Cet arôme tantôt divin, tantôt repoussant tant il est puissant, a toujours baigné ma maison, qui était aussi le restaurant familial. C’est d’abord les effluves de l’ail, des oignons et des poivrons qui confisent dans l’huile d’olive espagnole… Puis le mélange des tomates, du safran, du riz et, accessoirement, des fruits de mer.
— (Camille Labro, Entre Catalogne et Bretagne, la paella de ma mère, Le Monde. Mis en ligne le 4 janvier 2019)Ça refoule vilain, dans ce coincetot. La paella d'abord, et puis aussi l'eau de lavande et l'éponge de bidet.
— (Patrice Dard, Alix Karol, n°10 : Sexécution capitale, 1975)
Variantes orthographiques
modifierTraductions
modifierPrononciation
modifier- \pae.ja\
- \pae.la\
- France (Lyon) : écouter « paella [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- paella sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- Du catalan paella (« poêle ») et de l'ancien français paëlle [2] (même sens), par delà, du latin patella.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
paella \paɪˈɛ.lə\ |
paellas \paɪˈɛ.ləz\ |
paella \paɪˈɛ.lə\
Prononciation
modifier- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « paella [Prononciation ?] »
Références
modifier- [2] « Étymologie de paella (en) » (Archive • Wikiwix • Que faire ?). Consulté le 2013-11-25
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- (XIIIe siècle) De l’ancien catalan padella, lui-même issu du latin patĕlla. Le plat tire son nom de l’ustensile culinaire, par métonymie.
Nom commun
modifierpaella \paˈeʎa\ (occidental), \pəˈeʎə\ (oriental) féminin
Dérivés
modifierDérivés dans d’autres langues
modifier- Espagnol : paella
Prononciation
modifier- Espagne (Manresa) : écouter « paella [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du catalan paella (« poêle ») et précisément du valencien (dialecte catalan); par delà, du latin patella.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
paella \paˈe.ʎa\ |
paellas \paˈe.ʎas\ |
paella \paˈe.ʎa\ féminin
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « paella [Prononciation ?] »