Étymologie

modifier
Du vieux slave кънига, kŭniga, apparenté à knieja, kien (« bois »)[1] avec la même métaphore qui dans les langues germaniques, lie Buch (« livre ») et Buche (« hêtre ») car les livres étaient traditionnellement faits à partir de bois[1].

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif księga księgi
Vocatif księgo księgi
Accusatif księgę księgi
Génitif księgi księg
Locatif księdze księgach
Datif księdze księgom
Instrumental księgą księgami

księga \Prononciation ?\ féminin

  1. Livre. Note d’usage : remplacé dans l’usage courant par son diminutif książka sauf dans la Bible.

Dérivés

modifier

Voir aussi

modifier
  • Książka sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

Références

modifier
  1. a et b « książka », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927