cimeterre
Étymologie
modifier- (XVe siècle) Emprunt de l’italien scimitarra, lui-même du persan شمشیر, shamshīr (« épée »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
cimeterre | cimeterres |
\sim.tɛʁ\ |
cimeterre \sim.tɛʁ\ masculin
- (Armement) Sabre, principalement en usage au Moyen-Orient et avec une lame très large et recourbée.
Quand le hardi Provençal vit ses ennemis hors d’état de le surveiller, il se servit de ses dents pour s’emparer d’un cimeterre, puis, s’aidant de ses genoux pour en fixer la lame, il trancha les cordes qui lui ôtaient l’usage de ses mains et se trouva libre.
— (Honoré de Balzac, Une passion dans le désert, 1832)De temps en temps un large éclair ouvrait l’horizon dans toute sa largeur, serpentait au-dessus de la masse noire des arbres et venait, comme un effrayant cimeterre couper le ciel et l’eau en deux parties.
— (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 858)« Alors, tu saisiras la femme par les cheveux… d’un seul coup de ton cimeterre tu feras voler sa tête, et, cette tête, tu l’apporteras ici, et tu la remettras à cette fille que voici ! »
— (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)Quand les janissaires brandissaient leurs cimeterres courbes, un gémissement parcourait le désert et les rochers disaient au sable : « Il y a quelqu’un qui manque ici : c’est Sartre. »
— (Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, pages 98-99)
- (Héraldique) Meuble représentant l’arme du même nom dans les armoiries. À rapprocher de badelaire, coutelas, couteau, épée, kriss, rapière et sabre.
- Parti : d’azur et de gueules, aux deux chevrons jumelés renversés d’or brochant, accompagnés en chef d’une molette d’éperon d’argent brochant également et en pointe de deux cimeterres aussi d’argent, garnis d’or, appointés en chevron renversé, qui est de Villiers-sur-Loir → voir illustration « armoiries avec 2 cimeterres »
Synonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- cimeterre figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : arme, héraldique.
Traductions
modifier- Albanais : këllëç (sq)
- Allemand : Scimitar (de), Krummsäbel (de) masculin
- Anglais : scimitar (en)
- Asturien : cimitarra (ast)
- Breton : semterenn (br)
- Catalan : simitarra (ca)
- Danois : krumsabel (da)
- Espagnol : cimitarra (es)
- Espéranto : cimitaro (eo)
- Finnois : sapeli (fi)
- Galicien : cimitarra (gl) féminin
- Grec ancien : ἡ ἀκινάκη (*) hè akinakè féminin
- Hongrois : handzsár (hu)
- Ido : cimitaro (io)
- Indonésien : simitar (id)
- Interlingua : scimitarra (ia)
- Italien : scimitarra (it)
- Néerlandais : kromsabel (nl)
- Norvégien : krumsabel (no)
- Persan : شمشیر (fa) shamshir
- Polonais : sejmitar (pl), bułat (pl)
- Portugais : cimitarra (pt)
- Roumain : iatagan (ro) neutre
- Russe : скимитар (ru) skimitar, симитар (ru) simitar, сцимитар (ru) scimitar
- Serbe : симитар (sr) simitar
- Suédois : kroksabel (sv)
- Tchèque : šimitar (cs)
- Turc : yatağan (tr)
Prononciation
modifier- La prononciation \sim.tɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\.
- Normandie (France) : écouter « cimeterre [Prononciation ?] »
Paronymes
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- cimeterre sur l’encyclopédie Wikipédia
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
- Cimeterres en héraldique sur Commons
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cimeterre), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « cimeterre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage