averti
Étymologie
modifier- Du participe passé de avertir.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | averti \a.vɛʁ.ti\
|
avertis \a.vɛʁ.ti\ |
Féminin | avertie \a.vɛʁ.ti\ |
averties \a.vɛʁ.ti\ |
averti \a.vɛʁ.ti\
- Qui est informé, prévenu.
Nous voici devisant avec des Montalbanais de toutes sortes, gens fins et subtils, très avertis du fléau dont nous recherchons les causes, […].
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (Par extension) Qui se tient sur ses gardes.
Les acteurs institutionnels précités en concluent qu’acquérir des bitcoins est particulièrement dangereux, notamment pour les consommateurs non avertis qui risquent de perdre toute leur mise.
— (Le bitcoin et le droit : problématiques de qualification, enjeux de régulation, Amaury Perrin, pages 84 à 93, Gestion & Finances Publiques 2019/1 (N° 1), 2019)
Dérivés
modifierProverbes et phrases toutes faites
modifierTraductions
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
averti | avertis |
\a.vɛʁ.ti\ |
averti \a.vɛʁ.ti\ masculin
- (Vieilli) Avis.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe avertir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) averti | |
averti \a.vɛʁ.ti\
- Participe passé masculin singulier de avertir.
Prononciation
modifier- La prononciation \a.vɛʁ.ti\ rime avec les mots qui finissent en \ti\.
- France (Lyon) : écouter « averti [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « averti [Prononciation ?] »
- France (Canet) : écouter « averti [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifierÉtymologie
modifier- (Date à préciser) Du français avertir Référence nécessaire .
Verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe averti | |
---|---|
Infinitif | averti |
averti \a.ˈver.ti\ transitif
- Avertir, alerter.
Li alvenis ne avertinte min.
— (Louis Couturat, Histoire de la langue universelle, 1903 (p. 317))- Il est arrivé sans m’avertir.
Dérivés
modifier- averta : avertisseur (adjectif)
- averto : avertissement, mise en garde, semonce
- avertilo : avertisseur, signal
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « averti [Prononciation ?] »
- France : écouter « averti [Prononciation ?] »
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- averti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- averti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "avert-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifieraverti \Prononciation ?\ 2e groupe (voir la conjugaison) transitif (graphie ABCD)
Références
modifier- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 98
Forme de verbe
modifieraverti \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du parfait de averto.