Étymologie

modifier
(Date à préciser) Composé de la racine atut (« atout ») et de la finale -o (substantif)[1].

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif atuto
\a.ˈtu.to\
atutoj
\a.ˈtu.toj\
Accusatif atuton
\a.ˈtu.ton\
atutojn
\a.ˈtu.tojn\

atuto \a.ˈtu.to\

 
Mi esperas, ke li ne plu havas atuton! (« J'espère qu'il n'a plus d'atout ! »)
  1. (Cartes à jouer) Atout.
    • La pastro […] kovris lian ason per atuto. — (Kabe, Patroj kaj filoj, 1909 → lire en ligne)
      Le prêtre couvrit son as par un atout.
    • Li rememoris ke li havis atuton en sia mano, kiun li ĵus volis elmeti […]. — (Ferenc Szilágyi, La Granda Aventuro, 1931-1945 → lire en ligne)
      Il se souvint qu’il avait un atout en main, qu’il voulait poser.
  2. (Par extension) Avantage.

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine atut  

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
  • ludkarto (« carte à jouer »)
  • emblemo (« couleur (trèfle, carreau…) »)

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • atuto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références

modifier

Sources

modifier

Références

modifier