ano
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierano
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: ano, SIL International, 2024
Étymologie
modifier- Du latin anus (« anus »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ano \ˈa.no\ |
anos \ˈa.nos\ |
ano \ˈa.no\ masculin
- (Anatomie) Anus.
Prononciation
modifier- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « ano [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- ano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ano \ˈa.no\ |
anoj \ˈa.noj\ |
Accusatif | anon \ˈa.non\ |
anojn \ˈa.nojn\ |
ano \ˈa.no\ mot-racine UV
Apparentés étymologiques
modifier- anaro (composition UV de racines) : troupe, groupe, société
- aniĝi : devenir membre
- Mot exemple fondamental de l’UV
- regno : état => regnano : citoyen
- Nov-Jorko : New York => Nov-Jorkano : New-Yorkais
- Varsovio : Varsovie => varsoviano : Varsovien
Prononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ano [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ano [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- ano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
modifierBibliographie
modifier- ano sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ano sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "an-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifierNom commun 1
modifierano \Prononciation ?\ masculin
- (Anatomie) Anus.
Nom commun 2
modifierano \Prononciation ?\
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ano \ˈa.no\ |
ani \ˈa.ni\ |
ano \ˈa.no\ masculin
- (Anatomie) Anus, orifice du rectum par lequel se termine l’intestin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- ano sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- ano dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
modifier- « ano », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « ano », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « ano », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « ano », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- ↑ Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Adverbe
modifierano \Prononciation ?\
- Depuis que.
- À l’endroit où, là.
Forme de nom commun
modifierano \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
modifierano \Prononciation ?\
Références
modifier- Lexique pulaar-français, au-senegal.com, page 2
Étymologie
modifierParticule
modifierano \Prononciation ?\
- Oui.
— A co to tak na niebie śpiewa?
— Skowronek, tata.
— Ano widzisz, skowronek.- — Qu'est-ce qui chante dans le ciel ?
— Une alouette, papa.
— Oui, tu vois l’alouette.
- — Qu'est-ce qui chante dans le ciel ?
- Et, particule introduisant un énoncé plus long.
I co on tam robił? Ano przyszedł, popatrzył, poszperał, nic nie znalazł i poszedł.
- Et que faisait-il là ? Eh bien, il est venu, il a regardé, il a fouillé, il n'a rien trouvé et il est reparti.
Synonymes
modifier- tak (« oui »)
Antonymes
modifierPrononciation
modifier- Będzin (Pologne) : écouter « ano [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ « an,_ano,_ana,_ani », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
modifier- Du latin annus.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ano | anos |
ano \ˈɐ.nu\ (Lisbonne) \ˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin
- An, année.
As transformações na geleira Forni são evidentes a olho nu: desde meados do século 19, ela já perdeu cerca de 10 quilômetros quadrados de área, enquanto sua frente já recuou 400 metros em menos de 10 anos.
— ((Ansai), « 80% das geleiras alpinas da Itália podem sumir até 2060 », dans IstoÉ, 24 août 2023 [texte intégral])- L'évolution du glacier Forni est visible à l'œil nu : depuis le milieu du XIXe siècle, il a perdu environ 10 kilomètres carrés de superficie, tandis que son front a reculé de 400 mètres en moins de 10 ans.
Um polícia que ficou gravemente (...) morreu esta quarta-feira (...) O agente, de 22 anos, membro de uma brigada móvel, foi baleado na cabeça na localidade de Plum, no sul da principal ilha do arquipélago, e os esforços dos serviços médicos não conseguiram salvar-lhe a vida.
— ((DN/Lusa), « Morre polícia na Nova Caledónia elevando para quatro vítimas da revolta », dans Diário de Notícias, 15 mai 2024 [texte intégral])- Un policier grièvement blessé (...) est décédé mercredi (...) Le jeune officier de 22 ans, membre d’une brigade mobile, a reçu une balle dans la tête dans la ville de Plum, dans le sud de l'île principale de l’archipel, et les efforts des services médicaux n'ont pas permis de lui sauver la vie.
Prononciation
modifier- Lisbonne : \ˈɐ.nu\ (langue standard), \ˈɐ.nu\ (langage familier)
- São Paulo : \ˈə.nʊ\ (langue standard), \ˈə.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ˈɐ̃.nʊ\ (langue standard), \ˈɐ̃.nʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ˈɐ.nu\ (langue standard), \ˈã.nʊ\ (langage familier)
- Luanda : \ˈa.nʊ\
- Dili : \ˈa.nʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « ano [ˈɐ.nu] »
- États-Unis : écouter « ano [ˈɐ.nu] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « ano [ˈɐ.nu] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « ano », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
modifierano \Prononciation ?\
- Toi.
Références
modifier- Lexique pulaar-français, au-senegal.com, page 2
Étymologie
modifier- Forme neutre et complètement désuète en tant que telle, de an (« ce, que », lui-même totalement désuet) apparenté à ono. La spécialisation de sens vers « oui », s'explique par un usage du style to je ono! « c'est cela ! » de là « oui » (le tchèque sous-entendant aisément le verbe être — voir les exemples ci-dessous — l'adoption du pronom comme adverbe n'en a été que plus facile). Le polonais a fait de même avec tak : to je tak! « c'est ainsi ! » de là « oui ». Jistě est en bonne place pour devenir un parfait synonyme.
- Comparez avec le latin nae, ne qui lui est apparenté et avec l'étymologie de oui.
Adverbe
modifierano
- Oui, si.
Mluvil málo, ale rybaření rozuměl, to tedy ano.
Těžko pochopitelné pro člověka, který vyrostl v Evropě, že ano?
Ano, ano, přesně tak se všichni ptali, přesně tohle chtěli vědět.
Synonymes
modifierAntonymes
modifierPrononciation
modifier- tchèque : écouter « ano [anɔ] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage