Découvrez des millions d'e-books, de livres audio et bien plus encore avec un essai gratuit

À partir de $11.99/mois après l'essai. Annulez à tout moment.

Le Dernier Jour d'un condamné: un plaidoyer de Victor Hugo pour l'abolition de la peine de mort (édition originale de 1829)
Le Dernier Jour d'un condamné: un plaidoyer de Victor Hugo pour l'abolition de la peine de mort (édition originale de 1829)
Le Dernier Jour d'un condamné: un plaidoyer de Victor Hugo pour l'abolition de la peine de mort (édition originale de 1829)
Livre électronique181 pages1 heure

Le Dernier Jour d'un condamné: un plaidoyer de Victor Hugo pour l'abolition de la peine de mort (édition originale de 1829)

Évaluation : 4 sur 5 étoiles

4/5

()

Lire l'aperçu

À propos de ce livre électronique

Résumé : Le roman se présente comme le journal d'un condamné à mort écrit durant les vingt-quatre dernières heures de son existence dans lequel il raconte ce qu'il a vécu depuis le début de son procès jusqu'au moment de son exécution, soit environ six semaines de sa vie. Ce récit, long monologue intérieur, est entrecoupé de réflexions angoissées et de souvenirs de son autre vie, la "vie d'avant".
Le lecteur ne connaît ni le nom de cet homme, ni ce qu'il a fait pour être condamné, mis à part la phrase : « moi, misérable qui ai commis un véritable crime, qui ai versé du sang ! ». L'oeuvre se présente comme un témoignage brut, à la fois sur l'angoisse du condamné à mort et ses dernières pensées, les souffrances quotidiennes morales et physiques qu'il subit et sur les conditions de vie des prisonniers, par exemple dans la scène du ferrage des forçats. Il exprime ses sentiments sur sa vie antérieure et ses états d'âme.... Il se fera exécuter sous la clameur du peuple qui voit sa mort comme un spectacle.

Contexte : Victor Hugo rencontre plusieurs fois le spectacle de la guillotine et s'indigne de ce que la société se permet de faire de sang-froid ce qu'elle reproche à l'accusé d'avoir fait. C'est au lendemain d'une traversée de la place de l'Hôtel-de-Ville où le bourreau graissait la guillotine en prévision de l'exécution prévue le soir même que Victor Hugo se lance dans l'écriture du Dernier Jour d'un condamné qu'il achève très rapidement. Le livre est édité en février 1829 par l'éditeur Charles Gosselin mais sans nom d'auteur. Ce n'est que trois ans plus tard, le 15 mars 1832, que Victor Hugo complète son roman par une longue préface qu'il signe de son nom.
LangueFrançais
Date de sortie6 févr. 2019
ISBN9782322135233
Le Dernier Jour d'un condamné: un plaidoyer de Victor Hugo pour l'abolition de la peine de mort (édition originale de 1829)
Auteur

Victor Hugo

Victor Hugo (1802-1885) was born in Besançon, France on February 26, 1802. Originally on track to become a lawyer, he instead became France’s revered Romantic poet, novelist, and dramatist. He is the author of The Hunchback of Notre Dame and Les Misérables, among countless others. For fifteen years, Hugo lived on the island of Guernsey in political exile following the 1851 coup d’état by Napoleon III. There he wrote The Toilers of the Sea, published in 1866. When Hugo died in 1885, he was given a national funeral and burial in Paris’ Pantheon.

Auteurs associés

Lié à Le Dernier Jour d'un condamné

Livres électroniques liés

Fiction politique pour vous

Voir plus

Articles associés

Catégories liées

Avis sur Le Dernier Jour d'un condamné

Évaluation : 3.842995169082126 sur 5 étoiles
4/5

207 notations5 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

L'avis doit comporter au moins 10 mots

  • Évaluation : 4 sur 5 étoiles
    4/5
    This short psychologically powerful novel concerns the thoughts running through the mind of a man in prison and condemned to the guillotine in the early 19th century. It was first published anonymously in 1829, then reissued three years later with a preface by Hugo denouncing the death penalty, both as a matter of principle and as an example of a political abuse that no revolution had been able to abolish. It is not clear what crime the unnamed central character of the novel has committed; the implication is that he has killed someone (there is a reference by his lawyer to his belief the jury will acquit his client of premeditation), and he several times refers to the guilt he feels for the crime he admits to having committed, but we never learn the circumstances. In any case, it is irrelevant to the book's main point, which is the psychological changes he undergoes as the days and hours shrink down to the end. A terse but memorable read.
  • Évaluation : 2 sur 5 étoiles
    2/5
    Likely to have had an impact at the time, and written with the mandatory flair and self-pity. Yet not as gripping today as it was before.
  • Évaluation : 4 sur 5 étoiles
    4/5
    Capital punishment has always been a difficult issue for me, and reading Hugo’s slim book from 1829 was timely given a measure to repeal it in California will be voted on this November.The question that those against capital punishment must answer, I think, is why an incorrigible mass-murderer should be allowed to go on living, even if locked up in prison. Hugo’s answer to this is that we should not commit a murder in response to murder, and we should leave punishment to God. Atheists may have a problem with that last part, but the first part seems to be at the heart of the matter.The question that those for the death penalty must answer is why do it, particularly when studies have shown it’s actually more expensive, does not serve as a deterrent to crime, and enforcement is not only racially biased, but sometimes wrong, As David Dow says in the forward to this book, it seems to come down to a need for retribution, and aside from the slippery slope that represents, vengeance is one of the more base parts of human nature. Hugo doesn’t try to touch on those things or present a balanced argument; he makes it clear he is against capital punishment, and his approach is to make the case for all, instead of picking a single case of injustice (though they exist), or to focus on instances where the method of execution fails, resulting in cruel, lingering, agony (though he does mention a few). He alludes to the condemned man in the novel having killed, and mentions the hideous crimes of past occupants of the prison cell he’s in, but he doesn’t go into specific details for why this particular man should be spared – presumably because there will always be another person who’s committed worse crimes, and is “more deserving” of death.Hugo’s approach is simple – to show the humanity of the killer. He does this by writing in first person, from the condemned man’s perspective, showing his experiences in prison leading all the way up to his actual execution in the Place de Grève. Behold this thinking, feeling fellow creature, he says. Remember he is a father, husband, and son. Forget for a moment what he has done – what are you about to do?In the form of another convict he meets, Hugo shows how a man may have come to be a killer – orphaned, with a rough childhood, and once out of prison for theft and honestly trying to turn over a new leaf, shunned and denied work. Doesn’t this touch your heart of hearts, he seems to say, and shouldn’t we follow our most enlightened spiritual leaders in exercising clemency, and not become killers ourseves? You can hear those for the death penalty howl – remember the victims, *their* humanity, how they suffered! – and just where is “The Last Day of the Murdered Man” anyway? And so it goes. This book is pretty simple, and I doubt it will change minds that are entrenched. It does reveal Hugo’s noble nature, which I admire, and it did make me think, and for that it was worth reading. Interestingly enough, after having used the guillotine for the last time in 1977(!), France ultimately did abolish the death penalty in 1981, nearly a century after Hugo’s death in 1885.
  • Évaluation : 5 sur 5 étoiles
    5/5
    I have read this book in its French edition during September 2012. Whenever you read Victor Hugo, I think, you will be moved by how beautiful the writing style and lexicon is. Hugo is an amazing writer.

    This book is about how a prisoner is living his last day before he is executed at the blade of a guillotine. When this book came out, this topic was a taboo, it wasn't approved to be criticizing the death penalty through decapitation. Nowadays, it is forbidden, of course, and activists are trying to render illegal the death penalty by hanging or by administering chemicals. SO, at the time, during the end of the 19th century, Hugo published this book anonymously, nobody knew who wrote it. It was an eye-opener to the people, and as I progress in this review, you will know why it was influential.

    Hugo was always an advocate for the people, especially the poor. He believes that no matter what crime(s) you may have committed, the guillotine is too cruel and unjust and should be banned. This is basically what this book tries to tell us.




    The book starts with a satirical dialogue between members of the bourgeoisie Française where they're ridiculing the book 'le Dernier Jour D'un Condamné' , attacking the poor, the prisoners and the writer of such a book that they wouldn't call literature. that was quite a clever way of introducing what Hugo is fighting against: the bourgeoisie, the class struggles, the snob society of the rich, the preconceived ideas, the merciless priests and politicians of his time, the absurdity of some so-called poets, and on.

    He proceeds then to offer us in a diary-like account of an anonymous prisoner, on death penalty, telling us about his verdict, the prison, his execution, and about all the feelings and thoughts going through his mind. He wrote it all on his last day, thus the title of the book. We know few things about him: he killed someone, he is a husband and father of a little girl, he is a rich man, and he is living in utter fear. We do not know anything about the murder, Hugo is highlighting the fact that it doesn't matter, and regardless of what the crime was, the man is suffering because of his imprisonment and awaiting death.
    There are many emotional instances in the book, especially the part about his daughter, about being in a cell where previously decapitated criminals lived until their own last days, about how merciless people are, how they would gather and celebrate an execution. This book is very personal to Hugo. He remembers having passed through a street one day, seeing people gathering in crowds since early morning, running around, singing and yelling, leaving their jobs, bringing their family and kids, all to witness joyfully an execution! He felt miserable about it, and he had to write this book as a protest against human cruelty and exaltation at the sight of a guillotine. There are some horrific details, like when the people would shout in disappointment if the guillotine's blade wasn't oiled or shaved properly as to decapitate the head at the first trial. That was one of many passages in this book that sent an icy shiver down my spine!
    The condemned man is anonymous because Hugo wanted us to relate to this unknown person, to put ourselves in his shoes, and see what it feels like to live in a constant nightmare.

    I will end my review by raising a few questions:
    - Do you think that criminals should be punished?
    - Do you think the death penalty is too harsh?
    - Many people, including myself, believe the guillotine was one of the most barbaric form of torture. Don't you think that the death penalty through painless merciful ways is a necessity?
    (I think that although the criminal would be in a horrendous psychological turmoil, and although sometimes an innocent man is convicted - this has to do with the laws of convict, not with death penalty per se - , but if you kill, you should pay for it, and you do not deserve to live in a 5 stars prison cell - like there are in some developed countries - while the person you've denied the right to live to your victim. So, I believe that a merciful death penalty, like injecting certain chemicals to stop the heart painlessly, is the best justice we can offer both the victim and the criminal, that is as far as I could sympathize with a murderer. Do not torture the murderers, but let them pay for their crime.)
  • Évaluation : 3 sur 5 étoiles
    3/5
    Hugo’s polemic against the death penalty is crafted as more of an emotional reaction than a political rant (though that appears in the preface). At first the condemned man believes that “death is infinitely to be preferred” to a life of hard labor; however, as his diary continues, we journey through his thoughts as execution day looms. Most disturbing is the festival atmosphere surrounding executions. When a woman remarks on the higher interest level in seeing a death row inmate versus a chain gang, out narrator posits “it is less diffuse, a concentrated and more aromatic liqueur.”It is also filled with Hugo’s beautiful prose: “For La Grève has already had enough. La Grève is mending her ways. The blood-swigging old crone behaved well in July. She now wants to live a better life, and to remain worthy of her recent good deed. Having lent her body to all the executions of the last three hundred years, she has now gone all coy. She is ashamed of her former calling. She wants to lose her bad name. she disowns the executioner. She is washing down her cobblestones.”

Aperçu du livre

Le Dernier Jour d'un condamné - Victor Hugo

Sommaire

PRÉFACE

Chapitre I

Chapitre II

Chapitre III

Chapitre IV

Chapitre V

Chapitre VI

Chapitre VII

Chapitre VIII

Chapitre IX

Chapitre X

Chapitre XI

Chapitre XII

Chapitre XIII

Chapitre XIV

Chapitre XV

Chapitre XVI

Chapitre XVII

Chapitre XVIII

Chapitre XIX

Chapitre XX

Chapitre XXI

Chapitre XXII

Chapitre XXIII

Chapitre XXIV

Chapitre XXV

Chapitre XXVI

Chapitre XXVII

Chapitre XXVIII

Chapitre XXIX

Chapitre XXX

Chapitre XXXI

Chapitre XXXII

Chapitre XXXIII

Chapitre XXXIV

Chapitre XXXV

Chapitre XXXVI

Chapitre XXXVII

Chapitre XXXVIII

Chapitre XXXIX

Chapitre XL

Chapitre XLI

Chapitre XLII

Chapitre XLIII

Chapitre XLIV

Chapitre XLV

Chapitre XLVI

Chapitre XLVII – MON HISTOIRE.

Chapitre XLVIII

Chapitre XLIX

PRÉFACE

Il n’y avait en tête des premières éditions de cet ouvrage, publié d’abord sans nom d’auteur, que les quelques lignes qu’on va lire :

« Il y a deux manières de se rendre compte de l’existence de ce livre. Ou il y a eu, en effet, une liasse de papiers jaunes et inégaux sur lesquels on a trouvé, enregistrées une à une, les dernières pensées d’un misérable ; ou il s’est rencontré un homme, un rêveur occupé à observer la nature au profit de l’art, un philosophe, un poëte, que sais-je ? dont cette idée a été la fantaisie, qui l’a prise ou plutôt s’est laissé prendre par elle, et n’a pu s’en débarrasser qu’en la jetant dans un livre. »

« De ces deux explications, le lecteur choisira celle qu’il voudra. »

Comme on le voit, à l’époque où ce livre fut publié, l’auteur ne jugea pas à propos de dire dès lors toute sa pensée. Il aima mieux attendre qu’elle fût comprise et voir si elle le serait. Elle l’a été. L’auteur aujourd’hui peut démasquer l’idée politique, l’idée sociale, qu’il avait voulu populariser sous cette innocente et candide forme littéraire. Il déclare donc, ou plutôt il avoue hautement que le Dernier Jour d’un Condamné n’est autre chose qu’un plaidoyer, direct ou indirect, comme on voudra, pour l’abolition de la peine de mort. Ce qu’il a eu dessein de faire, ce qu’il voudrait que la postérité vît dans son œuvre, si jamais elle s’occupe de si peu, ce n’est pas la défense spéciale, et toujours facile, et toujours transitoire, de tel ou tel criminel choisi, de tel ou tel accusé d’élection ; c’est la plaidoirie générale et permanente pour tous les accusés présents et à venir ; c’est le grand point de droit de l’humanité allégué et plaidé à toute voix devant la société, qui est la grande cour de cassation ; c’est cette suprême fin de non-recevoir, abhorrescere a sanguine, construite à tout jamais en avant de tous les procès criminels ; c’est la sombre et fatale question qui palpite obscurément au fond de toutes les causes capitales sous les triples épaisseurs de pathos dont l’enveloppe la rhétorique sanglante des gens du roi ; c’est la question de vie et de mort, dis-je, déshabillée, dénudée, dépouillée des entortillages sonores du parquet, brutalement mise au jour, et posée où il faut qu’on la voie, où il faut qu’elle soit, où elle est réellement, dans son vrai milieu, dans son milieu horrible, non au tribunal, mais à l’échafaud, non chez le juge, mais chez le bourreau.

Voilà ce qu’il a voulu faire. Si l’avenir lui décernait un jour la gloire de l’avoir fait, ce qu’il n’ose espérer, il ne voudrait pas d’autre couronne.

Il le déclare donc, et il le répète, il occupe, au nom de tous les accusés possibles, innocents ou coupables, devant toutes les cours, tous les prétoires, tous les jurys, toutes les justices. Ce livre est adressé à quiconque juge. Et pour que le plaidoyer soit aussi vaste que la cause, il a dû, et c’est pour cela que Le Dernier Jour d’un Condamné est ainsi fait, élaguer de toutes parts dans son sujet le contingent, l’accident, le particulier, le spécial, le relatif, le modifiable, l’épisode, l’anecdote, l’événement, le nom propre, et se borner (si c’est là se borner) à plaider la cause d’un condamné quelconque, exécuté un jour quelconque, pour un crime quelconque. Heureux si, sans autre outil que sa pensée, il a fouillé assez avant pour faire saigner un cœur sous l’æs triplex du magistrat ! heureux s’il a rendu pitoyables ceux qui se croient justes ! heureux si, à force de creuser dans le juge, il a réussi quelquefois à y retrouver un homme !

Il y a trois ans, quand ce livre parut, quelques personnes imaginèrent que cela valait la peine d’en contester l’idée à l’auteur. Les uns supposèrent un livre anglais, les autres un livre américain. Singulière manie de chercher à mille lieues les origines des choses, et de faire couler des sources du Nil le ruisseau qui lave votre rue ! Hélas ! il n’y a en ceci ni livre anglais, ni livre américain, ni livre chinois. L’auteur a pris l’idée du Dernier Jour d’un Condamné, non dans un livre, il n’a pas l’habitude d’aller chercher ses idées si loin, mais là où vous pouviez tous la prendre, où vous l’aviez prise peut-être (car qui n’a fait ou rêvé dans son esprit le Dernier Jour d’un condamné ?), tout bonnement sur la place publique, sur la place de Grève. C’est là qu’un jour en passant il a ramassé cette idée fatale, gisante dans une mare de sang sous les rouges moignons de la guillotine.

Depuis, chaque fois qu’au gré des funèbres jeudis de la cour de cassation, il arrivait un de ces jours où le cri d’un arrêt de mort se fait dans Paris, chaque fois que l’auteur entendait passer sous ses fenêtres ces hurlements enroués qui ameutent des spectateurs pour la Grève, chaque fois, la douloureuse idée lui revenait, s’emparait de lui, lui emplissait la tête de gendarmes, de bourreaux et de foule, lui expliquait heure par heure les dernières souffrances du misérable agonisant, – en ce moment on le confesse, en ce moment on lui coupe les cheveux, en ce moment on lui lie les mains, – le sommait, lui pauvre poëte, de dire tout cela à la société, qui fait ses affaires pendant que cette chose monstrueuse s’accomplit, le pressait, le poussait, le secouait, lui arrachait ses vers de l’esprit, s’il était en train d’en faire, et les tuait à peine ébauchés, barrait tous ses travaux, se mettait en travers de tout, l’investissait, l’obsédait, l’assiégeait. C’était un supplice, un supplice qui commençait avec le jour, et qui durait, comme celui du misérable qu’on torturait au même moment, jusqu’à quatre heures. Alors seulement, une fois le ponens caput expiravit crié par la voix sinistre de l’horloge, l’auteur respirait et retrouvait quelque liberté d’esprit. Un jour enfin, c’était, à ce qu’il croit, le lendemain de l’exécution d’Ulbach, il se mit à écrire ce livre. Depuis lors il a été soulagé. Quand un de ces crimes publics, qu’on nomme exécutions judiciaires, a été commis, sa conscience lui a dit qu’il n’en était plus solidaire ; et il n’a plus senti à son front cette goutte de sang qui rejaillit de la Grève sur la tête de tous les membres de la communauté sociale.

Toutefois, cela ne suffit pas. Se laver les mains est bien, empêcher le sang de couler serait mieux.

Aussi ne connaîtrait-il pas de but plus élevé, plus saint, plus auguste que celui-là : concourir à l’abolition de la peine de mort. Aussi est-ce du fond du cœur qu’il adhère aux vœux et aux efforts des hommes généreux de toutes les nations qui travaillent depuis plusieurs années à jeter bas l’arbre patibulaire, le seul arbre que les révolutions ne déracinent pas. C’est avec joie qu’il vient à son tour, lui chétif, donner son coup de cognée, et élargir de son mieux l’entaille que Beccaria a faite, il y a soixante-six ans, au vieux gibet dressé depuis tant de siècles sur la chrétienté.

Nous venons de dire que l’échafaud est le seul édifice que les révolutions ne démolissent pas. Il est rare, en effet, que les révolutions soient sobres de sang humain, et, venues qu’elles sont pour émonder, pour ébrancher, pour étêter la société, la peine de mort est une des serpes dont elles se dessaisissent le plus malaisément.

Nous l’avouerons cependant, si jamais révolution nous parut digne et capable d’abolir la peine de mort, c’est la révolution de juillet. Il semble, en effet, qu’il appartenait au mouvement populaire le plus clément des temps modernes de raturer la pénalité barbare de Louis XI, de Richelieu et de Robespierre, et d’inscrire au front de la loi l’inviolabilité de la vie humaine. 1830 méritait de briser le couperet de 93.

Nous l’avons espéré un moment. En août 1830, il y avait tant de générosité dans l’air, un tel esprit de douceur et de civilisation flottait dans les masses, on se sentait le cœur si bien épanoui par l’approche d’un bel avenir, qu’il nous sembla que la peine de mort était abolie de droit, d’emblée, d’un consentement tacite et unanime, comme le reste des choses mauvaises qui nous avaient gênés. Le peuple venait de faire un feu de joie des guenilles de l’ancien régime. Celle-là était la guenille sanglante. Nous la crûmes dans le tas. Nous la crûmes brûlée comme les autres. Et pendant quelques semaines, confiant et crédule, nous eûmes foi pour l’avenir à l’inviolabilité de la vie, comme à l’inviolabilité de la liberté.

Et en effet deux mois s’étaient à peine écoulés qu’une tentative fut faite pour résoudre en réalité légale l’utopie sublime de César Bonesana.

Malheureusement, cette tentative fut gauche, maladroite, presque hypocrite, et faite dans un autre intérêt que l’intérêt général.

Au mois d’octobre 1830, on se le rappelle, quelques jours après avoir écarté par l’ordre du jour la proposition d’ensevelir Napoléon sous la colonne, la Chambre tout entière se mit à pleurer et à bramer. La question de la peine de mort fut mise sur le tapis, nous allons dire quelques lignes plus bas à quelle occasion ; et alors il sembla que toutes ces entrailles de législateurs étaient prises d’une subite et merveilleuse miséricorde. Ce fut à qui parlerait, à qui gémirait, à qui lèverait les mains au ciel. La peine de mort, grand Dieu ! quelle horreur ! Tel vieux procureur général, blanchi dans

Vous aimez cet aperçu ?
Page 1 sur 1