La Songe d'une Nuit de'Ete (A Midsummer Night's Dream in French)
4/5
()
À propos de ce livre électronique
Comédie de Shakespeare, traduite en français par François Pierre Guillaume Guizot (1787 - 1874), historien français et homme d'État. Publié en 1862. Selon Wikipedia: "Un Songe d'une nuit d'été est une pièce écrite par William Shakespeare, qui aurait été écrite entre 1590 et 1596. Elle décrit les événements entourant le mariage du duc d'Athènes, Thésée, et la Reine des Amazones, Hippolyta, dont les aventures de quatre jeunes amants athéniens et d'un groupe de six comédiens amateurs manipulés par les fées qui peuplent la forêt où se déroule la plus grande partie de la pièce. Les œuvres les plus populaires de Shakespeare pour la scène et sont largement jouées à travers le monde. "
William Shakespeare
William Shakespeare is the world's greatest ever playwright. Born in 1564, he split his time between Stratford-upon-Avon and London, where he worked as a playwright, poet and actor. In 1582 he married Anne Hathaway. Shakespeare died in 1616 at the age of fifty-two, leaving three children—Susanna, Hamnet and Judith. The rest is silence.
Lié à La Songe d'une Nuit de'Ete (A Midsummer Night's Dream in French)
Livres électroniques liés
Jadis et naguère: Un recueil de Paul Verlaine Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Spleen de Paris (Petits poèmes en prose): Un recueil posthume de poésies de Charles Baudelaire Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Les Oeuvres Complètes de Proust, Marcel Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationSylvie Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Le Decameron Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Bruit et la fureur de William Faulkner: Les Fiches de lecture d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationSurveiller et punir: Analyse complète de l'oeuvre Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes poèmes pour enfants n'existent pas !: illustré par l'auteur Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Illuminations Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa fin de Satan Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Royaume d'Emmanuel Carrère (Fiche de lecture): Analyse complète et résumé détaillé de l'oeuvre Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationPourquoi écrire ? de Philip Roth: Les Fiches de lecture d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationOzone Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDictionnaire de la Littérature française du XXe siècle: Les Dictionnaires d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Science et la conscience Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa divine comédie - Tome 1 - L'Enfer Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationArt poétique Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationHuis clos de Jean-Paul Sartre: Les Fiches de lecture d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLettres persanes, tome I Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationJacques le fataliste et son maître Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Champavert- Contes immoraux Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Divine Comédie de Dante Alighieri (Analyse de l'oeuvre): Analyse complète et résumé détaillé de l'oeuvre Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationParoles d'un Croyant Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Fleurs du mal de Charles Baudelaire: Les Fiches de lecture d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationŒuvres Complètes De Charles Baudelaire Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Misérables: Tome 2 Cosette Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Dictionnaire de la Philosophie médiévale: Les Dictionnaires d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMa femme Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Arts du spectacle pour vous
Le Misanthrope Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCyrano de Bergerac: Le chef-d'oeuvre d'Edmond Rostand en texte intégral Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Oeuvres de Shakespeare en Français Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Molière: Oeuvres complètes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationFace à la caméra ou la vérité de l'instant: Secrets de coaching pour acteurs et réalisateurs Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationRomeo et Juliette (Romeo and Juliet in French) Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Oeuvres complètes de Molière Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Parler en Public Perdez la Peur de Parler en Public Évaluation : 2 sur 5 étoiles2/5Madame Bovary (Edition française) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationPhèdre Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Les Banquiers du Temps Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'art de la désobéissance Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5L'Avare Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Shakespeare's Comedies, Bilingual edition (all 12 plays in English with line numbers and in French translation) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationBritannicus Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Marchand de Venise (The Merchant of Venice in French) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationÉmile Zola: Intégrale des œuvres Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMandala des étoiles Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Dictionnaire du Cinéma français: Les Dictionnaires d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationUne demande en mariage Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDictionnaire des Idées & Notions en Littérature et en Théâtre: Les Dictionnaires d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationPop&Rock. L’histoire de la musique Pop et Rock Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Mains sales de Jean-Paul Sartre (Analyse de l'oeuvre): Comprendre la littérature avec lePetitLittéraire.fr Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationPapa ne sait pas lire: Courte pièce de théâtre Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Médée Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Ésope: Intégrale des œuvres Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'Homme De La Mancha (Livret Comédie Musicale Man of La Mancha) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationJean de la Fontaine: Intégrale des œuvres Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Avis sur La Songe d'une Nuit de'Ete (A Midsummer Night's Dream in French)
3 876 notations45 avis
- Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5My favorite Shakespearean comedy, a miracle.
- Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Bottom stands just a couple of steps below Iago, Othello, and Falstaff among the beings created by Shakespeare. Not a "rutting" donkey, but an innocent, good-natured, modern man who knows that the world has gone made, but who is too gentle and nice to tell that to the characters that surround him. His is the play's true story, the rest is a comic masque designed to delight some of the most powerful in England - including the Queen. Obregon's speech in the Queen's honor is some of Shakespeare's best writing.
- Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Nothing is funnier than the reversal of social degrees, is it?
C'mon, the mighty Titania falls in love with a working class sod who has the head of an ass! AND his name is Bottom!
Shakespeare, you cheeky bastard. - Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Lyrical and mesmerizing! I got a dramatized audio copy of this book. It really brings this story to life!
A very different love story for the ages. Couplings, love triangles, love quads, and love chases. It is all here. Thank you fantasy forest for all this wonderful chaos. Some parts a whimsical, others near tragic, some comedy. You never know what the next scene will hold.
When just listening to this, it can take a bit to follow the story at first. I had no idea who anyone was and names are not mentioned enough to quickly catch on. The only indication to the setting is the sounds you here. It really is just like listening to a play. They even have a full cast for the audio so each character is voiced by someone new. While it makes it far more enjoyable it just made things take a little longer.
I finally got to learn where several famous quotes and expressions came from. Hearing certain lines brought a smile to my face. Now I just need to read the print version of this book so I can be sure I didn't miss anything. I now have a mental soundtrack to go with it. - Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Still one of my favorites, but I am reminded that some plays can be read and some are better watched. This is one that is better on the stage, but that doesn't mean that it shouldn't be experienced in some way or another. I got a little twisted up a couple times because some of the names are similar & I wasn't paying complete attention to who was supposed to be reading.
- Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5It's Shakespeare. Wonderful story but I prefer his tragedies.
- Évaluation : 2 sur 5 étoiles2/5Far too contrived for my reading enjoyment. I'm certain that it is charming when performed on stage, but the premise wore thin upon reading. I really had no feel for the characters and cared little for their fate.
- Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Fast and fun. I liked the characters and comedy alike.
- Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5One of my favorite Shakespeare tales that give me a new laugh every time. I've re-read it and love the characters of Helena and Hermia more every time.
- Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5I was on a Shkespeare kick!
- Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5A great story of romance with enough trickery to make it fantastical. He loves her but she loves him, and nothing is ever clear when you're in the middle of it all!
This is an easy-to-read for anyone who is new to Shakespeare, play formats, or both. I highly recommend this for a fun look into romance and the drama that naturally ensues. It seems that we all have our own Fae dictating the rules of our hearts, sometimes. - Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5A comedy by Shakespeare on love and marriage. The way he mixes English culture with ancient mythology is brilliant.
- Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Having taken a Shakespeare class in college, I've read, studied and analyzed a number of the bard's plays. This was a sleeper as it turned out to be my favorite. If a book this old can make me laugh, that says something, especially when most television shows today can't make me smirk.
- Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5One of my favourite Shakespeare plays, very witty and funny.
- Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5One of my favorite comedies. Significant to me because I've actually been in a love rhombus, as it were; therefore, I can relate some of the characters.
- Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5As hard as I've tried, I could never quite get into this one. I've read it once and seen it performed twice. Both productions were classy. Still, I found the play tedious.
- Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5I consider this my first Shakespeare: this is the play that made me fall in love with the master. It's a supremely delightful work that never wears thin with time. It's that immortal "O lord, what fools these mortals be" that does me in every time. Humorous and splendidly human despite the fairies dancing across the words.
- Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5I love sharing Shakespeare with my 5 year old. This is a very good children's version of one of my favorites. She loved it and was scolding Puck for being such a bad boy!
- Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5A reasonably mild edition of a great play, but one that will be eminently suitable for highschool students and actors.
- Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Read it in high school. Loved it, it was funny
- Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Perfect comedy.
- Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5"If we shadows have offended,/Thing but this--and all is mended--/That you have but slumber'd here/While these visions did appear./And this weak and idle theme,/No more yielding but a dream,/Gentles, do not reprehend;/If you pardon, we will mend./And, as I'm an honest Puck,/If we have unearned luck/Now to' scape the serpent's tongue,/We will make amends ere long;/Else the Puck a liar call:/So, good night unto you all./Give me your hands, if we be friends,?/And Robin shall restore Amends"
By ending the play with this quote, Shakespeare seems to leave it for us to decide whether the events that occurred in the woods, or if they were dreams. Perhaps this play is what inspired Louis Carroll and Frank L. Baum to do the same in their famous stories.
Everything that happens in the woods is somewhat confusing--for the characters at least. We know more-or-less what is going on, being party to Puck and Oberon's doings, but, as will sometimes happen in a dream, the characters are buffeted by abrupt changes to themselves, and those they care about. One moment Demetrius is cruel to Helena, the next he loves her. At one time Lysander loves Hermia, then claims to despise her, then back again. No wonder the characters were confused. These kind of character changes only happen in dreams, or if a person is crazy.
Every character in the play is victim to Oberon's whims, including Puck, and every character is the subject of Puck's gaffe or impishness. Oberon wants Titania's changeling. A child to whom she is attached because she was friends with his mother, and so Oberon devises a cruel game to trick Titania into giving the child to him. Along the way he decides to help Helena, but tells Puck only to find a man in Athenian clothing to enchant into love with Helena, so Puck finds Lysander, who then upsets Helena by claiming to love her, and breaks Hermia's heart. Demetrius and Lysander could have hurt one another--therefore further breaking their lady's hearts--in the turmoil that followed.
Bottom is the subject of Titania's manipulated love and Puck's parody on the two of them. Through that the rest of Bottom's troupe is also victim, being frightened, and having their practice interrupted (maybe their play wouldn't have been so painful to read if they had been able to practice more).
A Midsummer Night's Dream has got to be the most popular Shakespearean play there is. It's one of the one's that I became familiar with through Jim Weiss (though this is my first time reading the actual play) and it has been brought into books and movies, it has been adapted into movies. It has become a ballet via Felix Mendelssohn (part of which is a violinist's nightmare,) an opera by Benjamin Britten, and has shorter pieces written for it by Henry Purcell and Ralph Vaughn-Williams.
(Please note that this review was written as a discussion post in an online Shakespeare class.) - Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Every read of this classic reveals another tongue in cheek pun. This humorous comedy of errors deals with love, romance, fairies in an enchanted forest, a traveling actors' troupe that passes itself as professional, but offers comic relief, mistaken identity, and of course parents at the crux who will not let true love have its way. Just a simple, straightforward Shakespearean tale. Enjoy!
- Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5I have read this book twice and I really like it, it even might be my favorite among Shakespear books, for some reason the song "Strange And Beautiful (I'll Put A Spell On You)" Lyrics by Aqualung always reminds me of this book:
I've been watching your world from afar
I've been trying to be where you are
And I've been secretly falling apart... Unseen
To me, you're strange and you're beautiful
You'd be so perfect with me
But you just can't see
You turn every head but you don't see me
I'll put a spell on you
You'll fall asleep
When I put a spell on you
And when I wake you I'll be the first thing you see
And you'll realize that you love me
Sometimes the last thing you want comes in first
Sometimes the first thing you want never comes
But I know that waiting is all you can do
Sometimes
I'll put a spell on you
You'll fall asleep
When I put a spell on you
And when I wake you I'll be the first thing you see
And you'll realise that you love me
I'll put a spell on you
You'll fall asleep
Cause I put a spell on you
And when I wake you I'll be the first thing you see
And you'll realize that you love me - Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5great!! I love this show!
- Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Beautiful copy of Shakespeare's play, with the text written out by hand and Arthur Rackham's gorgeous illustrations and decorations. Gave away my copy of this to my niece one Christmas, and recently found this replacement. I'm not sure it's the same size.
- Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5While I am not a huge Shakespeare fan I did find this particular play to be pretty darn good. I enjoyed the fact that there was this mix of fantasy with ideas that we can all relate to with unrequited love. It was fascinating to see how Shakespeare made fun of his own play "Romeo and Juliet" within the story as well. There is such a great woven story here that anyone that enjoys reading plays should read this. This was another book that I had to read for my Theatre course.
- Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5This is a more narrative version of Shakepeare's play. The story is told like any other story not in play form. Shakespeare's stories are meant to be seen not read, so the illustrations in this book help the story come alive. This is one of Shakespeare's most lighthearted tales, and I think the illustrations do it justice.
- Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Great romantic comedy.
- Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Kinda boring.
Aperçu du livre
La Songe d'une Nuit de'Ete (A Midsummer Night's Dream in French) - William Shakespeare
LE SONGE D'UNE NUIT D'ÉTÉ, COMÉDIE PAR WILLIAM SHAKESPEARE, TRADUCTION DE M. GUIZOT
published by Samizdat Express, Orange, CT, USA
established in 1974, offering over 14,000 books
Other Shakespeare comedies in French translation (by M. Guizot):
Tout Est Bien Qui Finit Bien
Comme Il Vous Plaira
La Comédie Des Méprises
Peines D'Amour Perdues
Mesure Pour Mesure
Le Marchand De Venise
Les Joyeuses Bourgeoises De Windsor
Beaucoup De Bruit Pour Rien
La Méchante Femme Mise À La Raison
Le Jour Des Rois Ou Ce Que Vous Voudrez
Les Deux Gentilshommes De Vérone
feedback welcome: [email protected]
visit us at samizdat.com
Ce document est tiré de: OEUVRES COMPLÈTES DE SHAKSPEARE
NOUVELLE ÉDITION ENTIÈREMENT REVUE AVEC UNE ÉTUDE SUR SHAKSPEARE DES NOTICES SUR CHAQUE PIÈCE ET DES NOTES
PARIS
A LA LIBRAIRIE ACADÉMIQUE
DIDIER ET Cie, LIBRAIRES-ÉDITEURS
35, QUAI DES AUGUSTINS
1864
NOTICE SUR LE SONGE D'UNE NUIT D'ÉTÉ
PERSONNAGES
ACTE PREMIER
SCÈNE I, La scène représente un appartement du palais de Thésée, dans Athènes.
SCÈNE II, une chambre dans une chaumière
ACTE DEUXIÈME
SCÈNE I, Un bois près d'Athènes.
SCÈNE II, OBERON entre avec sa suite par une porte, et TITANIA avec la sienne entre par l'autre.
SCÈNE III, OBERON invisible; DÉMÉTRIUS, et HÉLÈNE qui le suit. TITANIA arrive avec sa cour.
SCÈNE IV, (Une autre partie du bois.)
ACTE TROISIÈME
SCÈNE I, La scène est toujours dans le bois. La reine des fées est endormie.
SCÈNE II, Une autre partie du bois.
ACTE QUATRIÈME
SCÈNE I, Toujours dans le bois.
SCÈNE II, La scène est à Athènes, dans la maison de Quince.
ACTE CINQUIÈME
SCÈNE I, Athènes.--Appartement dans le palais de Thésée
SCÈNE II, Entre PUCK.
NOTICE SUR LE SONGE D'UNE NUIT D'ÉTÉ
Le Songe d'une nuit d'été peut être regardé comme le pendant de la Tempête. C'est encore ici une pièce de féerie, où l'imagination semble avoir été le seul guide de Shakspeare. Aussi, pour la juger, faut-il ne pas oublier son titre et se livrer au caprice du poëte, qui a dû sentir lui-même tout ce qu'aurait de choquant pour un esprit méthodique et froid le mélange bizarre de la mythologie ancienne et de la mythologie moderne, le transport rapide du spectateur d'un monde réel dans un monde fantastique, et de celui-ci dans l'autre. La Vie de Thésée, dans Plutarque, et deux contes de Chaucer, ont peut-être fourni à Shakspeare quelques traits de son ouvrage, mais l'imitation y est très-difficile à reconnaître.
On préfère généralement la Tempête au Songe d'une nuit d'été. Le seul Schlegel semble pencher pour cette dernière pièce; Hazzlitt n'est point de son avis, mais il ajoute que si la Tempête est une meilleure pièce, le Songe est un poëme supérieur à la Tempête. On trouve, en effet, dans le Songe, une foule de détails et de descriptions remarquables par le charme des vers, la richesse et la fraîcheur des images: «La lecture de cette pièce, dit Hazzlitt, ressemble à une promenade dans un bosquet, à la clarté de la lune.»
Mais est-il rien de plus poétique que le caractère de Miranda et la pureté de ses amours avec Ferdinand? Ariel aussi l'emporte de beaucoup sur Puck, qui est l'Ariel du Songe d'une nuit d'été, mais qui en diffère essentiellement par son caractère, quoique ces deux personnages aériens aient entre eux tant de ressemblance par leurs fonctions et les situations où ils se trouvent. Ariel, dit encore le critique que nous avons cité tout à l'heure, Ariel est un ministre de vengeance qui est touché de pitié pour ceux qu'il punit; Puck est un esprit étourdi, plein de légèreté et de malice, qui rit de ceux qu'il égare: «Que ces mortels sont fous!» Ariel fend l'air et exécute sa mission avec le zèle d'un messager ailé; Puck est porté par la brise comme le duvet brillant des plantes.
Prospéro et tous ses esprits sont des moralistes; mais avec Obéron et ses fées nous sommes lancés dans le royaume des papillons.
Il est étonnant que Shakspeare soit considéré non-seulement par les étrangers, mais par plusieurs des critiques de sa nation, comme un écrivain sombre et terrible qui ne peignit que des gorgones, des hydres et d'effrayantes chimères. Il surpasse tous les écrivains dramatiques par la finesse et la subtilité de son esprit; tellement qu'un célèbre personnage de nos jours disait qu'il le regardait plutôt comme un métaphysicien que comme un poëte.
Il paraît que, dans cette pièce, Shakspeare avait pour but de faire la caricature d'une troupe de comédiens rivale de la sienne, et peut-être de tous ces artistes amateurs chez qui le goût du théâtre est une passion souvent ridicule.
Le caractère de Bottom est un des plus comiques de Shakspeare; Hazzlitt l'appelle le plus romanesque des artisans, et observe à son sujet ce qu'on a dit plusieurs fois, c'est que les caractères de Shakspeare sont toujours fondés sur les principes d'une physiologie profonde. Bottom, qui exerce un état sédentaire, est représenté comme suffisant, sérieux et fantasque. Il est prêt à tout entreprendre, comme si tout lui était aussi facile que le maniement de sa navette. Il jouera, si on veut, le tyran, l'amant, la dame, le lion, etc., etc.
Snug, le menuisier, est le philosophe de la pièce; il procède en toute chose avec mesure et prudence. Vous croyez le voir, son équerre et son compas à la main: «Avez-vous par écrit le rôle du lion? si vous l'avez, donnez-le moi, je vous prie, car j'ai la mémoire paresseuse.--Vous pouvez l'improviser, dit Quince, car il ne s'agit que de rugir.»
Starveling, le tailleur, est pour la paix, et ne veut pas de lion ni de glaive hors du fourreau: «Je crois que nous ferons bien de laisser la tuerie quand tout sera fini.»
Starveling cependant ne propose pas ses objections lui-même, mais il appuie celles des autres, comme s'il n'avait pas le courage d'exprimer ses craintes sans être soutenu et excité à le faire. Ce serait aller trop loin que de supposer que toutes ces différences caractéristiques sont faites avec intention, mais heureusement elles existent dans les créations de Shakspeare comme dans la nature.
Les caractères dramatiques et les caractères grotesques sont placés par lui dans le même tableau avec d'autant plus d'art que l'art ne s'aperçoit nullement. Oberon, Titania, Puck, et tous les êtres impalpables de Shakspeare, sont aussi vrais dans leur nature fantastique que les personnages dont la