Jost Gippert
See artikkel ootab keeletoimetamist. |
Jost Gippert (sündinud 12. märtsil 1956 Winz-Niederwenigernis, nüüd Hattingen) on saksa keeleteadlane, Kaukaasia uurija, kirjanik ja võrdleva keeleteaduse professor Frankfurdi Goethe Ülikooli empiirilise lingvistika instituudis.[1]
Teadustöö
[muuda | muuda lähteteksti]Aastal 1972 lõpetas Gippert Leibnizi gümnaasiumi Essenis Saksamaal. Aastatel 1972–1977 õppis ta Marburgi Ülikoolis ja Berliini Vabas Ülikoolis võrdlevat keeleteadust, indoloogiat, japanoloogiat ja sinoloogiat (hiina keelt ja kirjavara).[2] Aastal 1977 sai ta doktorikraadi tööga, kus käsitles infinitiivi käändevorme indoeuroopa keelte süntaksis. Aastatel 1977–1990 töötas ta teaduri ja lektorina Berliini, Viini ja Salzburgi ülikoolides. Aastal 1991, idamaise arvutilingvistika uurimisassistendina töötades, sai ta Bambergi Ülikoolis habilitatsiooni esimese teadustööga iraani keele laensõnadest Armeenia ja Gruusia keeltes.
Alates aastast 1994 on Gippert õpetanud võrdlevat keeleteadust Frankfurdi Goethe Ülikoolis. Ta on olnud Gelati Teaduste Akadeemia (Gruusia) liige aastast 1996 ning Berliini-Brandenburgi Teaduste ja Humanitaarteaduste Akadeemia keelteteaduskonna liige aastast 2007.
Aastal 1997 nimetati ta auprofessoriks Sulkhan Saba Orbeliani Ülikoolis Thbilisis. Aastal 2009 nimetati ta auprofessoriks samas linnas asuvas Ivane Javakhishvili Ülikoolis ning aastal 2013 ka Bathumi Shota Rustaveli Ülikoolis.
Pärast võrdleva keeleteaduse professoriks saamist on Gipperti teadustöö suuresti keskendunud indoeuroopa keeltele, nende ajaloole ja etümoloogiale ning ka üldisele keeltetüpoloogiale ja eriti Kaukaasia keelte uurimisele. Tänu tema pühendumisele Kaukaasia keeltele on tema juhendamisel olnud võimalik teha uurimistöid just sellel alal. Tema uurimused käsitlevad ajaloolist keeleteadust, keeltetüpoloogiat, elektroonilisi keelekorpusi, multimeedia keele dokumenteerimist ning elektrooniliselt kättesaadavaks tehtud käsikirjade analüüsile.
Digitaalsed humanitaarteadused
[muuda | muuda lähteteksti]TITUS, ARMAZI, GNC ja LOEWE
[muuda | muuda lähteteksti]Gippert on TITUS projekti (Indogermaani tekstide ja kõnede tesaurus) asutaja ja juht.[3] Projekt algas aastal 1987 ning selle eesmärk on teha digitaalselt täielikult kättesaadavaks erinevate indoeuroopa ja lähikeelte kirjalikult salvestatud materjalid. Aastal 1999 alustas ta ARMAZI projekti ("Kaukaasia keeled ja kultuurid: elektrooniline dokumenteerimine")[4], mille eesmärk oli luua ulatuslik Kaukaasia keelte materjalide kogumik. Selle projekti tulemiks oli Gruusia rahvuslik keelekorpus (Georgian National Corpus (GNC). Aastast 2010 on Gippert juhtinud keskust "Digitaalsed humanitaarteadused Hesseni liidumaal: integreeritud tekstikorpuste töötlemine ja analüüs" ning selle raames üksust "Federal Offensive for the Development of Scientific and Economic Excellence" (LOEWE projekt). Keskus on Frankfurdi Goethe Ülikooli ja Darmstadti Tehnikaülikooliga tehtava koostöö tulemus, koos täiendava toetusega Frankfurdi Goethe Muuseumiga.
Elektrooniline käsikirjade analüüs
[muuda | muuda lähteteksti]Üheksakümnendatel suundas Gippert oma tähelepanu idamaade käsikirjadele ja töötas projektides, mille eesmärk oli teha nendest digitaalselt kättesaadavad, näiteks Tohhaari käsikirjad Berliini Turfani kogumikus. Ta on ka toimetanud mitmeid töid, kaasa arvatud Kaukaasia-Albaania palimpsesti käsikirjad, mis leiti Siinai mäest. Aastal 2009 oli ta külalisteadlane käsikirjakultuuride uurimisrühmas Hamburgi Ülikoolis. Suvel 2013 külastas Gippert taas Hamburgi Ülikooli Petra Kapperti teadurina ning osales "Käsikirjakultuuride entsüklopeedia" ja käsiraamatu "Võrdlev idamaade käsikirjade uuring" koostamisel.
Teadustegevused
[muuda | muuda lähteteksti]Valitud projektid
[muuda | muuda lähteteksti]- 1995–1998 (DFG): Avesta and Rigveda: Electronic Analysis
- 1995–1999 (INTAS): The Georgian Verbal System
- 1999–2002 (Volkswagen Foundation, EUR 117,900): Caucasian Languages and Cultures: Electronic Documentation
- Aastast 2000 (DFG): Graduate School "Types of Clauses: Variation and Interpretation"
- 2002–2006 (Volkswagen Foundation, EUR 167,800): Endangered Caucasian Languages in Georgia
- 2003–2007 (Volkswagen Foundation): Palimpsest Manuscripts of Caucasian Provenience
- 2005–2009 (INTAS): Georgian Gospels
- 2005–2007 (Volkswagen Foundation, EUR 189,000): The Linguistic Situation in modern-day Georgia[5]
- 2008–2014 (DFG, EUR 240,000): Old German Reference Corpus
- Aastast 2008 (BMBF): German Language Resource Infrastructure
- 2009 (Volkswagen Foundation, EUR 400,000): Aché Documentation Project
- Aastast 2009 (DFG/NEH, EUR 96,000): RELISH (Rendering Endangered Languages Lexicons Interoperable Through Standards Harmonization)
- Aastast 2009 (Volkswagen Foundation): Georgian Palimpsest Manuscripts
- 2010 (Google Inc., US$49,600): Corpus Caucasicum
- Aastast 2011 (HMWK, EUR 3,792,000): LOEWE Research Unit "Digital Humanities – Integrated Processing and Analysis of Text-based Corpora"
- Aastast 2011 (Volkswagen Foundation, EUR 299,600): Khinalug Documentation Project
- Aastast 2011 (DFG): Relative Clauses in a Typological View
- Aastast 2012 (Volkswagen Foundation, EUR 390,400): Georgian National Corpus
Valitud teosed
[muuda | muuda lähteteksti]- 1977: The syntax of infinitival formations in the Indo-European languages. (Europäische Hochschulschriften, 21/3), 360 pp.; Frankfurt, Bern, Las Vegas: Lang 1978. Dissertation
- 1990: Iranica Armeno-Iberica. A study of Iranian loan words in Armenian and Georgian, 451 + 389 pp.; Vienna: Austrian Academy of Sciences 1993. Inaugural dissertation.
- 2007: Gippert, Jost / Sarjveladze, Zurab / Kajaia, Lamara: The Old Georgian Palimpsest Codex Vindobonensis georgicus 2, edited by Jost Gippert in co-operation with Zurab Sarjveladze and Lamara Kajaia, 368 pp.; Turnhout: Brepols 2007.
- 2008: Gippert, Jost / Schulze, Wolfgang / Aleksidze, Zaza / Mahé, Jean-Pierre: The Caucasian Albanian Palimpsests of Mount Sinai, 2 vols., XXIV + 530 pp.; Turnhout: Brepols 2009.
- 2010: Gippert, Jost / Schulze, Wolfgang / Aleksidze, Zaza / Mahé, Jean-Pierre: The Caucasian Albanian Palimpsests of Mount Sinai. Vol. III: The Armenian Layer, edited by Jost Gippert., 220 pp.; Turnhout: Brepols 2010.
Viited
[muuda | muuda lähteteksti]- ↑ "Lectures held by Gippert at the University of Frankfurt" Retrieved 2 March 2016
- ↑ "Jost Gippert's curriculum vitae" Retrieved 2 March 2016
- ↑ "The TITUS Project" Retrieved 2 March 2016
- ↑ "The ARMAZI Project" Retrieved 2 March 2016
- ↑ "Die Sprachliche Situation im gegenwärtigen Georgien (German)" Retrieved 2 March 2016