ver
ver | |
pronunciación (AFI) | [ˈbeɾ] ⓘ |
silabación | ver |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
variantes | veer[1] |
rima | eɾ |
Etimología 1
[editar]Del latín videre y este del protoindoeuropeo *weyd-.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Percibir algo con los ojos a través de la luz que, reflejada en los objetos, impacta en ellos. Es uno de los cinco sentidos tradicionalmente reconocidos en el ser humano, y el de más importancia en la mayoría de las personas en cuanto a la comprensión de su entorno.
- Ejemplo:
Sepa vuestra merced, señor don Rodrigo de Narváez, que esta hermosa Jarifa que he dicho es ahora la linda Dulcinea del Toboso, por quien yo he hecho, hago y haré los más famosos hechos de caballerías que se han visto, vean ni verán en el mundo.Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo V. 1605.
- Ejemplo:
- 2
- Por extensión, comprender intelectualmente alguna cosa.
- Sinónimos: comprender, entender, atisbar.
- 3
- Considerar algo con la inteligencia de manera cuidadosa y detenida.
- Ejemplo: Antes de aceptar esa oferta primero debes ver el riesgo que podrías correr.
- 4
- Examinar una situación o cuadro para comprender sus causas.
- Sinónimos: examinar, investigar, explorar.
- 5
- Visitar o consultar a alguna persona.
- Ejemplo: Mañana iremos a ver a la abuela.
- 6
- Tratar de algún asunto.
- 7
- Atender a la exposición de una causa legal para dictaminar sobre ella.
- 8
- Percatarse o darse cuenta de las situaciones.
- Ejemplo: ¿Es que acaso no ves que si sigues llegando tarde al trabajo te van a despedir?
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
ver | veres |
- 9
- Capacidad de percibir con la vista.
Locuciones
[editar]
|
Refranes
[editar]- a donde fueres haz lo que vieres
- allá lo veredes, dijo Agrajes
- ojos que no ven, corazón que no siente
Conjugación
[editar]Formas no personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compuestas | |||||
Infinitivo | ver | haber visto | ||||
Gerundio | viendo | habiendo visto | ||||
Participio | visto | |||||
Formas personales | ||||||
número: | singular | plural | ||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Modo indicativo | yo | tú vos |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | veo | vestú vesvos |
ve | vemos | veis | ven |
Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | veía | veías | veía | veíamos | veíais | veían |
Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | vi | viste | vio | vimos | visteis | vieron |
Futuro | veré | verás | verá | veremos | veréis | verán |
Condicional o Pospretérito | vería | verías | vería | veríamos | veríais | verían |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | he visto | has visto | ha visto | hemos visto | habéis visto | han visto |
Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | había visto | habías visto | había visto | habíamos visto | habíais visto | habían visto |
Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | hube visto | hubiste visto | hubo visto | hubimos visto | hubisteis visto | hubieron visto |
Futuro perfecto o Antefuturo | habré visto | habrás visto | habrá visto | habremos visto | habréis visto | habrán visto |
Condicional perfecto o Antepospretérito | habría visto | habrías visto | habría visto | habríamos visto | habríais visto | habrían visto |
Modo subjuntivo | yo | tú vos2 |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | vea | veastú veásvos2 |
vea | veamos | veáis | vean |
Pretérito imperfecto o Pretérito | viera | vieras | viera | viéramos | vierais | vieran |
viese | vieses | viese | viésemos | vieseis | viesen | |
Futuro (en desuso) | viere | vieres | viere | viéremos | viereis | vieren |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | haya visto | hayastú visto hayásvos2 visto |
haya visto | hayamos visto | hayáis visto | hayan visto |
Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | hubiera visto | hubieras visto | hubiera visto | hubiéramos visto | hubierais visto | hubieran visto |
hubiese visto | hubieses visto | hubiese visto | hubiésemos visto | hubieseis visto | hubiesen visto | |
Futuro o Antefuturo (en desuso) | hubiere visto | hubieres visto | hubiere visto | hubiéremos visto | hubiereis visto | hubieren visto |
Modo imperativo | tú vos |
usted1 | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes1 | |
Afirmativo | vetú vevos |
vea | veamos | ved | vean | |
Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo
| |||||
1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». | ||||||
Las irregularidades se marcan en negrita. |
Información adicional
[editar]- Derivados: vista, vidente, visión, visor, retrovisor, visionario, invidente, revista, revisión, visionar, visionado, visera, vistazo, prever, previsión, previsto, videncia, clarividencia.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Afrikáans
[editar]ver | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adverbio
[editar]- 1
- Lejos.
ver | |
pronunciación (AFI) | [vɛʁ] |
rima | ɛʁ |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]- 1 Invertebrados
- Gusano.
Gallego
[editar]ver | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo
[editar]- 1
- Ver.
ver | |
clásico (AFI) | [u̯ɛr] |
eclesiástico (AFI) | [vɛr] |
rima | u̯er |
Etimología 1
[editar]Del protoitálico *wes-or, y este del protoindoeuropeo/n- ("primavera").[2] Compárese el sánscrito वसन्त (vasanta, "primavera"), el griego antiguo ἔαρ (éar, "primavera"), el lituano vasara ("verano"), el eslavo eclesiástico antiguo вєсна (vesna, "primavera") y el nórdico antiguo vár ("primavera").[2]
Sustantivo neutro
[editar]3.ª declinación (n consonante)
| ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | vēr | vēra |
Vocativo | vēr | vēra |
Acusativo | vēr | vēra |
Genitivo | vēris | vērum |
Dativo | vērī | vēribus |
Ablativo | vēre | vēribus |
- 1
- Primavera.
Información adicional
[editar]Véase también
[editar]Neerlandés
[editar]ver | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adverbio
[editar]- 1
- Lejos.
ver | |
brasilero (AFI) | [ˈvɛ(h)] |
carioca (AFI) | [ˈvɛ(χ)] |
paulista (AFI) | [ˈvɛ(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [ˈvɛ(ɻ)] |
europeo (AFI) | [ˈvɛɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ˈvɛ.ɾi] |
portuense/transmontano (AFI) | [ˈbɛɾ] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | ɛ(ʁ) |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo
[editar]- 1
- Ver.
Romanche
[editar]ver | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo
[editar]- 1
- Ver.
Referencias y notas
[editar]- ↑ desusado
- ↑ 2,0 2,1 Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Páginas 663-664. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:eɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Verbos irregulares
- ES:Segunda conjugación
- ES:Verbos con participio irregular
- AIN:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Kurdo (macrolengua)
- MN:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Ídish
- Afrikáans
- AF:Palabras sin transcripción fonética
- AF:Adverbios
- Francés
- FR:Rimas:ɛʁ
- FR:Sustantivos
- FR:Invertebrados
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Verbos
- Latín
- LA:Rimas:u̯er
- LA:Palabras provenientes del protoitálico
- LA:Sustantivos
- LA:Sustantivos neutros
- LA:Tercera declinación
- LA:Tercera declinación n consonante
- Neerlandés
- NL:Palabras sin transcripción fonética
- NL:Adverbios
- Portugués
- PT:Palabras monosílabas
- PT:Rimas:ɛ(ʁ)
- PT:Verbos
- Romanche
- RM:Palabras sin transcripción fonética
- RM:Verbos