Del nórdico antiguo síða, y este del protogermánico *sīdōn, de origen ulterior incierto y sin descendientes conocidos en gótico. Compárese el islandés síða, el noruego side, el sueco medio siþa, moderno sida, el frisón antiguo side (moderno side), el neerlandés medio zide (moderno zijde), sië (moderno zij), el sajón antiguo sîde (bajo alemán side), el alemán antiguo sîta (medio sîte, moderno Seite), el inglés antiguo sīde (moderno side).
Del frisón antiguo side, y este del protogermánico *sīdōn, de origen ulterior incierto y sin descendientes conocidos en gótico. Compárese el inglés antiguo sīde (moderno side), el neerlandés medio zide (moderno zijde), sië (moderno zij), el sajón antiguo sîde (bajo alemán side), el alemán antiguo sîta (medio sîte, moderno Seite), el nórdico antiguo síða (islandés síða, danés side, noruego sida, sueco medio siþa, moderno sida).
Del inglés medio sid, y este del inglés antiguo side, del protogermánico *sīdōn, de origen ulterior incierto y sin descendientes conocidos en gótico. Compárese el frisón antiguo side (moderno side), el neerlandés medio zide (moderno zijde), sië (moderno zij), el sajón antiguo sîde (bajo alemán side), el alemán antiguo sîta (medio sîte, moderno Seite), el nórdico antiguo síða (islandés síða, danés side, noruego sida, sueco medio siþa, moderno sida).
A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.→ Caerán a tu lado mil y diez mil a tu diestra; mas a ti no llegarán.Bible Psalm 91:7. Versión: New King James. Traducción: Biblia Salmos 91:7. Versión: Reina-Valera 1995.
1 Se emplea también para el imperativo y el subjuntivo presente. 2 Se emplea también como gerundio. 3 Se emplea también para el subjuntivo pasado. 4 También se puede emplear shall como auxiliar, fundamentalmente aparte de Norteamérica. 5 Se usa el verbo auxiliar let para formar el imperativo de primera persona del plural
1 Se emplea también para el imperativo y el subjuntivo presente. 2 Se emplea también como gerundio. 3 Se emplea también para el subjuntivo pasado. 4 También se puede emplear shall como auxiliar, fundamentalmente aparte de Norteamérica. 5 Se usa el verbo auxiliar let para formar el imperativo de primera persona del plural
Del nórdico antiguo síða, y este del protogermánico *sīdōn, de origen ulterior incierto y sin descendientes conocidos en gótico. Compárese el islandés síða, el danés side, el sueco medio siþa, moderno sida, el frisón antiguo side (moderno side), el neerlandés medio zide (moderno zijde), sië (moderno zij), el sajón antiguo sîde (bajo alemán side), el alemán antiguo sîta (medio sîte, moderno Seite), el inglés antiguo sīde (moderno side).