proteger
Apariencia
Entradas similares: protéger
proteger | |
pronunciación (AFI) | [pɾo.t̪eˈxeɾ] |
silabación | pro-te-ger |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | eɾ |
Etimología 1
[editar]Del latín protegĕre.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Resguardar a una persona o cosa de algún evento que pueda causar un daño.
- Uso: se emplea también como pronominal
- Sinónimos: amparar, defender, favorecer, guarecer, resguardar, refugiar, resguardar.
- Antónimos: desproteger, desamparar, abandonar, atacar.
- 2
- Amparar, favorecer, defender a una persona o cosa.
Conjugación
[editar]Información adicional
[editar]- Derivados: protección, protector, protectoría, protectorio.
Traducciones
[editar]
|
proteger | |
pronunciación (AFI) | [pʁɔt.ʒe] |
rima | e |
Etimología 1
[editar]Del francés medio proteger.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Grafía alternativa de protéger.
- Uso: obsoleto
Francés medio
[editar]proteger | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín protegĕre.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Proteger.
Interlingua
[editar]proteger | |
pronunciación (AFI) | /pro.te.ˈʒɛr/ |
Etimología 1
[editar]Del latín protegĕre.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Proteger.
proteger | |
brasilero (AFI) | [pɾo.teˈʒɛ(h)] |
carioca (AFI) | [pɾo.teˈʒɛ(χ)] |
paulista (AFI) | [pɾo.teˈʒɛ(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [pɾo.teˈʒɛ(ɻ)] |
europeo (AFI) | [pɾu.tɨˈʒɛɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [pɾu.tɨˈʒɛ.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | ɛ(ʁ) |
Etimología 1
[editar]Del latín protegĕre.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Proteger.
- Sinónimos: abrigar, acautelar, defender, patrocinar, pugnar por, resguardar.
Información adicional
[editar]- Derivados: protecção, proteção, protector, protetor, protectoral, protetoral, protectório, protetório, protegido
Romanche
[editar]proteger | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín protegĕre.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Proteger.
- Ámbito: Surmirano
Referencias y notas
[editar]«proteger» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:eɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos regulares
- ES:Verbos regulares con cambio ortográfico
- ES:Segunda conjugación
- Francés
- FR:Rimas:e
- FR:Palabras provenientes del francés medio
- FR:Verbos
- FR:Verbos transitivos
- FR:Grafías alternativas
- FR:Términos obsoletos
- Francés medio
- FRM:Palabras sin transcripción fonética
- FRM:Palabras provenientes del latín
- FRM:Verbos
- FRM:Verbos transitivos
- Interlingua
- IA:Palabras provenientes del latín
- IA:Verbos
- IA:Verbos transitivos
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:ɛ(ʁ)
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Verbos
- PT:Verbos transitivos
- Romanche
- RM:Palabras sin transcripción fonética
- RM:Palabras provenientes del latín
- RM:Verbos
- RM:Verbos transitivos