Ir al contenido

estocada

De Wikcionario, el diccionario libre
estocada
pronunciación (AFI) [es.toˈka.ða]
silabación es-to-ca-da
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima a.da

Etimología

[editar]

Del participio del antiguo estocar, y este de estoque, del francés estoc, del provenzal estoc, del francés antiguo estoquer[1], del anterior estochier, del neerlandés medio stoken, "aguijonear, picar"[2], forma con ablaut de la raíz germánica *stikaną, del protoindoeuropeo *steg-, "punzar]. Compárese etiqueta, de similar origen germánico a través del francés

Sustantivo femenino

[editar]
Singular Plural
estocada estocadas
1
Golpe punzante de arma blanca
2
Por extensión, herida que produce una estocada1
3 Tauromaquia
En particular, estocada1 que da el torero dejando el arma clavada en el toro para darle muerte
4
Figuradamente, precio abusivo que se ha cobrado por algo
5
Golpe cruel, que afecta moralmente.[3]

Locuciones

[editar]
  • estocada de cuarto de círculo: en esgrima, estocada1 que se da metiendo la espada por debajo del brazo hacia la parte exterior de modo que va a dar en un lado del pecho
  • estocada de puño: en esgrima, estocada1 que se da cuando es muy corto el medio de proporción, sin mover el cuerpo con solo recoger y extender el brazo
  • estocada por cornada: locución que indica que al agravio se contesta con la venganza

Véase también

[editar]

Traducciones

[editar]
Traducciones

Referencias y notas

[editar]
  1. «estoc» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
  2. «estoquer» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
  3. Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 1114

Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z