amadán
Apariencia
Entradas similares: amadan
amadán | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del irlandés antiguo ammatán.[1]
Sustantivo masculino
[editar]flexión indefinida | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Caso | Singular | Plural | ||||||||||||||||
Nominativo | amadán | amadáin | ||||||||||||||||
Vocativo | a amadáin | a amadána | ||||||||||||||||
Genitivo | amadáin | amadán | ||||||||||||||||
Dativo | amadán | amadáin | ||||||||||||||||
flexión definida | ||||||||||||||||||
Nominativo | an t-amadán | na hamadáin | ||||||||||||||||
Genitivo | an amadáin | na n-amadán | ||||||||||||||||
Dativo | leis an amadán don amadán |
leis na hamadáin | ||||||||||||||||
mutación inicial | ||||||||||||||||||
|
- 2
- Idiota, corto de entendederas.
- Sinónimos: balbhán, dallacán, leathamadán, pleidhce.
- Hipónimo: óinseach
- Antónimos: cliste, géar, géarchúiseach, meabhrach, tuisceanach.
- Relacionados: díchéillí, leamh.
- Ejemplo:
Chuaidh caint an amadáin i mbéalaibh na ndaoine agus bhí raint spóirt acu. Dúbhradar go tapaidh go raibh an ceart ag an amadán, agus do cuimhnigheadh ar an sean-fhocal: “Dealg múnlaíghe, fiacal chon nó focal amadáin, na trí neithe is géire ar bith.”.→ Las palabras del tonto corrieron de boca en boca y hubo bastante diversión. Decían con presteza que el tonto estaba en lo cierto, y recordaban el refrán: “Una púa en la ponzoña, un colmillo de perro o la palabra de un tonto, no hay nada más afilado que alguna de estas tres cosas.Peadar Ua Laoghaire. Mo Sgéal Féin. Capítulo 21. 1915.
- Ejemplo:
Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ Dictionary of the Irish Language based mainly on Old and Middle Irish materials. Editorial: Royal Irish Academy, eDIL project. 1913.