Ir al contenido

Xavier de Montépin

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Xavier de Montépin.

Xavier Henri Aymon Perrin, conde de Montépin, (Apremont (Alto Saona), 18 de marzo de 1823-París, 30 de abril de 1902), fue un popular novelista francés.

Autor de folletines y de dramas populares, se hizo popular con los folletines. Es el autor de uno de los más vendidos del siglo XIX, La Porteuse de pain, publicado de 1884 a 1889, que fue adaptado sucesivamente al teatro, al cine y a la televisión.

Le Médecin des pauvres, publicado de enero a mayo de 1861 en el periódico ilustrado Les Veillées parisiennes, fue un plagio de una novela histórica de Louis Jousserandot, un abogado republicano. Jousserandot y Montépin se enfrentaron en un proceso que tuvo lugar en enero de 1863, en el que ambos fueron condenados a las costas.

Les Filles de plâtre, publicado en 1855, fue también un escándalo y le valió a Montépin una condena a tres meses de encarcelamiento y 500 francos de multa en 1856 por obscenidad.

Como muchos autores de éxito de novelas "kilométricas", Xavier de Montépin recurrió a la ayuda de "negros" para la redacción de sus folletines. Maurice Jogand fue uno de ellos

Principales novelas

[editar]
Caricatura de Xavier de Montépin publicada en 1875 en Le Trombinoscope de Touchatout.
La Porteuse de pain.
  • Les Chevaliers du lansquenet (1847)
  • Les Amours d'un fou (1849). Traducido al castellano como Los amores de un loco.
  • Les Confessions d'un bohême (1849). Traducido al castellano como La confesión de un bohemio.
  • Les Filles du saltimbanque (1849)
  • Brelan de dames (1850)
  • La Baladine (1851)
  • Le Loup noir (1851)
  • Geneviève Galliot (1852)
  • Les Viveurs de Paris (1852)
  • L'Épée du commandeur (1852)
  • L'Auberge du Soleil d'or (1853)
  • Un gentilhomme de grand chemin (1853)
  • Les Valets de cœur (1853)
  • Mademoiselle Lucifer (1853)
  • Les Filles de plâtre (1855)
  • La Perle du Palais-royal (1855)
  • Le Château des fantômes (1855)
  • Les Filles de plâtre. Les trois débuts (1856)
  • Les Deux Bretons (1857)
  • Le Masque rouge (1858)
  • L'Officier de fortune (1858)
  • Les Pécheresses. Pivoine et Mignonne (1858). Traducido al castellano como Las pecadoras.
  • Les Viveurs de province (1859)
  • La Comtesse Marie (1859)
  • Le Château de Piriac (1859)
  • La Maison rose (1859)
  • Les Chevaliers du poignard (1860)
  • La Fille du maître d'école (1860). Traducido al castellano como La hija del maestro de escuela.
  • Les Marionnettes du diable (1860)
  • Un mystère de famille (1860)
  • Le Compère Leroux (1860)
  • Une fleur aux enchères (1860)
  • Le Médecin des pauvres (1861)
  • Le Parc aux biches (1862)
  • Les Compagnons de la torche (1862). Traducido al castellano como Los compañeros de la antorcha.
  • Les Métamorphoses du crime (1863)
  • L'Amour d'une pécheresse (1864)
  • L'Héritage d'un millionnaire (1864)
  • Le Drame de Maisons-Lafitte (1864)
  • Les Pirates de la Seine (1864)
  • Les Amours de Vénus (1864)
  • Bob le pendu (1864)
  • Les Mystères du Palais-royal (1865)
  • La Fille du meurtrier (1866)
  • Le Moulin rouge (1866)
  • La Sirène (1866)
  • La Maison maudite (1867)
  • La Femme de Paillasse. La voyante (1873)
  • L'Amant d'Alice (1873)
  • La Comtesse de Nancey (1873)
  • Le Mari de Marguerite (1873)
  • Les Confessions de Tullia (1873)
  • La Voyante (1873)
  • Le Bigame (1874). Traducido al castellano como El bígamo.
  • Le Pendu (1874)
  • Les Enfers de Paris (1874). Traducido al castellano como Los infiernos de París.
  • La Maîtresse du mari (1876)
  • Les Tragédies de Paris (1876)
  • La Sorcière rouge (1876)
  • L'Agent de police (1877)
  • La Traite des blanches (1877)
  • La Bâtarde (1877)
  • Deux Amies de Saint-Denis (1878)
  • La Femme de Paillasse (1878). Traducido al castellano como La mujer del payaso.
  • Le Médecin des folles (1879). Traducido al castellano como El médico de las locas.
  • La Dame de pique (1879)
  • Le Fiacre n ̊ 13 (1880). Traducido al castellano como El coche número 13.
  • Les Filles de bronze (1880)
  • Le Dernier des Courtenay (1880)
  • La Fille de Marguerite (1881)
  • Son Altesse l'Amour (1881)
  • Mam'zelle Mélie (1881)
  • Madame de Trèves (1882)
  • Les Pantins de madame le Diable (1882)
  • Le Dernier Duc d'Hallali (1883)
  • La Porteuse de pain (1884-1887)
  • Deux Amours: Hermine (1885)
  • Deux Amours: Odille (1885)
  • Le Testament rouge (1888). Traducido al castellano como El testamento rojo.
  • Le Marchand de diamants (1889). Traducido al castellano como El mercader de brillantes.
  • Marâtre: la fille du fou (1889)
  • Le Mariage de Lascars (1889)
  • Les Tragédies de l'épée (1890)
  • La Dame aux émeraudes (1891)
  • Les Conquêtes de Narcisse Mistral (1894)
  • La Demoiselle de compagnie (1900). Traducido al castellano como La señorita de compañía.
  • Chanteuse des rues (1900)