golpe
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con golpe: golpe de estado
golpe
(Del lat. vulgar colupus < lat. colaphus < gr. kolaphos, bofetón.)1. s. m. Acción y resultado de golpear se dio un fuerte golpe en la cabeza. coscorrón, encontronazo, leñazo, porrazo, puñetazo
2. Ruido producido al golpear se oyeron unos golpes en el piso de arriba.
3. Suceso inesperado y adverso la enfermedad de su amigo fue un duro golpe para él. contrariedad, desgracia, infortunio, revés
4. Asalto que se realiza con el fin de robar consideraron el robo del banco como el golpe del siglo. atraco
5. Admiración o sorpresa que ocasiona una persona o cosa su gesto despectivo fue un golpe entre los presentes en el acto.
6. Dicho o acción sorprendente, graciosa y oportuna me perdí los mejores golpes de la película por llegar tarde. chispa, chiste, gracia, ocurrencia, salida
7. Abundancia de personas, animales o cosas alrededor de la bombilla había un golpe de mosquitos; ante el cine había un golpe de gente. abundancia, muchedumbre, multitud, plaga, tropel
8. Cada uno de los movimientos alternativos de dilatación y contracción del corazón. latido
9. Pestillo dispuesto de modo que se encaja al cerrar la puerta con fuerza. resbalón
10. Puerta provista de este tipo de pestillo.
11. JUEGOS Lance en que se hace alguna carambola, en el juego del billar.
12. JUEGOS Apuesta en cualquier juego fueron demasiados golpes para no conseguir nada.
13. INDUMENTARIA Y MODA Trozo de tela que se coloca sobre la abertura de un bolsillo de algunas prendas de vestir. tapa
14. INDUMENTARIA Y MODA Adorno de pasamanería sobrepuesto en una prenda de vestir.
15. AGRICULTURA Hoyo en que se pone la semilla o la planta.
16. Méx. Instrumento de hierro parecido a un mazo.
17. golpe bajo DEPORTES 1. Acción indigna con la que se pretende perjudicar a una persona: su contrato con otra empresa ha sido un golpe bajo.2. Falta cometida en boxeo al golpear por debajo de la cintura. mala pasada, jugarreta
18. golpe de castigo DEPORTES Penalización que consiste en tirar a portería con el pie, de modo que el balón, previamente colocado en el suelo, pase por encima del travesaño de la portería, en el rugby.
19. golpe de estado POLÍTICA Usurpación violenta del gobierno de un país, que lleva a cabo uno de los poderes del estado.
20. golpe de fortuna Suceso favorable o desgraciado, que sobreviene de forma repentina e inesperada.
21. golpe de gracia coloquial 1. El que se da para rematar al que está herido de gravedad: con su pistola dio el golpe de gracia al fusilado.2. Agravio con que se consuma el descrédito, la desgracia o la ruina de una persona: la muerte del padre fue el golpe de gracia para la familia.
22. golpe de mano coloquial Acción planeada en secreto y ejecutada por sorpresa se apoderaron de la ciudad en un golpe de mano.
23. golpe de mar Ola fuerte que rompe sobre la costa o sobre una embarcación.
24. golpe de pecho El que se da con la mano o puño en el pecho como signo de dolor y arrepentimiento.
25. golpe de suerte coloquial Suceso favorable que cambia la situación de las personas el encontrar trabajo supuso un golpe de suerte para su economía.
26. golpe de tos Acceso en las vías respiratorias.
27. golpe de viento Chaparrón acompañado de viento.
28. golpe de vista coloquial Percepción o apreciación rápida y certera de alguna cosa se dio cuenta del problema en un golpe de vista.
29. golpe en falso Acción que no da el resultado pretendido. fracaso
30. golpe franco DEPORTES Penalización con que se sanciona cualquier infracción del reglamento de fútbol que obstruya la realización de una jugada decisiva para el desarrollo del juego, en la zona próxima del área de penalty.
31. a golpe loc. adv. AGRICULTURA Manera de sembrar semillas o plantas por hoyos.
32. a golpe de calcetín loc. adv. Méx. coloquial Andando, a pie o caminando.
33. a golpe seguro loc. adv. coloquial Con seguridad es reponsable y le gusta actuar a golpe seguro.
34. a golpes loc. adv. 1. A porrazos: se abrió paso a golpes.2. Con intermitencias: el motor del coche está frío, por eso avanza a golpes.3. Distribuido con discontinuidad, en grupos no homogéneos: el campesino iba sembrando a golpes.
35. acusar el golpe coloquial Haber sufrido un daño por una cosa que ha ocurrido o que le han hecho a alguien las ventas de electrodomésticos acusaron el golpe del aumento de precio de las materias primas; con la faena que le hicieron, acusó el golpe.
36. al primer golpe de vista loc. adv. En la primera impresión al primer golpe de vista me pareció tu amigo.
37. caer de golpe coloquial Acordarse de repente de una cosa caí de golpe en que tenía una cita.
38. dar el golpe Causar sorpresa o admiración con ese vestido tan original darás el golpe.
39. dar el gran golpe Sorprender y llevarse la palma en alguna actividad.
40. darle el golpe al cigarro Méx. Aspirar el humo del cigarrillo o del puro.
41. de golpe loc. adv. Con rapidez, de repente, con brusquedad cerró la ventana de golpe.
42. de golpe y porrazo loc. adv. Con precipitación, sin haberlo meditado ni reflexionado de golpe y porrazo se marchó sin decir palabra.
43. de un golpe loc. adv. De una vez, en una sola acción de un golpe partió el tronco.
44. no dar o pegar golpe o ni golpe coloquial No trabajar en nada o no realizar el trabajo que se tiene obligación de hacer desde que heredó tantos millones no pega golpe; no ha dado ni golpe en toda la mañana.
45. parar el golpe Evitar un contratiempo o fracaso que amenazaba el préstamo que consiguió paró el golpe de la mala situación del negocio.
46. sin dar golpe loc. adv. 1. Sin hacer nada de provecho.2. Sin ningún esfuerzo, con facilidad.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
golpe
m. Encuentro repentino y violento de dos cuerpos.
Suceso repentino.
Latido (del corazón).
Pestillo de golpe y puerta provista de este pestillo.
En las obras de ingenio, parte más graciosa y oportuna.
fig.Admiración, sorpresa.
Multitud, abundancia de algo.
Número de pies que se plantan en un hoyo.
Cartera (de bolsillo).
golpe de fortuna Acontecimiento extraordinario, próspero o adverso.
golpe de gracia El que se da para rematar a uno.
golpe de mar Ola grande que se estrella, choca o quiebra en las embarcaciones, peñascos, islas o costas del mar.
golpe de pecho Signo de contrición que se hace dando con la mano o puño en el pecho.
golpe de pluma Rasgo, letra, etc., que se hace sin levantar la pluma del papel.
golpe de tos Acceso de tos.
golpe en vago El que se yerra.
De golpe. loc. adv. Prontamente.
De golpe y porrazo. loc. adv. fig.Precipitadamente.
No dar golpe. No trabajar.
polít. golpe de Estado Acción política violenta que consiste en asumir el control absoluto del poder.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
golpe
('golpe)sustantivo masculino
1. acción y resultado de un choque de dos cosas o personas Durante el juego recibió un fuerte golpe en la cabeza.
2. situación de desgracia inesperada La pérdida del embarazo fue un duro golpe para ella.
3. meteorología manifestación súbita de fenómenos climáticos o físicos golpe de viento golpe de calor
4. ataque que se realiza con el fin de robar El asalto en el casino fue el golpe del año.
sirve para expresar que algo ocurre repentinamente Se estaba divirtiendo mucho y, de golpe, comenzó a llorar.
de una sola vez Se comió el bocadillo de un golpe.
acción malintencionada con la que se pretende dañar a alguien No invitarnos a su despedida fue un golpe bajo.
usurpación ilegal y violenta del gobierno de un país Esa generación quedó marcada por el golpe de Estado.
hecho negativo con que termina un desarrollo o proceso ya en sí desafortunado La última crisis económica fue el golpe de gracia de la empresa.
hecho favorable y azaroso que cambia la situación de alguien Encontrar trabajo después de un año fue un golpe de suerte.
sirve para expresar que algo ocurre repentinamente Se estaba divirtiendo mucho y, de golpe, comenzó a llorar.
de una sola vez Se comió el bocadillo de un golpe.
acción malintencionada con la que se pretende dañar a alguien No invitarnos a su despedida fue un golpe bajo.
usurpación ilegal y violenta del gobierno de un país Esa generación quedó marcada por el golpe de Estado.
hecho negativo con que termina un desarrollo o proceso ya en sí desafortunado La última crisis económica fue el golpe de gracia de la empresa.
hecho favorable y azaroso que cambia la situación de alguien Encontrar trabajo después de un año fue un golpe de suerte.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
golpe
nombre masculino
1 encuentro topada topetazo encontronazo castaña (col.) trompazo choque porrazo trastazo mamporro (col.) varapalo morrón (col.) trancazo (col.) trompada trompis
2 percusión
En medicina, la percusión es un método de exploración que consiste en observar el sonido que se produce al golpear con un dedo en otro aplicado sobre la parte enferma.
4 multitud abundancia copia muchedumbre
Golpe, en esta acepción, tiene una aplicación amplia: golpe de agua, de gente, de música, etc.
5 salida ocurrencia agudeza pronto
En el transcurso de una conversación, dicho sorprendente o gracioso, o también acción realizada por alguien sin ser esperada.
de golpe y porrazo locución adverbial inesperadamente de imprevisto de improviso de sopetón de repente repentinamente insospechadamente súbitamente
errar el golpe locución fallar
golpe bajo nombre masculino faena jugarreta jugada perrería putada (malsonante) mala pasada jodienda (malsonante) guarrada (malsonante) cerdada (malsonante) marranada (malsonante) cochinada (malsonante) cabronada (malsonante)
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
golpe:
cacheteocurrencia, sorpresa, desgracia, revés, asalto, guantazo, adversidad, coscorrón, chiste, llamada, trastazo, contrariedad, golpazo, salida, moretón, cardenal, ataque, desdicha, patada, porrazo, moradura, leñazo, trauma, rebelión, contratiempo, topetazo, choque, impresión, conmoción, shock, toque, impacto, gracia, codazo,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones
golpe
blow, knock, stroke, hit, bang, bump, clip, crack, dig, shock, slam, slash, smash, strike, belt, clashgolpe
colpo, batosta, botta, botto, bussa, drittata, fendente, folata, golpe, percossa, picchio, schianto, scoppola, urto, zombata, successogolpe
náraz, údergolpe
bank, slag, træffergolpe
isku, koputusgolpe
kucanje, pogodak, udaracgolpe
たたくこと, 強打, 衝突golpe
강타, 노크, 타격golpe
dmuchnięcie, stukanie, uderzeniegolpe
ударgolpe
knackning, slag, succégolpe
การเคาะ, การตี, ถูกต่อยgolpe
cú đánh, đòn đánhgolpe
SM1. (= impacto) → hit, knock; (= choque) → shock, clash; (= encuentro) → bump; (con un remo) → stroke; [del corazón] → beat, throb
oímos un golpe a la puerta → we heard a knock at the door
en cuanto compras un coche nuevo tienes un golpe → as soon as you buy a new car it gets a knock
tras el golpe contra el muro tuvo que abandonar la carrera → after crashing into the wall he had to abandon the race
dar un golpe el coche de atrás nos dio un golpe → the car behind ran into us
dar golpes en la puerta → to hammer at the door
darse un golpe se dio un golpe en la cabeza → he got a bump on his head, he banged his head
se dio un golpe contra la pared → he hit the wall
darse golpes de pecho → to beat one's breast
errar el golpe → to fail in an attempt
no dar golpe → to be bone idle
a golpe dado no hay quite (CAm) → what's done cannot be undone
oímos un golpe a la puerta → we heard a knock at the door
en cuanto compras un coche nuevo tienes un golpe → as soon as you buy a new car it gets a knock
tras el golpe contra el muro tuvo que abandonar la carrera → after crashing into the wall he had to abandon the race
dar un golpe el coche de atrás nos dio un golpe → the car behind ran into us
dar golpes en la puerta → to hammer at the door
darse un golpe se dio un golpe en la cabeza → he got a bump on his head, he banged his head
se dio un golpe contra la pared → he hit the wall
darse golpes de pecho → to beat one's breast
errar el golpe → to fail in an attempt
no dar golpe → to be bone idle
a golpe dado no hay quite (CAm) → what's done cannot be undone
2. (dado por una persona a otra) → blow
le dio un golpe con un palo → he gave him a blow with his stick, he hit him with his stick
a golpes la emprendieron a golpes contra él → they began to beat him
le mataron a golpes → they beat him to death
les molieron a golpes → they beat them up
los sacaron de la cama a golpes → they were beaten from their beds
descargar golpes sobre algn → to rain blows on sb
golpe aplastante → crushing blow, knockout blow
golpe bien dado → hit, well-aimed blow
golpe de gracia → coup de grâce
golpe mortal → death blow
le dio un golpe con un palo → he gave him a blow with his stick, he hit him with his stick
a golpes la emprendieron a golpes contra él → they began to beat him
le mataron a golpes → they beat him to death
les molieron a golpes → they beat them up
los sacaron de la cama a golpes → they were beaten from their beds
descargar golpes sobre algn → to rain blows on sb
golpe aplastante → crushing blow, knockout blow
golpe bien dado → hit, well-aimed blow
golpe de gracia → coup de grâce
golpe mortal → death blow
3. (Med) (= cardenal) → bruise
4. (en deportes) (Ftbl) → kick (Boxeo) (gen) → blow; (= puñetazo) → punch
con un total de 280 golpes (Golf) → with a total of 280 strokes
preparar el golpe (Golf) → to address the ball
golpe bajo (Boxeo) → low punch, punch below the belt
aquello fue un golpe bajo → that was below the belt
golpe de acercamiento (Golf) → approach shot
golpe de castigo (Ftbl etc) → penalty kick
golpe de martillo (Tenis) → smash
golpe de penalidad (Golf) → penalty stroke
golpe de salida (Golf) → drive, drive-off
golpe franco, golpe libre (Ftbl) → free kick
golpe libre indirecto → indirect free kick
con un total de 280 golpes (Golf) → with a total of 280 strokes
preparar el golpe (Golf) → to address the ball
golpe bajo (Boxeo) → low punch, punch below the belt
aquello fue un golpe bajo → that was below the belt
golpe de acercamiento (Golf) → approach shot
golpe de castigo (Ftbl etc) → penalty kick
golpe de martillo (Tenis) → smash
golpe de penalidad (Golf) → penalty stroke
golpe de salida (Golf) → drive, drive-off
golpe franco, golpe libre (Ftbl) → free kick
golpe libre indirecto → indirect free kick
6. (= desgracia) → blow
mi ingreso en la cárcel fue un duro golpe para la familia → my imprisonment was a harsh blow to the family
ha sufrido un duro golpe → he has had a hard knock, he has suffered a severe blow
la policía ha asestado un duro golpe al narcotráfico → the police have dealt a serious blow to drug traffickers
acusar el golpe → to suffer the consequences
mi ingreso en la cárcel fue un duro golpe para la familia → my imprisonment was a harsh blow to the family
ha sufrido un duro golpe → he has had a hard knock, he has suffered a severe blow
la policía ha asestado un duro golpe al narcotráfico → the police have dealt a serious blow to drug traffickers
acusar el golpe → to suffer the consequences
8. (= atraco) → job, heist (EEUU)
dieron un golpe en un banco → they did a bank job
preparaba su primer golpe → he was planning his first job
dieron un golpe en un banco → they did a bank job
preparaba su primer golpe → he was planning his first job
9. (= salida) → witticism, sally
¡qué golpe! → how very clever!, good one!
el libro tiene unos golpes buenísimos → the book's got some great lines in it
¡qué golpe! → how very clever!, good one!
el libro tiene unos golpes buenísimos → the book's got some great lines in it
10. (Pol) → coup
golpe blanco → bloodless coup
golpe de estado → coup d'état
golpe de mano → rising, sudden attack
golpe de palacio → palace coup
golpe blanco → bloodless coup
golpe de estado → coup d'état
golpe de mano → rising, sudden attack
golpe de palacio → palace coup
11. (otras expresiones)
a golpe de abrir paso a golpe de machete → to hack out a path with a machete
lo consiguieron a golpe de talonario → they got it through chequebook power
al golpe (Caribe) → instantly
de golpe la puerta se abrió de golpe → the door flew open
cerrar una puerta de golpe → to slam a door (shut)
la puerta se cerró de golpe → the door slammed shut
de golpe decidió dejar el trabajo → he suddenly decided to give up work
de un golpe → in one go
ir a golpe de calcetín o de alpargata → to go on shanks's pony
de golpe y porrazo → suddenly, unexpectedly
golpe de agua → heavy fall of rain
golpe de calor → heatstroke
golpe de efecto → coup de théâtre
golpe de fortuna → stroke of luck
golpe de gente → crowd of people
golpe de mar → heavy sea, surge
golpe de sol → sunstroke
golpe de suerte → stroke of luck
golpe de teatro → coup de théâtre
golpe de teléfono → telephone call
golpe de timón → change of direction
golpe de tos → fit of coughing
golpe de viento → gust of wind
golpe de vista al primer golpe de vista → at first glance
golpe maestro → master stroke, stroke of genius
a golpe de abrir paso a golpe de machete → to hack out a path with a machete
lo consiguieron a golpe de talonario → they got it through chequebook power
al golpe (Caribe) → instantly
de golpe la puerta se abrió de golpe → the door flew open
cerrar una puerta de golpe → to slam a door (shut)
la puerta se cerró de golpe → the door slammed shut
de golpe decidió dejar el trabajo → he suddenly decided to give up work
de un golpe → in one go
ir a golpe de calcetín o de alpargata → to go on shanks's pony
de golpe y porrazo → suddenly, unexpectedly
golpe de agua → heavy fall of rain
golpe de calor → heatstroke
golpe de efecto → coup de théâtre
golpe de fortuna → stroke of luck
golpe de gente → crowd of people
golpe de mar → heavy sea, surge
golpe de sol → sunstroke
golpe de suerte → stroke of luck
golpe de teatro → coup de théâtre
golpe de teléfono → telephone call
golpe de timón → change of direction
golpe de tos → fit of coughing
golpe de viento → gust of wind
golpe de vista al primer golpe de vista → at first glance
golpe maestro → master stroke, stroke of genius
12. (Cos) (= adorno) → pocket flap (Colombia) (= vuelta) → facing
13. (Méx) (= mazo) → sledgehammer
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
golpe
m. blow; bruise; bang;
___ en la cabeza → ___ to the head.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
golpe
m blow, stroke; — de calor heatstroke; — precordial precordial thump; — psicológico psychological blow
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.