bajar
También se encuentra en: Sinónimos.
bajar
(Del lat. vulgar *bassiare < bassus, gordo y poco alto.)1. v. intr. y tr. Ir de un lugar a otro más bajo le gusta bajar las escaleras de dos en dos. descender subir
2. Disminuir una cosa su fuerza, su valor o su intensidad la avería bajó la tensión de la red. descender intensificar
3. v. tr. Fluir un líquido de determinada manera el río baja muy turbio. descender
4. Inclinar una cosa hacia el suelo.
5. MÚSICA Hacer que un sonido sea menos agudo.
6. v. tr., intr. y prnl. Descender de un vehículo hemos bajado del autobús.
7. v. prnl. Inclinarse una persona hacia el suelo. agacharse
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
bajar
intr. Ir desde un lugar a otro que está más bajo.
Disminuir una cosa.
Estar situado en un lugar bajo; prnl. , la nariz le baja un dedo.
intr.-prnl. Apear.
tr. Recorrer de arriba abajo.
Conducir [una cosa] a un lugar más bajo, o situarla en sitio más bajo.
Rebajar [el nivel].
Disminuir la estimación o el valor [de una cosa].
tr.-prnl. Inclinar [una cosa] hacia el suelo.
Copiar o transferir información de un ordenador a otro, en especial, a través de Internet.
Humillar, batir [a una persona o cosa]: le bajaré los bríos.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
bajar
(βaˈxaɾ)verbo intransitivo
1. subir ir de un lugar alto a uno más bajo bajar al sótano
2. descender de un vehículo bajar del tren
3. disminuir la cantidad, valor o intensidad de algo En el invierno baja la temperatura media.
4. música descender de un tono agudo a otro más grave bajar medio tono
bajar
verbo transitivo
1. mover a un lugar inferior o más bajo bajar los bolsos del desván
2. levantar inclinar o dirigir algo hacia abajo bajar la cabeza
3. obtener un programa o información de Internet bajar un programa de la red
4. escalar recorrer un camino que se dirige a un lugar más bajo bajar la escalera
5. disminuir la cantidad, valor o intensidad de algo El gobierno bajó los precios de los alimentos.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
bajar
Participio Pasado: bajado
Gerundio: bajando
Presente Indicativo |
---|
yo bajo |
tú bajas |
Ud./él/ella baja |
nosotros, -as bajamos |
vosotros, -as bajáis |
Uds./ellos/ellas bajan |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
bajar
verbo transitivo y verbo intransitivo
3 (precios) abaratar rebajar depreciar* subir
Se emplean tratándose de precios o valores económicos.
4 (marina) arriar
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
bajar:
apearsedesmontar, descender, descabalgar,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones
bajar
descend, lower, fall, decrease, discount, getoff, getout, godown, rebate, reduce, take down, to lower, dip, drop, get down, hang, sink, strike, come down, go downbajar
abbassare, scendere, abbassarsi, calare, chinare, discendere, discéndere, ribassare, slittare, smontare, venire giùbajar
يَنْخَفِضُ, يُنَزِّلُ, يَهْبُطُbajar
klesat, klesnout, snížitbajar
falde, gå ned, sænkebajar
ελαττώνομαι, κατέρχομαι, χαμηλώνωbajar
laskea, pudotabajar
sniziti se, spustiti, spustiti sebajar
下がる, 下げる, 降りてくるbajar
낮추다, 내려가다, 하락하다bajar
dalen, laten zakken, omlaaggaanbajar
obniżyć, obniżyć się, zejśćbajar
gå ner, komma ner, sänka nerbajar
ลงมา, ลดต่ำลง, ลดลงbajar
aşağıya inmek, azalmak, indirmekbajar
đi xuống, giảm, hạ thấpbajar
A. VT
1. (= llevar abajo) → to take down; (= traer abajo) → to bring down
¿has bajado la basura? → have you taken the rubbish down?
¿me bajas el abrigo?, hace frío aquí fuera → could you bring my coat down? it's cold out here
te he bajado la maleta del armario → I got your suitcase down from the wardrobe
la bajó del caballo → he helped her down off the horse
¿me baja a la Plaza Mayor? (en taxi) → could you take me to the Plaza Mayor?
¿has bajado la basura? → have you taken the rubbish down?
¿me bajas el abrigo?, hace frío aquí fuera → could you bring my coat down? it's cold out here
te he bajado la maleta del armario → I got your suitcase down from the wardrobe
la bajó del caballo → he helped her down off the horse
¿me baja a la Plaza Mayor? (en taxi) → could you take me to the Plaza Mayor?
2. (= mover hacia abajo) [+ bandera, ventanilla] → to lower; [+ persiana] → to put down, lower
bajar el telón → to lower the curtain
dimos un paseo para bajar la comida → we had a walk to help us digest our meal
bajar el telón → to lower the curtain
dimos un paseo para bajar la comida → we had a walk to help us digest our meal
3. (con partes del cuerpo) [+ brazos] → to drop, lower
bajó la vista o los ojos → he looked down
bajó la cabeza → she bowed o lowered her head
bajó la vista o los ojos → he looked down
bajó la cabeza → she bowed o lowered her head
4. (= reducir) [+ precio] → to lower, put down; [+ fiebre, tensión, voz] → to lower
los comercios han bajado los precios → businesses have put their prices down o lowered their prices
los comercios han bajado los precios → businesses have put their prices down o lowered their prices
5. [+ radio, televisión, gas] → to turn down
baja la radio que no oigo nada → turn the radio down, I can't hear a thing
¡baja la voz, que no estoy sordo! → keep your voice down, I'm not deaf!
baja la radio que no oigo nada → turn the radio down, I can't hear a thing
¡baja la voz, que no estoy sordo! → keep your voice down, I'm not deaf!
6. bajar la escalera (visto desde arriba) → to go down the stairs; (visto desde abajo) → to come down the stairs
8. (Inform) → to download
11. (Andes) (= matar) → to do in
B. VI
1. (= descender) (visto desde arriba) → to go down; (visto desde abajo) → to come down
baja y ayúdame → come down and help me
¡ahora bajo! → I'll be right down!
baja y ayúdame → come down and help me
¡ahora bajo! → I'll be right down!
2. (= apearse) (de autobús, avión, tren, moto, bici, caballo) → to get off; (de coche) → to get out
bajar de [+ autobús, avión, tren, moto, bici, caballo] → to get off; [+ coche] → to get out of
bajar de [+ autobús, avión, tren, moto, bici, caballo] → to get off; [+ coche] → to get out of
3. (= reducirse) [temperatura, fiebre, tensión arterial] → to go down, fall, drop; [hinchazón, calidad] → to go down
han bajado los precios → prices have fallen o come o gone down
el dólar bajó frente al euro → the dollar fell against the euro
los coches han bajado de precio → cars have come down in price
el partido bajó de cinco diputados a dos → the party went down from five deputies to two
han bajado los precios → prices have fallen o come o gone down
el dólar bajó frente al euro → the dollar fell against the euro
los coches han bajado de precio → cars have come down in price
el partido bajó de cinco diputados a dos → the party went down from five deputies to two
4. bajar de >: el avión empezó a bajar de altura (= perder) → the plane started to lose height
el ejercicio te hará bajar de peso → exercise will help you to lose weight
el ejercicio te hará bajar de peso → exercise will help you to lose weight
C. (bajarse) VPR
2. (de autobús, tren, avión, moto, bici) → to get off; (de coche) → to get out
bajarse de [+ autobús, tren, avión, moto, bici] → to get off; [+ coche] → to get out of
se bajó del autobús antes que yo → he got off the bus before me
bajarse de [+ autobús, tren, avión, moto, bici] → to get off; [+ coche] → to get out of
se bajó del autobús antes que yo → he got off the bus before me
4. bajarse del vicio → to kick the habit
7. (Cono Sur) (= alojarse) → to stay, put up
bajarse en → to stay at
V tb pantalón 1
De vehículos
Otros verbos de movimiento
bajarse en → to stay at
V tb pantalón 1
BAJAR
De vehículos
• Bajar(se) de un vehículo privado o de un taxi se traduce por get out of, mientras que bajar(se) de un vehículo público (tren, autobús, avión, ) se traduce por get off:
Bajó del coche y nos saludó She got out of the car and said hello No baje del tren en marcha Don't get off the train while it is still moving• Debe emplearse get off cuando nos referimos a bicicletas, motos y animales de montura:
Se bajó de la bicicleta He got off his bicycleOtros verbos de movimiento
• Bajar la escalera/la cuesta , por regla general, se suele traducir por come down o por go down, según la dirección del movimiento (hacia o en sentido contrario del hablante), pero come y go se pueden substituir por otros verbos de movimiento si la oración española especifica la forma en que se baja mediante el uso de adverbios o construcciones adverbiales:
Bajó las escaleras deprisa y corriendo She rushed down the stairs Bajó la cuesta tranquilamente He ambled down the hillCollins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
bajar
v. [escaleras] to go down; [movimiento] to lower;
___ de peso → to lose weight;
___ el brazo → to lower the arm.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
bajar
vt to lower, to reduce; vi, vr to go down, fall, drop; Le bajó el potasio.. Your potassium went down; — de peso to lose weight; bajar(/e) (a uno) la regla (fam) to have one’s period, to start one’s period; Me bajó la regla ayer..My period started yesterday.
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009