aclarar


También se encuentra en: Sinónimos.

aclarar

(Del lat. acclarare < ad, a + clarus, claro.)
1. v. tr. y prnl. Hacer más claro, ligero o inteligible los colores de la colcha se aclararán con el tiempo. oscurecer
2. Volver a lavar la ropa u otra cosa con agua sola después de haberla enjabonado aclaró las sábanas con agua fría. enjuagar
3. Hacer la voz más clara o perceptible la aclaró para que los espectadores entendieran su perorata.
4. Aplicar con intensidad los sentidos y facultades para percibir con ellos lo más posible aclarar la vista para percibir su contorno. aguzar
5. Dejar de fruncir el ceño.
6. v. tr. Poner en claro o explicar una cosa aclaró las preguntas y la puntuación antes de comenzar el examen. tergiversar
7. NÁUTICA Deshacer el lío de una cuerda.
8. MINERÍA Lavar un mineral por segunda vez.
9. v. tr. y prnl. Hacer el color de una cosa más claro el pelo se aclara con el sol.
10. Hacer que una cosa sea menos espesa con el incendio el bosque se aclaró.
11. Hacer ilustre a una persona.
12. v. intr. METEOROLOGÍA Desaparecer las nubes después de llover o después de una tormenta la tarde se fue aclarando y quedó una noche limpia. clarear, escampar
13. Aparecer la luz del día el día aclaraba por detrás de la sierra. clarear
14. v. prnl. Descubrir una persona sus pensamientos o sus sentimientos a sí misma o a otra persona.
15. Quedar un líquido transparente al posarse lo que lo enturbiaba aclararse el vino en las botellas.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

aclarar

 
tr.-prnl. Hacer que [algo] sea menos oscuro.
Hacer que [algo] sea menos espeso y denso.
tr. fig.Poner en claro, manifestar, explicar.
Volver a lavar [la ropa] con agua sola; análogamente, lavar por segunda vez [los minerales].
intr.-prnl. Ponerse claro lo que estaba más oscuro, esp. los nublados.
intr. Amanecer, clarear.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

aclarar

(aklaˈɾaɾ)
verbo transitivo
1. explicar algo para que se entienda aclarar una expresión
2. oscurecer volver más clara una cosa aclarar el pelo
3. espesar volver más líquido algo aclarar la sopa

aclarar


verbo impersonal
1. verse las primeras luces del día Cuando aclare saldremos de viaje.
2. limpiarse de nubes el cielo Saldremos si aclara el día.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

aclarar


Participio Pasado: aclarado
Gerundio: aclarando

Presente Indicativo
yo aclaro
tú aclaras
Ud./él/ella aclara
nosotros, -as aclaramos
vosotros, -as aclaráis
Uds./ellos/ellas aclaran
Imperfecto
yo aclaraba
tú aclarabas
Ud./él/ella aclaraba
nosotros, -as aclarábamos
vosotros, -as aclarabais
Uds./ellos/ellas aclaraban
Futuro
yo aclararé
tú aclararás
Ud./él/ella aclarará
nosotros, -as aclararemos
vosotros, -as aclararéis
Uds./ellos/ellas aclararán
Pretérito
yo aclaré
tú aclaraste
Ud./él/ella aclaró
nosotros, -as aclaramos
vosotros, -as aclarasteis
Uds./ellos/ellas aclararon
Condicional
yo aclararía
tú aclararías
Ud./él/ella aclararía
nosotros, -as aclararíamos
vosotros, -as aclararíais
Uds./ellos/ellas aclararían
Imperfecto de Subjuntivo
yo aclarara
tú aclararas
Ud./él/ella aclarara
nosotros, -as aclaráramos
vosotros, -as aclararais
Uds./ellos/ellas aclararan
yo aclarase
tú aclarases
Ud./él/ella aclarase
nosotros, -as aclarásemos
vosotros, -as aclaraseis
Uds./ellos/ellas aclarasen
Presente de Subjuntivo
yo aclare
tú aclares
Ud./él/ella aclare
nosotros, -as aclaremos
vosotros, -as aclaréis
Uds./ellos/ellas aclaren
Futuro de Subjuntivo
yo aclarare
tú aclarares
Ud./él/ella aclarare
nosotros, -as aclaráremos
vosotros, -as aclarareis
Uds./ellos/ellas aclararen
Imperativo
aclara (tú)
aclare (Ud./él/ella)
aclarad (vosotros, -as)
aclaren (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había aclarado
tú habías aclarado
Ud./él/ella había aclarado
nosotros, -as habíamos aclarado
vosotros, -as habíais aclarado
Uds./ellos/ellas habían aclarado
Futuro Perfecto
yo habré aclarado
tú habrás aclarado
Ud./él/ella habrá aclarado
nosotros, -as habremos aclarado
vosotros, -as habréis aclarado
Uds./ellos/ellas habrán aclarado
Pretérito Perfecto
yo he aclarado
tú has aclarado
Ud./él/ella ha aclarado
nosotros, -as hemos aclarado
vosotros, -as habéis aclarado
Uds./ellos/ellas han aclarado
Condicional Anterior
yo habría aclarado
tú habrías aclarado
Ud./él/ella habría aclarado
nosotros, -as habríamos aclarado
vosotros, -as habríais aclarado
Uds./ellos/ellas habrían aclarado
Pretérito Anterior
yo hube aclarado
tú hubiste aclarado
Ud./él/ella hubo aclarado
nosotros, -as hubimos aclarado
vosotros, -as hubísteis aclarado
Uds./ellos/ellas hubieron aclarado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya aclarado
tú hayas aclarado
Ud./él/ella haya aclarado
nosotros, -as hayamos aclarado
vosotros, -as hayáis aclarado
Uds./ellos/ellas hayan aclarado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera aclarado
tú hubieras aclarado
Ud./él/ella hubiera aclarado
nosotros, -as hubiéramos aclarado
vosotros, -as hubierais aclarado
Uds./ellos/ellas hubieran aclarado
Presente Continuo
yo estoy aclarando
tú estás aclarando
Ud./él/ella está aclarando
nosotros, -as estamos aclarando
vosotros, -as estáis aclarando
Uds./ellos/ellas están aclarando
Pretérito Continuo
yo estuve aclarando
tú estuviste aclarando
Ud./él/ella estuvo aclarando
nosotros, -as estuvimos aclarando
vosotros, -as estuvisteis aclarando
Uds./ellos/ellas estuvieron aclarando
Imperfecto Continuo
yo estaba aclarando
tú estabas aclarando
Ud./él/ella estaba aclarando
nosotros, -as estábamos aclarando
vosotros, -as estabais aclarando
Uds./ellos/ellas estaban aclarando
Futuro Continuo
yo estaré aclarando
tú estarás aclarando
Ud./él/ella estará aclarando
nosotros, -as estaremos aclarando
vosotros, -as estaréis aclarando
Uds./ellos/ellas estarán aclarando
Condicional Continuo
yo estaría aclarando
tú estarías aclarando
Ud./él/ella estaría aclarando
nosotros, -as estaríamos aclarando
vosotros, -as estaríais aclarando
Uds./ellos/ellas estarían aclarando
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

aclarar

verbo transitivo y verbo pronominal
1 alumbrar* iluminar oscurecer
Cuando se trata de un espacio ilimitado se usa alumbrar e iluminar, y así decimos que la luna aclara, alumbra o ilumina la noche. En un espacio limitado, como un salón o una escalera, aclarar hace pensar con preferencia en la luz natural, mientras que alumbrar e iluminar sugieren más bien medios artificiales: se aclara una habitación agrandando las ventanas, se le alumbra o ilumina con lámparas.
2 clarificar poner los puntos sobre las íes (col.) ocultar
Poner los puntos sobre las íes se aplica a los asuntos que ofrecen dudas o tergiversaciones, por ejemplo: si no obedece, tendré que poner los puntos sobre las íes.
verbo intransitivo
verbo transitivo
3 explicar poner en claro dilucidar ilustrar atar cabos sacar en claro en su lugar en su lugar poner los puntos sobre las íes puntualizar desenredar desenmarañar esclarecer* iluminar ocultar
Desenredar, desenmarañar y desembrollar es aclarar algo que aparecía confuso o liado. Despejar generalmente se aplica a cosas dudosas: despejar una duda.
«Se aclara una proposición oscura para que se entienda; se ilustra con ejemplos o con notas lo que se quiere presentar con mayor claridad, para que se perciban sin trabajo todas sus circunstancias y relaciones. Se aclaran las verdades: se ilustran los hombres con sus hechos. Un entendimiento claro es el que ve lo bastante; un entendimiento ilustrado es el que está adornado de conocimientos... Ilustrar, lo mismo que su propio iluminar, supone mayor luz de la que se necesita para ver.»
Santiago Jonama
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

aclarar

objasnit

aclarar

klargøre

aclarar

selventää

aclarar

pojasniti

aclarar

明らかにする

aclarar

분명하게 하다

aclarar

ophelderen

aclarar

klargjøre

aclarar

esclarecer

aclarar

klargöra

aclarar

อธิบายให้ชัดเจน

aclarar

làm rõ

aclarar

澄清

aclarar

изясни

aclarar

澄清

aclarar

להבהיר

aclarar

A. VT
1. (= explicar) [+ suceso, motivo] → to clarify; [+ duda, malentendido] → to clear up; [+ misterio] → to solve
están tratando de aclarar las circunstancias de su muertethey are trying to clarify the circumstances surrounding her death
todavía no se ha aclarado quién lo hizoit is still not clear who did it
con esto ya queda todo aclaradowith this now everything is clear
dejaremos cinco minutos para aclarar dudaswe'll leave five minutes to clear up any queries
aclarar algo a algnto explain sth to sb
no pudo aclararnos el motivo de su comportamientoshe couldn't explain the reasons for her behaviour
me lo explicó dos veces pero no consiguió aclarármeloshe explained it to me twice but couldn't manage to make it clear
le he escrito para aclarar las cosasI've written to him to make things clear
aclarar queto make it clear that
quiero aclarar que no soy racistaI want to make it clear that I am not a racist
2. (Esp) [+ ropa, vajilla, pelo] → to rinse
se debe aclarar con agua fríait should be rinsed in cold water
3. (= diluir) [+ pintura, salsa] → to thin, thin down
4. (= hacer más claro) [+ color, pelo] → to make lighter, lighten
5. [+ bosque] → to clear
B. VI
1. (= amanecer) → to get light
ya estaba aclarandoit was already getting light
2. (= despejarse las nubes) → to clear up
en cuanto aclare, saldremosas soon as it clears up, we'll go out
3. (Esp) (= enjuagar) → to rinse
C. (aclararse) VPR
1. [día, cielo] → to clear up
2. (= hacerse más claro) [pelo, color] → to go lighter; [mancha] → to fade
3. aclararse la vozto clear one's throat
4. (Esp) [persona] con tantas instrucciones no me aclaroI'm confused by all these instructions
explícamelo otra vez, a ver si me aclaroexplain it to me again and let's see if I understand
¡a ver si te aclaras! (= decídete) → make up your mind!; (= explícate) → what are you on about?
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

aclarar

v. to clarify, to explain.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012

aclarar

vt (la voz o la garganta) to clear (one’s throat)
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Ejemplos ?
El lunes amaneció claro, pero no de suerte que se viese el sol, y a las tres de la tarde obscureció de todo punto, y por no estar el reloj concertado, como no lo andaba nadie, se entendió era de noche y se tañó a oración. A las cinco de la tarde volvió a aclarar aunque lloviendo ceniza, y para consuelo vino otro temblor grandísimo.
Pero cuando la Presidenta del Brasil – sexta economía del mundo, séptima economía del mundo- tiene la misma visión y dice que durante 20 años el Fondo Monetario Internacional hundió la política de Brasil con devaluaciones, con achicamientos, con ajustes, entonces el hombre cuando digo yo algo del Fondo Monetario ya me mira distinto porque no es la loca de la Argentina, que defaultearon la deuda, cosa que no hicimos nosotros porque también debemos aclarar que recibimos un gobierno con la deuda defaulteada por otros y somos los que la reestructuramos y pagamos y estamos pagando regularmente...
Me he dado cuenta de que los blancos por lo general son muy inteligentes hasta que te pones hablar con ellos del problema racial; entonces se vuelven más ciegos que los murciélagos y quieren hacerte ver cosas que son exactamente lo opuesto a la verdad, aunque ellos mismos lo saben… Para aclarar mi posición, como, lo hice hoy en Colgate, soy musulmán, lo cual quiere decir simplemente que mi religión es el Islam.
El único animal que explora más allá de su entorno nativo, lo constituye el ser humano; su afán de explorar y comprender para mejorar el entorno natural y social y hacerlo más cómodo o pertinente, siempre lo ha distinguido en todos los tiempos. Conocer, investigar, descubrir, aclarar dudas, curiosear.
Debo aclarar mis palabras, para los suspicaces; esos suspicaces que han aparecido a última hora, superpatriotas, superapóstoles, superpuros, superrevolucionarios (ABUCHEOS).
Quiero aclarar que no amenazo. No amenazo, porque mi temperamento, mi idiosincrasia, mi profunda convicción humana, me hacen detestar el empleo de la fuerza para aplicar una medida revolucionaria.
¡A ver si te aclaras contigo misma! - Temo que no puedo aclarar nada connnigo misma, señora - dijo Alicia-, porque yo no soy yo misma, ya lo ve.
Si uno o más Estados Parte desean aclarar y buscan resolver cuestiones relacionadas con el cumplimiento de las disposiciones de esta Convención, por parte de otro Estado Parte, pueden presentar, por conducto del Secretario General de las Naciones Unidas, una Solicitud de Aclaración de este asunto a ese Estado Parte.
Yo quiero aclarar que en este aspecto la República Argentina no busca culpables, la República Argentina lo único que demanda es justicia, y que finalmente si alguien ha cometido un delito de esta magnitud sea castigado.
Y prueba luego, en su exposición, la confirmación de su hipótesis de trabajo y llega a la siguiente conclusión: :“Exageraré, para ser breve, la conclusión que debe coronarla como extracto o resumen interpretativo: Para mí, por lo expuesto aquí a grandes rasgos y que en todo momento estaré obligado a aclarar y detallar más, el juntismo americano de 1810 debe definirse como un modo o solución patrióticamente salvadora de tremendas reacciones sangrientas contra gobernantes locales de acción que reputábase intolerable.
Un Estado Parte que reciba una Solicitud de Aclaración, entregará por conducto del Secretario General de las Naciones Unidas, en un plazo de 28 días al Estado Parte solicitante, toda la información necesaria para aclarar ese asunto.
La Reunión de los Estados Parte, o la Reunión Extraordinaria de los Estados Parte, podrá sugerir a los Estados Parte afectados modos y maneras de aclarar aún más o resolver el asunto bajo consideración, incluido el inicio de procedimientos apropiados de conformidad con el Derecho Internacional.