de Bilingue
de Bilingue
de Bilingue
TEMA
ESTRATEGIAS PARA LA COMPRENSIÓN Y EXPRESI ÓN ORAL CASTELLANA EN LA EIB
El objetivo de este presente trabajo es explicar y dar a conocer sobre las estrategias para la comprensión y
expresión oral castellana en la EIB, teniendo en cuenta que La Educación Intercultural Bilingüe tiene de
por sí un largo historial de aplicación en nuestro país, y acorde a este proceso se han generado diversas
dinámicas, enfoques y estrategias de aplicación, algunas dramáticas por sus resultados, otras con más o
menos aciertos, de tal forma que es aún un enfoque que se encuentra en construcción en los últimos años.
Con la participación e incidencia de los pueblos indígenas, se están produciendo cambios sustanciales en
la concepción, metodología, aplicación y perspectiva de la EIB.
QUE ES LA ORALIDAD?
Para Para garantizar que los niños y las niñas logren aprendizajes en el castellano debemos propiciar espacios y situaciones
para que DESARROLLEN LA ORALIDAD DEL CASTELLANO, es decir, que COMPRENDAN Y HABLEN EL
CASTELLANO.
La mayoría de las instituciones educativas de EIB tienen aulasmultigrados y
LAS ESTRATEGIAS PARA EL
unidocentes. Considerando estas características, se han diseñado estrategias
TRABAJO DE CASTELLANO
que permitan trabajar simultáneamente con niños de distintos grados,
COMO SEGUNDA LENGUA
distintas disposiciones al aprendizaje y distintos grados de bilingüismo.
Desarrollan
Capacidades orales e iniciacion Capacidades orales, lectura y
a la lectura y escritura escritura, por nivel de dominio.
ACTIVIDAD GENERAL
Da información personal, sencilla, sobre
Capacidad comunicativa sus gustos y preferencias.
DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD 1. La maestra presenta a los niños y a las niñas una canasta con siluetas de diversas frutas propias de la zona,
por ejemplo: manzana, plátano, naranja, chirimoya, aguaymanto
La maestra presenta la situación comunicativa: “Niños y niñas, hoy traje diferentes frutas, miren…” (al mismo tiempo va
sacando una a una las siluetas de la canasta) mencionando sus nombres: “manzana”, “plátano”, “naranja”, “chirimoya”,
“aguaymanto”. Luego, haciendo énfasis en la palabra me gusta, dice: “Me gusta la manzana. Pero no me gusta el plátano” La
maestra debe usar un lenguaje gestual bien marcado para expresar su agrado y su desagrado por una determinada fruta. Luego
pregunta a los niños: ¿Qué fruta te gusta?
2. Luego pregunta a cada niño o niña ¿Qué fruta te gusta? y lo invita a coger una de las siluetas de la fruta de su preferencia. Refuerza
la respuesta oralmente con la frase “Me gusta la… ” para que el niño escuche y repita.
3. Una vez que todos tienen la fruta de su preferencia, la maestra muestra la que tiene ella, y dice:
¿Qué fruta te gusta? “Me gusta la naranja, Precisión lingüística
la naranja de la granja”
4. Todos los niños y todas las niñas participan repitiendo el juego oral,
según el turno pueden acompañar con palmadas .
”
ACTIVIDAD ESPECÍFICA 1. Los niños y las niñas forman parejas. Se sientan uno frente al otro y en medio de ellos se coloca
una canasta pequeña con tarjetas de frutas. Se turnan para mostrarse uno al otro las imágenes. La consigna es la siguiente: Si la
silueta de la fruta que sale de la canasta es aquella que les gusta deben decir:
En caso tengas niños y niñas en básico 1 y 2 te sugerimos la siguiente actividad: Los niños y niñas de nivel B1 reciben una
hoja que está dividida en dos partes en el lado derecho dibujan las frutas que les gusta y en el lado izquierdo las que no les
gusta. Pintan libremente y luego exponen sus trabajos comentándolos oralmente.
“Me gusta…” “No me gusta…”
2. Los niños y las niñas de nivel B2 reciben una hoja de trabajo. Recortan, pegan y completan la imagen de lo que les gusta (anexo) luego
exponen y expresan verbalmente lo que está escrito en la hoja
FICHA DE TRABAJO ¿Qué fruta le gusta a cada niño y a cada niña? Busca en la parte inferior, recorta y completa la imagen, para que lo
descubras. Al finalizar cuéntale a todos tus compañeros lo que encontraste
A lorena le gusta LA PE
SA RA PLA ZANA
Casos para reflexionar
Caso 1 Así se enseña en castellano a Caso 2 Así se debería enseñar el castellano
niños y niñas que tienen como lengua
materna una lengua originaria
La profesora de una Institución Educativa unidocente de Acomayo En una institución educativa unidocente de Paruro, la profesora ha
piensa un tema para su clase y lo desarrollará en castellano. En la planificado el proyecto “Conociendo nuevos amigos” y, según su
clase dice a sus alumnos: “Niños, hoy día vamos a aprender el programación de castellano como segunda lengua, le corresponde
verbo”. Luego explica el verbo: “Es la palabra principal de la trabajar la capacidad: “Utiliza expresiones de saludo y agradecimiento”.
oración que indica acción o pasión del sujeto”. Luego escribe Empieza su sesión.
algunos ejemplos: “limpiar”, “caminar” y luego se pone a Los personajes (dos títeres) se saludan y hablan en castellano:
conjugar el verbo: “ir”: “yo iba”, “tú ibas”, “él iba”, etc. Algunos – ¡Hola!, yo me llamo Matías.
niños y niñas murmuran en quechua: “¿Imata yachachiqninchis ¿Cómo te llamas tú? – ¿Yo? Yo me llamo María...
rimachkan?” “¿Ichus manan allintachu uyarichkani? ”Un grupo de – María, ¿quieres jugar? – ¡Sí! – Vamos a jugar a las órdenes, ¿ya? A ver,
niños copia en silencio lo que la profesora escribe en la pizarra. siéntate.
Dos niños, al escuchar la palabra IBA, comentan asombrándose: (María se sienta) ¡Muy bien!
“¡Yaw ebachaq sutin haykurun!” Y un tercer grupo pregunta en – Ahora párate, salta en los dos pies... ahora en uno. (
castellano: “¿Qué is prencepal?” “¿Qué is acción?” María hace todo lo que le pide Matías) ¡Eso, muy bien!
Luego, María (uno de los títeres) se acerca a un niño del aula y le dice: –
¡Hola! Yo me llamo María.
¿Cómo te llamas tú? El niño responde:
– Yo me llamo Jacinto. – ¡Jacinto! ¿Quieres jugar? – ¡Sí! – Entonces
juguemos a las órdenes. Escúchalas bien. Vamos Jacinto. – ¡Párate! (El
niño se para.) Muy bien ¡Siéntate! (El niño se sienta.) ¡Bien! ¡Salta!...
Luego la profesora hace que los títeres se dirijan a todos los niños: –
¡Ahora vamos a jugar todos juntos! –y da las órdenes para toda la clase.
CONCLUSIONES
Las estrategias para la comprensión y expresión oral castellana en la EIB son muy importantes
ya
REFERENCIAS
MINISTERIO DE EDUCACION (2013)Estrategias metodológicas para desarrollar la comprensión y expresión oral en
castellano como segunda lengua (1).EDITORIAL.S.A.C.Peru. http://repositorio.minedu.gob.pe/handle/20.500.12799/4959
MINISTERIO DE EDUCACION (2013) Enseñanza de castellano como segunda lengua en las escuelas EIB del Perú. Perú.
https://repositorio.upch.edu.pe/bitstream/handle/20.500.12866/8570/Ensenanza_LimaCallata_Sheridan.pdf?
sequence=1&isAllowed=y