Presentación Teoria de La Interpretación
Presentación Teoria de La Interpretación
Presentación Teoria de La Interpretación
SAN MARCELO
TEORÍA E INTERPRETACIÓN LITERARIA I
DOCENTE: MIRKO EFRAIN ESPINOZA VALDIVIA
TEMA: OBRA
“viaje al fin de la noche”
GRUPO :06
INTEGRANTES:
1. Brenda Lucero Carreño Velasquez
2. Luz Marina Apaza Choque
3. Melia Fernandez Taipe
Louis Ferdinand Céline es el seudónimo de Louis Ferdinand Auguste Destouches, y comúnmente conocido como Céline.
Nació en Courbevoie, Francia, el 27 de mayo de 1894 y falleció el 1 de julio de 1961 en París. Se le considera uno de los
escritores más influyentes del siglo XX y más traducido de la literatura francesa después de Marcel Proust. Su obra,
autobiográfica en gran parte, causó una gran polémica por su uso de un lenguaje liberal, oral y a veces grotesco.
Hijo único de una familia obrera, pudo ir a una escuela privada gracias a la modesta herencia de su abuela.
Tras obtener Certificat d'études, sus padres le enviaron un años a Alemania y otro a Inglaterra para
aprender idiomas, muchas de sus experiencias en estos países las ha introducido en su segunda
novela, Muerte a crédito.
Recibió la Medalla Militar en 1914 por su participación en la Primera Guerra Mundial, donde fue herido en el brazo y con
secuelas en la cabeza y el oído, por lo que fue destinado al consulado francés en Londres. Se casó en 1919 con Edith
Follet, con quien tuvo una hija, Collete. De 1924 a 1928 viajó por África, donde contrajo la malaria, y a Estados Unidos,
trabajando para la Sociedad de Naciones. Se doctoró en medicina en la Universidad de París, donde publicó su primera
obra científica (La quinine en thérapeutique) y su tesis doctoral (La vida y la obra del doctor Philippe Ignace Semmelweis ).
Se dedicó al ejercicio de la medicina, pero alcanzó súbitamente la fama en 1932 por la publicación de Viaje al fin de la
noche, a la que seguirían otras obras igualmente exitosas. En 1943 se casó, por tercera vez, con la bailarina Lucette
Destouches, tras haberse divorciado de Edith Follet por sus largas ausencias.
Debido a su antisemitismo fue acusado de colaboracionismo con el nazismo y tuvo que exiliarse de
Francia en 1944, si bien el gobierno francés le permitió volver seis años más tarde.
Su estilo vivo influyó inmensamente en escritores posteriores y la crítica sigue considerándolo como uno
de los escritores franceses más importantes del siglo XX.
Novela
CARACTERÍSTICAS
RESALTANTES DE LA NOVELA
Género: Novela
Subgénero: Autobiografía y
ficción bélica.
Tema: Primera Guerra Mundial.
AMBIENTADA EN PARÍS.
IDIOMA: FRANCÉS.
USO EXTENSO DE ELIPSE E HIPÉRBOLE.
SU ESCRITURA TIENE EL FLUJO DE PATRONES DE HABLA
NATURAL Y USA EL VERNÁCULO AL TIEMPO QUE EMPLEA
ELEMENTOS MÁS ERUDITOS.
Personajes de la novela “viaje al fin de la noche”
LEÓN ROBINSON: SU AMIGO, CASI SU DOBLE. APARECE EN MOMENTOS DECISIVOS Y EL LIBRO TERMINA CUANDO MUERE.
LA TÍA DE BÉBERT.
PARAPINE: INVESTIGADOR DEL INSTITUTO PASTEUR, MÉDICO Y AMANTE DE LAS CHICAS DEMASIADO JÓVENES.
BARYTON: PSIQUIATRA
EL PADRE PROTISTE
CONTEXTO
1. FERDINAND BARDAMU, UN JOVEN
ESTUDIANTE DE MEDICINA PARISINO
QUE, EN UN ARRANQUE DE
ENTUSIASMO, SE ALISTA
VOLUNTARIAMENTE EN EL EJÉRCITO
FRANCÉS AL ESTALLAR LA PRIMERA
GUERRA MUNDIAL.