LÍDERAZGO
LÍDERAZGO
LÍDERAZGO
• Intereses • Interests
• Relationships
• Relaciones
• Control
• Control
• Tools
• Herramientas
• Methods
• Métodos
• Domination
• Dominación
• Order
• Orden
• Dicipline
• Disciplinamiento
• Influence
• Influencia
• Conviction
• Convencimiento
TIPOS DE PODER
TYPES OF POWER
Poder político
• Max Weber establece la imposición de una voluntad sobre
otra. Este se institucionaliza en la figura del Estado quien
tiene legitimado el uso de la coacción y la fuerza de su ley, es
vista como la aplicación de la justica.
• Political power
• Max Weber establishes the imposition of one Will on
another .This is institutionalized in the figure of the state who
has legitimized the use of coerción and the forcé of its law it
is seen as the application of justice.
PODER DURO
HARD POWER
Es el más ejercido. Bajo el enfoque donde no
hay autoridad suprema y la maximización de
las capacidades es indispensable. Las
herramientas más usadas son la coerción,
amenaza, guerra e intervención.
It is the most practiced .Under the approach
where there is no supreme authority and the
maximization of capabilities is essential .The
most used tolos are coercion ,threat , war and
intervention.
PODER SUAVE
SOFT POWER
Uso de la persuasión para conseguir un objetivo. La capacidad para que el otro
realice lo que se desea sin la necesidad de utilizar algún tipo de fuerza. La
diplomacia es una herramienta.
Use of persuasión to achieve a goal .The ability for the other to do what you want
without the need to use some kind of force .Diplomacy is a tool.
PODER INTELIGENTE
SMART POWER
Va más allá de la combinación del uso de los poderes duro y suave. La
creación de un plan estratégico, el uso de todas las herramientas de poder
duro y suave. Reflejado en una red estable de aliados, instituciones y
normas, define una agenda que reúne todas las fuentes de energía
disponibles y luego las aplica de forma práctica y audaz para contrarrestar
las amenazas y aprovechar las oportunidades.
El liderazgo natural es una forma de liderazgo cuya característica base está presente en
todos los estilos de liderazgo. Tiene relación con tomar iniciativa y control sobre una si-
tuación u objetivo, independiente a las formas que en el camino puedan incorporarse.
Los miembros del equipo confían plenamente en su líder debido a sus cualidades.
Se puede lograr un ambiente de trabajo similar al de una relación de amistad, debido a la cer-
canía del líder.
Advantages:
• Allows members of the organization to stay "hooked" on the group because of this type of
leadership.
• A work environment similar to that of a friendship relationship can be achieved, due to the
closeness of the leader.
Desventajas:
Puede no resultar del agrado de todos los miembros del equipo debido a que está basado en la perso-
nalidad del líder. Por este motivo, puede abandonar su condición de líder si toma malas decisiones.
No es un estilo de liderazgo basado principalmente en sus conocimientos, por lo que puede mostrar
debilidad en determinados momentos.
Este tipo de líderes no siempre actúan de la forma correcta, perjudicando al resto de miembros del
equipos.
Disadvantages:
• It may not be liked by all team members because it is based on the personality of the leader. For this
reason, you can abandon your status as a leader if you make bad decisions.
• It is not a leadership style based mainly on your knowledge, so you may show weakness at certain
times.
• These types of leaders do not always act in the right way, harming the rest of the team members.
FORMAL LEADERSHIP
LIDERAZGO FORMAL
Un líder formal es aquel que es seleccionado para ocupar ese cargo de manera formal con
la aprobación de las otras personas que también formarán parte del equipo de trabajo. Esta
persona tiene los permisos necesarios para poder tomar decisiones así como para controlar todas
las actividades de quienes están a su cargo. Además, trabajará gozando de autoridad organizativa
así como deberá poder garantizar lograr cumplir los objetivos y metas que se le han confiado.
A formal leader is one who is selected to occupy that position formally with the approval of the other
people who will also be part of the work team. This person has the necessary permissions to be able
to make decisions as well as to control all the activities of those in his charge. In addition, it will work
enjoying organizational authority as well as must be able to guarantee to achieve the objectives and
goals that have been entrusted to it.
FUENTES DE CONSULTA
ASERTIVIDAD
ASSERTIVENESS
La palabra proviene del latín asserere, asser tum (Aserción) que significa afirmar. Así pues, Asertividad
significa afirmación de la propia personalidad, confianza en sí mismo, autoestima, aplomo, fe gozosa en el
triunfo de la justicia y la verdad, vitalidad pujante, comunicación segura y eficiente.
La asertividad puede ayudarnos mucho a mejorar nuestra comunicación, a facilitar nuestra interrelación con las
personas y a disminuir el estrés. La asertividad es una conducta que puede resumirse como un
comportamiento mediante el cual defendemos nuestros legítimos derechos sin agredir ni ser agredidos.
The word comes from the Latin asserere, asser tum (Assertion) which means to affirm. Thus, Assertiveness
means affirmation of one's own personality, self-confidence, self-esteem, poise, joyful faith in the triumph of
justice and truth, thriving vitality, secure and efficient communication. Assertiveness can help us a lot to improve
our communication, to facilitate our interaction with people and to reduce stress. Assertiveness is a behavior
that can be summed up as a behavior through which we defend our legitimate rights without attacking or being
attacked.
La persona asertiva, consigue expresar sus gestos e intereses de forma espontánea, hablar de sí
mismo sin vergüenza, aceptar los halagos sin incomodidad, discrepar sin miedo, abierta-mente,
pedir aclaraciones de las cosas y saber decir no.
The assertive person manages to express his expenses and interests spontaneously, talk about
himself without shame, accept flattery without discomfort, disagree without fear, openly, ask for
clarification of things and know how to say no.
CARACTERÍSTICAS DE UNA PERSONA ASERTIVA
CHARACTERISTICS OF AN ASSERTIVE PERSON
• La persona asertiva siente una gran libertad para manifestarse, para expresar lo que es, lo que piensa, lo
que siente, y quiere sin lastimar a los demás. (Es empático).
• Es capaz de comunicarse con facilidad y libertad con cualquier persona, sea ésta extraña o conocida y su
comunicación se caracteriza por ser directa, abierta, franca y adecuada.
• En todas sus acciones y en manifestaciones se respeta a sí misma y acepta sus limitaciones, tiene
siempre su propio valor y desarrolla su autoestima; es decir, se aprecia y se quiere a sí misma, tal como
es.
• Su vida tiene un enfoque activo, pues sabe lo que quiere y trabaja para conseguirlo, haciendo lo
necesario para que las cosas sucedan, en vez de esperar pasivamente a que éstos sucedan por arte de
magia. Es más proactivo que activo.
• Acepta o rechaza, de su mundo emocional, a las personas: con delicadeza, pero con firmeza, establece
quiénes van a ser sus amigos y quiénes no.
• Se manifiesta emocionalmente libre para expresar sus sentimientos. Evita los dos extremos: por un lado
la represión y por el otro la expresión agresiva y destructiva.
The assertive person feels a great freedom to express himself, to express what he is, what he thinks, what he feels,
and wants without hurting others. (He is empathic).
· Is able to communicate easily and freely with any person, whether they are strangers or acquaintances, and their
communication is characterized by being direct, open, frank and appropriate.
· In all her actions and manifestations, she respects herself and accepts her limitations, always has her own value
and develops her self-esteem; that is, she appreciates and loves herself, just as she is.
· Your life has an active approach, because you know what you want and work to get it, doing what is necessary to
make things happen, instead of passively waiting for them to happen by magic. It is more proactive than active.
· Accept or reject people from your emotional world: delicately, but firmly, establish who will be your friends and who
will not. · Shows himself emotionally free to express his feelings. Avoid both extremes: repression on the one hand
and aggressive and destructive expression on the other.
TIPOS DE LIDERAZGO
TYPES OF LEADERSHIP
• En función de la toma de decisiones ( autócrata , participativo, rienda suelta).
• En función de los objetivos de la organización y los trabajadores ( Grill Gerencial).
Autócrata o autoritario es el líder que ejerce sus funciones siguiendo el estilo de liderazgo
autocrático. Para muchos se trata de alguien que impone su voluntad a toda costa, una figura
equiparable a la de un dictador, aunque, en la práctica, hay quienes defienden esta forma de
llevar al grupo.
En concreto, el liderazgo autócrata puede ser útil en las siguientes situaciones:
En grupos pequeños donde falta el liderazgo: Un líder fuerte que utiliza un estilo autocrático
puede hacerse cargo del grupo, asignar tareas a diferentes miembros y establecer plazos
sólidos para que los proyectos se terminen.
Autocrat or authoritarian is the leader who performs his duties following the autocratic leadership style. For
many it is someone who imposes his will at all costs, a figure comparable to that of a dictator, although, in
practice, there are those who defend this way of leading the group. Specifically, autocratic leadership can be
useful in the following situations: In small groups where leadership is lacking: A strong leader using an
autocratic style can take charge of the group, assign tasks to different members, and set strong deadlines for
projects to be completed.
• En situaciones de presión y entornos particularmente estresantes. En este tipo de casos, el liderazgo autocrático
permite a los miembros del grupo enfocarse en realizar tareas específicas sin preocuparse por tomar decisiones
complejas. Esto también permite que los miembros del grupo adquieran una gran habilidad para realizar ciertas tareas, lo
que en última instancia es beneficioso para el éxito global.
• En trabajos repetitivos, como los de los entornos productivos. En estas situaciones, es esencial que cada persona tenga
una tarea claramente asignada, un plazo y reglas a seguir. Los líderes autocráticos tienden a tener éxito en estos entornos
porque aseguran que los proyectos terminen a tiempo y que los trabajadores sigan las reglas de seguridad para prevenir
accidentes y lesiones.
• Momentos de crisis. Tanto si el origen de la situación es interno o externo, este tipo de escenarios suelen requerir de
decisiones rápidas y de una alta capacidad de reacción.
• Ambiente creativo. Aquellas empresas que trabajen a diario con creatividad e innovación encajan mejor en modelos de
dirección democráticos. Sus integrantes hacen aportes, participan de los procesos y sienten que su voz cuenta.
• Proyectos a corto plazo. Casi todos los proyectos a corto plazo están dirigidos por modelos autocráticos que centran la
autoridad en una sola figura. Esto garantiza el cumplimiento de plazos y una mayor supervisión de los resultados parciales y
finales.
In pressure situations and particularly stressful environments. In these types of cases,
autocratic leadership allows group members to focus on accomplishing specific tasks without
worrying about making complex decisions. This also allows group members to gain great skill
in performing certain tasks, which is ultimately beneficial to overall success.
Moments of crisis. Whether the origin of the situation is internal or external, this type of
scenario usually requires quick decisions and a high reaction capacity.
Creative environment. Those companies that work daily with creativity and innovation fit
better in democratic management models. Its members make contributions, participate in the
processes and feel that their voice counts. Short term projects.
LIDERAZGO PARTICIPATIVO
PARTICIPATIVE LEADERSHIP
La principal característica del liderazgo participativo es la forma en la que se toman las decisiones.
En este tipo de liderazgo las decisiones se toman en función de la opinión de la mayoría, que se
manifiesta de forma abierta y libre y que, tras ser contrastada y expuesta frente al resto de ideas y
opiniones, debe ser refrendada por la mayor parte del equipo. Una vez que se ejecuta esta
deliberación, la función del líder se basará en el desarrollo de las condiciones necesarias para
llevar a cabo la elección escogida, pero su opinión tendrá un peso igual o similar al del resto del
equipo.
The main characteristic of participative leadership is the way in which decisions are made. In this
type of leadership, decisions are made based on the opinion of the majority, which is expressed
openly and freely and which, after being contrasted and exposed against the rest of the ideas
and opinions, must be endorsed by the majority of the leadership. equipment. Once this
deliberation is executed, the leader's role will be based on the development of the necessary
conditions to carry out the chosen choice, but his opinion will have equal or similar weight to that
of the rest of the team.
• 1.Ventajas del liderazgo participativo
Mediante este estilo de liderazgo, el líder delega en sus subalternos la autoridad para
tomar decisiones Puede decir a sus seguidores "aquí hay un trabajo que hacer. No me
importa cómo lo hagan con tal de que se haga bien". Este líder espera que los
subalternos asuman la responsabilidad por su propia motivación, guía y control. Excepto
por la estipulación de un número mínimo de reglas, este estilo de liderazgo, proporciona
muy poco contacto y apoyo para los seguidores. Evidentemente, el subalterno tiene que
ser altamente calificado y capaz para que este enfoque tenga un resultado final
satisfactorio.
Through this style of leadership, the leader delegates the authority to make decisions to his
subordinates. He can say to his followers "here is a job to do. I do not care how they do it as long
as it is done well." This leader expects subordinates to take responsibility for their own motivation,
guidance, and control. Except for the stipulation of a minimum number of rules, this style of
leadership provides very little contact and support for followers. Clearly, the subordinate has to be
highly qualified and capable for this approach to have a successful end result.
LIDERAZGO GRID GERENCIAL
MANAGEMENT GRID LEADERSHIP
• El modelo del grid gerencial trata de
situar, en una rejilla de dos
dimensiones, la preocupación que un
líder o gestor siente, hacia la tarea (eje
x) y hacia la persona (eje y).Para
conseguir esto, se presenta una
batería de preguntas, y en base a las
respuestas ofrecidas se asigna una
puntuación, entre 1 y 9, para cada eje.
Dando como resultado 81 estilos
distintos de liderazgo.
The managerial grid model tries to place, in a two-dimensional grid, the concern that a leader or
manager feels towards the task (x axis) and towards the person (y axis). To achieve this, a battery of
questions, and based on the answers offered, a score is assigned, between 1 and 9, for each axis.
Resulting in 81 different styles of leadership.
Dependiendo de donde estemos situados se puede determinar el liderazgo se establecieron cinco categorías
madres:
• INDIFERENTE NO HAY JEFE: Este tipo, no tiene preocupación alguna por conseguir los logros de la
empresa y por ende no le preocupan los problemas o expectativas que pueda tener el personal que labore
a su mando.
• DICTATORIAL PRODUCE O MUERE: Este líder espera alcanzar los objetivos, creando un ambiente de
trabajo en el que se, presiona ligeramente para conseguir los resultados, pero también intenta cumplir
ciertas expectativas, para tener contentos, y siempre y esto no tenga repercusiones negativas.
• IDEAL CREADOR DE EQUIPOS: Este líder se encuentra en el punto intermedio. El busca que el personal
se involucre en equipos para realizar mejor las tareas.
• LÍDER PATERNALISTA: utiliza un poco su poder, si es que lo hace y da a su personal una gran cantidad
de independencia o “rienda suelta” en sus operaciones.
Depending on where we are located, leadership can be determined. Five mother categories were
established:
INDIFFERENT THERE IS NO BOSS: This type has no concern about achieving the company's
achievements and therefore is not concerned about the problems or expectations that the staff
working under him may have.
ACCOMMODATING. THE SOCIAL CLUB: This classification focuses its importance on satisfying
the needs of the staff. It offers great freedom to each of the members and therefore allows each
person to carry out their tasks in their "Way". For him, the most important thing is the organizational
climate, putting the task of executing in the background.
DICTATORIAL PRODUCTION OR DIE: This leader expects to achieve the objectives, creating a
work environment in which he is slightly pressured to achieve results, but also tries to meet certain
expectations, to keep people happy, and as long as this does not have negative repercussions.
IDEAL TEAM BUILDER: This leader falls somewhere in the middle. He seeks to get staff involved
in teams to better perform tasks.
PATERNALISTIC LEADER: Uses some of his power, if at all, and gives his staff a great deal of
independence or “free rein” in their operations.
Esta palabra también tiene un enfoque distinto de referencia, conociéndose como “Grid Gerencial”. El
grid gerencial define uno de los tipos de liderazgo que la gerencia puede adquirir, en este sentido
conceptualiza su estructura mediante dos puntos claves que requieren de especial importancia en su
aplicación, la producción y las personas. Este modelo constituye una herramienta de capacitación
administrativa, permitiendo el reconocimiento de las diversas plataformas de liderazgo a desarrollar.
This word also has a different approach to reference, being known as “Management Grid”. The managerial
grid defines one of the types of leadership that management can acquire, in this sense it conceptualizes
its structure through two key points that require special importance in its application, production and
people. This model constitutes an administrative training tool, allowing the recognition of the various
leadership platforms to be developed.