Este documento describe cuatro categorías lingüísticas utilizadas en el catálogo de lenguas indígenas nacionales: familia lingüística, agrupación lingüística, variante lingüística y lengua. Define cada categoría y explica cómo se aplican para identificar y catalogar las diferencias entre lenguas y variantes lingüísticas. También describe cómo estas categorías guiaron la elaboración del catálogo y orientarán su actualización continua.
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
221 vistas4 páginas
Este documento describe cuatro categorías lingüísticas utilizadas en el catálogo de lenguas indígenas nacionales: familia lingüística, agrupación lingüística, variante lingüística y lengua. Define cada categoría y explica cómo se aplican para identificar y catalogar las diferencias entre lenguas y variantes lingüísticas. También describe cómo estas categorías guiaron la elaboración del catálogo y orientarán su actualización continua.
Título original
Categorías lingüísticas según el catalogo de lenguas indígenas (diapo.)
Este documento describe cuatro categorías lingüísticas utilizadas en el catálogo de lenguas indígenas nacionales: familia lingüística, agrupación lingüística, variante lingüística y lengua. Define cada categoría y explica cómo se aplican para identificar y catalogar las diferencias entre lenguas y variantes lingüísticas. También describe cómo estas categorías guiaron la elaboración del catálogo y orientarán su actualización continua.
Este documento describe cuatro categorías lingüísticas utilizadas en el catálogo de lenguas indígenas nacionales: familia lingüística, agrupación lingüística, variante lingüística y lengua. Define cada categoría y explica cómo se aplican para identificar y catalogar las diferencias entre lenguas y variantes lingüísticas. También describe cómo estas categorías guiaron la elaboración del catálogo y orientarán su actualización continua.
Descargue como PPTX, PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como pptx, pdf o txt
Está en la página 1de 4
Categorías lingüísticas según el catalogo de
lenguas indígenas nacionales.
• Hay cuatro categorías lingüísticas encontradas en el catalogo de leguas indígenas nacionales y estas son: a) FAMILIA LINGÜÍSTICA; b) AGRUPACIÓN LINGÜÍSTICA; c) VARIANTE LINGÜÍSTICA; y d) d) LENGUA –o IDIOMA. Sus definiciones y aplicaciones respectivas se ofrecen a continuación La FAMILIA LINGÜÍSTICA, es categoría más inclusiva de los niveles de catalogación aquí aplicados, se define como un conjunto de lenguas cuyas semejanzas en sus estructuras lingüísticas y léxicas se deben a un origen histórico común. Por lo general, para la identificación de variantes lingüísticas, de acuerdo con las prácticas más comunes de la dialectología, se comparan los sistemas lingüísticos de una región a otra, o de una localidad a otra, y aún entre diferentes facciones territoriales o sectores sociales de una misma localidad. Dicha identificación va acompañada, por lo común, de su respectiva demarcación geoestadística, establecida por el conjunto de localidades en las que sus habitantes dicen tener interinteligibilidad mutua en su forma de hablar y donde se comparte la identidad sociolingüística. Las diferencias entre variantes lingüísticas implican distintos problemas y grados de dificultad en la descodificación de los mensajes que intercambian los individuos de distintas regiones, localidades o sectores sociales, viéndose alterada, por ello, la inteligibilidad en distintas proporciones y, en ocasiones, hasta en sentidos asimétricos. Las variantes lingüísticas, de conformidad con la sociolingüística, se encuentran vinculadas con una conducta – basada esencialmente en principios de identidad– respecto de la cual los individuos que hablan diferentes variantes de una misma agrupación lingüística declaran tener problemas de inteligibilidad al recibir mensajes verbales en la variante que no es la suya y viceversa; existen casos en que la complejidad de la situación, el alto número de factores implicados, las inercias sociales, educativas y formativas, entre otros asuntos, dificultan a las personas el reconocimiento y superación de estas diferencias. Los problemas de inteligibilidad que llevan a los usuarios de una y otra variante lingüística a considerarse, en un plano de mutua exclusión, miembros de grupos sociales distintos, pueden ser explicados por varios factores, como por ejemplo los conflictos sociales históricos o contemporáneos, o los cambios en la infraestructura y acceso a servicios en la respectiva región. En otros casos, por encima del reconocimiento de diferentes variantes al interior de una misma agrupación lingüística, sus respectivos hablantes se comunican entre sí, hecho que no sólo es posible sino también efectivo y hasta tradicional en algunas regiones del país. La categoría VARIANTE LINGÜÍSTICA permite apreciar que en los procesos de identificación, demarcación y catalogación correspondientes a ellas tienen lugar tanto componentes meramente lingüísticos –por ejemplo, las diferencias estructurales y léxicas de una forma de hablar en oposición a otra–, como factores de carácter no lingüístico –la memoria histórica comunitaria, la información institucionalizada proporcionada a los individuos y las actitudes personales derivadas de ello.
La categoría LENGUA –o IDIOMA–, intermedia en términos de inclusión entre AGRUPACIÓN
LINGÜÍSTICA y VARIANTE LINGÜÍSTICA, se define como un sistema de comunicación socializado mediante el cual dos o más individuos que se identifican como o con miembros de una comunidad lingüística pueden codificar y descodificar, en un plano de mutua inteligibilidad, los mensajes orales o escritos que llegasen a intercambiar. Para la aplicación de esta categoría en el presente Catálogo, las variantes lingüísticas deben ser tratadas como lenguas
Las categorías FAMILIA LINGÜÍSTICA, AGRUPACIÓN LINGÜÍSTICA y VARIANTE LINGÜÍSTICA
guiaron el proceso de elaboración del presente Catálogo de las lenguas indígenas nacionales y también orientarán, en buena medida, el de su constante actualización; dichas categorías son, a su vez, aquellas con las que el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) trata la diversidad lingüística de México. En este apartado, después de un breve repaso de dichas categorías, se describe el Catálogo, teniendo en cuenta los elementos relativos a cada una de ellas, así como la manera en que fue consignada su respectiva información en la presente obra.