Categorías Lingüísticas Según El Catalogo de Lenguas Indígenas (Diapo.)

Descargar como pptx, pdf o txt
Descargar como pptx, pdf o txt
Está en la página 1de 4

Categorías lingüísticas según el catalogo de

lenguas indígenas nacionales.


• Hay cuatro categorías lingüísticas encontradas en el catalogo de leguas indígenas nacionales y estas son:
a) FAMILIA LINGÜÍSTICA;
b) AGRUPACIÓN LINGÜÍSTICA;
c) VARIANTE LINGÜÍSTICA; y
d) d) LENGUA –o IDIOMA.
Sus definiciones y aplicaciones respectivas se ofrecen a continuación
La FAMILIA LINGÜÍSTICA, es categoría más inclusiva de los niveles de catalogación aquí aplicados, se
define como un conjunto de lenguas cuyas semejanzas en sus estructuras lingüísticas y léxicas se deben a un
origen histórico común.
Por lo general, para la identificación de variantes lingüísticas, de acuerdo con las prácticas más comunes de la
dialectología, se comparan los sistemas lingüísticos de una región a otra, o de una localidad a otra, y aún entre
diferentes facciones territoriales o sectores sociales de una misma localidad. Dicha identificación va
acompañada, por lo común, de su respectiva demarcación geoestadística, establecida por el conjunto de
localidades en las que sus habitantes dicen tener interinteligibilidad mutua en su forma de hablar y donde se
comparte la identidad sociolingüística. Las diferencias entre variantes lingüísticas implican distintos problemas
y grados de dificultad en la descodificación de los mensajes que intercambian los individuos de distintas
regiones, localidades o sectores sociales, viéndose alterada, por ello, la inteligibilidad en distintas proporciones
y, en ocasiones, hasta en sentidos asimétricos.
Las variantes lingüísticas, de conformidad con la sociolingüística, se encuentran vinculadas con una conducta –
basada esencialmente en principios de identidad– respecto de la cual los individuos que hablan diferentes
variantes de una misma agrupación lingüística declaran tener problemas de inteligibilidad al recibir mensajes
verbales en la variante que no es la suya y viceversa; existen casos en que la complejidad de la situación, el alto
número de factores implicados, las inercias sociales, educativas y formativas, entre otros asuntos, dificultan a las
personas el reconocimiento y superación de estas diferencias. Los problemas de inteligibilidad que llevan a los
usuarios de una y otra variante lingüística a considerarse, en un plano de mutua exclusión, miembros de grupos
sociales distintos, pueden ser explicados por varios factores, como por ejemplo los conflictos sociales históricos
o contemporáneos, o los cambios en la infraestructura y acceso a servicios en la respectiva región. En otros
casos, por encima del reconocimiento de diferentes variantes al interior de una misma agrupación lingüística, sus
respectivos hablantes se comunican entre sí, hecho que no sólo es posible sino también efectivo y hasta
tradicional en algunas regiones del país.
La categoría VARIANTE LINGÜÍSTICA permite apreciar que en los procesos de identificación, demarcación
y catalogación correspondientes a ellas tienen lugar tanto componentes meramente lingüísticos –por ejemplo, las
diferencias estructurales y léxicas de una forma de hablar en oposición a otra–, como factores de carácter no
lingüístico –la memoria histórica comunitaria, la información institucionalizada proporcionada a los individuos y
las actitudes personales derivadas de ello.

La categoría LENGUA –o IDIOMA–, intermedia en términos de inclusión entre AGRUPACIÓN


LINGÜÍSTICA y VARIANTE LINGÜÍSTICA, se define como un sistema de comunicación socializado
mediante el cual dos o más individuos que se identifican como o con miembros de una comunidad lingüística
pueden codificar y descodificar, en un plano de mutua inteligibilidad, los mensajes orales o escritos que llegasen
a intercambiar. Para la aplicación de esta categoría en el presente Catálogo, las variantes lingüísticas deben ser
tratadas como lenguas

Las categorías FAMILIA LINGÜÍSTICA, AGRUPACIÓN LINGÜÍSTICA y VARIANTE LINGÜÍSTICA


guiaron el proceso de elaboración del presente Catálogo de las lenguas indígenas nacionales y también
orientarán, en buena medida, el de su constante actualización; dichas categorías son, a su vez, aquellas con las
que el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) trata la diversidad lingüística de México. En este
apartado, después de un breve repaso de dichas categorías, se describe el Catálogo, teniendo en cuenta los
elementos relativos a cada una de ellas, así como la manera en que fue consignada su respectiva información en
la presente obra.

También podría gustarte